B2 Pronouns 6 min read 中等

阿拉伯语关系代词:“谁”与“哪个”的用法 (الذي, التي)

关系代词是连接句子的桥梁,但记得只给“带冠词的名词”用,还得带上 «الذي» «التي» «العائد»(返回代词)这个小跟班!

Grammar Rule in 30 Seconds

Relative pronouns like 'الذي' (who/which) connect a noun to a descriptive clause, agreeing in gender, number, and definiteness.

  • Use 'الذي' for masculine singular nouns: 'الرجل الذي رأيته' (The man whom I saw).
  • Use 'التي' for feminine singular nouns: 'المرأة التي رأيتها' (The woman whom I saw).
  • The pronoun must match the noun it describes in gender and number.
Noun (Definite) + Relative Pronoun (الذي/التي) + Verb/Description

Overview

### Overview
在阿拉伯语语法中,关系代词 الأسماء الموصولة (al-asmā’ al-mawsūlah) 是连接从句与先行词(antecedent)的核心工具。如果你学过英语,你会发现它们对应的是“who”、“which”或“that”。但在中文里,我们没有这种语法概念。中文处理关系从句的方式非常简单——直接把修饰语放在名词前面,中间加一个“的”。例如,中文说“那个我买的书”,而在阿拉伯语中,你必须使用关系代词 الذيالتي 来引导这个修饰成分。对于B2水平的学习者来说,掌握这一点的关键在于理解“定指性”(definiteness)。
阿拉伯语的一个核心逻辑是:只有当先行词是“定指”的(即带有 الـ 的名词、专有名词或 إضافة 结构),才需要使用关系代词。如果先行词是“不定指”的(例如 رجلٌ - 一个男人),则不需要关系代词,直接跟从句即可。这与中文完全不同,中文的“的”字结构在定指和不定指情况下通用。此外,阿拉伯语还有一个中文里不存在的机制:العائد(回指代词)。这是从句中的一个代词,必须在人称、性别和数上与先行词保持一致。这就像是在句子中埋下了一根“语法锚线”,确保从句与主句紧密相连。如果不加这个代词,句子在语法上就是残缺的。对于习惯了中文这种“松散”语法的学习者,理解这种“严丝合缝”的逻辑是提升表达精准度的必经之路。
### How This Grammar Works
阿拉伯语关系代词的运作遵循“一致性原则”(concordance)。这不仅要求代词本身与先行词性别、数量匹配,还要求从句内部的动词或介词必须包含一个回指代词 العائد。中文里的“的”字是一个万能胶水,无论先行词是男是女、是单数还是复数,中文永远只用“的”。但在阿拉伯语里,你需要根据先行词的属性进行“变色龙”式的转换:如果是阳性单数用 الذي,阴性单数用 التي。这种严密的对应关系体现了阿拉伯语高度屈折的语言特征。
最让中文母语者感到困惑的是“非理性复数”(non-human plurals)的规则。在中文里,复数概念很模糊,我们很少在语法上强行区分“人”和“物”。但在阿拉伯语中,非人的复数名词(例如 الكتب - 书籍们)在语法上会被视为“阴性单数”。这意味着,如果你想说“我读的那些书”,你不能用复数形式的关系代词,而必须用阴性单数形式 التي。这在中文逻辑中是完全无法理解的,因为中文里“书”就是书,不会变成“阴性单数”。
另一个关键点是 العائد(回指代词)。在中文里,我们说“这是我昨天买的书”,从句“我昨天买的”后面不需要任何代词。但在阿拉伯语中,如果你翻译成 هذا هو الكتابُ الذي اشتريتُهُ أمس,那个 ـهُ(它)是必不可少的。如果没有它,句子就像是丢了零件的机器。这个代词可以是动词后的宾语后缀,也可以是介词后的后缀。这种语法结构在中文里通常是被省略的,因此学习者必须刻意训练自己“补全”这个代词的习惯。
### Formation Pattern
关系代词的形式随着先行词的变化而变化。以下是详细的对照表:
