A2 noun #400 am häufigsten

今年

kotoshi

Aussprachehilfe

UK [kɔˈtoʊʃi]
US [koʊˈtoʊʃi]
ko-TO-shi
Häufige Fehler
  • mispronouncing the 'o' as a long 'o' sound (like in 'boat' instead of 'cot')
  • not emphasizing the second syllable enough

Beispiele nach Niveau

1

今年は日本に行きます。

This year, I will go to Japan.

2

今年の夏は暑いです。

This year's summer is hot.

3

今年は忙しいです。

This year is busy.

4

今年は何歳ですか。

How old are you this year?

5

今年の誕生日はいつですか。

When is your birthday this year?

6

今年はたくさん勉強しました。

I studied a lot this year.

7

今年の目標は何ですか。

What is your goal for this year?

8

今年は新しいことを始めたいです。

I want to start something new this year.

1

今年の夏は旅行に行きたいです。

I want to travel this summer.

「今年の夏」 (kotoshi no natsu) means 'this summer'. 「〜たいです」 (tai desu) expresses desire.

2

今年中に新しいスキルを習得したいと思っています。

I'm thinking of acquiring a new skill this year.

「〜たいと思っています」 (tai to omotte imasu) means 'I'm thinking of wanting to do something'.

3

今年の目標は健康的な生活を送ることです。

My goal for this year is to live a healthy lifestyle.

「〜こと」 (koto) nominalizes the verb phrase. 「〜です」 (desu) is a polite copula.

4

今年の冬は特に寒くなるらしいですよ。

It seems like this winter will be particularly cold.

「〜らしい」 (rashii) indicates something is 'seemingly' or 'apparently' so. 「〜ですよ」 (desu yo) adds emphasis or confirmation.

5

今年度の予算が承認されました。

This fiscal year's budget has been approved.

「今年度」 (kotoshi nendo) specifically refers to 'this fiscal year'. 「〜が承認されました」 (ga shōnin saremashita) means 'was approved'.

6

今年の漢字は「戦」でした。

This year's kanji was 'sen' (battle/fight).

「今年の漢字」 (kotoshi no kanji) refers to the 'Kanji of the Year' in Japan.

7

今年は例年以上に忙しいです。

This year is busier than usual.

「例年以上に」 (reinen ijō ni) means 'more than usual years'.

8

今年のクリスマスは家族と過ごす予定です。

I plan to spend this Christmas with my family.

「〜予定です」 (yotei desu) means 'it is planned to...' or 'I plan to...'.

Grammatikmuster

Nは~です (N wa ~ desu) Verb-ました (Verb-mashita) Verb-たいです (Verb-tai desu) Verb-るつもりです (Verb-ru tsumori desu) ~でしょう (~ deshō) NのN (N no N) ~になる (~ ni naru) ~が… (~ ga…)

Satzmuster

A2

今年は~です (Kotoshi wa ~ desu)

今年は暑いです。(Kotoshi wa atsui desu.) — This year is hot.

A2

今年は~ました (Kotoshi wa ~ mashita)

今年は旅行に行きました。(Kotoshi wa ryokō ni ikimashita.) — I traveled this year.

A2

今年は~たいです (Kotoshi wa ~ tai desu)

今年は日本語をたくさん勉強したいです。(Kotoshi wa Nihongo o takusan benkyō shitai desu.) — I want to study a lot of Japanese this year.

A2

今年は~つもりです (Kotoshi wa ~ tsumori desu)

今年は新しい仕事を探すつもりです。(Kotoshi wa atarashii shigoto o sagasu tsumori desu.) — I plan to look for a new job this year.

A2

今年は~でしょう (Kotoshi wa ~ deshō)

今年は雪がたくさん降るでしょう。(Kotoshi wa yuki ga takusan furu deshō.) — It will probably snow a lot this year.

A2

今年の~ (Kotoshi no ~)

今年の目標は何ですか?(Kotoshi no mokuhyō wa nan desu ka?) — What is your goal for this year?

