저녁밥
저녁밥 in 30 Sekunden
- 저녁밥 means 'dinner' in Korean.
- It is a compound of 'evening' (저녁) and 'meal/rice' (밥).
- It is used in casual and daily contexts.
- Pair it with '먹다' to say 'to eat dinner'.
The Korean word 저녁밥 (jeon-yeok-bap) is a fundamental compound noun that every beginner learner must master. It is composed of two primary roots: 저녁, which translates to 'evening,' and 밥, which literally means 'cooked rice' but more broadly refers to any 'meal.' When combined, they form the specific term for the meal eaten at the end of the day: dinner. In the context of Korean culture, the word carries a weight of warmth, community, and health. Unlike the English word 'dinner,' which can sometimes be formal or abstract, 저녁밥 feels grounded and essential because of the inclusion of 'bap.' It implies a substantial, satisfying meal that sustains a person after a long day of work or study.
- Daily Routine
- Used when discussing one's daily schedule or asking family members if they are hungry as the sun sets.
- Social Bonding
- Inviting friends or colleagues to share a meal after work often involves this specific term to signify a casual yet meaningful gathering.
엄마, 오늘 저녁밥은 뭐예요? (Mom, what is for dinner today?)
Historically, the evening meal was the time when the whole family gathered around a low table. Even in modern, fast-paced Korea, the concept of the evening meal remains a cornerstone of social life. You will hear this word in homes, in dramas, and in casual office conversations. It is less formal than '식사' (shiksa), which is a general term for a meal, making 저녁밥 the go-to word for talking with people you are close to, like family, friends, or younger siblings.
친구들과 함께 저녁밥을 먹으러 가요. (I am going to eat dinner with my friends.)
- Preparation
- The verb '짓다' (to build/cook) is often used with '밥,' suggesting that preparing dinner is a constructive, loving act.
Using 저녁밥 in a sentence requires an understanding of basic Korean particles and verbs. Most commonly, it is paired with the object particle 을 (eul) and the verb 먹다 (meok-da), meaning 'to eat.' Because it is a noun, it can also be the subject of a sentence using 이/가 or the topic using 은/는. For example, if you want to say 'Dinner is delicious,' you would say '저녁밥이 맛있어요.'
저는 보통 7시에 저녁밥을 먹습니다. (I usually eat dinner at 7 o'clock.)
- Verb Pairing: Eat
- 저녁밥을 먹다 (to eat dinner). This is the most standard usage in daily life.
- Verb Pairing: Prepare
- 저녁밥을 차리다 (to set the table for dinner) or 저녁밥을 준비하다 (to prepare dinner).
In more complex sentences, 저녁밥 can be modified by adjectives. You might describe it as '따뜻한 저녁밥' (warm dinner) or '맛있는 저녁밥' (delicious dinner). If you are talking about skipping the meal, you would use the verb '거르다' (georeuda), as in '저녁밥을 걸렀어요' (I skipped dinner). This is often used when discussing health or a busy schedule. Note that in very polite settings, you might replace '밥' with '진지' (jinji) to show extreme respect to elders, though '저녁밥' remains the standard for most peer-to-peer and general interactions.
오늘 저녁밥은 제가 살게요. (I will pay for dinner today.)
You will encounter 저녁밥 in a variety of authentic settings. In a typical Korean household, the word is shouted across the house when the meal is ready: '저녁밥 다 됐다!' (Dinner is all ready!). It is the signal for the family to stop what they are doing and gather. In the workplace, as the clock nears 6:00 PM, colleagues might turn to one another and ask, '오늘 저녁밥 뭐 먹을까요?' (What shall we eat for dinner today?). This transition from work mode to 'dinner mode' is a significant part of the Korean work culture known as 'hoesik' (company dinners), although '저녁밥' is used more for the meal itself than the event.
- In K-Dramas
- Characters often bond over '저녁밥.' A mother showing love for her child often says, '저녁밥 꼭 챙겨 먹어' (Make sure you eat your dinner).
- At Restaurants
- While menus might use the term '식사' or '메뉴,' servers may ask if you are looking for a '저녁밥' set or special.
