A2 verb #4,000 am häufigsten 3 Min. Lesezeit

확인시키다

hwaginsikida

§ What does 확인시키다 mean?

The Korean verb 확인시키다 (hakin-sikida) at the CEFR A2 level, means to confirm or to verify something. It's a transitive verb, which means it always needs an object. Think of it as making someone else confirm or verify something, or ensuring that something is confirmed. It's built from the noun 확인 (hakin), meaning 'confirmation' or 'verification,' and the causative suffix -시키다 (-sikida), which means 'to make someone do something' or 'to cause something to happen.'

Because of the -시키다 part, 확인시키다 often implies that you are the one initiating the confirmation process or making sure someone else confirms. You're not just confirming something yourself; you're causing confirmation to occur.

§ When do people use 확인시키다?

You'll find 확인시키다 used in various situations where confirmation or verification is needed. Here are some common scenarios:

  • Confirming appointments or reservations: When you need to make sure an appointment is set or a reservation is confirmed, you can use 확인시키다.
  • Verifying information: If you're checking facts or ensuring that information is correct, this verb is appropriate.
  • Making sure someone understands: While less direct, you can use it when you want to ensure someone has understood something, essentially making them confirm their understanding.
  • Getting approval or agreement: Sometimes, it's used when you need to get someone's approval or make them agree to something, implying that they are confirming their assent.

§ Examples of 확인시키다 in sentences

DEFINITION
To confirm or verify something.

제가 예약을 확인시킬게요.

HINT
I will make sure the reservation is confirmed. / I will get the reservation confirmed.

선생님께 그 사실을 확인시켜야 합니다.

HINT
I need to have the teacher confirm that fact. / I need to ensure the teacher confirms that fact.

저에게 당신의 신분을 확인시켜주세요.

HINT
Please confirm your identity to me. / Please have your identity verified for me.

As you can see from these examples, 확인시키다 is used when someone is causing the confirmation to happen, rather than simply doing the confirming themselves. It's about ensuring the confirmation takes place.

§ Practice using 확인시키다

To really get the hang of 확인시키다, try to create your own sentences. Think about situations where you need to make sure something is confirmed by someone else, or where you are initiating the verification process. For example:

  • You want your friend to confirm the meeting time.
  • You need to have the hotel confirm your booking.
  • You are asked to verify your email address.

By actively using the verb, you'll naturally become more comfortable with its nuance and usage in everyday Korean conversations.

Wusstest du?

Many Korean words are formed by combining Chinese characters (hanja) to create new meanings, much like Latin or Greek roots in English. '확인시키다' is a prime example of this, clearly showing its components 'confirm' and 'to make/cause'.

Beispiele nach Niveau

1

제가 예약 확인시켜 드릴게요.

I will confirm your reservation.

Here, '시키다' is used to show that the speaker is causing the confirmation to happen.

2

주문 내용을 다시 확인시켜 주세요.

Please re-confirm the order details.

The '주세요' ending makes this a polite request.

3

제가 직접 가서 진위를 확인시켰어요.

I went there myself and confirmed the authenticity.

'직접' means 'directly' or 'personally'.

4

회의 전에 모든 참석자에게 시간을 확인시킬 필요가 있어요.

It's necessary to confirm the time with all attendees before the meeting.

'~을 필요가 있어요' means 'it's necessary to'.

5

그는 자신의 무죄를 판사에게 확인시키려 노력했다.

He tried to confirm his innocence to the judge.

'~에게' indicates the recipient of the action.

6

담당자가 서류를 확인시켜 주면 바로 연락드릴게요.

Once the person in charge confirms the documents, I'll contact you right away.

'~으면' means 'if/once'.

7

결제 전에 금액을 꼭 확인시켜 주세요.

Please make sure to confirm the amount before payment.

'꼭' means 'surely' or 'definitely'.

8

이메일로 예약 번호를 확인시켜 드리겠습니다.

I will confirm the reservation number via email.

'~으로' indicates the means or method.

1

저에게 오늘 회의 참석 여부를 확인시켜 주세요.

Please confirm to me whether you will attend today's meeting.

