At the A1 level, you don't need to use '확정하다' (hwak-jeong-ha-da) very often because it is a bit formal. However, you will see it a lot when you travel or use apps. It means 'to make a final decision.' Imagine you are choosing a day to meet a friend. You talk about Monday, Tuesday, and Wednesday. Finally, you say, 'Let's meet on Monday.' That final choice is like '확정.' In simple terms, think of it as 'The Final Yes.' You might see it on a 'Confirm' button when you buy something online in Korea. It is important to know that this word is for big or official things, not just for picking a color of a pen. Use '정하다' (jeong-ha-da) for simple things and just recognize '확정' as 'Finalized' when you see it on your phone or at a train station.
At the A2 level, you can start using '확정하다' when talking about your travel plans or school schedules. It is stronger than '정하다.' While '정하다' means 'to decide,' '확정하다' means 'to finalize so it won't change.' For example, if you are planning a trip to Jeju Island, you might 'decide' (정하다) to go in July, but once you buy the plane tickets, the dates are 'finalized' (확정하다). You will often hear the passive form '확정되었어요' (hwak-jeong-doe-eot-eo-yo), which means 'It has been finalized.' This is very useful when you want to tell someone that a plan is now official. Try to use it when you are 100% sure about a schedule. It makes you sound more organized and precise in your Korean speaking.
As a B1 learner, you should be able to use '확정하다' in professional and semi-formal contexts. This word is essential for office work and official business. It implies that a decision has gone through a process of consideration and is now fixed. You should use it when discussing project deadlines, meeting agendas, or budget allocations. For example, '우리는 다음 주 회의 안건을 확정했습니다' (We finalized the agenda for next week's meeting). It is also important at this level to distinguish it from '결정하다.' While '결정하다' is the act of making a choice, '확정하다' is the act of making that choice definitive. You will also encounter it frequently in news articles and official announcements, so being able to use it correctly in writing will greatly improve your formal Korean skills.
At the B2 level, '확정하다' becomes a tool for discussing complex social and legal issues. You should understand its nuances in legal contexts, such as '형을 확정하다' (to finalize a sentence) or '판결을 확정하다' (to finalize a verdict). This level requires you to use the word in the context of policy-making and economic trends. For instance, '정부는 새로운 부동산 정책을 확정하여 발표했다' (The government finalized and announced the new real estate policy). You should also be comfortable with related nouns like '확정적' (definitive/final) and '확정안' (finalized proposal). At this stage, your usage should reflect an understanding that '확정' involves a transition from a state of uncertainty or flexibility to a state of absolute certainty and administrative finality.
For C1 learners, '확정하다' is used to describe the crystallization of abstract concepts and high-level strategic decisions. You will use it in academic writing to describe how variables are determined or how a hypothesis is finalized. It is also used in philosophical or literary contexts to discuss the 'finalization' of one's identity or fate. You should be able to navigate the subtle differences between '확정하다' and similar high-level verbs like '확언하다' (to affirm/assert) or '확증하다' (to corroborate/confirm with evidence). Your ability to use '확정하다' in a variety of complex sentence structures, such as '사안의 중대성을 고려하여 신중하게 확정해야 한다' (One must finalize it carefully, considering the gravity of the matter), will demonstrate a near-native command of formal Korean register.
At the C2 level, you use '확정하다' with the precision of a native professional or scholar. You understand its historical etymology and how it functions within the broader system of Sino-Korean vocabulary. You can use it to describe the finality of historical events, the determination of scientific constants, or the absolute conclusion of complex multi-party negotiations. You are aware of its usage in specific jargon, such as '확정금리' (fixed interest rate) in finance or '확정판결' (final and conclusive judgment) in law. At this level, you don't just use the word; you use it to convey authority, precision, and a deep understanding of the administrative and social structures of Korea. You can also critique the use of the word in media, identifying when it is used to create a false sense of certainty or to prematurely end public debate.

확정하다 in 30 Sekunden

  • A formal verb meaning to finalize or definitively decide a plan, date, or result.
  • Used in professional, legal, and official contexts to denote an unalterable decision.
  • Commonly paired with nouns like schedule (일정), price (가격), and budget (예산).
  • Distinguished from 'decide' (결정하다) by its emphasis on finality and official status.

The Korean verb 확정하다 (hwak-jeong-ha-da) is a cornerstone of professional and official communication. At its heart, it combines two Hanja characters: 확 (確 - certain/sure) and 정 (定 - decide/set). When you use this word, you aren't just making a casual choice; you are solidifying a decision so that it is no longer subject to change. It is the linguistic equivalent of 'setting something in stone' or 'finalizing' a plan. In everyday life, you will encounter this word most frequently in contexts involving schedules, legal verdicts, financial budgets, or official results. For instance, when a company decides on its final recruitment list, they do not just 'choose' (선택하다) the candidates; they finalize the list using 확정하다. This implies a level of authority and permanence that simpler verbs like 정하다 or 결정하다 do not always carry.