On social media, you will see hashtags like #저녁밥상 (dinner table) where people post photos of their home-cooked meals. This reflects the pride Koreans take in a well-balanced meal consisting of rice, soup, and various side dishes (banchan). Hearing this word often triggers a sense of comfort and 'home.' If you are visiting a Korean friend's house, and they offer you '저녁밥,' it is a sign of great hospitality and a desire to treat you like family. It is also common in elementary school textbooks when teaching children about healthy eating habits and the importance of not skipping the three main meals of the day: 아침밥 (breakfast), 점심밥 (lunch), and 저녁밥 (dinner).
One of the most frequent mistakes English speakers make is using the word 저녁 when they specifically mean the food, or vice versa. While '저녁' can mean 'dinner,' it primarily means 'evening.' If you say '저녁이 맛있어요,' it literally sounds like 'The evening is delicious.' While people will understand you through context, using 저녁밥 or '저녁 식사' is much more precise when referring to the food on the plate.
- Mistake: Using '마시다'
- Never use '마시다' (to drink) with 저녁밥. Even if the dinner includes soup, the action of eating the meal is always '먹다.'
- Mistake: Honorifics
- Using '저녁밥' when speaking to a grandparent might be seen as slightly too casual. In very formal situations, use '저녁 식사' or '진지.'
Another nuance involves the word '밥.' Some learners think '저녁밥' only refers to a meal that includes white rice. While '밥' literally means rice, in this compound noun, it represents the entire meal. You can call a pizza dinner '저녁밥' in a casual sense, although some traditionalists might prefer '저녁' for non-Korean meals. Lastly, ensure you don't confuse 저녁밥 with '야식' (yasik). '야식' refers to a late-night snack or meal eaten after dinner time, usually after 10:00 PM. Confusing these two might lead to you being invited to a meal much later than you expected!
To sound more natural and vary your vocabulary, it is helpful to know the synonyms and related terms for 저녁밥. The most common alternative is simply 저녁. In daily conversation, Koreans often drop the '밥' for brevity. For example, '저녁 먹었어?' (Did you eat dinner?) is more common than the full version in casual speech. However, 저녁밥 remains the standard for emphasizing the 'meal' aspect.
- 저녁 식사 (Jeon-yeok Sik-sa)
- The formal version. Use this in business settings, with teachers, or when writing formal invitations. '식사' is the Sino-Korean word for meal.
- 석식 (Seok-sik)
- An extremely formal or technical term often found on school lunch menus, military schedules, or hospital meal plans. You would rarely use this in speech.
- 만찬 (Man-chan)
- Translates to 'banquet' or 'feast.' This is used for very grand, formal dinner parties, such as a diplomatic dinner or a wedding feast.
Comparing these words helps you understand the 'register' of Korean. While 저녁밥 is cozy and domestic, '저녁 식사' is professional, and '석식' is administrative. Choosing the right one shows your level of social awareness. For instance, if you are at a fancy hotel, the sign will likely say '저녁 식사 시간' (Dinner Time) rather than '저녁밥 시간.' Conversely, your Korean 'Umma' (mom) will always ask if you've had your '저녁밥.'
How Formal Is It?
Wusstest du?
In old Korea, because there was no electricity, '저녁밥' was often eaten very early, before it became too dark to see the food.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'bap' as a soft 'b' instead of a tense 'pp' after 'yeok'.
- Over-enunciating the final 'p' in 'bap'; it should be unreleased.
Schwierigkeitsgrad
Very simple phonetic structure for beginners.
Requires remembering the patchim (final consonants) 'ㄱ' and 'ㅂ'.
The 'k' to 'p' transition requires some practice for fluency.
Distinctive sound, easy to pick out in conversation.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Noun + 을/를 (Object Particle)
저녁밥을 먹어요.
Noun + 이/가 (Subject Particle)
저녁밥이 맛있어요.
Noun + 은/는 (Topic Particle)
오늘 저녁밥은 김밥이에요.
Time + 에 (Time Particle)
7시에 저녁밥을 먹어요.
Verb + 기 전에 (Before doing)
저녁밥을 먹기 전에 손을 씻어요.
Beispiele nach Niveau
저녁밥을 먹어요.
I eat dinner.
Uses the object particle '을' and the polite present tense '먹어요'.
저녁밥이 맛있어요.
The dinner is delicious.
