~아/어 지다
~아/어 지다 in 30 Sekunden
- Used with adjectives to express 'to become' or 'to get'.
- Conjugates as -아지다 (ㅏ, ㅗ), -어지다 (others), or -해지다 (하다).
- Essential for describing changes in weather, feelings, and skills.
- Commonly used in the past tense (~아/어 졌다) to report a completed change.
The grammatical pattern ~아/어 지다 is a fundamental building block in the Korean language, primarily used to describe a change of state or a transition from one condition to another. In English, this is most frequently translated as 'to become,' 'to get,' or 'to grow' followed by an adjective. For example, instead of simply saying something 'is cold,' you use this pattern to say it 'is getting cold' or 'has become cold.' This nuance is crucial because Korean distinguishes strictly between a static state and a dynamic process of change.
- Core Function
- It transforms a descriptive verb (adjective) into an active process of change. It bridges the gap between 'being' and 'becoming'.
날씨가 많이 추워졌어요. (The weather has become very cold.)
When you use an adjective like '춥다' (to be cold), you are describing the current temperature. However, when you add '~아/어 지다', you are indicating that the temperature was higher before and has now dropped. This pattern is ubiquitous in daily conversation, especially when discussing weather, personal growth, health, or emotional shifts. It allows speakers to provide context about the progression of time and the evolving nature of the world around them.
- Visualizing the Change
- Imagine a graph where the Y-axis is the intensity of an adjective. ~아/어 지다 represents the slope of the line moving upwards or downwards over time.
한국어 실력이 좋아졌어요. (My Korean skills have improved/become good.)
Furthermore, this pattern is essential for expressing comparisons over time without necessarily using comparative words like '더' (more). By saying '예뻐졌어요' (You've become pretty), the implication is 'You are prettier now than you were before.' This makes it a polite and natural way to compliment people on positive changes. It is also used to describe deteriorating situations, such as '나빠지다' (to become bad/worsen). Understanding this pattern is the first step toward moving beyond simple 'Subject is Adjective' sentences into more complex, narrative-driven Korean communication.
길이 아주 복잡해졌네요. (The road has become very complicated/crowded.)
- Grammatical Category
- Auxiliary verb construction. It follows the infinitive form (~아/어) of the preceding adjective.
기분이 밝아졌어요. (My mood has brightened up.)
가방이 가벼워졌어요. (The bag has become lighter.)
The conjugation of ~아/어 지다 follows the standard Korean vowel harmony rules, similar to the polite ending ~아/어 요. To master this, you must first identify the stem of the adjective and look at the last vowel.
- Rule 1: Bright Vowels (ㅏ, ㅗ)
- If the last vowel of the stem is ㅏ or ㅗ, add -아지다. For example: 작다 (small) → 작아지다 (to become small).
방이 밝아졌어요. (The room became bright.)
- Rule 2: Dark/Other Vowels
- If the last vowel is anything else (ㅓ, ㅜ, ㅣ, etc.), add -어지다. For example: 멀다 (far) → 멀어지다 (to become distant).
사이가 멀어졌어요. (The relationship became distant.)
- Rule 3: '하다' Adjectives
- Adjectives ending in '하다' always change to -해지다. For example: 건강하다 (healthy) → 건강해지다 (to become healthy).
운동을 해서 건강해졌어요. (I became healthy by exercising.)
It is important to note that since ~아/어 지다 describes a change that has usually already occurred or is occurring, it is very frequently used in the past tense (~아/어 졌다) or the progressive tense (~아/어 지고 있다). Using the present tense (~아/어 진다) often sounds like a general statement or a scientific fact.
When combining with other grammar points, remember that ~아/어 지다 functions like a verb. Therefore, you can add endings like ~(으)면 (if), ~니까 (because), or ~ㄹ 거예요 (will). For instance, '추워지면' (if it gets cold) or '예뻐질 거예요' (will become pretty). This versatility is why it's a core pattern for A2 learners.
밤이 되면 어두워져요. (When night comes, it gets dark.)
값이 싸졌어요. (The price became cheaper.)
You will encounter ~아/어 지다 in almost every context of Korean life, from casual conversations to news broadcasts. Its primary role in communication is to report on shifts in the environment or personal status. Weather reports are perhaps the most common place to hear this pattern daily.