Professional Context
Used when a board of directors approves a budget or when a manager finalizes a project deadline. It signals that the planning phase is over and the execution phase is beginning.

정부는 내년 예산안을 확정했다. (The government finalized next year's budget plan.)

Understanding the weight of this word is crucial for intermediate learners. If you tell a friend you have 확정했다 your dinner plans, it sounds very formal, almost as if you have issued an official decree. However, in the context of travel, such as 'finalizing' a flight itinerary or a hotel booking, it is perfectly appropriate. It bridges the gap between a mere intention and a committed reality. In the legal sphere, it is used for sentences that have been upheld and are no longer appealable. This sense of 'finality' is what distinguishes it from its synonyms. While 결정하다 is the broad act of deciding, 확정하다 is the act of making that decision unalterable and official.

Legal and Official Use
Used by courts to finalize a sentence or by election commissions to declare a winner. It denotes that all disputes have been settled.

Furthermore, the word is often used in the passive form, 확정되다 (to be finalized). In news headlines, you will see 'Dates finalized' (날짜 확정) or 'Cast finalized' (출연진 확정). This reflects a cultural emphasis on clear, definitive outcomes in public and corporate life. By using 확정하다, you demonstrate a high level of linguistic competence, showing that you understand not just the action of deciding, but the social and administrative gravity of the decision itself.

우리는 다음 주 회의 일정을 확정해야 합니다. (We must finalize the meeting schedule for next week.)

Using 확정하다 correctly requires an understanding of its typical objects. Because it means 'to finalize,' the object is usually a plan, a date, a price, a list, or a status. It follows the standard Korean SOV (Subject-Object-Verb) pattern. For example, 'I (Subject) the plan (Object) finalized (Verb).' The object is marked with the particles -을/를. One of the most common grammatical structures used with this verb is [Noun]을/를 [Noun]으로 확정하다, which means 'to finalize [something] as [something].' For instance, 'finalizing the price as 10,000 won.'

Common Structure 1
[Target]을/를 확정하다: To finalize the [Target]. Example: 일정을 확정하다 (Finalize the schedule).

위원회는 새로운 로고 디자인을 확정했습니다. (The committee finalized the new logo design.)

Another frequent pattern is -기로 확정하다, which means 'to definitively decide to [verb].' This is used when the decision involves an action. For example, 'deciding to expand the business' would be 사업을 확장하기로 확정하다. Note that while -기로 결정하다 is common, -기로 확정하다 implies that the decision has passed through all necessary approvals and is now an official policy. It is also important to distinguish between the active 확정하다 and the passive 확정되다. Use the active form when you want to emphasize the person or group making the decision, and the passive form when the focus is on the state of the decision itself.

Common Structure 2
[Verb]-기로 확정하다: To finalize the decision to [Verb]. Example: 내년에 이사하기로 확정했다 (Finalized the decision to move next year).

In spoken Korean, you might hear this in a polite but firm context. A travel agent might ask, 'Would you like to finalize your reservation?' (예약을 확정하시겠습니까?). Here, the use of 확정하다 signals that once the customer says yes, cancellation fees might apply or the booking becomes official. It creates a clear boundary between 'looking' and 'booking.' In academic or technical writing, 확정하다 is used to describe the process of defining variables or establishing parameters in an experiment, reinforcing its sense of precision and lack of ambiguity.

합격자 명단이 오늘 오후에 확정될 예정입니다. (The list of successful candidates is scheduled to be finalized this afternoon.)

If you turn on a Korean news broadcast, you are guaranteed to hear 확정하다 within the first ten minutes. It is the language of governance and journalism. News anchors use it to report on legislative changes, court rulings, and economic forecasts. For example, 'The court finalized the prison sentence' (법원이 형량을 확정했다). In this context, it tells the audience that the legal battle is over and there are no more steps in the judicial process. This word provides a sense of closure that is vital for news reporting.

News & Media
Commonly used in headlines like '공천 확정' (Candidate nomination finalized) or '금리 확정' (Interest rate finalized). It provides authority to the information.

대법원은 원심의 판결을 확정했습니다. (The Supreme Court finalized the judgment of the lower court.)

