Bedeutung
Receiving something reluctantly or after begging for it.
Kultureller Hintergrund
The concept of 'nunchi' makes this phrase particularly biting, as it highlights a lack of social awareness.
Use it sparingly
It can sound quite critical, so use it only when you want to point out insincerity.
Bedeutung
Receiving something reluctantly or after begging for it.
Use it sparingly
It can sound quite critical, so use it only when you want to point out insincerity.
Teste dich selbst
Which situation is '엎드려 절 받기'?
A friend asks you to say they are smart. You say it because you feel pressured. What is this?
Because you were pressured to say it, it is a forced bow.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 AufgabenA friend asks you to say they are smart. You say it because you feel pressured. What is this?
Because you were pressured to say it, it is a forced bow.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenIt can be, as it calls out someone's behavior. Use it with friends or in casual settings.
Verwandte Redewendungen
생색내기
similarMaking a show of kindness