A2 pronoun #1,200 am häufigsten 9 Min. Lesezeit

どちら

dochira

When you're trying to figure out which direction someone went, or you want to ask where something is in a polite way, どちら (dochira) is a very useful word. It literally means 'which way,' but you can also use it to politely ask 'where' something is located, like 'Where is the restroom?'

It's also used when you're asking 'which one' out of a few options, especially when referring to people. For instance, if you're trying to identify someone politely, you could ask, 'Which person is Mr. Tanaka?' using どちら.

When asking "which one?", Japanese has a few different ways to say it depending on the situation. You might already know
どれ (dore), which is used for three or more items. For example, if you're looking at a selection of three or more shirts, you'd ask
どのシャツがいいですか (dono shatsu ga ii desu ka)? (Which shirt is good?)
But what if there are only two options? That's where どちら (dochira) comes in. While どちら (dochira) can be used for three or more options like どれ (dore), it is primarily used to ask "which one?" when there are only two choices.
Another useful situation for どちら (dochira) is when you want to ask "where?" in a polite way. You might already know
どこ (doko) for "where?". However,
どちら (dochira) is the polite equivalent of どこ (doko). For instance, if you want to politely ask "Where is the restroom?", you can say
お手洗いはどちらですか (O-tearai wa dochira desu ka)?
Also, どちら (dochira) can be used to politely ask about a person's name or identity, for example,
どちら様ですか (Dochira-sama desu ka)? (Who are you?)

When asking "which one?", Japanese has three words: どれ, どちら, and どの.

どちら (kochira) means "which way", "where", or "which one (of two things)". For example, 「どちらのほうがすきですか?」 ("Which one do you like more?")

It can also be used as a polite way to refer to people. For example, 「どちら様ですか?」 ("Who is that person?" or "Who are you?")

Or, it can be used to refer to one of two options. For example, 「赤と白、どちらにしますか?」 ("Red or white, which one will you have?")

When asking about directions or locations, どちら (dochira) is a more polite alternative to どこ (doko).

For example, to ask "Where is the bathroom?" you could say, 「お手洗いはどちらですか?」(Otearai wa dochira desu ka?).

It can also be used when offering choices between two or more items, similar to "which one?" in English, but with a nuanced politeness.

For instance, if you're presenting two options, you might ask, 「どちらがいいですか?」(Dochira ga ii desu ka?) meaning, "Which one would you prefer?"

When asking "which one?", a Japanese speaker has a few options. One option is 「どちら」 (dochira). This word means "which way, where, which person (polite)" and is an interrogative pronoun. There are a few different ways that you can use 「どちら」, and it is considered to be the polite equivalent of 「どこ」(doko), which means "where". For example, to ask "Where is the bathroom?", you could say 「おてあらいはどちらですか。」 (Otearai wa dochira desu ka.)

どちら in 30 Sekunden

  • Use 'どちら' for 'which way' (polite).
  • Use 'どちら' for 'where' (polite).
  • Use 'どちら' for 'which person' (polite).

§ What does it mean and when do people use it?

Let's talk about the Japanese word どちら (dochira). This is an A2-level pronoun, which means it's pretty common and useful in everyday conversation. You'll hear it a lot, so it's good to get a solid grasp on it.

DEFINITION
どちら (dochira) primarily means "which way" or "where." It's also used to ask "which person" in a polite context. Think of it as the polite version of どっち (docchi).

The key thing to remember about どちら is its politeness. When you want to be respectful, or when you're speaking to someone you don't know well, どちら is the word to use. You'll often hear it in customer service, business settings, or when addressing elders.

Let's break down its uses:

  • Asking about direction or location: This is one of the most common ways you'll use どちら. You're essentially asking "which direction" or "where."

お手洗いはどちらですか?

O-tearai wa dochira desu ka?
Which way is the restroom? (Where is the restroom?)

学校はどちらですか?

Gakkou wa dochira desu ka?
Which way is the school? (Where is the school?)

  • Asking about choice between two or more options: When you're presented with a couple of choices, どちら is used to ask "which one." This is often in the context of things, but can also apply to groups of people.

コーヒーと紅茶、どちらがいいですか?

Koohii to koucha, dochira ga ii desu ka?
Coffee and tea, which one is good? (Which would you prefer, coffee or tea?)

AチームとBチーム、どちらが勝ちましたか?

A-chiimu to B-chiimu, dochira ga kachimashita ka?
Team A and Team B, which one won?

  • Asking about a person's affiliation or identity (politely): This usage is a bit more specific. You might use it when asking someone where they are from, or which company they belong to.

お名前はどちら様ですか?

O-namae wa dochira-sama desu ka?
Your name, which person is it? (Who are you, politely)

This phrasing is very common in reception areas or when a person's identity needs to be confirmed politely. The "-sama" suffix further elevates the politeness.

ご出身はどちらですか?

Go-shusshin wa dochira desu ka?
Your origin, which is it? (Where are you from, politely)

In summary, どちら is a versatile and essential pronoun for Japanese learners. It covers questions of direction, choice, and polite inquiries about a person's background or identity. Mastering its usage will significantly improve your ability to communicate respectfully in various situations.

§ Understanding 'どちら'

The Japanese word どちら (dochira) is a very useful and polite pronoun. It translates to "which way," "where," or "which person." It's often used when you need to ask about choices or locations in a respectful manner. Let's break down how to use it in different situations.

§ Asking about direction or location

When asking "which way" or "where," どちら is more polite than どこ (doko). You can use it to ask for directions or the location of something.

Grammar Point
どちら + ですか (desu ka): This is the most common and polite way to ask "Which way is it?" or "Where is it?"

お手洗いはどちらですか。
O-tearai wa dochira desu ka?
Where is the restroom?

駅はどちらですか。
Eki wa dochira desu ka?
Which way is the station? / Where is the station?

§ Asking about choices (between two or more items)

When you're presented with a limited number of options (usually two, but it can be more), どちら is used to ask "which one?"

Grammar Point
どちら + が (ga) + 好きですか (suki desu ka): This means "Which one do you like?" or "Which do you prefer?" The particle (ga) marks the subject of the liking.

コーヒーと紅茶と、どちらがお好きですか。
Kōhī to kōcha to, dochira ga o-suki desu ka?
Between coffee and tea, which do you prefer?

§ Asking "who" (politely)

どちら can also be used to politely ask "who." This is especially common when asking about someone's affiliation or where they are from.

Grammar Point
どちら + さま (sama) + ですか (desu ka): Used to ask "Who are you?" or "To which person are you referring?" in a very respectful way. さま (sama) is an honorific attached to names or pronouns to show extreme respect.