| 性别与数 | 关系代词 | 适用场景 | 中文对应逻辑 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 阳性单数 | الذي | 定指阳性名词 | ...的(修饰人/物) |
| 阴性单数 | التي | 定指阴性名词/非人复数 | ...的(修饰人/物) |
| 阳性双数 | اللذانِ/اللذينِ | 两个男性 | ...的(修饰两个) |
| 阴性双数 | اللتانِ/اللتينِ | 两个女性 | ...的(修饰两个) |
| 阳性复数 | الذينَ | 多个男性(人) | ...的(修饰多个人) |
| 阴性复数 | اللاتي/اللواتي | 多个女性(人) | ...的(修饰多个人) |
### When To Use It
关系代词主要用于将一个完整的句子(从句)转化为名词的修饰语。在日常生活中,比如在大学里描述某个人或某件事,这是必不可少的。例如,你想说“那个在咖啡厅工作的学生”,如果学生是已知的(定指),你需要说 الطالبُ الذي يعملُ في المقهى。这里的 الذي 起到了定界作用,明确你在指代特定的某个人。
此外,当从句中涉及介词时,العائد 的作用更加明显。例如“我与之交谈的教授”,阿拉伯语会说 الأستاذُ الذي تحدثتُ معه(教授,谁,我交谈,和他)。这里的 معه 中的 ـه 就是回指代词。中文母语者很容易漏掉这个 ـه,因为中文逻辑里“和他”的“他”在从句中往往被前置或省略。在B2阶段,你需要习惯这种“从句内必须有呼应”的思维模式。无论是在写邮件还是在进行学术讨论,正确使用 الذيالتي 是区分初学者和高级使用者的关键分水岭。
### Common Mistakes
  1. 1漏掉回指代词 (العائد):这是最典型的错误。因为中文语法里没有回指代词的需求,学生常写出 الرجلُ الذي رأيتُ(我看到的那个男人),而忽略了宾语代词 ـه。正确写法应是 الرجلُ الذي رأيتُهُ。原因:L1干扰,中文倾向于省略已知对象。
  2. 2非人复数误用复数代词:很多学生看到 الكتب(书)是复数,就想当然地用 الذين。原因:中文没有“非人复数视为阴性单数”的语法规则,学生习惯于将名词的自然数直接映射到代词上。
  3. 3在不定指名词后使用关系代词:例如写成 رجلٌ الذي جاء。原因:中文的“的”字结构在任何名词后都能加,导致学生潜意识里认为关系代词是“的”的直接对等词,忽略了阿拉伯语中“先行词必须定指”的严格限制。
### Contrast With Similar Patterns
| 语法点 | 阿拉伯语结构 | 中文结构 | 差异点 |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 关系从句 | الاسم + الذي + جملة | [从句] + 的 + 名词 | 阿拉伯语从句在后,中文从句在前 |
| 定指要求 | الذي 仅用于 الـ 名词 | “的”字结构无定指要求 | 阿拉伯语有严格的定指约束 |
### Quick FAQ
  1. 1问:如果我想说“那个我买的苹果”,应该怎么用?
答:苹果 تفاحة 是阴性单数,所以用 التي。句子是 التفاحةُ التي اشتريتُها。注意 ها 是回指代词。
  1. 1问:为什么有时候用 اللاتي 有时候用 اللواتي
答:它们都是阴性复数,用法基本相同,اللاتي 在现代标准阿拉伯语中更为常见,可以互换。
  1. 1问:对于非人复数,我能用复数代词吗?
答:绝对不行。这是阿拉伯语语法中的“铁律”。非人复数必须匹配阴性单数 التي,这是为了保持语法的逻辑严密性。

Relative Pronoun Agreement Table

Gender Singular Dual Plural
Masculine
الذي
اللذان
الذين
Feminine
التي
اللتان
اللاتي/اللواتي

Meanings

Relative pronouns are used to link a noun to a relative clause, providing more information about that specific noun.

