B2 Pronouns 6 min read Medium

Arabic Relative Pronouns: The 'Who' and 'Which' (الذي, التي)

Relative pronouns connect ideas but only for definite nouns; don't forget the return pronoun suffix on the verb!

Grammar Rule in 30 Seconds

Relative pronouns like 'الذي' (who/which) connect a noun to a descriptive clause, agreeing in gender, number, and definiteness.

  • Use 'الذي' for masculine singular nouns: 'الرجل الذي رأيته' (The man whom I saw).
  • Use 'التي' for feminine singular nouns: 'المرأة التي رأيتها' (The woman whom I saw).
  • The pronoun must match the noun it describes in gender and number.
Noun (Definite) + Relative Pronoun (الذي/التي) + Verb/Description

Overview

Arabic relative pronouns, known as الأسماء الموصولة (al-asmā’ al-mawsūlah), are essential grammatical tools that allow you to connect a descriptive clause to a preceding noun, known as the antecedent. They function much like “who,” “which,” or “that” in English, enabling the formation of complex, nuanced sentences. However, the application of relative pronouns in Arabic is governed by a fundamental principle: the definiteness of the antecedent noun.

This rule is crucial for maintaining precision and avoiding ambiguity, as Arabic grammar relies heavily on the distinction between definite and indefinite entities.

A key difference from English is that an Arabic relative pronoun is only used when the noun it describes is definite. A noun is definite if it begins with the definite article الـ (al-), is a proper noun (like مصر – Egypt or علي – Ali), or is in an إضافة (iḍāfah) construction (e.g., كتابُ الطالبِ – the student’s book). If the antecedent noun is indefinite, the relative pronoun is omitted entirely, and the descriptive clause directly follows the noun, providing its specification.

This absence of a pronoun for indefinite nouns is a defining characteristic of Arabic relative clauses.

Furthermore, Arabic relative clauses incorporate a return pronoun, or العائد (al-ʿā’id), a grammatical tether that refers back to the antecedent noun. This العائد ensures syntactic cohesion, making it clear which part of the main clause the relative clause is modifying. While often seemingly redundant from an English perspective, its presence is mandatory for grammatical correctness and semantic clarity in Arabic.

Mastering this interplay between definiteness, the relative pronoun, and the العائد is fundamental for B2 learners aiming for sophisticated expression.

For example, to say “The man who came,” you would use الرجلُ الذي جاءَ. (الرجلُ is definite, so الذي is used). But for “A man who came,” it becomes رجلٌ جاءَ., with no relative pronoun, as رجلٌ is indefinite. This distinction underlies the entire system.

How This Grammar Works

Arabic relative pronouns are not static; they must agree rigorously with their definite antecedent in gender (masculine or feminine) and number (singular, dual, or plural). This strict concordance is a hallmark of Arabic syntax, ensuring that every part of the sentence aligns grammatically. The agreement extends beyond the relative pronoun itself to the العائد, the essential pronoun within the relative clause that refers back to the antecedent.
This double layer of agreement reinforces clarity and grammatical integrity.
For example, if you are referring to a masculine singular noun like الكتاب (the book), you use الذي. If the noun is feminine singular, like القصة (the story), you use التي. This immediate gender and number matching is your first step.
A notable exception to the number agreement is the rule for non-human plurals (الجمع غير العاقل). In Arabic, indefinite non-human plural nouns are treated as feminine singular for purposes of verbal and adjectival agreement. This rule extends to relative pronouns: any definite non-human plural antecedent (e.g., البيوت – the houses) will take the feminine singular relative pronoun التي.
This seemingly counter-intuitive rule derives from classical Arabic morphology and its handling of collective non-rational entities, and it is a consistent pattern you will encounter across various grammatical contexts.
Consider the العائد, the return pronoun. Its function is to complete the grammatical relationship between the relative clause and its antecedent. The العائد will be either an attached suffix pronoun (e.g., ـهُ, ـهَا, ـهُم, ـهنّ) or, less overtly, implicitly embedded in the verb's conjugation within the relative clause if the antecedent is the subject of that clause.
It must align perfectly with the antecedent in gender and number. If the relative clause describes an action done to the antecedent, the العائد will be an object pronoun. If the action is done with or for the antecedent, the العائد will typically be attached to a preposition.
For instance, in الرجلُ الذي رأيتُهُ (The man whom I saw), the ـهُ is the العائد acting as the direct object of رأيتُ and refers back to الرجلُ. Similarly, in المدينةُ التي ذهبتُ إليها (The city which I went to), the ـهَا attached to إلى is the العائد, agreeing with المدينةُ.
Understanding العائد is critical because its omission results in an incomplete and ungrammatical sentence. It’s the final link that ensures the relative clause is properly tethered to the noun it modifies, making the sentence grammatically sound and semantically unambiguous. Without it, the descriptive clause would float unconnected, causing confusion.