- Weather Forecasts
- Meteorologists use it to describe changing seasons or sudden temperature drops. '기온이 낮아지겠습니다' (The temperature will become lower).
오후부터 날씨가 흐려지겠습니다. (The weather will get cloudy from the afternoon.)
In social settings, Koreans use this pattern to express empathy or notice changes in their friends. If a friend looks tired, one might say '얼굴이 안 좋아졌어' (Your face/complexion has become not good). Conversely, if someone has been working out, a friend might remark '몸이 좋아졌네!' (Your physique has become good!). It serves as a natural conversation starter by acknowledging a visible or felt transition.
In business and economic news, it is used to describe market trends. Phrases like '물가가 비싸졌다' (Prices have become expensive) or '수출이 많아졌다' (Exports have become more numerous) are standard. It provides a sense of movement that static adjectives cannot convey. Even in literature, it is used to describe the deepening of a mood or the passage of time, such as '어둠이 짙어졌다' (The darkness became thick/deepened).
세상이 참 편해졌어요. (The world has really become convenient.)
- Self-Reflection
- People use it in journals or therapy to track their mental state. '마음이 편안해졌어요' (My heart/mind has become comfortable).
서울 생활이 익숙해졌어요. (I've become used to life in Seoul.)
One of the most frequent errors for learners is confusing ~아/어 지다 with ~게 되다. While both describe a change, they are used in different grammatical environments and carry different nuances.
- Mistake 1: Using with Action Verbs
- ~아/어 지다 is primarily for adjectives. If you want to say 'I became able to eat spicy food,' you should use '먹게 되었어요,' not '먹어졌어요' (though '먹어지다' exists as a passive form, it doesn't mean 'to become').
❌ 김치를 먹어졌어요.
✅ 김치를 먹게 되었어요.
Another common mistake is forgetting the irregular conjugations. Because this pattern requires the ~아/어 infinitive form, all irregular rules apply. For example, '돕다' (to help) is an adjective-like verb in some contexts, but for '춥다' (cold), learners often say '추워지다' correctly but fail on '낫다' (to be better/heal), which should be '나아지다' (the 'ㅅ' disappears).
- Mistake 2: Redundancy
- Learners sometimes add '되다' after '~아/어 지다', like '예뻐지게 되었어요'. While grammatically possible in very specific contexts (meaning 'it was arranged so that I became pretty'), it is usually redundant and unnatural for simple change of state.
❌ 날씨가 따뜻해지게 됐어요.
✅ 날씨가 따뜻해졌어요.
Lastly, be careful with the tense. If the change is complete, use the past tense. If you say '예뻐져요', it sounds like a general rule (e.g., 'People get pretty when they smile'). If you want to compliment someone's current state, use '예뻐졌어요'.
❌ 한국어가 어려워져요 (It's getting hard - general).
✅ 한국어가 어려워졌어요 (It has become hard - specific situation).
To truly understand ~아/어 지다, it helps to compare it with other patterns that express change or result. The most common comparisons are with ~게 되다 and ~아/어 오다/가다.
- ~아/어 지다 vs. ~게 되다
- ~아/어 지다 is for adjectives (internal change of state). ~게 되다 is for verbs (external change of circumstances or result).
Example: '행복해지다' (to become happy) vs. '가게 되다' (to end up going).
비교: 예뻐지다 (become pretty) vs 예쁘게 되다 (rarely used, implies an external force made it pretty).
- ~아/어 지다 vs. ~아/어 오다
- ~아/어 오다 emphasizes a change that has been progressing from the past up to now. ~아/어 지다 simply focuses on the resultant change.
Example: '추워지다' (became cold) vs. '추워오다' (has been getting cold/coldness is approaching).
Another similar expression is 변하다 (to change). However, '변하다' is a verb itself and often requires a noun with the particle '로/으로'. For example, '나비로 변하다' (to change into a butterfly). In contrast, ~아/어 지다 is used directly with the adjective stem to show the change in quality.
상태의 변화: 길어지다 (to get longer) vs 짧아지다 (to get shorter).
Lastly, consider -해지다 vs -해하다. While -해지다 means 'to become [adjective]', -해하다 is used to describe a third person's emotions (e.g., 슬퍼하다 - to act sad). Don't confuse '슬퍼지다' (to become sad - state change) with '슬퍼하다' (to express sadness - action).