1

Masculine Singular

Used for masculine singular nouns.

“الولد الذي يلعب”

“البيت الذي بنيناه”

2

Feminine Singular

Used for feminine singular nouns.

“البنت التي تدرس”

“السيارة التي اشتريتها”

3

Plural/Dual Variations

Used for non-singular nouns.

“الطلاب الذين نجحوا”

“الطالبات اللواتي حضرن”

Reference Table

Reference table for 阿拉伯语关系代词:“谁”与“哪个”的用法 (الذي, التي)
名词类型 关系代词 示例短语 翻译
阳性单数
الذي
الرجل الذي...
那个……的男人
阴性单数
التي
البنت التي...
那个……的女孩
阳性双数 (主格)
اللذان
الطالبان اللذان...
那两个……的学生
阳性复数 (人类)
الذين
الناس الذين...
那些……的人们
阴性复数 (人类)
اللاتي
النساء اللاتي...
那些……的妇女
非人类复数
التي
الكتب التي...
那些……的书籍

正式程度

正式
الرجل الذي ساعدني.

الرجل الذي ساعدني. (Daily interaction)

中性
الرجل الذي ساعدني.

الرجل الذي ساعدني. (Daily interaction)

非正式
الزلمة اللي ساعدني.

الزلمة اللي ساعدني. (Daily interaction)

俚语
اللي ساعدني.

اللي ساعدني. (Daily interaction)

阿拉伯语关系代词一致性规则

匹配规则

人类

  • الذين 阳性复数
  • اللاتي 阴性复数

非人类

  • التي 复数(固定用此形式)

定指从句 vs. 泛指从句

定指(需要代词)
الرجل الذي رأيته 我看见的那个男人
泛指(不加代词)
رجل رأيته 我看见的一个男人

我该用哪个代词?

1

名词是否带定冠词 (al-)?

YES
进入下一步
NO
不要使用关系代词!
2

是非人类复数吗?

YES
使用 'al-latī' (التي)
NO ↓
3

是阳性单数吗?

YES
使用 'al-ladhī' (الذي)
NO
检查其他性别/数量形式

三大核心单复数形式

👨

阳性

  • الذي (单数)
  • الذين (人类复数)
👩

阴性

  • التي (单数)
  • اللاتي (人类复数)
📦

特殊情况

  • التي (非人类复数)

按水平分级的例句

1

الولد الذي يلعب

The boy who is playing

2

البنت التي تدرس

The girl who is studying

3

البيت الذي كبير

The house that is big

4

السيارة التي حمراء

The car that is red

1

هذا هو الكتاب الذي قرأته

This is the book that I read

2

أين القلم الذي اشتريته؟

Where is the pen that I bought?

3

هذه هي الغرفة التي أنام فيها

This is the room that I sleep in

4

أحب القهوة التي تشربها

I like the coffee that you drink

1

الطلاب الذين نجحوا في الامتحان

The students who passed the exam

2

الطالبات اللواتي حضرن الاجتماع

The students (f) who attended the meeting

3

الرجلان اللذان سافرا أمس

The two men who traveled yesterday

4

الشركات التي تقدم خدمات جيدة

The companies that offer good services

1

المشروع الذي أدرته كان ناجحاً

The project that I managed was successful

2

السياسات التي وضعتها الحكومة

The policies that the government set

3

المدير الذي قابلته في المؤتمر

The manager whom I met at the conference

4

النتائج التي حصلنا عليها مذهلة

The results that we obtained are amazing

1

الكاتب الذي أثرت أعماله في الأدب

The writer whose works influenced literature

2

القيم التي نؤمن بها هي الأساس

The values that we believe in are the foundation

3

العلماء الذين ساهموا في هذا الاكتشاف

The scientists who contributed to this discovery

4

الفرص التي تتاح لنا نادرة

The opportunities that are available to us are rare

1

الذين يظنون أنهم يعرفون كل شيء

Those who think they know everything

2

التي كانت يوماً ما عاصمة البلاد

That which was once the capital of the country

3

اللذان اتفقا على إنهاء النزاع

The two who agreed to end the conflict

4

اللواتي كافحن من أجل حقوقهن

Those (f) who fought for their rights

容易混淆

Arabic Relative Pronouns: The 'Who' and 'Which' (الذي, التي) 对比 Demonstratives (هذا/هذه)

Learners think they are interchangeable.