In the corporate world, 확정하다 is the language of the office meeting. When a manager says, 'Let's finalize this by the end of the day,' they are using this verb to push for a conclusion. It is often heard during the 'wrap-up' phase of a project. You will also see it on various digital platforms. When you book a train ticket on the Korail app or a flight on a Korean airline website, the final button often says '예약 확정' (Confirm/Finalize Reservation). This usage is so ubiquitous that even beginners will start to recognize the '확정' characters on their smartphone screens.

Daily Digital Life
Seen on apps for food delivery, hotel bookings, and online shopping. It indicates the point of no return for a transaction.

Lastly, you will hear this in educational settings. When the Ministry of Education 'finalizes' the date for the CSAT (Suneung), the national college entrance exam, they use 확정하다. This announcement is a major event in Korea, affecting millions of people. The word carries the weight of a national mandate. Whether it is a small personal booking or a massive national policy, 확정하다 serves as the verbal stamp of approval that turns a possibility into a certainty.

올해 수능 시험 일자가 드디어 확정되었습니다. (The date for this year's CSAT has finally been finalized.)

The most frequent mistake learners make with 확정하다 is overusing it in casual, low-stakes situations. Because it translates to 'decide' or 'determine,' students often swap it with 정하다 or 결정하다. However, using 확정하다 to decide what to eat for lunch sounds bizarrely formal. It is like saying, 'I have officially decreed that I shall consume a sandwich.' For personal, everyday choices, stick to 정하다. Use 확정하다 only when the decision has an official or final quality to it, such as a final travel itinerary or a business contract.

Mistake: Over-formality
Incorrect: 점심 메뉴를 확정했어요. (I finalized the lunch menu - sounds like a corporate event). Correct: 점심 메뉴를 정했어요.

오늘 저녁에 뭐 먹을지 정했어? (Did you decide what to eat tonight? - Use 정하다 for casual choices.)

Another common error is confusing 확정하다 with 확인하다 (to check/confirm). While 'confirming' a reservation and 'finalizing' a reservation are related, they are not the same. 확인하다 is about verifying information that already exists, while 확정하다 is about making the choice that creates the final state. If you want to check if your flight is on time, use 확인하다. If you are making the final payment to book that flight, use 확정하다. Mixing these up can lead to significant confusion in business settings.

Mistake: Confusion with 확인하다
확인하다 = To verify/check (Is it correct?). 확정하다 = To finalize/set (Make it final).

Finally, pay attention to the particle usage. Some learners use -에게 or -한테 incorrectly with this verb. 확정하다 is a transitive verb that takes a direct object (-을/를). You are finalizing a thing, not 'to' a person. If you need to say you finalized something 'for' someone, you would use -를 위해 or similar structures, but the core focus should remain on the object being finalized. Mastering these nuances will prevent you from sounding like a robot or, worse, someone who is confused about their own decisions.

내용을 다시 확인한 후에 확정합시다. (Let's finalize it after checking the content again.)

To truly master 확정하다, you must see how it sits alongside its linguistic cousins. The most common alternative is 결정하다 (to decide). While they are often interchangeable, 결정하다 is the 'umbrella' term. It covers everything from deciding which shoes to wear to deciding the fate of a nation. 확정하다 is a subset of 'deciding' that specifically emphasizes that the decision is now official and finished. If 결정하다 is the act of choosing, 확정하다 is the act of locking that choice in.

확정하다 vs. 결정하다
결정하다: General decision-making. 확정하다: Official finalization of a decision. You 'decide' (결정) to go on vacation, then you 'finalize' (확정) the dates.

Another close relative is 정하다 (to set/decide). This is the most casual of the three. It is used for setting a time to meet friends or picking a movie. It lacks the 'official' weight of 확정하다. Then there is 단정하다 (to conclude/judge), which is used when someone makes a definitive judgment about a person or a situation, often based on limited evidence. While 확정 is about a plan or fact, 단정 is about an opinion or assessment.

확정하다 vs. 정하다
정하다: Casual, everyday 'setting' of plans. 확정하다: Formal, administrative 'finalizing' of plans.

In specific contexts, you might use 공인하다 (to officially recognize) or 낙점하다 (to pick/select, often used for casting or appointments). 낙점하다 is particularly interesting as it originally referred to the king making a dot on a name to select a candidate. While 확정하다 is the standard professional term, knowing these alternatives allows you to navigate different registers of Korean society, from the casual coffee shop to the high-stakes boardroom.

Other Nuanced Alternatives
매듭짓다: To wrap up/conclude (Literally: tie a knot). 낙점하다: To hand-pick/select (Formal/Literary).

여러 후보 중에서 그를 주인공으로 낙점했다. (Among several candidates, they hand-picked him as the lead.)

How Formal Is It?

Wusstest du?