주의: 기뻐지다 (to become happy) vs 기뻐하다 (to show happiness).
How Formal Is It?
Schwierigkeitsgrad
Wichtige Grammatik
~게 되다
~아/어 오다
~아/어 가다
~아/어 보이다
~기 시작하다
Beispiele nach Niveau
날씨가 추워졌어요.
The weather became cold.
춥다 (cold) + 어지다
방이 깨끗해졌어요.
The room became clean.
깨끗하다 (clean) + 해지다
키가 커졌어요.
I/You became taller.
크다 (big/tall) + 어지다
가방이 가벼워졌어요.
The bag became light.
가볍다 (light) + 어지다 (ㅂ-irregular)
얼굴이 좋아졌어요.
Your face/complexion looks better.
좋다 (good) + 아지다
물이 뜨거워졌어요.
The water became hot.
뜨겁다 (hot) + 어지다
길이 넓어졌어요.
The road became wider.
넓다 (wide) + 어지다
사과가 빨개졌어요.
The apple became red.
빨갛다 (red) + 아지다 (ㅎ-irregular)
한국어 공부가 재미있어졌어요.
Studying Korean became fun.
재미있다 (fun) + 어지다
요즘 많이 바빠졌어요.
I've become very busy lately.
바쁘다 (busy) + 아지다 (ㅡ-drop)
머리가 길어졌네요!
Your hair has gotten long!
길다 (long) + 어지다
음식이 매워졌어요.
The food became spicy.
맵다 (spicy) + 어지다
기분이 밝아졌어요.
My mood brightened up.
밝다 (bright) + 아지다
컴퓨터가 빨라졌어요.
The computer became faster.
빠르다 (fast) + 아지다 (르-irregular)
옷이 작아졌어요.
The clothes became small (I outgrew them).
작다 (small) + 아지다
목소리가 작아졌어요.
The voice became quiet.
작다 (small/quiet) + 아지다
서울 생활이 익숙해졌어요.
I've become used to life in Seoul.
익숙하다 (familiar) + 해지다
환경 오염이 심해지고 있어요.
Environmental pollution is getting serious.
심하다 (severe) + 해지다 + 고 있다
세상이 참 편해졌어요.
The world has become really convenient.
편하다 (convenient) + 해지다
성격이 조용해졌어요.
His/Her personality became quiet.
조용하다 (quiet) + 해지다
물가가 비싸졌어요.
Prices have become expensive.
비싸다 (expensive) + 아지다
관계가 서먹해졌어요.
The relationship became awkward.
서먹하다 (awkward) + 해지다
자신감이 생겨서 용감해졌어요.
I became brave because I gained confidence.
용감하다 (brave) + 해지다
밤이 길어졌어요.
The nights have become longer (winter is coming).
길다 (long) + 어지다
문제가 복잡해졌습니다.
The problem has become complicated.
복잡하다 (complex) + 해지다
사회가 점차 고령화되어 가고 있습니다.
Society is gradually becoming aged.
고령화되다 + 어 가다 (related to change)
그의 태도가 냉담해졌어요.
His attitude became cold/indifferent.
냉담하다 (cold/indifferent) + 해지다
기술이 발달해서 삶이 풍요로워졌어요.
Life became abundant as technology developed.
풍요롭다 (abundant) + 어지다
책임감이 무거워졌어요.
The sense of responsibility became heavy.
무겁다 (heavy) + 어지다
전망이 어두워졌습니다.
The outlook has become dark/bleak.
어둡다 (dark) + 어지다
전통이 희미해지고 있어요.
Traditions are becoming faint/fading.
희미하다 (faint) + 해지다
의견 차이가 뚜렷해졌어요.
The difference in opinion became clear.
뚜렷하다 (clear) + 해지다
고독이 깊어지는 계절입니다.
It is the season when loneliness deepens.
깊다 (deep) + 어지다
도시의 소음이 아득해졌어요.
The city noise became distant/faint.
아득하다 (distant) + 해지다
그의 눈빛이 날카로워졌습니다.
His gaze became sharp/piercing.
날카롭다 (sharp) + 어지다
정국이 혼란스러워졌습니다.