Formation Pattern

1
Arabic relative pronouns are a set of specific words, each with a defined role based on the gender, number, and, in the case of duals, the grammatical case of the antecedent noun. Understanding this systematic variation is key to their correct usage. Below is a comprehensive breakdown of these pronouns:
2
| Form | Gender & Number | Case | Usage | Example | العائد Example |
3
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
4
| الذي (al-ladhī) | Masculine Singular | - | For definite masculine singular nouns/referents. | المعلمُ الذي شرحَ الدرسَ. (The teacher who explained the lesson.) | الكتابُ الذي قرأتُهُ. (The book which I read.) |
5
| التي (al-latī) | Feminine Singular | - | For definite feminine singular nouns/referents. Also for definite non-human plurals. | الطالبةُ التي نجحتْ. (The student who succeeded.) الجامعاتُ التي زرتُها. (The universities which I visited.) | الهديةُ التي اشتريتُها. (The gift which I bought.) |
6
| اللذانِ (al-ladhānī) | Masculine Dual | Nominative | For definite masculine dual nouns/referents in the nominative case. | الولدانِ اللذانِ لعبا. (The two boys who played.) | الصديقانِ اللذانِ قابلتُهما. (The two friends whom I met.) |
7
| اللذينِ (al-ladhaynī) | Masculine Dual | Accusative/Genitive | For definite masculine dual nouns/referents in the accusative or genitive case. | الرجلينِ اللذينِ رأيتُهما. (The two men whom I saw.) | الرجلينِ اللذينِ مررتُ بهما. (The two men by whom I passed.) |
8
| اللتانِ (al-latānī) | Feminine Dual | Nominative | For definite feminine dual nouns/referents in the nominative case. | البنتانِ اللتانِ درسَتا. (The two girls who studied.) | القصتانِ اللتانِ قرأتُهما. (The two stories which I read.) |
9
| اللتينِ (al-lataynī) | Feminine Dual | Accusative/Genitive | For definite feminine dual nouns/referents in the accusative or genitive case. | المرأتينِ اللتينِ شاهدتُهما. (The two women whom I watched.) | المجلتينِ اللتينِ بحثتُ عنهما. (The two magazines which I searched for.) |
10
| الذينَ (al-ladhīna) | Masculine Plural | - | For definite human masculine plural nouns/referents. (Note: In all cases, it remains الذينَ.) | الطلابُ الذينَ سافروا. (The students who traveled.) | الأساتذةُ الذينَ سألناهم. (The professors whom we asked.) |
11
| اللاتي (al-lātī) / اللواتي (al-lawātī) / اللائي (al-lā’ī) | Feminine Plural | - | For definite human feminine plural nouns/referents. (اللاتي is the most commonly used form in modern standard Arabic.) | المعلماتُ اللاتي شرحنَ. (The female teachers who explained.) | المهندساتُ اللاتي عملتُ معهنَّ. (The female engineers with whom I worked.) |
12
It is important to note the consistent pattern in the dual forms: they mirror the dual declension of regular nouns, where the nominative ends in ـانِ and the accusative/genitive ends in ـينِ. This declension is crucial for grammatical correctness in formal contexts. The plural الذينَ is indeclinable, meaning its form does not change with grammatical case. While مَنْ and ما can also introduce relative clauses, they differ fundamentally by not requiring a definite antecedent and are indeclinable; they function more like general