A2

今年は~になりました (Kotoshi wa ~ ni narimashita)

今年は25歳になりました。(Kotoshi wa nijūgo-sai ni narimashita.) — I turned 25 this year.

A2

今年は~が… (Kotoshi wa ~ ga…)

今年は大変でしたが、楽しかったです。(Kotoshi wa taihen deshitaga, tanoshikatta desu.) — This year was tough, but it was fun.

Wortfamilie

Substantive

去年 last year
来年 next year
毎年 every year
year
年中 all year round

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Talking about current year's events/plans

  • 今年は忙しいです。
  • 今年の夏は旅行に行きます。
  • 今年の目標は何ですか?

Comparing with previous or next year

  • 去年より今年の方が良いです。
  • 今年と来年、どちらが楽しみですか?
  • 去年は大変でしたが、今年は頑張ります。

Discussing annual recurring events

  • 今年の誕生日は何をする予定ですか?
  • 今年のクリスマスは家族と過ごします。
  • 今年の桜はいつ咲きますか?

Academic or professional contexts

  • 今年のプロジェクトは重要です。
  • 今年の卒業生は優秀です。
  • 今年の決算報告書を見てください。

General statements about the current year

  • 今年はあっという間でした。
  • 今年は良い年でした。
  • 今年は色々なことがありました。

Gesprächseinstiege

"今年の抱負は何ですか? (What are your aspirations for this year?)"

"今年、一番楽しみにしていることは何ですか? (What are you most looking forward to this year?)"

"今年の夏はどこかに行きますか? (Are you going anywhere this summer?)"

"今年は何か新しいことを始めたいですか? (Do you want to start anything new this year?)"

"今年の誕生日、何か特別なことをしますか? (Are you doing anything special for your birthday this year?)"

Tagebuch-Impulse

今年達成したい目標を3つ書いてください。 (Write down 3 goals you want to achieve this year.)

今年の感謝したいことを3つ書いてください。 (Write down 3 things you are grateful for this year.)

今年、一番印象に残った出来事は何でしたか? (What was the most memorable event for you this year?)

今年の自分にメッセージを送るとしたら、何と伝えますか? (If you could send a message to yourself this year, what would you say?)

今年、新しく学びたいことは何ですか? (What new thing do you want to learn this year?)

Teste dich selbst 54 Fragen

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 今年は忙しいです

The correct order is 'This year is busy.'

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 今年日本に行きたいです

The correct order is 'I want to go to Japan this year.'

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 今年の夏は暑いです

The correct order is 'This summer is hot.'

fill blank B1

___ は忙しくなるでしょう。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 今年

The sentence talks about a future busy period. '今年' (this year) fits the context of being busy within the current year.

fill blank B1

___ の夏はとても暑かったですね。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 今年

The sentence uses past tense '暑かった' (was hot), and '今年' (this year) refers to the current year, including its past seasons.

fill blank B1

___ 中に、新しいプロジェクトを始めたいです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 今年

'今年' (this year) indicates the timeframe for starting a new project within the current year.

fill blank B1

___ は旅行に行けませんでした。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 今年

The sentence uses past tense '行けませんでした' (could not go). '今年' (this year) can refer to a period in the current year that has already passed, making it suitable for expressing something that didn't happen this year.

fill blank B1

___ の目標は何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 今年

The question asks about goals for a specific period. '今年' (this year) is a common context for setting goals.

fill blank B1

彼は___ 大学を卒業します。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 今年

The sentence uses '卒業します' (will graduate), indicating a future event within the current year. '今年' (this year) fits this context perfectly.

writing B1

You are making plans with a Japanese friend. Write a short message (2-3 sentences) saying that you want to travel to Kyoto this year. Use '今年'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今年、京都に旅行に行きたいと思っています。一緒に行きませんか? (I'm thinking of traveling to Kyoto this year. Would you like to go together?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You are writing a diary entry about your goals for the current year. Write a sentence using '今年' about something you want to learn or achieve.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今年は日本語のJLPT N3に合格したいです。(This year, I want to pass the Japanese JLPT N3 exam.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Imagine you are talking to a new acquaintance. Write a question asking them what their plans are for this year, using '今年'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今年は何をする予定ですか? (What are your plans for this year?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

田中さんは今年、何をするつもりですか? (What is Tanaka-san planning to do this year?)