The structure '에게 ~을/를 확인시키다' is common, meaning 'to confirm something to someone'.

2

그는 모든 사람에게 자신의 결백을 확인시키려고 노력했다.

He tried to confirm his innocence to everyone.

'-려고 노력하다' means 'to try to do something'.

3

이 서류가 제 신분을 확인시켜 줄 것입니다.

This document will confirm my identity.

'-ㄹ/을 것이다' indicates a future or strong likelihood.

4

당신이 도착하면 저에게 도착을 확인시켜 주세요.

When you arrive, please confirm your arrival to me.

'-면' means 'if' or 'when'.

5

저는 고객에게 주문 내용을 다시 확인시켜 드렸습니다.

I reconfirmed the order details to the customer.

'-아/어 드리다' is a humble expression meaning 'to do something for someone'.

6

이메일을 보내서 예약을 확인시켜 주시겠어요?

Could you send an email to confirm the reservation?

'-아/어 주시겠어요?' is a polite way to ask someone to do something.

7

그녀는 제가 올바른 정보를 가지고 있는지 확인시켜 주었다.

She confirmed that I had the correct information.

'-는지' is used to express uncertainty or to ask for confirmation about a fact.

8

제가 직접 가서 그 소식을 확인시켜 봐야겠어요.

I should go and confirm that news myself.

'-아/어 봐야겠다' means 'should try doing something' or 'should check something'.

1

저에게 변경 사항을 확인시켜 주세요.

Please confirm the changes with me.

A polite request using -아/어 주세요.

2

그는 자신의 무죄를 확인시키려 애썼다.

He tried hard to confirm his innocence.

-으려고 애쓰다 means 'to strive to do something'.

3

서류를 보고 정확한 정보를 확인시켜 드릴게요.

I will look at the documents and confirm the accurate information for you.

-아/어 드리다 is a polite way to say 'to do something for someone'.

4

회의 전에 안건을 미리 확인시켜 주시면 감사하겠습니다.

I would appreciate it if you could confirm the agenda before the meeting.

-으면 감사하겠습니다 is a polite expression for 'I would be grateful if...'

5

그녀는 제가 이해했는지 여러 번 확인시켰다.

She confirmed several times whether I understood.

-는지 is used to express uncertainty or to ask if something is the case.

6

주문하신 상품이 맞는지 확인시켜 드릴 수 있습니다.

I can confirm whether the item you ordered is correct.

-을 수 있다 means 'can' or 'to be able to'.

7

그 소식이 사실임을 모두에게 확인시켜 주어야 합니다.

You need to confirm to everyone that the news is true.

-임을 is a contracted form of -이다 + -음 + -을, meaning 'that it is'.

8

새로운 규정에 대해 직원들에게 충분히 확인시켜 줄 필요가 있습니다.

It is necessary to sufficiently confirm the new regulations with the employees.

-을 필요가 있다 means 'there is a need to do something'.

Grammatikmuster

~(으)ㅁ을 확인시키다 ~다는 것을 확인시키다 ~(이)라고 확인시키다 ~는지 확인시키다 ~도록 확인시키다 ~게 확인시키다

Satzmuster

A2

A에게 B를 확인시키다

제가 그에게 이메일을 확인시켰습니다. (I confirmed the email to him.)

A2

A가 B임을 확인시키다

그는 자신이 괜찮음을 확인시켰습니다. (He confirmed that he was okay.)

B1

A가 B라는 것을 확인시키다

저는 그에게 계획이 변경되었다는 것을 확인시켰습니다. (I confirmed to him that the plan had changed.)

B1

A에게 (간접인용)를 확인시키다

그녀는 저에게 내일 회의가 없다고 확인시켰습니다. (She confirmed to me that there was no meeting tomorrow.)

B2

A가 B인지 C인지 확인시키다

관리자는 저희에게 계약이 유효한지 아닌지 확인시켰습니다. (The manager confirmed to us whether the contract was valid or not.)

B2

A에게 B라고 확인시키다

저는 제 팀원들에게 프로젝트가 성공적이라고 확인시켰습니다. (I confirmed to my team members that the project was successful.)