Arabic Relative Pronouns: The 'Who' and 'Which' (الذي, التي) 对比 Interrogative 'Who' (من)

Both translate to 'who'.

Arabic Relative Pronouns: The 'Who' and 'Which' (الذي, التي) 对比 Dialectal 'اللي'

Learners use 'اللي' in formal writing.

常见错误

رجل الذي

الرجل الذي

Must be definite.

المرأة الذي

المرأة التي

Gender mismatch.

الولد الذي ذهبت

الولد الذي ذهب

Verb must match gender.

الذي ولد

الولد الذي

Missing the noun.

الرجال الذي

الرجال الذين

Plural agreement.

السيارات الذي

السيارات التي

Non-human plural is feminine singular.

الذي رأيته في البيت

الرجل الذي رأيته في البيت

Needs an antecedent.

الرجلان اللذين

الرجلان اللذان

Case ending error.

النساء اللواتي ذهبوا

النساء اللواتي ذهبن

Verb conjugation error.

الذي هو ذهب

الذي ذهب

Redundant pronoun.

الذي نثق به

الذي نثق فيه

Preposition mismatch.

الذي لا أستطيع أن أقوله

الذي لا أستطيع قوله

Stylistic preference.

الذي كان قد ذهب

الذي ذهب

Tense complexity.

句型

هذا هو ___ الذي ___.

أحب ___ التي ___.

الطلاب الذين ___ هم ___.

الشركات التي ___ هي ___.

Real World Usage

Social Media very common

الصورة التي نشرتها جميلة.

Texting constant

الفيلم اللي شفته.

Job Interview common

المشروع الذي أدرته.

Travel occasional

الفندق الذي حجزته.

Food Delivery common

الطلب الذي وصلني.

Academic Writing very common

النتائج التي توصلنا إليها.

⚠️

消失的 "Al-"

如果你忘记给名词加 «ال»,就千万别用 «الذي»,这是英语母语者最常掉的坑。看,«كتاب الذي قرأته» 是错的,必须说 «الكتاب الذي قرأته»。
🎯

幽灵代词

把“返回代词”看作是必须有的锚点。没了它,关系从句就像断了线的风筝。例如:«الرسالة التي كتبت» 听起来不完整,一定要说 «الرسالة التي كتبتها»。
💬

书面语 vs 口语

在很多阿拉伯语方言中,大家只用一个词 «إللي» 走天下。但在标准语(MSA)中,你必须根据名词的变化使用整套代词,比如 «الذي» 或 «التي»。

Smart Tips

Check the noun's gender first.

الرجل يقرأ. الرجل الذي يقرأ.

Avoid 'اللي' and use 'الذي/التي'.

الرجل اللي ذهب. الرجل الذي ذهب.

Treat it as feminine singular.

السيارات الذين. السيارات التي.

Look at the noun's article.

رجل الذي. الرجل الذي.

发音

al-ladhi

Emphasis

The 'al-' is always pronounced clearly.

Rising

الذي...?

Questioning the identity.

记住它

记忆技巧

Remember 'الذي' is for the 'He' (masculine) and 'التي' is for the 'She' (feminine).

视觉联想

Imagine a bridge with 'الذي' written on it for a man crossing, and 'التي' for a woman crossing.

Rhyme

الذي للذكر، والتي للأنثى، في الجملة هما كالمثنى.

Story

Ahmed (الذي) walked into the shop. Sarah (التي) followed him. They both bought the items that (التي) were on sale.

Word Web

الذيالتيالذيناللذاناللتاناللواتي

挑战

Write 5 sentences describing objects in your room using 'الذي' or 'التي'.