Read this passage:

田中さんは今年、新しい仕事に挑戦すると言っていました。彼はとてもやる気があるようです。 (Tanaka-san said he's going to challenge a new job this year. He seems very motivated.)

田中さんは今年、何をするつもりですか? (What is Tanaka-san planning to do this year?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新しい仕事に挑戦する (Challenge a new job)

パッセージに「新しい仕事に挑戦すると言っていました」とあります。(The passage states, 'he said he's going to challenge a new job.')

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新しい仕事に挑戦する (Challenge a new job)

パッセージに「新しい仕事に挑戦すると言っていました」とあります。(The passage states, 'he said he's going to challenge a new job.')

reading B1

筆者は今年の夏、誰と何を計画していますか? (Who is the author planning to do what with this summer?)

Read this passage:

今年の夏は、家族と一緒に海に行く計画を立てています。晴れるといいな。(We are planning to go to the beach with family this summer. I hope it's sunny.)

筆者は今年の夏、誰と何を計画していますか? (Who is the author planning to do what with this summer?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 家族と海に行く (Go to the beach with family)

パッセージに「家族と一緒に海に行く計画を立てています」とあります。(The passage states, 'We are planning to go to the beach with family.')

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 家族と海に行く (Go to the beach with family)

パッセージに「家族と一緒に海に行く計画を立てています」とあります。(The passage states, 'We are planning to go to the beach with family.')

reading B1

この会社は今年、何をたくさん始める予定ですか? (What does this company plan to start a lot of this year?)

Read this passage:

この会社は今年、新しいプロジェクトをたくさん始める予定です。忙しくなりそうです。(This company plans to start many new projects this year. It looks like it will be busy.)

この会社は今年、何をたくさん始める予定ですか? (What does this company plan to start a lot of this year?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新しいプロジェクト (New projects)

パッセージに「新しいプロジェクトをたくさん始める予定です」とあります。(The passage states, 'plans to start many new projects.')

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新しいプロジェクト (New projects)

パッセージに「新しいプロジェクトをたくさん始める予定です」とあります。(The passage states, 'plans to start many new projects.')

fill blank B2

___ は旅行に行く予定です。 (I plan to travel this year.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 今年 (this year)

The sentence indicates a plan for the current year. '今年' means 'this year'.

fill blank B2

___ の夏はとても暑かった。 (This year's summer was very hot.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 今年 (this year)

The sentence describes a past event within the current year. '今年' means 'this year'.

fill blank B2

彼らは___ 結婚するそうです。 (I heard they are getting married this year.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 今年 (this year)

The sentence talks about an event happening within the current year. '今年' means 'this year'.

fill blank B2

___ 中にこのプロジェクトを完成させなければなりません。 (We must complete this project within this year.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 今年 (this year)

The phrase '___ 中に' indicates a timeframe. '今年' means 'this year', fitting the context of completing a project within the current year.

fill blank B2

___ は新しい仕事を探しています。 (I am looking for a new job this year.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 今年 (this year)

The sentence expresses an action happening within the current year. '今年' means 'this year'.

fill blank B2

___ の目標は日本語を流暢に話すことです。 (My goal for this year is to speak Japanese fluently.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 今年 (this year)

The sentence states a goal for the current year. '今年' means 'this year'.

listening B2

What is the speaker planning to do this year?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 今年は日本へ旅行するつもりです。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

What was the weather like this summer?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 今年の夏はとても暑かったですね。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

What is she doing this year?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼女は今年、大学を卒業します。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

今年の目標は何ですか?

Focus: 今年の目標 (kotoshi no mokuhyou)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

今年一番楽しかったことは何ですか?

Focus: 今年一番楽しかった (kotoshi ichiban tanoshikatta)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

今年はどんな一年でしたか?