どちら様でしょうか。
Dochira-sama deshō ka?
Who might this be? (Very polite)

Grammar Point
どちら + から (kara) + いらっしゃいましたか (irasshaimashita ka): To ask "Where are you from?" in a very polite manner. いらっしゃいましたか is the respectful form of "came."

お客様はどちらからいらっしゃいましたか。
O-kyakusama wa dochira kara irasshaimashita ka?
Where are you, our customer, from?

§ Using どちら as a noun modifier

どちら can also directly modify a noun, especially when talking about "which of two things."

Grammar Point
どちら + の (no) + Noun: This means "which Noun" when choosing between options.

どちらの傘を使いますか。
Dochira no kasa o tsukaimasu ka?
Which umbrella will you use? (Assuming there are two)

§ Key takeaways for 'どちら'

  • どちら is always polite.
  • Use it for "which way," "where," or "which one (of limited options)."
  • It can also politely ask "who" or "where someone is from."
  • Remember the particles: for preferences, から for origin, and to modify nouns.

§ Understanding どちら: Polite 'Which' or 'Where'

The word どちら (dochira) is an important and versatile Japanese pronoun. While often translated as 'which way' or 'where,' it carries a sense of politeness that sets it apart from its more direct counterparts, どこ (doko - where) and どれ (dore - which one). Knowing when and how to use どちら will significantly improve your Japanese communication skills, especially in formal or new social settings.

Japanese Word
どちら (pronoun)
CEFR Level
A2
Definition
which way, where, which person (polite)

§ Where you actually hear this word — work, school, news

You'll encounter どちら in a variety of real-world situations. It's particularly common in formal or semi-formal contexts like work, school, or when interacting with service staff. Here are some examples:

  • At work: When asking a colleague or client about their preferred option or direction.

    A: プレゼンテーションはA案とB案、どちらが良いですか? (For the presentation, between Plan A and Plan B, which one is better?)

    B: B案の方が良いと思います。 (I think Plan B is better.)

  • At school: A teacher might use it when addressing students or when asking for a choice between options.

    先生: 山田さん、田中さん、今日の宿題はどちらに提出しましたか? (Yamada-san, Tanaka-san, to which one did you submit today's homework?)

  • In a store or restaurant: Service staff often use どちら to politely ask customers for their preference.

    店員: お会計は現金とカード、どちらになさいますか? (For payment, will it be cash or card?)

  • Asking for directions: When you need to politely inquire about a location or direction.

    すみません、駅はどちらですか? (Excuse me, which way is the station? / Where is the station?)

    You'll also hear どちら in news reports or formal interviews when a speaker is asked to choose between options or state a preference. The key is that どちら elevates the formality and politeness of your inquiry, making it a crucial word for effective and respectful communication in Japanese.

§ Understanding 「どちら」

The Japanese word 「どちら」 (dochira) is a versatile pronoun. It generally means 'which way,' 'where,' or 'which person' (when speaking politely). It's a useful word to know as it comes up in many daily conversations.

Let's break down its common uses.

§ Asking about direction: 'which way'

One of the most common uses of 「どちら」 is to ask about direction. Think of it as a polite way to say 'which way' or 'where'.

お手洗いはどちらですか?

Hint
Where is the restroom?

駅はどちらですか?

Hint
Which way is the station?

§ Asking about choice: 'which one' (among two)

When you're presented with two options and need to ask 'which one,' 「どちら」 is the word to use. It specifically implies a choice between two things.

コーヒーと紅茶、どちらがいいですか?

Hint
Coffee or tea, which one do you prefer?

赤と青、どちらにしますか?

Hint
Red or blue, which one will you take?

§ Asking about people: 'which person' (politely)

In polite conversation, 「どちら」 can be used to ask about a person's identity or affiliation. It's often used in formal settings or when you want to show respect.

どちら様ですか?

Hint
Who are you? (Very polite, often used when answering the door or phone).

どちらの部署の方ですか?

Hint
Which department are you from?

§ Similar words and when to use this one vs alternatives

Understanding when to use 「どちら」 versus similar words like 「どこ」 (doko) and 「どれ」 (dore) is key to sounding natural.

  • 「どちら」 vs. 「どこ」 (doko):

    Both can mean 'where,' but 「どちら」 is the polite option. Think of it this way:

    • Use 「どちら」 when asking for directions or about a location politely (e.g., to a stranger, in a store, or in a formal setting).
    • Use 「どこ」 when speaking casually with friends or family, or when politeness is not a primary concern.

    トイレはどこ

    Hint
    Where's the toilet? (Casual)
  • 「どちら」 vs. 「どれ」 (dore):

    Both mean 'which one,' but the choice depends on the number of options:

    • Use 「どちら」 when you are choosing between two specific items or options.
    • Use 「どれ」 when you are choosing from three or more items or a general group.

    この中でどれがいいですか?

    Hint
    Which one among these is good?
  • 「どちら」 vs. 「誰」 (dare):

    When asking 'who,' 「どちら」 is a polite alternative to 「誰」:

    • Use 「どちら様ですか?」 (Dochira-sama desu ka?) for a very polite way to ask someone's name or identity, especially in formal or first-encounter situations.
    • Use 「誰ですか?」 (Dare desu ka?) in casual settings or when politeness is less crucial.

§ Practice makes perfect

The best way to master 「どちら」 is to use it. Try to incorporate it into your daily Japanese practice. Pay attention to how native speakers use it in different contexts, and you'll quickly get a feel for its nuances.

Wusstest du?

The word 'どちら' is a combination of 'ど' (an interrogative prefix) and 'ちら' (a suffix indicating direction or a vague location). This combination is common in Japanese for forming interrogative pronouns.

Aussprachehilfe

UK /ˈdɒtʃi.ra/
US /ˈdoʊtʃi.rɑ/
short
Reimt sich auf
sochira kochira achira
Häufige Fehler
  • pronouncing the 'chi' as 'ki'
  • elongating the 'o' sound

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

straightforward hiragana

Schreiben 1/5

straightforward hiragana

Sprechen 1/5

common, easy pronunciation

Hören 1/5

clear and distinct sound

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

どこ (doko - where) どれ (dore - which one) だれ (dare - who)

Als Nächstes lernen

こちら (kochira - this way, here, this person) そちら (sochira - that way, there, that person) あちら (achira - that way over there, over there, that person over there)

Fortgeschritten

どの (dono - which + noun) いずれ (izure - which one, whichever)

Wichtige Grammatik

Use どちら (dochira) to ask "which way?" or "where?" when referring to directions or locations, especially in formal or polite contexts.