Uses the subject particle '이' and the adjective '맛있어요'.
오늘 저녁밥은 뭐예요?
What is for dinner today?
'뭐예요' is the polite form of 'what is it?'
저는 저녁밥을 좋아해요.
I like dinner.
'좋아해요' means 'to like.'
집에서 저녁밥을 먹습니다.
I eat dinner at home.
'먹습니다' is the formal polite version of 'to eat.'
친구하고 저녁밥을 먹어요.
I eat dinner with a friend.
'하고' means 'with' in this context.
저녁밥을 요리해요.
I cook dinner.
'요리해요' means 'to cook.'
여섯 시에 저녁밥을 먹어요.
I eat dinner at 6 o'clock.
'에' is a time particle.
어제 저녁밥은 김치찌개였어요.
Yesterday's dinner was kimchi stew.
Past tense of '이다' (to be).
저녁밥을 같이 먹을까요?
Shall we eat dinner together?
'-(으)ㄹ까요?' suggests an action.
저는 보통 7시에 저녁밥을 준비해요.
I usually prepare dinner at 7.
'보통' means 'usually.'
저녁밥을 먹은 후에 산책해요.
I take a walk after eating dinner.
'-은 후에' means 'after doing something.'
오늘 저녁밥은 아주 매워요.
Today's dinner is very spicy.
'아주' is an intensifier meaning 'very.'
저녁밥을 먹으러 식당에 가요.
I go to a restaurant to eat dinner.
'-(으)러 가다' means 'to go in order to do something.'
어머니가 저녁밥을 만들어 주셨어요.
Mother made dinner for me.
'-아/어 주다' indicates doing something for someone else.
저녁밥을 너무 많이 먹었어요.
I ate too much dinner.
'너무' means 'too' or 'excessively.'
저녁밥을 먹으면서 뉴스를 봐요.
I watch the news while eating dinner.
'-(으)면서' means 'while.'
저녁밥을 먹기 전에 손을 씻으세요.
Please wash your hands before eating dinner.
'-기 전에' means 'before doing something.'
바빠서 저녁밥을 못 먹었어요.
I couldn't eat dinner because I was busy.
'못' indicates inability.
저녁밥을 다 먹고 설거지를 했어요.
I finished dinner and did the dishes.
'-고' connects two sequential actions.
가족들이 모두 모여서 저녁밥을 먹었어요.
The whole family gathered and ate dinner.
'모여서' means 'to gather and then...'
저녁밥을 먹을 때 조용히 하세요.
Please be quiet when eating dinner.
'-(으)ㄹ 때' means 'when.'
어떤 저녁밥을 제일 좋아하세요?
What kind of dinner do you like the most?
'제일' means 'the most.'
저녁밥을 준비하는 것이 힘들어요.
Preparing dinner is difficult.
'-는 것' turns a verb into a noun phrase.
건강을 위해서 저녁밥을 가볍게 먹어요.
I eat a light dinner for my health.
'-을 위해(서)' means 'for the sake of.'
저녁밥을 먹고 나니 기분이 좋아졌어요.
After eating dinner, I felt better.
'-고 나니' indicates a realization after an action.
혼자 저녁밥을 먹는 사람들이 늘고 있어요.
The number of people eating dinner alone is increasing.
'-고 있다' indicates a progressive state.
저녁밥을 거르면 밤에 배가 고파요.
If you skip dinner, you'll be hungry at night.
'거르다' means 'to skip' a meal.
저녁밥을 먹으러 나갈까 생각 중이에요.
I'm thinking about going out for dinner.
'-ㄹ까 생각 중이다' means 'to be thinking of doing...'
그 식당의 저녁밥은 정말 집밥 같아요.
That restaurant's dinner is really like a home-cooked meal.
'같아요' means 'like' or 'seems like.'
저녁밥을 차리는 데 한 시간이 걸려요.
It takes one hour to set the table for dinner.
'걸리다' refers to time taken.
다이어트 중이라서 저녁밥을 안 먹기로 했어요.
I decided not to eat dinner because I'm on a diet.
'-기로 하다' means 'to decide to do something.'
저녁밥 한 끼의 소중함을 다시 깨달았어요.
I realized again the preciousness of a single dinner meal.
'한 끼' is a counter for meals.