The character 確 (확) contains the 'stone' radical (石), suggesting that a finalized decision is as solid and unmoving as a rock.

Aussprachehilfe

UK /hwak.tɕʌŋ.ha.da/
US /hwɑk.dʒʌŋ.hɑ.dɑ/
Stress is even across all syllables, typical of Korean, but the 'hwak' syllable is often slightly more emphasized due to the stop consonant.
Reimt sich auf
작정하다 (jak-jeong-ha-da) 측정하다 (cheuk-jeong-ha-da) 특정하다 (teuk-jeong-ha-da) 결정하다 (gyeol-jeong-ha-da) 설정하다 (seol-jeong-ha-da) 인정하다 (in-jeong-ha-da) 부정하다 (bu-jeong-ha-da) 선정하다 (seon-jeong-ha-da)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'hwak' as 'hawk' (English word).
  • Missing the 'k' sound at the end of the first syllable.
  • Over-aspirating the 'j' in 'jeong'.
  • Pronouncing 'ha-da' too fast, making it sound like 'ha-ta'.
  • Confusing 'hwak' with 'hwang'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

Common in news and apps, easy to recognize Hanja-based patterns.

Schreiben 4/5

Requires understanding of formal register and correct particle usage.

Sprechen 4/5

Learners often use simpler '정하다' instead, requires effort to use in formal contexts.

Hören 3/5

Clearly pronounced and used in predictable contexts like announcements.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

정하다 결정하다 확실하다 계획 일정

Als Nächstes lernen

확인하다 확보하다 확언하다 단정하다 지정하다

Fortgeschritten

불가피하다 불변하다 기정사실 명문화하다

Wichtige Grammatik

-(으)로 확정하다

날짜를 5일로 확정했다.

-기로 확정하다

내년에 결혼하기로 확정했다.

-아/어/여지다 (Passive)

계획이 확정되어 가고 있다.

-ㄴ/은/는 바 (Fact/What)

확정된 바에 따르면...

-기 전에 (Before)

확정하기 전에 다시 확인하세요.

Beispiele nach Niveau

1

여행 날짜를 확정했어요.

I finalized the travel dates.

Simple Past Tense: 확정 + 했어요

2

메뉴를 확정합시다.

Let's finalize the menu.

Suggestions: -읍시다/합시다

3

시간이 확정되었어요?

Is the time finalized?

Passive Voice: 확정되다

4

가격을 확정해 주세요.

Please finalize the price.

Request: -아/어 주세요

5

장소를 확정해요.

Let's finalize the place.

Present Tense: 확정해요

6

이름을 확정했어요.

I finalized the name.

Simple Past Tense

7

오늘 확정할 거예요.

I will finalize it today.

Future Tense: -(으)ㄹ 거예요

8

예약을 확정하세요.

Please finalize the reservation.

Imperative: -(으)세요

1

회의 시간을 2시로 확정했습니다.

We finalized the meeting time as 2 o'clock.

Noun + -로 (as/to)

2

비행기 표를 사고 일정을 확정했어요.

I bought the plane ticket and finalized the itinerary.

-고 (and) connecting two actions

3

참석자 명단을 아직 확정하지 못했어요.

I haven't been able to finalize the guest list yet.

-지 못하다 (cannot)

4

내일 오전까지 확정해 주실 수 있나요?

Can you finalize it by tomorrow morning?

-(으)ㄹ 수 있나요? (Can you...?)

5

호텔 예약을 확정하려고 전화했어요.

I called to finalize the hotel reservation.

-(으)려고 (In order to)

6

팀 이름을 '번개'로 확정하기로 했어요.

We decided to finalize the team name as 'Lightning'.

-기로 하다 (decide to)

7

결과가 확정되면 알려 드릴게요.

I will let you know when the result is finalized.

-(으)면 (if/when)

8

이 계획은 이미 확정된 것입니다.

This plan is already finalized.

Past Participle: 확정된 (finalized)

1

정부는 새로운 교육 정책을 확정했습니다.

The government finalized the new education policy.

Formal declarative: -습니다

2

예산안을 확정하기 전에 검토가 필요합니다.

A review is needed before finalizing the budget proposal.

-기 전에 (before doing)

3

우리는 이번 주말까지 계약 조건을 확정해야 합니다.

We must finalize the contract terms by this weekend.

-아/어야 하다 (must/have to)

4

출연진이 확정되자마자 촬영을 시작할 것입니다.

We will start filming as soon as the cast is finalized.

-자마자 (as soon as)

5

그 선수는 다음 시즌 팀 잔류를 확정지었습니다.

That player finalized his decision to stay with the team next season.

확정짓다 (to finalize/conclude)

6

공사 일정이 확정되지 않아서 걱정입니다.

