Bedeutung
To be rigid in one's thinking, unwilling to change opinions.
Kultureller Hintergrund
Reflects the cultural emphasis on '융통성' (flexibility) as a positive trait in social harmony. Similar concepts exist in Japan and China, emphasizing the importance of mental adaptability.
Avoid in formal settings
It can sound like you are calling someone old or stupid.
Bedeutung
To be rigid in one's thinking, unwilling to change opinions.
Avoid in formal settings
It can sound like you are calling someone old or stupid.
Teste dich selbst
Which sentence correctly uses the idiom?
Choose the best option:
The idiom implies difficulty in learning or adapting, not intelligence.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 AufgabenChoose the best option:
The idiom implies difficulty in learning or adapting, not intelligence.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenYes, it is almost always used to criticize or express frustration.
Verwandte Redewendungen
융통성이 없다
synonymTo lack flexibility
고집이 세다
similarTo be very stubborn