A1 Idiom 中性

머리가 굳다.

meorigga gujda.

Be stubborn/inflexible.

意思

To be rigid in one's thinking, unwilling to change opinions.

🌍

文化背景

Reflects the cultural emphasis on '융통성' (flexibility) as a positive trait in social harmony. Similar concepts exist in Japan and China, emphasizing the importance of mental adaptability.

⚠️

Avoid in formal settings

It can sound like you are calling someone old or stupid.

意思

To be rigid in one's thinking, unwilling to change opinions.

⚠️

Avoid in formal settings

It can sound like you are calling someone old or stupid.

自我测试

Which sentence correctly uses the idiom?

Choose the best option:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: b

The idiom implies difficulty in learning or adapting, not intelligence.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Which sentence correctly uses the idiom? Choose A1

Choose the best option:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: b

The idiom implies difficulty in learning or adapting, not intelligence.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

Yes, it is almost always used to criticize or express frustration.

相关表达

🔄

융통성이 없다

synonym

To lack flexibility

🔗

고집이 세다

similar

To be very stubborn

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!