바쁜 현대인들에게 따뜻한 저녁밥은 사치일 때가 많다.
For busy modern people, a warm dinner is often a luxury.
'사치' means 'luxury.'
저녁밥을 나누며 깊은 대화를 나눴습니다.
We shared a deep conversation while sharing dinner.
'나누다' means 'to share.'
그는 저녁밥도 거른 채 일에 몰두했다.
He was absorbed in work even while skipping dinner.
'-ㄴ 채' means 'in the state of.'
어머니의 저녁밥에는 항상 정성이 가득했다.
Mother's dinner was always full of sincerity and care.
'정성' means 'sincerity' or 'devotion.'
저녁밥을 먹는 분위기가 예전과는 많이 달라졌다.
The atmosphere of eating dinner has changed a lot from before.
'예전' refers to the past.
풍성한 저녁밥을 보니 고향 생각이 났다.
Seeing the abundant dinner made me think of my hometown.
'생각이 나다' means 'to remember' or 'think of.'
저녁밥을 먹으면서 하루의 피로를 푼다.
I relieve the fatigue of the day while eating dinner.
'피로를 풀다' means 'to relieve fatigue.'
저녁밥이라는 매개체를 통해 가족의 유대감을 확인한다.
Through the medium of dinner, family bonds are confirmed.
'매개체' means 'medium.'
가난했던 시절, 저녁밥은 생존 그 자체였다.
In times of poverty, dinner was survival itself.
'그 자체' means 'itself.'
저녁밥의 풍경은 그 사회의 단면을 보여준다.
The scene of dinner shows a cross-section of that society.
'단면' means 'cross-section.'
고단한 하루 끝에 마주하는 저녁밥은 위로가 된다.
The dinner one faces at the end of a tiring day becomes a comfort.
'고단한' means 'tiring' or 'weary.'
저녁밥을 짓는 냄새가 골목 가득 퍼져 나갔다.
The smell of cooking dinner spread throughout the alleyway.
'퍼져 나가다' means 'to spread out.'
식구라는 말은 저녁밥을 같이 먹는 입이라는 뜻이다.
The word 'sik-gu' (family) means 'mouths that eat dinner together.'
Etymological explanation of '식구' (食口).
저녁밥 한 그릇에 담긴 철학을 논하다.
Discussing the philosophy contained in a single bowl of dinner.
'논하다' means 'to discuss' or 'debate.'
그들에게 저녁밥은 단순한 끼니 이상의 의미를 지닌다.
For them, dinner holds a meaning beyond just a simple meal.
'지니다' means 'to possess' or 'hold.'
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— A common greeting asking if someone has eaten dinner, showing concern.
아들아, 저녁밥 먹었니?
— A call to inform everyone that dinner is ready to be served.
얘들아, 저녁밥 다 됐다! 나와서 먹어라.
— Refers to a single serving or instance of having dinner.
저녁밥 한 끼 먹는 게 이렇게 힘들다니.
— Emphasizes a home-cooked dinner.
역시 집에서 먹는 저녁밥이 최고예요.
— Slang for paying for someone else's dinner.
오늘 내가 저녁밥 쏠게!
— A saying implying that eating a good dinner is as good as medicine.
저녁밥이 보약이니까 꼭 챙겨 먹어.
— A polite way to say 'to have dinner together.'
오늘 저녁밥을 같이 하실까요?
— To clear the dinner table after eating.
다 먹었으면 저녁밥 상을 물리자.
— To say that the dinner has become cold.
저녁밥 식기 전에 빨리 와.
— To be in the middle of making dinner.
지금 저녁밥을 준비 중이에요.
Wird oft verwechselt mit
Means both 'evening' and 'dinner'. '저녁밥' is more specific to the food.
Refers to a late-night snack, whereas '저녁밥' is the main evening meal.
A general term for any meal. '저녁밥' is specific to the evening.
Redewendungen & Ausdrücke
— Eating well is the best medicine for health.
밥이 보약이니 저녁밥 거르지 마라.
General— To do something very frequently or habitually (often negative).
그는 거짓말을 저녁밥 먹듯 한다.
Casual— To spoil something that is almost finished or successful.
다 된 저녁밥에 재 뿌리지 마세요.