お手洗いはどちらですか? (Otearai wa dochira desu ka?) - Which way is the restroom?

Use どちら (dochira) to ask "which person?" when you want to politely inquire about someone's identity or affiliation, often in the context of choosing between two or more people.

どちら様ですか? (Dochira-sama desu ka?) - Who are you? (polite)

When asking about choices between two items, どちら (dochira) can be used to mean "which one?" (between the two).

コーヒーと紅茶、どちらがいいですか? (Kōhī to kōcha, dochira ga ii desu ka?) - Coffee or tea, which one would you prefer?

When asking about one's hometown or country of origin in a polite way, どちら (dochira) can be used.

お国はどちらですか? (Okuni wa dochira desu ka?) - Which country are you from? (polite)

You can use どちら (dochira) as a more polite alternative to どこ (doko) when asking for a location.

お住まいはどちらですか? (Osumai wa dochira desu ka?) - Where do you live? (polite)

Beispiele nach Niveau

1

お手洗いはどちらですか?

Excuse me, where is the restroom?

Common polite way to ask for a location.

2

お住まいはどちらですか?

Where do you live?

Polite way to ask someone's residence.

3

ご出身はどちらですか?

Where are you from?

Polite way to ask about someone's hometown/country.

4

お名前はどちら様ですか?

What is your name? (Polite, usually when you don't know the person)

Very polite way to ask for someone's name.

5

山田さんはどちらですか?

Which one is Mr./Ms. Yamada?

Used to ask about a specific person among others.

6

道はどちらですか?

Which way is the road?

Asking for direction.

7

コーヒーと紅茶、どちらが好きですか?

Which do you like, coffee or tea?

Used when choosing between two options.

8

どちらの国から来ましたか?

Which country did you come from?

Asking about country of origin, often used with の.

1

お手洗いはどちらですか?

Where is the restroom?

Common polite way to ask for location.

2

どちらの傘がお好きですか?

Which umbrella do you like?

Used to ask 'which (of two or more things)'.

3

お名前はどちら様ですか?

What is your name? (polite)

Very polite way to ask someone's name, especially when you don't know them.

4

ご出身はどちらですか?

Where are you from? (polite)

Polite way to ask about someone's origin.

5

佐藤さんのご家族はどちらにお住まいですか?

Where does Mr./Ms. Sato's family live?

Polite way to ask about someone's residence.

6

AとB、どちらがいいですか?

Which is better, A or B?

Used to compare two options.

7

週末はどちらに行かれますか?

Where are you going this weekend? (polite)

Polite inquiry about someone's plans/destination.

8

どちらの会社にお勤めですか?

Which company do you work for? (polite)

Polite way to ask about someone's workplace.

1

どちらの大学をご卒業されたのですか?

Which university did you graduate from?

Using 'どちら' with 'の' to ask about a specific choice from a set.

2

A社とB社、どちらの提案の方が魅力的だとお考えですか?

Between Company A and Company B, which proposal do you find more attractive?

'どちらのXの方がYですか' is a common structure for comparing two items.

3

部長はどちらにいらっしゃいますでしょうか?

Where is the department manager?

A very polite way to ask someone's location, using honorifics like 'いらっしゃる'.

4

この二つのデザイン、どちらがより顧客のニーズに合っていると思いますか?

Between these two designs, which one do you think better meets customer needs?

Asking for an opinion on which of two options is better.

5

本日はどちらからお越しになられましたか?

Where did you come from today?

A polite way to ask about someone's origin or current location.

6

新規プロジェクトのリーダーは、AさんとBさんのどちらが適任だと思いますか?

Who do you think is more suitable as the leader for the new project, A-san or B-san?

Using 'どちら' to ask about which person is more appropriate.

7

お客様のご意見としては、弊社のサービスはどちらの点が改善の余地があるとお感じでしょうか?

From a customer's perspective, which aspects of our service do you feel have room for improvement?

A polite way to inquire about specific areas for improvement, using 'どちらの点'.

8

もし可能でしたら、今後のキャリアプランとしてどちらの分野に進みたいとお考えですか?

If possible, which field would you like to pursue for your future career plan?

Asking about a preference or direction for a future plan, using 'どちらの分野'.

Wird oft verwechselt mit

どちら vs どこ (doko)

Means 'where' (casual/neutral). Less polite than どちら. Used for general location.

どちら vs どれ (dore)

Means 'which one' (casual/neutral). Used for choosing among three or more items. どちら is for two or more, or more polite.

どちら vs どなた (donata)

Means 'who' (polite). While どちら can sometimes imply 'who' in very formal situations, どなた is the direct polite equivalent of だれ (dare).

Grammatikmuster

Interrogative pronoun for choice of direction or item (polite). Used to ask for a person's affiliation or origin (polite). Used to ask 'which of two or more options'. Can act as a noun meaning 'one of two'. Combined with か to form 'either... or...'. Used with といいますと to politely introduce a choice or preference. Used to ask for a general direction. When followed by a negative, it means 'neither'.

Redewendungen & Ausdrücke

"どちら様ですか? (dochira sama desu ka?)"

Who is this? (polite, when answering the phone or asking someone's name gently)

お電話ありがとうございます。どちら様ですか? (O-denwa arigatou gozaimasu. Dochira sama desu ka?) - Thank you for calling. Who is this?

formal

"どちらへ? (dochira e?)"

Where are you going? / Which way are you going? (polite, often a casual greeting)

あら、どちらへ? (Ara, dochira e?) - Oh, where are you off to?

neutral

"どちらも (dochira mo)"

Both (of two things/people)

コーヒーと紅茶、どちらも好きです。 (Kōhii to kōcha, dochira mo suki desu.) - I like both coffee and tea.

neutral

"どちらでも (dochira demo)"

Either one / Whichever (of two options)

AとB、どちらでもいいですよ。 (A to B, dochira demo ii desu yo.) - A or B, either one is fine.

neutral

"どちらかというと (dochira ka to iu to)"

If I had to choose / Rather

彼女はどちらかというと、静かなタイプです。 (Kanojo wa dochira ka to iu to, shizuka na taipu desu.) - If I had to say, she's more the quiet type.

neutral

"どちらか一方 (dochira ka ippou)"

One or the other (of two)

どちらか一方を選んでください。 (Dochira ka ippou wo erande kudasai.) - Please choose one or the other.

neutral

"どちらかと言うと好き (dochira ka to iu to suki)"

Preferably like / Tend to like more

猫と犬、どちらかと言うと犬の方が好きです。 (Neko to inu, dochira ka to iu to inu no hou ga suki desu.) - Between cats and dogs, I tend to like dogs more.

neutral

"どちらにお住まいですか? (dochira ni o-sumai desu ka?)"