Relative Pronoun Agreement Table

Gender Singular Dual Plural
Masculine
الذي
اللذان
الذين
Feminine
التي
اللتان
اللاتي/اللواتي

Meanings

Relative pronouns are used to link a noun to a relative clause, providing more information about that specific noun.

1

Masculine Singular

Used for masculine singular nouns.

“الولد الذي يلعب”

“البيت الذي بنيناه”

2

Feminine Singular

Used for feminine singular nouns.

“البنت التي تدرس”

“السيارة التي اشتريتها”

3

Plural/Dual Variations

Used for non-singular nouns.

“الطلاب الذين نجحوا”

“الطالبات اللواتي حضرن”

Reference Table

Reference table for Arabic Relative Pronouns: The 'Who' and 'Which' (الذي, التي)
Form Structure Example
Affirmative
Noun + Pronoun + Verb
الرجل الذي ذهب
Negative
Noun + Pronoun + Negative + Verb
الرجل الذي لم يذهب
Question
Noun + Pronoun + Verb + ?
هل هذا هو الرجل الذي ذهب؟
Dual
Noun + Dual Pronoun + Verb
الرجلان اللذان ذهبا
Plural
Noun + Plural Pronoun + Verb
الرجال الذين ذهبوا
Feminine
Noun + Feminine Pronoun + Verb
المرأة التي ذهبت

Formality Spectrum

Formal
الرجل الذي ساعدني.

الرجل الذي ساعدني. (Daily interaction)

Neutral
الرجل الذي ساعدني.

الرجل الذي ساعدني. (Daily interaction)

Informal
الزلمة اللي ساعدني.

الزلمة اللي ساعدني. (Daily interaction)

Slang
اللي ساعدني.

اللي ساعدني. (Daily interaction)

Relative Pronoun Tree

الأسماء الموصولة

Masculine

  • الذي who/which (m.s.)

Feminine

  • التي who/which (f.s.)

Examples by Level

1

الولد الذي يلعب

The boy who is playing

2

البنت التي تدرس

The girl who is studying

3

البيت الذي كبير

The house that is big

4

السيارة التي حمراء

The car that is red

1

هذا هو الكتاب الذي قرأته

This is the book that I read

2

أين القلم الذي اشتريته؟

Where is the pen that I bought?

3

هذه هي الغرفة التي أنام فيها

This is the room that I sleep in

4

أحب القهوة التي تشربها

I like the coffee that you drink

1

الطلاب الذين نجحوا في الامتحان

The students who passed the exam

2

الطالبات اللواتي حضرن الاجتماع

The students (f) who attended the meeting

3

الرجلان اللذان سافرا أمس

The two men who traveled yesterday

4

الشركات التي تقدم خدمات جيدة

The companies that offer good services

1

المشروع الذي أدرته كان ناجحاً

The project that I managed was successful

2

السياسات التي وضعتها الحكومة

The policies that the government set

3

المدير الذي قابلته في المؤتمر

The manager whom I met at the conference

4

النتائج التي حصلنا عليها مذهلة

The results that we obtained are amazing

1

الكاتب الذي أثرت أعماله في الأدب

The writer whose works influenced literature

2

القيم التي نؤمن بها هي الأساس

The values that we believe in are the foundation

3

العلماء الذين ساهموا في هذا الاكتشاف

The scientists who contributed to this discovery

4

الفرص التي تتاح لنا نادرة

The opportunities that are available to us are rare

1

الذين يظنون أنهم يعرفون كل شيء

Those who think they know everything

2

التي كانت يوماً ما عاصمة البلاد

That which was once the capital of the country

3

اللذان اتفقا على إنهاء النزاع

The two who agreed to end the conflict

4

اللواتي كافحن من أجل حقوقهن

Those (f) who fought for their rights

Easily Confused

Arabic Relative Pronouns: The 'Who' and 'Which' (الذي, التي) vs Demonstratives (هذا/هذه)

Learners think they are interchangeable.

