意味
To be rigid in one's thinking, unwilling to change opinions.
文化的背景
Reflects the cultural emphasis on '융통성' (flexibility) as a positive trait in social harmony. Similar concepts exist in Japan and China, emphasizing the importance of mental adaptability.
Avoid in formal settings
It can sound like you are calling someone old or stupid.
意味
To be rigid in one's thinking, unwilling to change opinions.
Avoid in formal settings
It can sound like you are calling someone old or stupid.
自分をテスト
Which sentence correctly uses the idiom?
Choose the best option:
The idiom implies difficulty in learning or adapting, not intelligence.
🎉 スコア: /1
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
1 問題Choose the best option:
The idiom implies difficulty in learning or adapting, not intelligence.
🎉 スコア: /1
よくある質問
1 問Yes, it is almost always used to criticize or express frustration.
関連フレーズ
융통성이 없다
synonymTo lack flexibility
고집이 세다
similarTo be very stubborn