I'm worried because the construction schedule hasn't been finalized.

-지 않아서 (because [it] is not)

7

이사회에서 최종 후보를 확정할 예정입니다.

The board of directors is scheduled to finalize the final candidate.

-(으)ㄹ 예정입니다 (be scheduled to)

8

변경 사항을 반영하여 최종안을 확정했습니다.

We finalized the final draft reflecting the changes.

-아/어 반영하여 (by reflecting/applying)

1

법원은 피고인에게 징역 5년형을 확정했습니다.

The court finalized a 5-year prison sentence for the defendant.

Legal terminology: 형을 확정하다

2

신제품 출시일을 10월 1일로 확정하여 공지했습니다.

The release date for the new product was finalized as October 1st and announced.

-아/어 (connective) to show sequence of events

3

양측은 오랜 협상 끝에 인수 합의안을 확정했다.

After long negotiations, both sides finalized the acquisition agreement.

끝에 (at the end of/after)

4

후보 단일화가 확정되면서 선거 판도가 바뀌고 있다.

As the unification of candidates is finalized, the election landscape is changing.

-(으)면서 (while/as)

5

이번 판결로 인해 그의 유죄가 확정되었습니다.

Due to this ruling, his guilt has been finalized.

-로 인해 (due to/because of)

6

회사는 구조조정 계획을 확정하고 실행에 옮겼다.

The company finalized the restructuring plan and put it into action.

실행에 옮기다 (to put into practice/action)

7

당첨 결과는 홈페이지를 통해 확정하실 수 있습니다.

You can finalize/verify the winning results through the website.

통해 (through/via)

8

그의 발언은 사실로 확정짓기에는 아직 무리가 있다.

It is still premature to finalize his statement as a fact.

-기에는 무리가 있다 (is a bit much/premature to...)

1

역사적 사실로 확정된 사안에 대해서는 논란의 여지가 없다.

There is no room for controversy regarding matters finalized as historical facts.

-에 대해서는 (regarding/about)

2

심사 위원회는 공정한 절차를 거쳐 수상자를 확정했다.

The judging committee finalized the winner through a fair process.

절차를 거쳐 (going through a process)

3

이 이론이 과학적 정설로 확정되기까지는 많은 시간이 걸렸다.

It took a long time for this theory to be finalized as an established scientific doctrine.

-기까지 (until doing)

4

정치권은 선거구 획정안을 극적으로 확정지었다.

The political circles dramatically finalized the electoral district redistribution plan.

극적으로 (dramatically)

5

해당 법안이 국회 본회의를 통과하며 최종 확정되었습니다.

The bill was finally finalized as it passed the plenary session of the National Assembly.

본회의를 통과하다 (to pass the plenary session)

6

기업의 사회적 책임을 확정하는 가이드라인이 마련되었다.

Guidelines for finalizing corporate social responsibility have been established.

가이드라인이 마련되다 (guidelines are established)

7

그의 사임이 확정되자마자 후임자 선정 작업이 시작되었다.

As soon as his resignation was finalized, the work of selecting a successor began.

후임자 선정 (selecting a successor)

8

데이터 분석을 통해 변수 간의 상관관계를 확정했다.

The correlation between variables was finalized through data analysis.

상관관계를 확정하다 (finalize the correlation)

1

대법원 전원합의체는 해당 사건의 법리적 해석을 확정했다.

The Supreme Court en banc finalized the legal interpretation of the case.

Legal jargon: 전원합의체 (en banc/full bench)

2

인류의 기원에 대한 새로운 가설이 학계에서 확정되기에 이르렀다.

A new hypothesis about the origin of humanity has come to be finalized in the academic world.

-기에 이르다 (to reach the point of...)

3

정부는 국가 채무 비율의 상한선을 법적으로 확정하고자 한다.

The government intends to legally finalize the upper limit of the national debt ratio.

-(으)하고자 하다 (to intend to/wish to)

4

철학자는 실존의 의미를 확정하려는 시도가 무의미함을 논했다.

The philosopher argued that the attempt to finalize the meaning of existence is meaningless.

무의미함을 논하다 (to argue the meaninglessness)

5

다자간 무역 협정의 세부 조항이 마침내 확정되기에 이르렀다.

The detailed clauses of the multilateral trade agreement have finally come to be finalized.

다자간 무역 협정 (multilateral trade agreement)

6

우주 상수의 정밀한 수치를 확정하는 것은 현대 물리학의 과제다.

Finalizing the precise value of the cosmological constant is a task of modern physics.

현대 물리학의 과제 (a task of modern physics)

7

조직의 비전을 확정하는 과정에서 구성원들의 합의가 필수적이다.