The political situation became chaotic.
혼란스럽다 (chaotic) + 어지다
기억이 가물가물해졌어요.
The memory has become flickering/faint.
가물가물하다 (flickering) + 해지다
슬픔이 무뎌졌어요.
The sadness has become blunt/dulled.
무디다 (blunt) + 어지다
경쟁이 치열해지고 있습니다.
Competition is becoming fierce.
치열하다 (fierce) + 해지다
분위기가 엄숙해졌어요.
The atmosphere became solemn.
엄숙하다 (solemn) + 해지다
존재의 의미가 불분명해졌다.
The meaning of existence became unclear.
불분명하다 (unclear) + 해지다
문명의 이기가 독이 되어 돌아오니 삶이 척박해졌다.
As the conveniences of civilization returned as poison, life became barren.
척박하다 (barren) + 해지다
인간의 욕망은 끝이 없어질수록 공허해진다.
As human desire becomes endless, it becomes emptier.
공허하다 (empty/void) + 해지다
역사의 흐름 속에서 진실은 때로 왜곡되어지기도 한다.
In the flow of history, truth is sometimes distorted.
왜곡되다 + 어지다 (passive emphasis)
필연적인 죽음 앞에 모든 고뇌는 무력해진다.
Before inevitable death, all anguish becomes powerless.
무력하다 (powerless) + 해지다
언어의 장벽이 낮아질수록 세계는 하나가 된다.
As the language barrier becomes lower, the world becomes one.
낮다 (low) + 아지다
사유의 깊이가 더해질수록 침묵은 무거워진다.
As the depth of thought increases, silence becomes heavier.
무겁다 (heavy) + 어지다
세월의 풍파 속에 성격은 원만해지기 마련이다.
In the storms of time, one's personality is bound to become smooth/harmonious.
원만하다 (harmonious) + 해지다
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Wird oft verwechselt mit
Redewendungen & Ausdrücke
Leicht verwechselbar
Satzmuster
Wortfamilie
Verwandt
So verwendest du es
With some verbs, this pattern creates a passive meaning (e.g., 믿어지다 - to be believed).
At A2, remember it's mostly for adjectives.
- Using -어지다 for bright vowels (e.g., *밝어지다 instead of 밝아지다).
- Using with action verbs to mean 'become' (e.g., *공부해지다).
- Forgetting the ㅂ-irregular (e.g., *더워지다 vs *덥아지다).
- Using present tense for a change that already happened.
- Confusing -해지다 with -해하다 (emotion expression).
Tipps
Vowel Harmony
Always check the last vowel of the stem before adding the ending.
Compliments
Use this to notice small positive changes in friends to sound more natural.
Tense Choice
Use past tense for completed changes you see right now.
Irregulars
Memorize ㅂ, 르, and ㅅ irregulars as they are common with this pattern.
News
Listen for this in weather reports to practice hearing the '지다' ending.
Politeness
It's a very safe way to start a conversation about the environment.
Process vs State
Ask yourself: Is this a description or a transition?
Antonyms
Practice by changing an adjective and its antonym (e.g., 커지다/작아지다).
Avoid Redundancy
Don't add '되다' after '지다' unless you have a very specific reason.
TOPIK
This pattern frequently appears in TOPIK I and II reading sections describing trends.
Einprägen
Wortherkunft
Derived from the auxiliary verb '지다' which originally meant 'to fall' or 'to set' (like the sun), evolving to signify a transition into a state.
Kultureller Kontext
Using the past tense '~아/어 졌어요' is often more polite when complimenting someone's improvement.
Koreans value the process of change, so this grammar is more frequent than static adjectives in narratives.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Gesprächseinstiege
"요즘 날씨가 많이 따뜻해졌죠?"
"한국어 공부가 좀 쉬워졌나요?"
"서울 생활이 이제 익숙해졌어요?"
"머리 스타일이 바뀌어서 예뻐졌네요!"
"요즘 왜 이렇게 바빠졌어요?"
Tagebuch-Impulse
지난달보다 좋아진 점이 무엇인가요?
요즘 날씨가 어떻게 변했나요?
한국에 온 후 무엇이 익숙해졌나요?
최근에 기분이 나빠졌던 적이 있나요?