Where do you live? (polite)

失礼ですが、どちらにお住まいですか? (Shitsurei desu ga, dochira ni o-sumai desu ka?) - Excuse me, but where do you live?

formal

"どちらの方ですか? (dochira no kata desu ka?)"

Which person is it? (polite, when referring to someone previously mentioned or seen)

鈴木さんというのは、どちらの方ですか? (Suzuki-san to iu no wa, dochira no kata desu ka?) - As for Mr. Suzuki, which person is he?

neutral

"どちらへでも (dochira e demo)"

To wherever / Anywhere (polite, implying no preference for destination)

お好きな所に、どちらへでもどうぞ。 (O-suki na tokoro ni, dochira e demo douzo.) - Please go anywhere you like.

neutral

Leicht verwechselbar

どちら vs どちら

Many learners confuse どちら with どこ and どれ. While all three can mean 'which' or 'where,' their usage differs based on politeness and the type of noun they refer to.

どちら is the polite form of どれ (which) when referring to a choice between two or more items, or a polite form of どこ (where) when asking about locations. It can also refer to a person in a polite context.

A: どちらがあなたの傘ですか? (Which one is your umbrella? - polite, choice between two or more) B: こちらです。(This one.)

どちら vs どちら (for location)

Often confused with どこ (where).

どちら is a more polite way to ask 'where' something or someone is. It implies a direction or general area rather than a precise spot.

A: お手洗いはどちらですか? (Where is the restroom? - polite) B: あちらです。(Over there.)

どちら vs どちら (for people)

Can be confused with どなた (who - polite) or だれ (who - casual).

When referring to people, どちら is used to politely ask 'which person' among a group, or sometimes 'who' in a very formal context, though どなた is more common for 'who' specifically.

A: どちら様でしょうか? (Which person are you? / Who are you? - very polite, often used on the phone or at a reception) B: 田中です。(I am Tanaka.)

どちら vs どちら (as a choice between two)

Learners might use どれ even when there are only two options.

When specifically choosing between two options, どちら is the correct and natural choice. どれ can be used for three or more.

A: コーヒーと紅茶、どちらになさいますか? (Coffee or tea, which would you like?) B: コーヒーをお願いします。(Coffee, please.)

どちら vs どちら (as 'either')

Its usage as 'either' can be less intuitive for English speakers.

While どちら primarily means 'which,' in some contexts, it can imply 'either' when followed by も (mo) and a negative verb, or with でも (demo) to mean 'either is fine'.

A: どちらでもいいです。(Either is fine. / Whichever is fine.) B: どちらも好きではありません。(I don't like either.)

Satzmuster

A1

どちら です か

お手洗いは どちら です か? (Where is the restroom?)

A1

A と B、どちら が 好き です か

コーヒーと紅茶、どちらが好きですか? (Which do you prefer, coffee or tea?)

A2

どちら の N

どちらの国から来ましたか? (Which country are you from?)

A2

N は どちら

ご出身はどちらですか? (Where are you from?)

A2

S1 か S2 か、どちら が いい です か

電車で行くか、バスで行くか、どちらがいいですか? (Which is better, going by train or by bus?)

B1

どちら と いいます と

どちらかといえば、猫より犬派です。 (If I had to choose, I prefer dogs over cats.)

B1

どちら か

どちらかに決めてください。 (Please decide on one.)

B2

どちら も ... ない

彼も彼女もどちらも日本語が話せない。 (Neither he nor she can speak Japanese.)

Wortherkunft

Old Japanese

Ursprüngliche Bedeutung: indicates direction or choice among two or more

Japonic

Kultureller Kontext

When asking 'どちら' in a store or restaurant, it's a polite way to ask 'Which one?' or 'Which way?' For example, when offering someone a choice between two items, you might say 'どちらがいいですか?' (Which one is good/preferred?). It's also used to politely ask about someone's origin or direction, like 'どちらから来ましたか?' (Where did you come from? / Which way did you come from?).

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Asking for directions

  • お手洗いはどちらですか? (Otearai wa dochira desu ka?) - Where is the restroom?
  • 駅はどちらですか? (Eki wa dochira desu ka?) - Which way is the station?
  • どちらに行きますか? (Dochira ni ikimasu ka?) - Which way are you going? / Where are you headed?

Asking about preferences or choices (among a few options)

  • コーヒーと紅茶、どちらにしますか? (Kōhī to kōcha, dochira ni shimasu ka?) - Which will you have, coffee or tea?
  • お名前はどちら様ですか? (O-namae wa dochira sama desu ka?) - What is your name? (very polite, used when asking someone whose name you don't know)
  • どちらのほうが好きですか? (Dochira no hō ga suki desu ka?) - Which one do you like more?

Asking about someone's origin or affiliation (polite)

  • どちらからいらっしゃいましたか? (Dochira kara irasshaimashita ka?) - Where are you from? (polite)
  • どちらの会社にお勤めですか? (Dochira no kaisha ni otsutome desu ka?) - Which company do you work for? (polite)
  • どちらのチームを応援していますか? (Dochira no chīmu o ōen shiteimasu ka?) - Which team are you rooting for?

When offering help or indicating an option

  • どちらでもいいですよ。 (Dochira demo ii desu yo.) - Either one is fine.
  • どちらへどうぞ。 (Dochira e dōzo.) - Please go this way (or that way, depending on context).
  • どちらか一つ選んでください。 (Dochira ka hitotsu erande kudasai.) - Please choose one.

Referring to people politely (especially when addressing someone you don't know or don't know well)

  • どちら様でしょうか? (Dochira-sama deshou ka?) - Who might you be? (very polite, often used when answering the door or phone)
  • どちらの方が詳しいですか? (Dochira no kata ga kuwashii desu ka?) - Which person is more knowledgeable?
  • そちらの方はどちら様ですか? (Sochira no kata wa dochira sama desu ka?) - Who is that person over there? (polite)

Gesprächseinstiege

"どちらがあなたの故郷ですか? (Dochira ga anata no kokyō desu ka?) - Which one is your hometown?"

"週末はどちらへ行きますか? (Shūmatsu wa dochira e ikimasu ka?) - Where are you going this weekend?"

"日本のどこへ旅行に行きたいですか? (Nihon no doko e ryokō ni ikitai desu ka?) - Which part of Japan do you want to travel to?"

"どちらの季節が好きですか? (Dochira no kisetsu ga suki desu ka?) - Which season do you like?"