C1

A에게 (의문사) 확인시키다

그는 왜 변경되었는지 저에게 확인시켰습니다. (He confirmed to me why it was changed.)

C1

A에게 ~도록 확인시키다

저희는 고객들에게 모든 정보가 정확하도록 확인시켰습니다. (We confirmed to the customers that all information was accurate.)

Tipps

Basic Meaning

확인시키다 (hwagin-sikida) means 'to make someone confirm' or 'to have someone verify something'. It's a transitive verb.

Breakdown the Word

It comes from 확인하다 (to confirm) + -시키다 (a causative suffix). This suffix means 'to make someone do something'.

Common Use

You'll often hear this when someone is asking you to show proof or assure them of something. For instance, 'Please confirm your reservation.'

Example 1

예약 내용을 다시 한번 확인시켜 주세요. (Please confirm the reservation details one more time.)

Example 2

그는 자신의 무죄를 확인시키려고 노력했다. (He tried to prove his innocence.)

Difference from 확인하다

확인하다 is 'to confirm (yourself)', while 확인시키다 is 'to make someone else confirm'. The '시키다' part adds that causative meaning.

Formal vs. Informal

This verb can be used in both formal and informal contexts, depending on the ending. The core meaning of 'causing someone to confirm' remains the same.

Related Words

Think of other verbs with -시키다: 공부시키다 (to make someone study), 울리다 (to make someone cry - often causative of 울다).

Practice with Objects

Always try to use this verb with an object. What are you asking someone to confirm or verify? (e.g., 사실을, 신분을, 예약을)

Listen for Context

When you hear this word, pay attention to who is doing the confirming and who is being asked to confirm. This will help you grasp its usage quickly.

Wortherkunft

Sino-Korean (hanja)

Ursprüngliche Bedeutung: 확인 (確 'certain, solid' + 認 'recognize, acknowledge') + 시키다 (causative suffix 'to make, to cause')

Korean (Sino-Korean vocabulary)

Kultureller Kontext

When someone '확인시키다's something, they are actively ensuring that a piece of information or a fact is understood and acknowledged by another person. It implies a direct action to make something clear and undeniable to others, often used in professional or formal settings. This emphasis on mutual understanding and clear communication is a key aspect of Korean social interaction.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

When someone needs to ensure information is correct or a task is done.

  • 결과를 확인시켜 주세요. (Please confirm the results.)
  • 예약 여부를 확인시켜 줄게요. (I will confirm the reservation status for you.)
  • 문제가 해결되었는지 확인시켜야 합니다. (I need to confirm if the problem has been resolved.)

In a work or professional setting, especially when dealing with tasks or appointments.

  • 일정을 다시 확인시켜 주시겠어요? (Could you confirm the schedule again?)
  • 그 요청을 처리했는지 확인시켜 드릴게요. (I'll confirm if that request has been processed for you.)
  • 회의 시간을 확인시켜 달라고 했어요. (They asked me to confirm the meeting time.)

When a person wants to assure someone of something.

  • 제가 직접 확인시켜 드리겠습니다. (I will personally confirm it for you.)
  • 안전하다는 것을 확인시켜 드리고 싶어요. (I want to assure you that it's safe.)
  • 모든 것이 제대로 작동하는지 확인시켜야 해요. (I need to confirm that everything is working properly.)

When asking someone to double-check something.

  • 이 정보가 맞는지 확인시켜 주세요. (Please confirm if this information is correct.)
  • 서류를 확인시켜 줄 사람이 필요해요. (I need someone to confirm the documents.)
  • 주문 내용을 다시 확인시켜 줄 수 있나요? (Can you re-confirm the order details?)

When presenting evidence or proof to make something certain.

  • 영수증으로 구매를 확인시켜 드렸어요. (I confirmed the purchase with the receipt.)
  • 제 보고서가 사실을 확인시켜 줄 거예요. (My report will confirm the facts.)
  • 그는 자신의 결백을 확인시켜 주었다. (He confirmed his innocence.)

Gesprächseinstiege

"친구에게 약속 시간을 확인시켜 주실 건가요?"

"새로운 정보가 맞는지 어떻게 확인시켜 줄 수 있을까요?"