미래에 어떤 사람이 되고 싶나요? (건강해지고 싶어요 등)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenUsually no. It is for adjectives. With verbs, it often becomes a passive form.
예뻐요 means 'is pretty'. 예뻐졌어요 means 'became pretty' (wasn't as pretty before).
Always change '하다' to '해지다'. Example: 건강하다 -> 건강해지다.
It is '추워지다' because of the ㅂ-irregular rule.
Yes, like '나빠지다' (to get worse) or '뚱뚱해지다' (to get fat).
It can mean 'to get better' or 'to come to like something'.
Yes, '좋아질 거예요' (It will get better).
Use '~아/어 지고 있다'. Example: '추워지고 있어요'.
No, '있어지다' is not a standard form. Use '생기다' for 'to come to exist'.
No, use '되다' for nouns. Example: '선생님이 되다'.
Teste dich selbst 180 Fragen
Write: 'The weather became warm.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'My height became tall.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The room became clean.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The bag became light.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Korean became fun.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I became busy lately.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The food became spicy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The computer became fast.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Prices became expensive.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I became used to Seoul.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The problem became complicated.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The night became long.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Pollution is getting severe.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'His attitude became cold.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Life became abundant.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The outlook became dark.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The loneliness deepens.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Competition is getting fierce.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The meaning of existence became unclear.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Silence becomes heavy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'It became cold.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It became pretty.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It became big.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It became clean.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It became good.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I became busy.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It became fun.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It became fast.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It became spicy.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It became cheap.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It became expensive.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It became complicated.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It became quiet.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It became difficult.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It became familiar.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It became severe.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It became abundant.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It became clear.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It became deep.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It became empty.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: '날씨가 따뜻해졌어요.'
Listen and write: '기분이 좋아졌어요.'
Listen and write: '키가 많이 커졌네요.'
Listen and write: '한국어가 재미있어졌어요.'
Listen and write: '요즘 너무 바빠졌어요.'
Listen and write: '컴퓨터가 아주 빨라졌어요.'
Listen and write: '물가가 정말 비싸졌어요.'
Listen and write: '서울 생활이 익숙해졌어요.'
Listen and write: '문제가 복잡해졌습니다.'
Listen and write: '태도가 냉담해졌어요.'
Listen and write: '고독이 깊어지는 밤입니다.'
Listen and write: '경쟁이 치열해지고 있어요.'
Listen and write: '존재가 불분명해졌어요.'
Listen and write: '삶이 척박해졌습니다.'
Listen and write: '공허해지는 마음이에요.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The pattern ~아/어 지다 is your go-to tool for describing any change of state in Korean. Whether you're talking about getting taller (커지다), getting busy (바빠지다), or the weather getting hot (더워지다), this pattern adds dynamic movement to your descriptions. Example: '한국어가 재미있어졌어요' (Korean became fun).
- Used with adjectives to express 'to become' or 'to get'.
- Conjugates as -아지다 (ㅏ, ㅗ), -어지다 (others), or -해지다 (하다).
- Essential for describing changes in weather, feelings, and skills.
- Commonly used in the past tense (~아/어 졌다) to report a completed change.
Vowel Harmony
Always check the last vowel of the stem before adding the ending.
Compliments
Use this to notice small positive changes in friends to sound more natural.
Tense Choice
Use past tense for completed changes you see right now.
Irregulars
Memorize ㅂ, 르, and ㅅ irregulars as they are common with this pattern.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr emotions Wörter
받아들이다
A2Akzeptieren, annehmen, aufnehmen.
아파하다
A2Schmerz oder Kummer empfinden (oft bei Dritten beobachtet).
감탄스럽다
A2Seine Ausdauer während des Marathons war wirklich bewundernswert.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2Bewundern oder staunen; seine Bewunderung für etwas Außergewöhnliches oder Schönes ausdrücken.
기특하다
B1Lobenswert für eine gute Tat oder einen reifen Gedanken.
충고
B1Ratschläge oder Empfehlungen, die im Hinblick auf kluges zukünftiges Handeln angeboten werden; aufrichtiger Rat.
애정
B1Zuneigung; ein sanftes Gefühl der Vorliebe oder des Mögens.
애틋하다
B2Ihre zärtliche und wehmütige Liebe berührte alle.
살갑다
B22