In the process of finalizing the organization's vision, consensus among members is essential.

합의가 필수적이다 (consensus is essential)

8

그의 문학적 성취는 이번 수상으로 인해 확고히 확정되었다.

His literary achievement was firmly finalized by this award.

확고히 (firmly/solidly)

Häufige Kollokationen

일정을 확정하다
가격을 확정하다
날짜를 확정하다
명단을 확정하다
형을 확정하다
예산을 확정하다
방침을 확정하다
순위를 확정하다
후보를 확정하다
계획을 확정하다

Häufige Phrasen

확정된 바 없다

— Nothing has been finalized yet. Used in news to deny rumors.

아직 확정된 바 없습니다.

최종 확정

— Final finalization. Emphasizes that this is the absolute last version.

최종 확정된 명단입니다.

확정 판결

— A final judgment in court that cannot be appealed.

확정 판결이 내려졌다.

확정 금리

— Fixed interest rate. An interest rate that does not change.

확정 금리 상품을 선택했다.

확정일자

— A certified date on a document, often for real estate contracts.

확정일자를 받으러 갔다.

확정 짓다

— To bring a decision to a firm conclusion.

승리를 확정 지었다.

미확정 상태

— An unconfirmed or unfinalized state.

아직은 미확정 상태입니다.

확정 통보

— Official notice of finalization.

합격 확정 통보를 받았다.

확정 배정

— Finalized allocation/assignment.

주식 확정 배정 물량.

사실 확정

— Establishing the facts of a case.

사실 확정 과정이 중요하다.

Wird oft verwechselt mit

확정하다 vs 확인하다

To check or verify. You check (확인) something that exists; you finalize (확정) something that is being decided.

확정하다 vs 결정하다

A general word for 'decide.' 확정하다 is a more formal, final version of 결정하다.

확정하다 vs 산정하다

To calculate or estimate. Confused in financial contexts, but 확정 is the final step after calculation.

Redewendungen & Ausdrücke

"못을 박다"

— To drive a nail in; to state something so clearly that it cannot be changed.

그는 다시는 안 오겠다고 못을 박았다.

Informal/Idiomatic
"도장을 찍다"

— To stamp a seal; to finalize a deal or agreement.

드디어 계약서에 도장을 찍었다.

Common
"마침표를 찍다"

— To put a period; to bring an end to something.

긴 논쟁에 마침표를 찍었다.

Literary
"결판을 내다"

— To settle a matter once and for all; to have a showdown.

오늘 끝장을 보고 결판을 내자.

Informal
"뿌리를 내리다"

— To take root; to become firmly established.

새로운 제도가 사회에 뿌리를 내렸다.

Metaphorical
"선을 긋다"

— To draw a line; to clearly define or finalize a boundary.

그는 사적인 일과 공적인 일에 선을 그었다.

Common
"자리를 잡다"

— To take a seat; to become finalized or established in a position.

새 정책이 자리를 잡았다.

Common
"쐐기를 박다"

— To drive a wedge/stake; to make something certain or to clinch a victory.

추가 골로 승리에 쐐기를 박았다.

Sports/General
"배수진을 치다"

— To burn one's bridges; to make a final, desperate decision.

그는 배수진을 치고 시험에 임했다.

Historical/Idiomatic
"주사위는 던져졌다"

— The die is cast; the final decision has been made and there is no turning back.

이제 주사위는 던져졌다.

Literary

Leicht verwechselbar

확정하다 vs 확정 vs 결정

Both mean 'decide'.

결정 is the general process; 확정 is the final, official outcome that is no longer subject to change.

가기로 결정했지만 날짜는 아직 확정하지 않았어요.

확정하다 vs 확정 vs 확인

Sounds similar (Hwak-...).

확인 is verification of info; 확정 is making a decision final.

예약을 확인하고 결제하여 확정하세요.

확정하다 vs 확정 vs 고정

Both involve making something 'stay'.

고정 is physical fixing (like a screw) or keeping a price the same; 확정 is administrative finalization.

가격을 만 원으로 고정하고 계약을 확정했다.

확정하다 vs 확정 vs 특정

Both involve picking something.

특정 is specifying a particular one out of many; 확정 is finalizing a plan or result.

특정한 사람만 들어오기로 확정했다.

확정하다 vs 확정 vs 선정

Both used for picking candidates.

선정 is the act of selecting/choosing; 확정 is the official finalization of that selection.

후보를 선정한 후 명단을 확정했다.

Satzmuster

A2

[Noun]을/를 확정하다

시간을 확정해요.

B1

[Noun]을/를 [Noun](으)로 확정하다

장소를 서울로 확정했습니다.