"택시 기사에게 도착 시간을 확인시켜 드려야 할까요?"

"상사에게 프로젝트 진행 상황을 확인시켜야 해요?"

"여행 일정을 예약처에 다시 확인시켜 볼까요?"

Tagebuch-Impulse

오늘 확인시켜야 할 가장 중요한 일은 무엇이었나요? 왜 중요했나요?

최근에 누군가에게 무언가를 확인시켜 주었던 경험에 대해 써보세요. 그 상황에서 어떤 단어나 표현을 사용했나요?

당신이 다른 사람에게 무언가를 확인시켜 달라고 부탁했던 상황에 대해 설명해 보세요. 그 이유는 무엇이었나요?

회사나 학교에서 '확인시키다'를 사용해야 할 만한 상황은 어떤 것이 있을까요? 구체적인 예를 들어보세요.

미래에 '확인시키다'를 사용해야 할 수도 있는 상황을 상상해 보세요. 어떤 대화를 할 것 같나요?

Teste dich selbst 48 Fragen

fill blank A1

저는 이 정보를 ___ 싶어요. (I want to ___ this information.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 확인시키고

'확인시키다' means to confirm or verify. The sentence needs a verb in the '-고 싶다' (want to do) form.

fill blank A1

선생님, 제 숙제를 ___ 주세요. (Teacher, please ___ my homework.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 확인시켜

'확인시켜 주세요' means 'please confirm/verify it for me'.

fill blank A1

그는 약속 시간을 ___ 했어요. (He ___ the appointment time.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 확인시키려고

'확인시키려고 하다' means 'to try to confirm/verify'.

fill blank A1

저는 친구에게 메시지를 ___ 보냈어요. (I sent a message to my friend to ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 확인시키려고

To confirm/verify something. The verb '확인시키다' fits here.

fill blank A1

이것이 맞는지 ___ 줄 수 있어요? (Can you ___ if this is correct?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 확인시켜

'확인시켜 줄 수 있어요?' means 'Can you confirm/verify it for me?'

fill blank A1

회의 시간을 다시 한번 ___ 주세요. (Please ___ the meeting time one more time.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 확인시켜

'확인시켜 주세요' is a polite request to confirm or verify.

multiple choice A1

Which sentence correctly uses '확인시키다' to mean 'to confirm'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 저는 친구에게 약속을 확인시켰어요. (I confirmed the appointment to my friend.)

'확인시키다' means to confirm something to someone. The sentence '저는 친구에게 약속을 확인시켰어요' directly translates to 'I confirmed the appointment to my friend,' which is the correct usage.

multiple choice A1

What is the most appropriate Korean phrase to complete the sentence: '선생님께 숙제를 ___' (I need to ___ the homework to the teacher.)?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 확인시켜야 해요. (confirm)

The context implies that you need to make sure the teacher knows about or acknowledges your homework. '확인시켜야 해요' (need to confirm) fits this meaning perfectly.

multiple choice A1

If you want to say 'Please confirm the reservation,' which option is best?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 예약을 확인시켜 주세요. (Please confirm the reservation.)

'확인시켜 주세요' is the polite way to ask someone to confirm something. In this case, '예약을 확인시켜 주세요' means 'Please confirm the reservation.'

true false A1

You use '확인시키다' when you want to ask someone to check something for you.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'확인시키다' means to make someone confirm or verify something. If you want to ask someone to check something, you would use '확인하다' (to check) or '확인해 주세요' (please check).

true false A1

The sentence '엄마에게 내 계획을 확인시켰어.' means 'I made Mom confirm my plan.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, '엄마에게 내 계획을 확인시켰어' means 'I made Mom confirm my plan,' or 'I confirmed my plan to Mom,' implying you ensured she knew or acknowledged it.

true false A1

'확인시키다' is generally used when you are telling someone else to confirm something, or you are making someone else confirm something.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'확인시키다' is a causative verb. It means 'to make someone confirm' or 'to cause someone to confirm.' So, it's used when the action of confirming is done by someone else at your instruction or influence.

fill blank A2

저는 이 정보를 ___ 싶어요. (I want to confirm this information.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 확인시키고

The verb '확인시키다' means 'to confirm' (transitive), and '싶어요' expresses desire. So, '확인시키고 싶어요' is correct.

fill blank A2

선생님은 학생들에게 숙제를 ___ (The teacher confirmed the homework with the students.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 확인시켰다.