Arabic Relative Pronouns: The 'Who' and 'Which' (الذي, التي) vs Interrogative 'Who' (من)

Both translate to 'who'.

Arabic Relative Pronouns: The 'Who' and 'Which' (الذي, التي) vs Dialectal 'اللي'

Learners use 'اللي' in formal writing.

Common Mistakes

رجل الذي

الرجل الذي

Must be definite.

المرأة الذي

المرأة التي

Gender mismatch.

الولد الذي ذهبت

الولد الذي ذهب

Verb must match gender.

الذي ولد

الولد الذي

Missing the noun.

الرجال الذي

الرجال الذين

Plural agreement.

السيارات الذي

السيارات التي

Non-human plural is feminine singular.

الذي رأيته في البيت

الرجل الذي رأيته في البيت

Needs an antecedent.

الرجلان اللذين

الرجلان اللذان

Case ending error.

النساء اللواتي ذهبوا

النساء اللواتي ذهبن

Verb conjugation error.

الذي هو ذهب

الذي ذهب

Redundant pronoun.

الذي نثق به

الذي نثق فيه

Preposition mismatch.

الذي لا أستطيع أن أقوله

الذي لا أستطيع قوله

Stylistic preference.

الذي كان قد ذهب

الذي ذهب

Tense complexity.

Sentence Patterns

هذا هو ___ الذي ___.

أحب ___ التي ___.

الطلاب الذين ___ هم ___.

الشركات التي ___ هي ___.

Real World Usage

Social Media very common

الصورة التي نشرتها جميلة.

Texting constant

الفيلم اللي شفته.

Job Interview common

المشروع الذي أدرته.

Travel occasional

الفندق الذي حجزته.

Food Delivery common

الطلب الذي وصلني.

Academic Writing very common

النتائج التي توصلنا إليها.

💡

Check Gender

Always look at the noun before the pronoun.
⚠️

Definiteness

The noun must be definite.
🎯

Plurals

Non-human plurals are feminine singular.
💬

Dialect vs MSA

Use 'اللي' for friends, 'الذي' for work.

Smart Tips

Check the noun's gender first.

الرجل يقرأ. الرجل الذي يقرأ.

Avoid 'اللي' and use 'الذي/التي'.

الرجل اللي ذهب. الرجل الذي ذهب.

Treat it as feminine singular.

السيارات الذين. السيارات التي.

Look at the noun's article.

رجل الذي. الرجل الذي.

Pronunciation

al-ladhi

Emphasis

The 'al-' is always pronounced clearly.

Rising

الذي...?

Questioning the identity.

Memorize It

Mnemonic

Remember 'الذي' is for the 'He' (masculine) and 'التي' is for the 'She' (feminine).

Visual Association

Imagine a bridge with 'الذي' written on it for a man crossing, and 'التي' for a woman crossing.

Rhyme

الذي للذكر، والتي للأنثى، في الجملة هما كالمثنى.

Story

Ahmed (الذي) walked into the shop. Sarah (التي) followed him. They both bought the items that (التي) were on sale.

Word Web

الذيالتيالذيناللذاناللتاناللواتي

Challenge

Write 5 sentences describing objects in your room using 'الذي' or 'التي'.

Cultural Notes

They use 'اللي' for everything.

Also use 'اللي' consistently.