General— To be treated coldly or ignored (like cold rice).
그는 팀에서 찬밥 신세가 되었다.
Casual— The grass is always greener on the other side.
친구 저녁밥이 더 맛있어 보여요. 남의 밥에 든 콩이 더 커 보인다더니.
Casual— To do one's share of work or earn one's keep.
저녁밥 먹었으면 밥값은 해야지.
Casual— To result in nothing useful; a complete failure.
일을 이렇게 하면 죽도 저녁밥도 안 된다.
Casual— To be wealthy enough to not worry about food.
그 집은 이제 저녁밥 술이나 뜨는 형편이다.
General— As easy as eating cold porridge (very easy).
저녁밥 차리는 건 식은 죽 먹기예요.
Casual— To lose one's appetite (often used when someone is being annoying).
그 사람 얘기를 들으니 저녁밥 맛 떨어진다.
SlangLeicht verwechselbar
Both can mean dinner.
'저녁' is the time of day or the meal. '저녁밥' is specifically the meal itself.
저녁에 저녁밥을 먹어요. (I eat dinner in the evening.)
Both are eaten late.
'저녁밥' is the standard 3rd meal. '야식' is an extra meal eaten late at night.
저녁밥을 먹고 밤에 치킨 야식을 먹었어요.
Both mean meal.
'식사' is more formal and general. '저녁밥' is more casual and specific to evening.
저녁 식사 하셨어요? vs 저녁밥 먹었어?
Both can mean meal.
'밥' is any meal. '저녁밥' specifies the time.
밥 먹자! vs 저녁밥 먹자!
Both mean evening meal.
'만찬' is a formal feast. '저녁밥' is a daily meal.
오늘 저녁밥은 만찬처럼 화려해요.
Satzmuster
저는 [Time]에 저녁밥을 먹어요.
저는 6시에 저녁밥을 먹어요.
[Food]이/가 저녁밥이에요.
비빔밥이 저녁밥이에요.
[Person]하고 저녁밥을 먹고 싶어요.
친구하고 저녁밥을 먹고 싶어요.
저녁밥을 먹으러 [Place]에 가요.
저녁밥을 먹으러 식당에 가요.
저녁밥을 먹으면서 [Action]해요.
저녁밥을 먹으면서 TV를 봐요.
저녁밥을 먹은 후에 [Action]해요.
저녁밥을 먹은 후에 숙제를 해요.
저녁밥을 [Adverb] 먹는 편이에요.
저녁밥을 일찍 먹는 편이에요.
[Noun] 덕분에 저녁밥을 맛있게 먹었습니다.
어머니 덕분에 저녁밥을 맛있게 먹었습니다.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Extremely high in daily life.
-
저녁밥을 마셔요.
→
저녁밥을 먹어요.
You 'eat' (먹다) a meal, you don't 'drink' (마시다) it, even if there is soup.
-
저녁이 맛있어요.
→
저녁밥이 맛있어요.
'저녁' means evening. While people might understand, '저녁밥' is more accurate for the food.
-
저녁밥을 해요.
→
저녁밥을 만들어요.
'해요' (do) is too vague. Use '만들어요' (make) or '준비해요' (prepare).
-
Using 저녁밥 with grandparents.
→
Using 진지 or 저녁 식사.
저녁밥 is slightly too casual for highly respected elders.
-
저녁밥을 거러요.
→
저녁밥을 걸러요.
The verb is '거르다', which conjugates to '걸러요' in the present tense.
Tipps
The Meaning of Bap
In Korea, food is love. Asking about someone's 저녁밥 is a way of checking their well-being. Don't be surprised if people ask you this often!
Particle Usage
Remember to use '을' (object particle) with '먹다'. 저녁밥을 먹어요. Using the wrong particle is a common beginner mistake.
The Tense P
The 'b' in 'bap' sounds more like a 'p' or 'pp' because it follows the 'k' in 'nyeok'. Practice saying 'nyeok-ppap'.
Formal vs Informal
Switch to '저녁 식사' when you want to sound more educated or polite in formal settings.
Daily Usage
Use this word to practice your time expressions. '7시에 저녁밥을 먹어요' is a perfect drill sentence.
Invitations
A great way to make friends is to ask '같이 저녁밥 먹을래요?' (Would you like to have dinner together?).