The teacher is the one making the students confirm, so '확인시켰다' (시키다 form) is appropriate.

fill blank A2

그는 나에게 그의 약속을 ___ (He confirmed his promise to me.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 확인시켰다.

He is the one confirming to me, so '확인시켰다' is the correct transitive form.

fill blank A2

저는 친구에게 회의 시간을 ___ (I confirmed the meeting time with my friend.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 확인시켰어요.

You are the one making the confirmation to your friend, so '확인시켰어요' is the correct choice.

fill blank A2

주문 내용을 다시 한번 ___ 주세요. (Please confirm the order details once more.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 확인시켜

The request is for someone to make a confirmation, so '확인시켜 주세요' is appropriate.

fill blank A2

우리는 모든 정보가 정확한지 ___ (We confirmed that all information is accurate.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 확인시켰다.

We made sure the information was accurate, so '확인시켰다' (we caused the information to be confirmed) is correct.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그녀는 호텔 예약을 확인시켰습니다.

This sentence means 'She confirmed the hotel reservation.'

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 저는 친구에게 도착 시간을 확인시켰습니다.

This means 'I confirmed the arrival time to my friend.'

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 선생님은 학생들에게 숙제를 확인시켰어요.

This translates to 'The teacher confirmed the homework to the students.'

writing B1

Imagine you are a customer service representative. Write a short email to a customer confirming that their order has been shipped. Use '확인시키다' in your email.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

고객님께, 주문하신 상품이 성공적으로 배송되었음을 확인시켜 드립니다. 송장 번호는 [송장 번호]입니다. 궁금한 점이 있으시면 언제든지 문의해 주세요. 감사합니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You are a student trying to get your professor to confirm your project proposal. Write two sentences you would say to your professor using '확인시키다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

교수님, 제 프로젝트 제안서 내용을 한 번 더 확인시켜 주실 수 있으실까요? 혹시 수정해야 할 부분이 있는지 궁금합니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Your friend is unsure about the meeting time. Write a text message to them to confirm the exact time, using '확인시키다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

야, 회의 시간 다시 한번 확인시켜 줄게. 오후 3시 맞지? 잊지 마!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

무엇을 확인시켜 주고 있습니까?

Read this passage:

최근에 발생한 시스템 오류에 대해 조사한 결과, 문제가 해결되었음을 확인시켜 드립니다. 이제 모든 서비스가 정상적으로 작동하고 있습니다. 불편을 드려 죄송합니다.

무엇을 확인시켜 주고 있습니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 시스템 문제 해결

이 글은 최근 발생한 시스템 오류가 해결되었음을 확인시켜 주고 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 시스템 문제 해결

이 글은 최근 발생한 시스템 오류가 해결되었음을 확인시켜 주고 있습니다.

reading B1

화자가 확인하고 싶은 것은 무엇입니까?

Read this passage:

오늘 아침에 보낸 이메일에 첨부된 서류들을 잘 받으셨는지 확인시켜 주시겠어요? 혹시 못 받으셨다면 다시 보내드리겠습니다.

화자가 확인하고 싶은 것은 무엇입니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 첨부 서류 수신 여부

화자는 상대방이 이메일에 첨부된 서류들을 잘 받았는지 확인시켜 달라고 요청하고 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 첨부 서류 수신 여부

화자는 상대방이 이메일에 첨부된 서류들을 잘 받았는지 확인시켜 달라고 요청하고 있습니다.

reading B1

이 글에서 '확인시켜 드리겠습니다'는 어떤 의미로 사용되었습니까?

Read this passage:

저희는 고객님의 만족을 위해 항상 노력하고 있습니다. 구매하신 제품에 문제가 발생하면 언제든지 연락 주십시오. 저희가 문제 해결을 확인시켜 드리겠습니다.