文化笔记

They use 'اللي' for everything.

Also use 'اللي' consistently.

Strict adherence to gender/number.

Derived from classical Arabic roots for connection.

对话开场白

ما هو الكتاب الذي تقرأه الآن؟

من هو الشخص الذي يلهمك؟

ما هي المدينة التي تحب زيارتها؟

ما هي المهارة التي تريد تعلمها؟

日记主题

صف صديقك الذي تحبه.
تحدث عن وظيفة تحلم بها.
اكتب عن كتاب غير حياتك.
صف تجربة سفر لا تنساها.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

在空格处填入正确的关系代词。

الرجل ___ قابلته في المطار كان لطيفاً.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الذي
Al-rajul(男人)是阳性单数,因此需要使用 al-ladhī
下列哪个句子在语法上是完全正确的?

选择关于定冠词规则正确的句子:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هذا الكتاب الذي اشتريته.
名词必须带定冠词(al-kitāb),且动词必须带返回代词(-hu)。
找出并纠正句子中的错误。

السيارات الذين في الشارع سريعة جداً.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: السيارات التي في الشارع سريعة جداً.
“汽车”是非人类复数,在语法上被视为阴性单数,所以应使用 al-latī

Score: /3

练习题

8 exercises
Fill in the blank.

الرجل ___ ذهب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الذي
Masculine singular.
Choose the correct pronoun. 多项选择

المرأة ___ درست.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: التي
Feminine singular.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

الرجل التي ذهب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الرجل الذي ذهب
Gender agreement.
Make plural. Sentence Transformation

الرجل الذي ذهب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الرجال الذين ذهبوا
Plural agreement.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

أين الكتاب؟ - هو الكتاب ___ اشتريته.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الذي
Book is masculine.
Order the words. Sentence Building

الذي / رأيته / الرجل

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الرجل الذي رأيته
Correct order.
Sort by gender. Grammar Sorting

الذي vs التي

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الذي: رجل
Gender match.
Match noun to pronoun. Match Pairs

السيارة -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: التي
Feminine.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
填空。 填空

أين المفاتيح ___ كانت على الطاولة؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: التي
纠正返回代词错误。 Error Correction

الرسالة التي كتبت رائعة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الرسالة التي كتبتها رائعة.
连词成句。 Sentence Reorder

التي - هي - القهوة - أشربها - هذه

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هذه هي القهوة التي أشربها
翻译成阿拉伯语。 翻译

那些刻苦学习的学生(男)将会成功。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الطلاب الذين يدرسون بجد سينجحون.
选择女性群体的正式表达方式。 多项选择

在学校教书的那些妇女。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: النساء اللاتي يدرّسن في المدرسة.
将代词与名词匹配。 Match Pairs

匹配名词与代词:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: البنت : التي
填空。 填空

هذان هما الطالبان ___ فازا بالمركز الأول.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اللذان
修复泛指名词的使用错误。 Error Correction

قابلت صديق الذي يسكن في لندن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both A and B are correct fixes.
连词成句。 Sentence Reorder

تعجبني - التي - القصص - نهايتها - سعيدة

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تعجبني القصص التي نهايتها سعيدة
识别返回代词。 多项选择

在 'البيت الذي سكنته' 中,哪部分是返回代词 (العائد)?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الهاء في سكنته

Score: /10

常见问题 (8)

No, you must use 'التي'.

Use 'التي' (feminine singular).

Yes, the noun must be definite.

That is the dialectal form.

No, it is required in Arabic.

It depends on the grammatical role.

Yes, it is essential.

'من' is for questions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

que

Arabic requires gender agreement.

French moderate

qui/que

Arabic uses gender agreement.

German high

der/die/das

German has more cases.

Japanese low

no

Arabic uses post-noun connectors.

Chinese low

de

Arabic is gender-specific.

Arabic (Dialects) high

اللي

MSA requires gender/number agreement.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!