"好きな食べ物はどちらですか? (Suki na tabemono wa dochira desu ka?) - Which is your favorite food?"

Tagebuch-Impulse

今日、道を尋ねるために「どちら」を使った状況について書いてください。(Kyō, michi o tazuneru tame ni 'dochira' o tsukatta jōkyō ni tsuite kaite kudasai.) - Write about a situation today where you used "dochira" to ask for directions.

もしあなたが日本に住むなら、どの都市に住みたいですか?「どちら」を使って理由を説明してください。(Moshi anata ga Nihon ni sumu nara, dono toshi ni sumitai desu ka? 'Dochira' o tsukatte riyū o setsumei shite kudasai.) - If you were to live in Japan, which city would you want to live in? Use "dochira" to explain your reasons.

あなたの好きな日本のレストランはどちらですか?その理由も書いてください。(Anata no suki na Nihon no resutoran wa dochira desu ka? Sono riyū mo kaite kudasai.) - Which is your favorite Japanese restaurant? Write down the reasons too.

友達と一緒にどこかへ行く計画を立てるとしたら、「どちら」を使って何を尋ねますか?(Tomodachi to issho ni dokoka e iku keikaku o tateru to shitara, 'dochira' o tsukatte nani o tazunemasu ka?) - If you were making plans to go somewhere with friends, what would you ask using "dochira"?

あなたの家族の中で、一番日本語が上手なのは「どちら」ですか?(Anata no kazoku no naka de, ichiban Nihongo ga jōzu na no wa 'dochira' desu ka?) - Among your family members, which one is the best at Japanese?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

You can use どちら to ask 'which way' by placing it before a verb of direction or with a particle like へ (e.g., どちらへ行きますか - Where are you going? Lit. 'Which way are you going?').

Yes, you can. For example, 'お手洗いはどちらですか' means 'Where is the restroom?' (Lit. 'Which way is the restroom?').

Yes, どちら is generally more polite than どこ (doko) for asking 'where' or 'which'. It's often used in formal situations or when speaking to someone you want to show respect to.

You can use どちら to ask 'which person' in a polite way, especially when choosing between two or more people. For example, 'どちらの方が田中さんですか' (Which person is Tanaka-san?).

どちら is used for choosing between two options, often implying 'which of the two' or 'which way'. どれ is used when there are three or more options, meaning 'which one (out of many)'.

Yes, it can. For example, if you are presented with two items and need to choose one, you can ask 'どちらがいいですか' (Which one is better?).

Your answer will depend on the question. If asked 'どちらへ行きますか', you would answer with a direction or destination (e.g., 東京へ行きます - I'm going to Tokyo). If asked to choose, you would state your choice (e.g., こちらがいいです - This one is good).

While it's commonly used in questions, 'どちら' can also be used in statements like 'どちらでもいいです' (Either one is fine), so not always with a question mark.

Yes, in a polite context, you can ask 'お国はどちらですか' (Where are you from? Lit. 'Which country are you from?').

Certainly! 'どちら様ですか' (Who are you? - very polite), 'どちらでもいいです' (Either is fine), and 'どちらかといえば' (If I had to choose / If anything) are some common phrases.

Teste dich selbst 126 Fragen

fill blank A1

トイレは ___ ですか。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちら

どちら is used politely to ask 'which way' or 'where' when referring to places like a restroom.

fill blank A1

お国は ___ ですか。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちら

どちら is a polite way to ask 'which country' or 'where are you from'.

fill blank A1

AさんとBさん、___ が先生ですか。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちら

When choosing between two people, どちら is used politely to ask 'which person'.

fill blank A1

会社は ___ ですか。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちら

こちら is a polite way to ask 'where' your company is located.

fill blank A1

この二つの本、___ が好きですか。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちら

When choosing between two items (two books), どちら is used to politely ask 'which one'.

fill blank A1

駅は ___ の方向ですか。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちら

どちら is used politely to ask 'which way' or 'in which direction' the station is.

multiple choice A1

Choose the most polite way to ask 'Which way is the restroom?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: トイレはどちらですか。

「どちら」is a more polite way to ask 'where' or 'which way' compared to 「どこ」or 「どっち」. Therefore, 「トイレはどちらですか。」is the most appropriate and polite choice.

multiple choice A1

A: 「すみません、お名前は?」 B: 「鈴木です。あなたは?」 A: 「田中です。」 Which word should A use to ask 'Which one is your umbrella?' when seeing two umbrellas?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あなたの傘はどちらですか。

「どちら」 is used when asking 'which one' among several options, especially in a polite context. Since A is asking about an umbrella among others, this is the correct choice.

multiple choice A1

You are at a restaurant and want to ask which seat is available. What is the most natural and polite way to ask?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 空いている席はどちらですか。

When asking 'which one' among choices (like seats), 「どちら」 is the appropriate and polite term. 「どこ」 asks for a general location, not a specific item.

true false A1

You can use 「どちら」 to ask 'Where are you from?' in a polite way.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 「お国はどちらですか。」 is a common and polite way to ask 'Which country are you from?' or 'Where are you from?'.

true false A1

「どちら」 can only be used to ask about directions.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While 「どちら」 can mean 'which way' or 'where', it can also mean 'which one' when choosing between options, or 'which person' in a polite context. For example, 「どちらのペンがいいですか。」 (Which pen is good?)

true false A1

If someone asks 'どちらですか', they are always asking for a location.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Not necessarily. Depending on the context, 'どちらですか' could be asking 'Which one is it?' or 'Which person is it?' For example, if you are pointing to two items, 'どちらですか' would mean 'Which one?'.

listening A1

Listen for 'where is the restroom'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: お手洗いはどちらですか?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Listen for 'which department is Suzuki-san in'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 鈴木さんはどちらの部署ですか?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Listen for 'which is better, coffee or tea'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: コーヒーと紅茶、どちらがいいですか?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

お名前はどちら様ですか?

Focus: donata (どちら様)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

どちらから来ましたか?

Focus: dochira (どちら)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

どちらでもいいです。

Focus: dochira (どちら)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

How would you ask 'Which way is the station?' using 'どちら'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

駅はどちらですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

You want to politely ask someone 'Which person is Tanaka-san?' How do you say this using 'どちら'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

田中さんはどちらですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

You are at a store and want to ask 'Where is the restroom?' using 'どちら'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

トイレはどちらですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

What is person A asking about?

Read this passage:

A: すみません、デパートはどちらですか? B: あちらです。

What is person A asking about?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The location of the department store

A is asking 'Excuse me, where is the department store?' using 'どちら'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The location of the department store

A is asking 'Excuse me, where is the department store?' using 'どちら'.

reading A1

Who is person A looking for?