이 글에서 '확인시켜 드리겠습니다'는 어떤 의미로 사용되었습니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 문제 해결을 보장해 드리겠습니다

'문제 해결을 확인시켜 드리겠습니다'는 문제 해결을 보장하고, 고객에게 안심을 주겠다는 의미로 사용되었습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 문제 해결을 보장해 드리겠습니다

'문제 해결을 확인시켜 드리겠습니다'는 문제 해결을 보장하고, 고객에게 안심을 주겠다는 의미로 사용되었습니다.

fill blank B2

회의 전에 참석자들에게 안건을 다시 ___ 했습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 확인시켰습니다

The sentence implies that 'I' made someone (the attendees) confirm the agenda, or 'I' confirmed it for them, making '확인시켰습니다' (made to confirm/confirmed for) the most appropriate choice.

fill blank B2

저는 그에게 도착 시간을 ___ 달라고 요청했습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 확인시켜

'확인시켜 달라고' means 'to ask someone to confirm (for you)'. This fits the context of asking someone else to confirm an arrival time.

fill blank B2

시스템 오류가 발생하면 즉시 관리자에게 ___ 합니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 확인시켜야

When an error occurs, you need to inform or make the administrator aware and verify it. '확인시켜야 합니다' means 'must have it confirmed by/for the administrator'.

fill blank B2

제출 전에 모든 서류가 올바른지 다시 한번 ___ 주세요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 확인시켜

The phrase '확인시켜 주세요' means 'please confirm (for me/us)' or 'please make sure it's confirmed'. This is a polite way to ask someone to verify something.

fill blank B2

은행 직원이 제 신분을 여권으로 ___ 달라고 했습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 확인시켜

The bank employee asked the user to confirm their identity using their passport. '확인시켜 달라고' (asked to confirm for) is the correct usage when someone asks you to verify something for them.

fill blank B2

그는 보고서의 모든 사실을 꼼꼼하게 ___ 팀원들에게 신뢰를 얻었다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 확인시켜

To gain trust, he would have confirmed the facts to his team members, ensuring they were verified. '확인시켜' (confirming for/making sure it's confirmed) fits this context.

multiple choice C2

다음 문장에서 '확인시키다'의 가장 적절한 사용은?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 나는 친구에게 내 계획을 확인시켰다.

'확인시키다'는 어떤 사실이나 내용을 다른 사람에게 '알려서 확실하게 하다'는 의미로, '확인했다'는 주체가 직접 어떤 것을 검토하는 것과는 다릅니다. 이 문장에서는 화자가 자신의 계획을 친구에게 알려 확실히 했다는 의미가 가장 적절합니다.

multiple choice C2

A: 제가 보낸 이메일 잘 받으셨나요? B: 네, 제가 받아서 팀원들에게 잘 ____.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 확인시켜 드렸어요

B는 이메일을 받아서 팀원들에게 그 사실을 '알려서 확실하게 하다'는 의미이므로 '확인시켜 드렸어요'가 가장 적절합니다. '확인했어요'는 B 본인이 이메일을 확인했다는 의미이고, '확실했어요'는 이메일이 확실하다는 의미이며, '확인받았어요'는 B가 다른 사람에게 확인을 받았다는 의미입니다.

multiple choice C2

다음 중 '확인시키다'를 사용하여 자연스러운 문장을 고르시오.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 그는 고객들에게 결제 정보를 확인시켰다.

'확인시키다'는 어떤 정보를 다른 사람에게 알려 확실하게 한다는 의미입니다. 이 문장에서는 판매자가 고객들에게 결제 정보를 알려 확실히 했다는 의미가 가장 자연스럽습니다. 다른 문장들은 '확인했다' 또는 '확인받았다'는 의미로 쓰는 것이 더 적절합니다.

true false C2

'그는 자신의 실수를 부모님께 확인시켰다.'는 문장은 자연스럽다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

이 문장은 그가 자신의 실수를 부모님께 '알려서 확실하게 했다'는 의미로 '확인시키다'가 자연스럽게 사용되었습니다.

true false C2

'나는 내 약속 시간을 친구에게 확인시켰다.'는 문장은 부자연스럽다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