Strict adherence to gender/number.

Derived from classical Arabic roots for connection.

Conversation Starters

ما هو الكتاب الذي تقرأه الآن؟

من هو الشخص الذي يلهمك؟

ما هي المدينة التي تحب زيارتها؟

ما هي المهارة التي تريد تعلمها؟

Journal Prompts

صف صديقك الذي تحبه.
تحدث عن وظيفة تحلم بها.
اكتب عن كتاب غير حياتك.
صف تجربة سفر لا تنساها.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank.

الرجل ___ ذهب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الذي
Masculine singular.
Choose the correct pronoun. Multiple Choice

المرأة ___ درست.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: التي
Feminine singular.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

الرجل التي ذهب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الرجل الذي ذهب
Gender agreement.
Make plural. Sentence Transformation

الرجل الذي ذهب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الرجال الذين ذهبوا
Plural agreement.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

أين الكتاب؟ - هو الكتاب ___ اشتريته.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الذي
Book is masculine.
Order the words. Sentence Building

الذي / رأيته / الرجل

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الرجل الذي رأيته
Correct order.
Sort by gender. Grammar Sorting

الذي vs التي

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الذي: رجل
Gender match.
Match noun to pronoun. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: التي
Feminine.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank.

الرجل ___ ذهب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الذي
Masculine singular.
Choose the correct pronoun. Multiple Choice

المرأة ___ درست.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: التي
Feminine singular.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

الرجل التي ذهب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الرجل الذي ذهب
Gender agreement.
Make plural. Sentence Transformation

الرجل الذي ذهب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الرجال الذين ذهبوا
Plural agreement.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

أين الكتاب؟ - هو الكتاب ___ اشتريته.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الذي
Book is masculine.
Order the words. Sentence Building

الذي / رأيته / الرجل

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الرجل الذي رأيته
Correct order.
Sort by gender. Grammar Sorting

الذي vs التي

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الذي: رجل
Gender match.
Match noun to pronoun. Match Pairs

السيارة -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: التي
Feminine.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fill in the blank. Fill in the Blank

أين المفاتيح ___ كانت على الطاولة؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: التي
Correct the return pronoun mistake. Error Correction

الرسالة التي كتبت رائعة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الرسالة التي كتبتها رائعة.
Reorder to make a correct sentence. Sentence Reorder

التي - هي - القهوة - أشربها - هذه

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هذه هي القهوة التي أشربها
Translate to Arabic. Translation

The students (masc) who study hard will succeed.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الطلاب الذين يدرسون بجد سينجحون.
Choose the formal version for women. Multiple Choice

The women who teach at the school.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: النساء اللاتي يدرّسن في المدرسة.
Match the pronoun to the noun. Match Pairs

Match noun and pronoun:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: البنت : التي
Fill in the blank. Fill in the Blank

هذان هما الطالبان ___ فازا بالمركز الأول.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اللذان
Fix the indefinite noun mistake. Error Correction

قابلت صديق الذي يسكن في لندن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both A and B are correct fixes.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

تعجبني - التي - القصص - نهايتها - سعيدة

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تعجبني القصص التي نهايتها سعيدة
Identify the return pronoun (العائد). Multiple Choice

In 'البيت الذي سكنته'، which part is the return pronoun?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: الهاء في سكنته

Score: /10

FAQ (8)

No, you must use 'التي'.

Use 'التي' (feminine singular).

Yes, the noun must be definite.

That is the dialectal form.

No, it is required in Arabic.

It depends on the grammatical role.

Yes, it is essential.

'من' is for questions.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

que

Arabic requires gender agreement.

French moderate

qui/que

Arabic uses gender agreement.

German high

der/die/das

German has more cases.

Japanese low

no

Arabic uses post-noun connectors.

Chinese low

de

Arabic is gender-specific.

Arabic (Dialects) high

اللي

MSA requires gender/number agreement.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!