B1

[Verb]-기로 확정하다

내일 만나기로 확정했어요.

B2

[Noun]이/가 확정된 상태이다

계획이 확정된 상태입니다.

B2

[Noun]을/를 확정짓다

승리를 확정지었습니다.

C1

[Noun]이/가 확정되기에 이르다

정설로 확정되기에 이르렀다.

C1

[Noun]의 확정 여부

참석 여부의 확정이 필요합니다.

C2

[Noun]을/를 법적으로 확정하다

상한선을 법적으로 확정했다.

Wortfamilie

Substantive

확정 (finalization/determination)
확정안 (finalized proposal)
확정일자 (certified date)
확정치 (finalized value)

Verben

확정되다 (to be finalized)
확정짓다 (to finalize/clinch)

Adjektive

확정적 (definitive/final)

Verwandt

결정 (decision)
지정 (designation)
설정 (setting)
특정 (specification)
인정 (recognition)

So verwendest du es

frequency

Very frequent in professional, administrative, and digital contexts.

Häufige Fehler
  • Using 확정하다 for casual lunch plans. 점심 메뉴를 정했어요.

    확정하다 is too formal for minor daily choices. It sounds like a government announcement.

  • Confusing 확정하다 with 확인하다. 예약을 확인해 주세요. (Check the reservation.)

    확인 is checking/verifying; 확정 is finalizing the decision.

  • Using -에게 with 확정하다. 명단을 확정했다.

    확정하다 is a transitive verb taking a direct object (-을/를).

  • Misspelling as 확정정하다. 확정하다.

    The noun is 확정; you just add 하다 to make it a verb.

  • Using 확정하다 when you are still unsure. 고민 중이에요. / 결정 중이에요.

    확정 implies the decision is final and unchangeable. Don't use it if there's still doubt.

Tipps

Particle Precision

Always use -을/를 for the object you are finalizing. If you are setting it 'as' something, use -로.

Office Talk

Use '확정' at the end of meetings to sound professional and clear about the next steps.

News Headlines

Look for '[Noun] 확정' in headlines. It usually means a major decision has been reached.

Hanja Power

Learning 確 (Certain) and 定 (Decide) will help you understand dozens of other related words.

Avoid Over-formality

Don't use this with friends for small things like 'finalizing' which movie to watch; it sounds stiff.

App Usage

Identify the '확정' button on Korean apps to avoid making accidental final purchases.

Legal Nuance

Understand that in law, '확정' means the time for appeals has passed.

Draft vs Final

Distinguish between '초안' (draft) and '확정안' (finalized proposal) in your documents.

Clinching Victory

In sports, you'll hear '우승 확정' when a team has officially won the championship.

The Gavel Sound

Remember the 'Whack' sound for 'Hwak' to associate it with a judge's final decision.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Hwak' as the sound of a 'Whack!' of a judge's gavel. When the judge whacks the gavel, the decision is 'Hwak-jeong' (Finalized).

Visuelle Assoziation

Imagine a big red 'FINAL' stamp being pressed onto a document. The sound and the image represent '확정하다'.

Word Web

확실하다 (to be certain) 정하다 (to decide) 확인하다 (to check) 정확하다 (to be accurate) 결정 (decision) 확정판결 (final verdict) 일정 (schedule) 예약 (reservation)

Herausforderung

Try to use '확정하다' in three different contexts today: once for a travel plan, once for a work task, and once for a personal goal.

Wortherkunft

Derived from Sino-Korean (Hanja). '확' (確) means 'certain, sure, or solid'. '정' (定) means 'decide, fix, or set'. '하다' is the native Korean verb-forming suffix.

Ursprüngliche Bedeutung: To set something so that it is certain and solid.

Sino-Korean

Kultureller Kontext

Be careful not to use this word for very trivial or emotional decisions (like who you love) as it sounds cold and administrative.

In English, we use 'finalize' or 'confirm.' '확정하다' is closer to 'finalize' in professional settings but is used more broadly in Korea for anything that becomes official.

Used in the title of news reports regarding the 'Suneung' (CSAT) dates. Commonly heard in legal dramas like 'Stranger' (Secret Forest). Seen on reservation buttons in apps like 'Naver Map' or 'KakaoTaxi'.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Business Meetings

  • 일정을 확정합시다
  • 예산안 확정
  • 최종 후보 확정
  • 방침 확정

Travel/Booking

  • 예약 확정
  • 항공권 확정
  • 호텔 확정
  • 일정표 확정

Legal/Official

  • 형량 확정
  • 판결 확정
  • 당선 확정
  • 합격 확정

Finance

  • 금리 확정
  • 수익률 확정
  • 배정 확정
  • 가액 확정

Academic/Science

  • 변수 확정
  • 정설로 확정
  • 범위 확정
  • 수치 확정

Gesprächseinstiege

"다음 여행 일정은 언제쯤 확정하실 건가요? (When do you plan to finalize your next travel itinerary?)"