이 문장은 내가 내 약속 시간을 친구에게 '알려서 확실하게 했다'는 의미로 '확인시키다'가 자연스럽게 사용되었습니다.

true false C2

'그는 자신의 주장을 심사위원들에게 확인시켰다.'는 문장에서 '확인시키다'는 '검토하여 사실임을 알리다'라는 의미로 사용되었다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

이 문장에서 '확인시키다'는 자신의 주장이 사실임을 심사위원들에게 검토를 통해 알렸다는 의미로 사용되었기 때문에 올바른 설명입니다.

writing C2

Imagine you are a detective. Write a short report confirming a suspect's alibi, using '확인시키다' in a formal context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

용의자의 알리바이를 여러 증거를 통해 확실히 확인시켰습니다. 추가적인 조사 결과, 그의 주장이 사실임을 확인시킬 수 있었습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are a project manager. Write an email to your team confirming the final deadline for a critical project, emphasizing that there will be no extensions. Use '확인시키다' to convey this certainty.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

팀원 여러분, 최종 마감일은 12월 31일임을 다시 한번 확인시키고자 합니다. 이 날짜는 어떠한 경우에도 연장될 수 없음을 분명히 확인시켜 드립니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

As a lawyer, draft a sentence for a legal document that confirms a client's undisputed right to a property. Use '확인시키다' in a highly formal and precise manner.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

본 문서를 통해 의뢰인의 해당 부동산에 대한 법적 소유권을 확고히 확인시키는 바입니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 이 연구 결과가 가져온 가장 큰 영향은 무엇인가요?

Read this passage:

최근 발표된 연구 결과는 기존의 가설이 옳았음을 분명히 확인시켜 주었다. 이로 인해 관련 학계는 새로운 연구 방향을 모색하게 되었다. 이 연구는 단순히 가설을 확인시키는 것을 넘어, 미래 연구의 토대를 마련했다는 점에서 의미가 크다.

위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 이 연구 결과가 가져온 가장 큰 영향은 무엇인가요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 새로운 연구 방향을 제시했다.

이 연구 결과는 기존 가설이 옳았음을 '확인시켜'주었을 뿐만 아니라, '새로운 연구 방향을 모색하게 되었다'고 언급하고 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 새로운 연구 방향을 제시했다.

이 연구 결과는 기존 가설이 옳았음을 '확인시켜'주었을 뿐만 아니라, '새로운 연구 방향을 모색하게 되었다'고 언급하고 있습니다.

reading C2

정부가 국민의 불안감 해소를 위해 약속한 주요 방안은 무엇인가요?

Read this passage:

정부는 국민들의 불안감을 해소하기 위해 재난 발생 시 신속한 정보 공개와 투명한 절차를 통해 모든 상황을 확인시키겠다고 약속했다. 이러한 조치는 국민 신뢰 회복에 중요한 역할을 할 것으로 기대된다.

정부가 국민의 불안감 해소를 위해 약속한 주요 방안은 무엇인가요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 신속한 정보 공개와 투명한 절차로 상황 확인

정부는 '신속한 정보 공개와 투명한 절차를 통해 모든 상황을 확인시키겠다'고 약속했습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 신속한 정보 공개와 투명한 절차로 상황 확인

정부는 '신속한 정보 공개와 투명한 절차를 통해 모든 상황을 확인시키겠다'고 약속했습니다.

reading C2

피고인이 자신의 주장을 '확인시키기' 위해 주로 사용한 방법은 무엇인가요?

Read this passage:

그는 자신의 무죄를 강력히 주장하며, 여러 증인들을 통해 자신의 알리바이를 확실히 확인시키려 노력했다. 그러나 검찰은 반대 증거를 제시하며 그의 주장을 뒤집으려 했다.

피고인이 자신의 주장을 '확인시키기' 위해 주로 사용한 방법은 무엇인가요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 증인들의 증언

피고인은 '여러 증인들을 통해 자신의 알리바이를 확실히 확인시키려 노력했다'고 언급되어 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 증인들의 증언

피고인은 '여러 증인들을 통해 자신의 알리바이를 확실히 확인시키려 노력했다'고 언급되어 있습니다.

/ 48 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!