Read this passage:

A: 山田さんはどちらですか? B: 彼はあそこにいます。

Who is person A looking for?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Yamada-san

A is asking 'Which person is Yamada-san?' using 'どちら'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Yamada-san

A is asking 'Which person is Yamada-san?' using 'どちら'.

reading A1

What is the question about?

Read this passage:

A: お手洗いはどちらですか? B: こちらです。

What is the question about?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The location of the restroom

A is asking 'Where is the restroom?' using 'どちら'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The location of the restroom

A is asking 'Where is the restroom?' using 'どちら'.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 先生はどちらですか?

This asks 'Which one is the teacher?' using 'dochira' for a polite inquiry about a person.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: トイレはどちらですか?

This asks 'Where is the restroom?' using 'dochira' for a polite inquiry about a location.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あなたの専門はどちらですか?

This asks 'Which is your specialty?' using 'dochira' for a polite inquiry about a choice.

fill blank A2

___ が好きですか。(Which [thing] do you like?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちら

「どちら」 is used for 'which (of two)' or 'which way'. While 'どれ' also means 'which', 'どちら' is generally more polite and can refer to directions or two specific options.

fill blank A2

お手洗いは ___ ですか。(Where is the restroom?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちら

「どちら」 is a polite way to ask 'where'. While 'どこ' also means 'where', 'どちら' is often preferred in formal or polite contexts.

fill blank A2

お名前は ___ ですか。(What is your name? - polite)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちら

When asking someone's name politely, 'どちら様ですか' (lit. 'Which person are you?') is common. In this context, 「どちら」 acts as a polite 'what' or 'who'.

fill blank A2

コーヒーと紅茶、___ にしますか。(Coffee or tea, which will you have?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちら

When choosing between two specific options, 「どちら」 is the correct word for 'which'.

fill blank A2

彼は私の兄です。___ の方ですか。(He is my older brother. Which one is he? - polite)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちら

When asking to identify one person among a group, often implying a choice between two or more, 'どちら' is used politely.

fill blank A2

会社は ___ の方向ですか。(Which direction is the company in?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちら

「どちら」 can be used to ask 'which direction' in a polite manner.

multiple choice A2

Choose the most polite way to ask 'Which way is the station?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 駅はどちらですか。

「どちら」is the polite form of 「どこ」 (where) or 「どっち」 (which way/which one).

multiple choice A2

You are asking a store clerk 'Which one do you recommend?' What would you say?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちらがいいですか。

「どちら」can also be used to ask 'which one' in a polite context, especially when choosing between two items or options.

multiple choice A2

Someone asks you, 'お名前はどちらですか?' What are they asking?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: What is your name?

While literally meaning 'which direction is your name,' 「お名前はどちらですか」 is a very polite way to ask for someone's name.

true false A2

You can use 「どちら」 to ask 'where are you from?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

「お国はどちらですか」 or 「ご出身はどちらですか」 are common polite ways to ask 'Where are you from?'

true false A2

「どちら」 is always interchangeable with 「どこ」.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While both can mean 'where,' 「どちら」 is more polite and can also refer to 'which one' or 'which way,' which 「どこ」 generally doesn't cover as broadly.

true false A2

When asking someone about their company, 「どちらの会社ですか」 is a polite way to say 'Which company are you from?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Using 「どちら」 in this context makes the question about someone's company polite.

writing A2

You are asking a store clerk for directions to the restroom. Write a polite sentence asking 'Which way is the restroom?' using 'どちら'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

お手洗いはどちらですか。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

You want to politely ask someone 'Which person is Tanaka-san?' Write the sentence using 'どちら'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

田中さんはどちらですか。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

You are at a restaurant and want to ask 'Which one would you like?' when offering two options. Write the question using 'どちら'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

どちらがいいですか。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

What is person A asking for?

Read this passage:

A: すみません、駅はどちらですか。 B: あそこです。 A: ありがとうございます。

What is person A asking for?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The station's location

A is asking 'すみません、駅はどちらですか。' which means 'Excuse me, which way is the station?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The station's location

A is asking 'すみません、駅はどちらですか。' which means 'Excuse me, which way is the station?'

reading A2

Who is being identified?

Read this passage:

あなたのお母さんはどちらですか。 彼女はあの青い服を着た人です。

Who is being identified?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The speaker's mother

The first sentence asks 'あなたのお母さんはどちらですか。' which means 'Which person is your mother?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The speaker's mother

The first sentence asks 'あなたのお母さんはどちらですか。' which means 'Which person is your mother?'

reading A2

What does person B choose?

Read this passage:

A: コーヒーと紅茶、どちらがいいですか。 B: 紅茶がいいです。

What does person B choose?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Tea

Person B says '紅茶がいいです。' which means 'Tea is good' or 'I'll have tea.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Tea

Person B says '紅茶がいいです。' which means 'Tea is good' or 'I'll have tea.'

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: お手洗いはどちらですか

'お手洗い' (toilet) + 'は' (topic particle) + 'どちら' (which way/where) + 'ですか' (polite question ending). This asks for directions to the toilet.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ご出身はどちらですか

'ご出身' (place of origin) + 'は' (topic particle) + 'どちら' (which place/where) + 'ですか' (polite question ending). This is a polite way to ask where someone is from.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: りんごはどちらのですか

'りんご' (apple) + 'は' (topic particle) + 'どちら' (which one) + 'の' (possessive particle, here implying 'one of these') + 'ですか' (polite question ending). This asks which of the apples is the one in question.

fill blank B1

___ が好きですか、日本食それともイタリア食?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちら

「どちら」はより丁寧な「どっち」で、二つの選択肢の中から一つを選ぶときに使います。

fill blank B1

A: 東京駅に行きたいのですが。 B: はい、東京駅は___の方向です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちら

道案内など、方向を尋ねる際に「どちら」を使います。

fill blank B1

A: 山田さんはいらっしゃいますか? B: 恐れ入りますが、___様でしょうか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちら

相手が誰であるかを丁寧に尋ねる場合にも「どちら様でしょうか」と使います。

fill blank B1

あなたの出身は、___ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちら

出身地を丁寧に尋ねる際に「どちら」を使います。

fill blank B1

この二つのうち、___があなたの意見に近いですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちら

二つの選択肢から意見を選ぶ際に「どちら」が適切です。

fill blank B1

次の会議は、___で開催されますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちら

場所を丁寧に尋ねる際に「どちら」を使います。

multiple choice B1

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 「すみません、トイレは___ですか?」

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちら

「どちら」is a polite way to ask 'where' or 'which way,' suitable for inquiring about the location of a toilet in a public setting. While 「どこ」also means 'where,' 「どちら」is more polite. 「どなた」means 'who' (polite) and 「どれ」means 'which one' (for objects).