"이번 프로젝트의 최종 예산이 확정되었나요? (Has the final budget for this project been finalized?)"

"회의 시간을 3시로 확정해도 괜찮을까요? (Would it be okay to finalize the meeting time at 3 o'clock?)"

"합격자 명단이 언제 확정되는지 아세요? (Do you know when the list of successful candidates will be finalized?)"

"새로운 회사 로고가 드디어 확정되었다고 들었어요. (I heard the new company logo has finally been finalized.)"

Tagebuch-Impulse

올해 꼭 확정하고 싶은 목표 세 가지를 써 보세요. (Write down three goals you want to finalize/definitively set for this year.)

최근에 무언가를 확정했을 때의 기분을 설명해 보세요. (Describe how you felt when you recently finalized something.)

인생에서 가장 중요하게 확정지었던 순간은 언제인가요? (When was the most important moment in your life when you finalized a decision?)

아직 확정되지 않은 미래에 대해 어떤 걱정이 있나요? (What worries do you have about the future that is not yet finalized?)

계획을 확정하는 것과 유연하게 두는 것 중 무엇을 선호하나요? (Do you prefer finalizing plans or keeping them flexible?)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Technically yes, but it sounds very formal. Use '정하다' or '결정하다' for daily life choices. Use '확정하다' if you are organizing a formal banquet.

They are almost the same. '확정짓다' adds a nuance of 'bringing to a complete conclusion' or 'clinching' something. It is slightly more emphatic.

Yes, '확정되다' is the passive form meaning 'to be finalized.' It is extremely common when the subject is an inanimate object like a plan or a date.

Use the particle '-로' when you are setting a specific value, date, or name as the final choice. Example: '날짜를 5일로 확정했다.'

Yes, it is a standard Sino-Korean word used in both South and North Korea in official contexts.

Yes, but usually in the sense of finalizing a list of people, like '합격자를 확정하다' (finalizing the list of successful candidates).

It is a legally certified date on a rental contract that protects the tenant's rights. It is a very important term for anyone living in Korea.

Yes, if your status is '확정,' it means your seat is officially reserved and finalized.

The prefix '미-' (un-) is used: '미확정' (unfinalized/unconfirmed).

You can use '잠정적으로 결정하다.' '확정' is the opposite of '잠정' (tentative).

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Write 'I finalized the date' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Let's finalize the time at 2 o'clock.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'The guest list has been finalized.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'The court finalized the prison sentence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'We finalized the final draft reflecting the changes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Please finalize the menu.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I finalized the travel itinerary.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'We must finalize the budget by tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'The release date was finalized as October 1st.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'The legal interpretation of the case was finalized.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I will finalize it today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'The place has not been finalized yet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'The committee finalized the new logo.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Both sides finalized the agreement.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'The winner was finalized through a fair process.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Finalize the reservation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I decided to finalize the team name.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'The schedule is scheduled to be finalized this afternoon.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'His guilt has been finalized.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'The philosopher discussed the finalization of existence.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Finalize the date' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The time is finalized.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Let's finalize the schedule.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The price was finalized at 10,000 won.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The winner will be finalized today.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Please finalize the reservation.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I finalized the travel plan.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'We need to finalize the list.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The court finalized the sentence.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The theory was finalized as a fact.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Finalize the menu.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Is the location finalized?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I decided to finalize the date.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The budget is already finalized.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Let's finalize the final draft.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I will finalize it.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I cannot finalize it yet.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The meeting time is finalized.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Both parties finalized the contract.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The policy was finalized legally.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '날짜 확정'. What was said?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '시간을 확정합시다'. What is the intent?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '예산안이 확정되었습니다'. What happened to the budget?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '판결이 최종 확정되었습니다'. Is the ruling final?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '후보자가 확정되자마자 발표하겠습니다'. When will they announce?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '예약 확정'. Is the room booked?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '장소는 아직 미확정입니다'. Is the place set?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '명단을 확정해야 합니다'. What needs to be done?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '확정 금리 상품입니다'. What kind of product is it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '법리적 해석이 확정되었습니다'. What was established?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '메뉴를 확정해요'. What are they doing?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '내일 확정할게요'. When will it be final?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '일정이 확정될 예정입니다'. Is it final now?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '쐐기를 박는 골이었습니다'. What did the goal do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '최종안이 확정되었습니다'. What was finalized?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!