Focus: 今年はどんな一年 (kotoshi wa donna ichinen)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
fill blank C1

___は、気候変動に対する世界的な意識が高まっている年である。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 今年

文脈から、現在進行形の出来事について述べているため、「今年」が適切です。

fill blank C1

彼の会社は___、過去最高の売上を記録すると予測されている。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 今年

「予測されている」という未来の展望を示す表現に合うのは「今年」です。

fill blank C1

パンデミックの影響で、___の旅行計画はすべてキャンセルされた。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 今年

パンデミックが旅行計画に影響を与えたのは「今年」の出来事と考えるのが自然です。

fill blank C1

___は、多くの新技術が発表され、デジタル化が加速する一年となるだろう。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 今年

「となるだろう」という予測の表現から、「今年」が適切です。

fill blank C1

彼女は___、長年の夢だった海外留学を実現する予定だ。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 今年

「実現する予定だ」という未来の計画に合うのは「今年」です。

fill blank C1

この地域では、___の夏は異常なほどの猛暑が続いた。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 今年

「続いた」という過去の出来事を説明しており、現在の年に属する過去の出来事を示す「今年」が自然です。

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 今年の目標は日本語を流暢に話すことです。

This year's goal is to speak Japanese fluently.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 今年こそ海外旅行に行きたいと思っています。

I'm really hoping to go on an overseas trip this year.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 今年は新しいことに挑戦する絶好の機会だと感じています。

I feel this year is an excellent opportunity to try new things.

multiple choice C2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 経済状況が___の景気回復を左右するだろう。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 今年

The sentence discusses economic conditions influencing the recovery of 'this year's' economy, making 今年 (kotoshi - this year) the most fitting choice.

multiple choice C2

Select the best option that conveys the nuanced meaning of '今年' in the following context: 彼は___の目標達成に向けて邁進している。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 現在の年の

今年 (kotoshi - this year) specifically refers to the current year, hence '現在の年の' (genzai no toshi no - of the current year) captures this meaning best.

multiple choice C2

Which sentence uses '今年' correctly to indicate an ongoing or current annual event? 東京マラソンは___も盛大に開催された。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 今年も盛大に開催された。

今年も (kotoshi mo - also this year) correctly implies that the Tokyo Marathon was grandly held this year as well, suggesting it's an ongoing annual event.

true false C2

The phrase '今年の冬' refers to the winter season of the upcoming year.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'今年の冬' (kotoshi no fuyu) refers to the winter season of the *current* year, not the upcoming year. For the upcoming year, it would be '来年の冬' (rainen no fuyu).

true false C2

When referring to a past event within the current year, '今年' can be used to specify the year of the event.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, '今年' is used to refer to any period or event that has occurred or will occur within the bounds of the current calendar year. For example, '今年の夏休みは楽しかった' (kotoshi no natsuyasumi wa tanoshikatta - This year's summer vacation was fun).

true false C2

The word '今年' can be interchangeably used with '毎年' (maitoshi - every year) to mean 'this year'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, '今年' (kotoshi - this year) refers to the current year specifically, while '毎年' (maitoshi - every year) refers to something that happens annually or repeatedly. They are not interchangeable.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 今年は様々な困難に直面した。

The sentence means 'This year, we faced various difficulties.' The particles とは (wa) mark the topic, 様々な (samazamana) modifies 困難 (konnan), and に直面した (ni chokumenshita) means 'faced.'

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼らは今年の国際会議で重要な発表を行う。

The sentence means 'They will make an important presentation at this year's international conference.' 彼らは (karera wa) means 'they,' 今年の (kotoshi no) modifies 国際会議 (kokusai kaigi), で (de) indicates the place, and 重要な発表を行う (jūyō na happyō o okonau) means 'make an important presentation.'

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 今年の経済成長率は予測を上回る見込みだ。

The sentence means 'This year's economic growth rate is expected to exceed predictions.' 今年の (kotoshi no) modifies 経済成長率 (keizai seichōritsu), は (wa) marks the topic, 予測を上回る (yosoku o uwamawaru) means 'exceed predictions,' and 見込みだ (mikomi da) means 'is expected.'

/ 54 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!