multiple choice B1

Select the best fit: 「AさんとBさん、___が部長(ぶちょう)ですか?」

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちら

When choosing between two people, 「どちら」is used to ask 'which person' (polite). 「だれ」means 'who' but is less polite. 「どれ」is for choosing between objects. 「どこ」means 'where.'

multiple choice B1

Which option correctly uses 「どちら」in a polite question about a direction? 「駅へは___へ行けばいいですか?」

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちら

「どちら」is the polite form of 'which way' or 'where' when asking for directions. 「どこ」is less polite for directions. 「どっち」is informal. 「どちらか」means 'either one' or 'one of them'.

true false B1

You can use 「どちら」to politely ask 'which person' when introducing two people.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

「どちら」is indeed used to politely ask 'which person' when referring to two individuals, for example, to determine who is whom in a pair.

true false B1

When asking for a general location in a very casual setting, 「どちら」is always the most natural choice.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While 「どちら」is polite, for a very casual setting, 「どこ」or even 「どっち」might be more natural, depending on the specific context and your relationship with the person you are speaking to. 「どちら」can sound overly formal in casual situations.

true false B1

「どちら」can be used when politely asking about someone's origin or hometown.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

It is common and polite to use 「どちら」when asking about someone's origin, e.g., 「お国はどちらですか?」(Where are you from?).

listening B1

The speaker is asking about restaurant preference.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちらのレストランに行きたいですか。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

The speaker is asking for directions to the restroom.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: お手洗いはどちらですか。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

The speaker is asking where someone lives.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちらにお住まいですか。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

どちらの大学を選びましたか。

Focus: do-chi-ra no dai-ga-ku o e-ra-bi-ma-shi-ta ka

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

あなたの国では、どちらが有名ですか。

Focus: a-na-ta no ku-ni de wa, do-chi-ra ga yuu-mei de-su ka

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

もしよろしければ、どちらから来られましたか。

Focus: mo-shi yo-ro-shi-ke-re-ba, do-chi-ra ka-ra ko-ra-re-ma-shi-ta ka

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You are at a train station and want to know which platform your train to Kyoto departs from. Write a sentence asking for this information politely.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

京都行きの電車はどちらのホームから出発しますか。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You are in a shop and want to ask which of two items (A or B) is cheaper. Write a sentence asking this.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

AとB、どちらの方が安いですか。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You are meeting a new colleague and want to politely ask where they are from. Write a sentence for this.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

どちらのご出身ですか。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

BさんはAさんに何を伝えましたか? (What did B tell A?)

Read this passage:

A: すみません、新宿駅はどちらですか。 B: 新宿駅はあちらです。まっすぐ行ってください。 A: ありがとうございます。

BさんはAさんに何を伝えましたか? (What did B tell A?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新宿駅の場所

Bさんは新宿駅が「あちらです」と場所を教えています。(B is telling A the location of Shinjuku Station by saying 'it's over there.')

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 新宿駅の場所

Bさんは新宿駅が「あちらです」と場所を教えています。(B is telling A the location of Shinjuku Station by saying 'it's over there.')

reading B1

佐藤さんはどちらの季節が好きですか? (Which season does Sato like?)

Read this passage:

田中さん: 好きな季節は夏ですか、冬ですか? 佐藤さん: 私はどちらかと言うと、夏の方が好きです。海に行きたいです。

佐藤さんはどちらの季節が好きですか? (Which season does Sato like?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

佐藤さんは「夏の方が好きです」と言っています。(Sato says 'I prefer summer.')

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

佐藤さんは「夏の方が好きです」と言っています。(Sato says 'I prefer summer.')

reading B1

お客様は何を探していますか? (What is the customer looking for?)

Read this passage:

お客様: お手洗いはどちらにありますか? 店員: あちらのエレベーターの隣にございます。

お客様は何を探していますか? (What is the customer looking for?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: お手洗い

お客様は「お手洗いはどちらにありますか」と聞いています。(The customer is asking 'where is the restroom?')

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: お手洗い

お客様は「お手洗いはどちらにありますか」と聞いています。(The customer is asking 'where is the restroom?')

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ご出身 は どちら ですか 。

This is a polite way to ask someone where they are from. ご出身 (go-shusshin) means 'place of origin' or 'hometown'.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 駅 が 近い の は どちら ですか ?

This sentence asks 'Which station is closer?' Using の before は in this context emphasizes the 'which' part of the question.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちら の 方 が 好き ですか 。

This translates to 'Which do you prefer?' or 'Which one do you like more?' の方 (no hō) is used to compare two things.

fill blank B2

「この道を行けば、___に着きますか?」

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちら

'どちら' is used here to ask for a direction or place politely. 'どこ' is more casual.

fill blank B2

「AさんとBさんの中で、___がこのプロジェクトのリーダーですか?」

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちら

'どちら' is used to ask 'which person' politely when referring to two or more specific people. 'どなた' is also polite but generally used when you don't have a specific group to choose from.

fill blank B2

「新しいオフィスは、この建物の___にありますか?」

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちら

Asking for 'which way' or 'where' in a polite context. 'どこ' would be less formal.

fill blank B2

「コーヒーと紅茶、___がお好みですか?」

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちら

'どちら' is used when asking someone's preference between two specific items politely.

fill blank B2

「田中様は、___の部署にいらっしゃいますか?」

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちら

Used to politely inquire about which department someone belongs to, implying a choice among several. 'どの' would be used before a noun (e.g., どの部署).

fill blank B2

「次の会議は、___で開催されますか?」

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちら

Politely asking for the location of an event. While 'どこ' is also correct grammatically, 'どちら' adds a layer of politeness.

multiple choice B2

Choose the most appropriate response to: 「すみません、おトイレはどちらですか。」 (Excuse me, where is the restroom?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あちらです。

「どちら」 is a polite way to ask for a location. 「あちら」 (over there) is a polite way to indicate a location.

multiple choice B2

In a formal setting, if you want to ask which person is Ms. Tanaka, what would be the most appropriate way to phrase it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 田中さんはどちら様ですか。

「どちら様」 is a very polite way to ask 'which person' or 'who'.

multiple choice B2

You are at a store and want to ask which of the two items the customer prefers. How would you ask?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちらになさいますか。

「どちらになさいますか」 is a very polite and common way to ask 'which will you choose?' or 'which would you prefer?' when offering choices to a customer.

true false B2

You can use 「どちら」 to ask for someone's address in a formal context.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

「どちら」 can be used to politely ask for a general direction or location, which can extend to asking for an address (e.g., 「お住まいはどちらですか。」 - Where do you live?).

true false B2

When referring to two specific objects, 「どちら」 can be used interchangeably with 「どれ」.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While both mean 'which', 「どちら」 is typically used when choosing between two items or two distinct directions, while 「どれ」 is used when choosing from three or more items. 「どちら」 is also more polite.

true false B2

In a casual conversation among friends, using 「どちら」 to ask 'which way' is generally appropriate.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

「どちら」 is a polite word. In casual conversation among friends, you would typically use less formal expressions like 「どっち」.

listening B2

The speaker is asking about seating preferences.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちらの席がよろしいですか?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

The speaker is asking about movie preferences.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちらの映画を見たいですか?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

This is a polite way to ask for someone's name.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 失礼ですが、お名前はどちら様ですか?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

「どちら様でしょうか?」

Focus: do-chi-ra-sa-ma-de-shō-ka

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

「どちらの道を行けばいいですか?」

Focus: do-chi-ra-no-mi-chi-o-i-ke-ba-i-i-de-su-ka

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

「どちらにお住まいですか?」

Focus: do-chi-ra-ni-o-su-mai-de-su-ka

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: あなたと 私と どちらが 速く 走れますか

This sentence asks 'Between you and me, who can run faster?' using どちら to ask 'which of the two'.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 東京と 大阪と どちらに 住みたいですか

This sentence asks 'Between Tokyo and Osaka, where would you like to live?' using どちら to ask 'which place'.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この二つの 計画の 中で どちらが 良いと 思いますか

This sentence asks 'Among these two plans, which one do you think is better?' using どちら to ask 'which one'.

fill blank C1

尊敬する上司が異動すると聞いて、私は___も言えなかった。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちらも

「どちらも言えない」は「何も言えない」という慣用的な表現です。

fill blank C1

今日の会議は、A案とB案の___が良いか、まだ意見がまとまっていません。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちらが

2つの選択肢から「どちらが良いか」と問う場合、「どちらが」を使います。

fill blank C1

お忙しいところ恐縮ですが、明日か明後日、___ご都合がよろしいでしょうか。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちらか

「どちらか」は「どちらでもよい」「どちらでも構わない」という意味合いで使われます。

fill blank C1

この報告書、一部訂正が必要な箇所があるのですが、___でしょうか。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちらに

「どちらに」は、丁寧な表現で「どこに」という意味です。

fill blank C1

部長と課長、___が今回のプロジェクトのリーダーを務めるのでしょうか。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちらが

「どちらが〜か」は、2つの選択肢からどちらが当てはまるかを尋ねる表現です。

fill blank C1

お茶とコーヒー、___になさいますか。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちらを

2つの選択肢から選ぶ場合、「どちらを〜なさいますか」と尋ねます。

writing C1

You are organizing a farewell party for a colleague who is moving abroad. Write a short email (3-4 sentences) to another colleague asking for their preferred date and venue. Use どちら at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

〇〇さん お疲れ様です。 近々、△△さんの送別会を企画しています。つきましては、〇〇さんのご都合の良い日時や場所はどちらが良いでしょうか。いくつか候補をいただけると助かります。ご連絡お待ちしております。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

You are explaining to a friend how to get to your new apartment, which is a bit tricky to find. Provide directions, including a choice of routes, and ask which one they prefer. Use どちら at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今度、私の新しいアパートに来る時、少し道が分かりにくいかもしれません。駅からはバスと電車、どちらを使っても来られますが、〇〇は〇〇なので、どちらの方が便利ですか。詳しい道順はまた送りますね。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

You are at a business dinner with a client. The waiter asks you to choose between two dishes. Politely explain that you are unsure and ask for the client's preference first. Use どちら at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

お料理、どちらも美味しそうで迷ってしまいますね。〇〇様は、どちらの料理がお好みでいらっしゃいますか。もしよろしければ、〇〇様の召し上がりたい方で構いませんよ。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

田中さんは社員旅行の行き先として、どちらを希望していますか?

Read this passage:

A: 田中さん、来月の社員旅行、行き先は北海道と沖縄、どちらが良いですか。 B: うーん、どちらも魅力的なのですが、最近暑い日が続いているので、北海道の方が涼しくて良いかもしれませんね。 A: なるほど。では、北海道で調整してみますね。

田中さんは社員旅行の行き先として、どちらを希望していますか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 北海道

Bの発言で「北海道の方が涼しくて良いかもしれませんね。」とあるため、北海道を希望していると分かります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 北海道

Bの発言で「北海道の方が涼しくて良いかもしれませんね。」とあるため、北海道を希望していると分かります。

reading C1

山本さんと佐藤さんは、新しいプロジェクトの担当者について、どのような意見を持っていましたか?

Read this passage:

山本さんと佐藤さんは、新しいプロジェクトの担当者を決める会議に出席していました。山本さんは経験豊富なベテラン社員を、佐藤さんは若手の成長株を推薦しました。最終的に、どちらの意見も尊重し、両者をチームに加えることになりました。

山本さんと佐藤さんは、新しいプロジェクトの担当者について、どのような意見を持っていましたか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 異なる意見だった

山本さんはベテラン社員、佐藤さんは若手を推薦しており、意見が異なっていたことが分かります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 異なる意見だった

山本さんはベテラン社員、佐藤さんは若手を推薦しており、意見が異なっていたことが分かります。

reading C1

高橋さんが物件探しで重視していることは何ですか?

Read this passage:

高橋さんは引っ越しを検討しており、物件を探しています。彼は都心へのアクセスが良いことと、静かな環境であることを重視しています。いくつかの物件を見て回りましたが、どちらの条件も満たす物件はなかなか見つからず、困っていました。

高橋さんが物件探しで重視していることは何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 都心へのアクセスと静かな環境

「都心へのアクセスが良いことと、静かな環境であることを重視しています」と明記されています。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 都心へのアクセスと静かな環境

「都心へのアクセスが良いことと、静かな環境であることを重視しています」と明記されています。

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちらの道へ 進むべきか、迷っています。

This sentence asks for which of two paths one should take, expressing hesitation.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 現在、どちらに お住まいですか?

This is a polite way to ask where someone currently lives.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: どちらの 国が ご出身ですか?

This is a polite way to ask which country someone is from.

/ 126 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!