Healthy Habits
Use '저녁밥을 거르다' (to skip dinner) when talking about why you are tired or hungry.
Home Vibes
'저녁밥' sounds more like home cooking. If you're talking about a 5-star restaurant, '저녁' or '디너' might fit better.
Spelling Check
Ensure you don't write '저녁 밥' with a space. It's a single compound noun: '저녁밥'.
Drama Clues
In K-dramas, listen for mothers saying '밥 먹어!'—they are usually talking about 저녁밥.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a 'J'unior 'N'eeding 'Y'ummy 'K'orean 'Bap' (rice) in the evening. Jeon-Yeok-Bap.
Visuelle Assoziation
Visualize a glowing orange sunset (저녁) behind a steaming bowl of white rice (밥).
Word Web
Herausforderung
Try to say '저녁밥' ten times fast without letting the 'k' and 'b' merge into a single sound.
Wortherkunft
저녁 (Middle Korean '뎌녁') + 밥 (Middle Korean '밥'). '저녁' originally meant the direction where the sun sets.
Ursprüngliche Bedeutung: A meal eaten at the time of the setting sun.
Native Korean (Pure Korean roots).Kultureller Kontext
Avoid using '저녁밥' when inviting a very high-ranking superior; use '저녁 식사' to be safe.
In English, 'dinner' can be at mid-day in some dialects, but 저녁밥 is strictly the evening meal.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
At home
- 저녁밥 다 됐어요.
- 저녁밥 뭐 먹고 싶어?
- 저녁밥 맛있게 드세요.
- 저녁밥 좀 더 줄까?
At a restaurant
- 저녁밥 메뉴판 주세요.
- 여기 저녁밥 되나요?
- 저녁밥 2인분 주세요.
- 저녁밥 계산할게요.
With friends
- 우리 저녁밥 먹으러 가자.
- 저녁밥 내가 살게.
- 저녁밥 메뉴 추천해 줘.
- 맛있는 저녁밥 집 알아?
Health/Doctor
- 저녁밥은 가볍게 드세요.
- 저녁밥을 거르지 마세요.
- 저녁밥을 일찍 드세요.
- 저녁밥에 채소를 많이 드세요.
Office
- 오늘 저녁밥 같이 하실래요?
- 저녁밥 먹고 야근합시다.
- 저녁밥 메뉴가 뭐예요?
- 저녁밥은 나가서 먹읍시다.
Gesprächseinstiege
"오늘 저녁밥은 뭐 먹을까요? (What shall we eat for dinner today?)"
"어제 저녁밥으로 뭐 드셨어요? (What did you have for dinner yesterday?)"
"저녁밥 맛있는 식당 추천해 줄 수 있어요? (Can you recommend a good dinner restaurant?)"
"저녁밥 같이 먹을 시간 있어요? (Do you have time to eat dinner together?)"
"저녁밥 요리하는 거 좋아하세요? (Do you like cooking dinner?)"
Tagebuch-Impulse
오늘 저녁밥으로 무엇을 먹었는지 써 보세요. (Write about what you ate for dinner today.)
가장 기억에 남는 저녁밥은 무엇인가요? (What is your most memorable dinner?)
저녁밥을 누구와 함께 먹고 싶나요? (Who do you want to eat dinner with?)
한국의 저녁밥 문화에 대해 어떻게 생각하세요? (What do you think about Korean dinner culture?)
내가 제일 잘 만드는 저녁밥 요리를 소개해 보세요. (Introduce the dinner dish you make best.)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNot necessarily. While '밥' literally means rice, in this compound noun, it refers to the entire meal. You can call pasta or pizza '저녁밥' if you eat it for dinner, though it usually implies a traditional Korean meal in a domestic setting.
Yes, in casual conversation, '저녁' is used more often than '저녁밥' because it's shorter. For example, '저녁 먹었어?' is very natural.
It's better to use '저녁 식사' (jeon-yeok sik-sa) with your boss to be more professional and polite.
'석식' is a technical term used on menus (like in a school or military) or in formal schedules. You wouldn't use it in a normal conversation.
You can say '저녁밥을 만들고 있어요' (I am making dinner) or '저녁밥을 준비하고 있어요' (I am preparing dinner).
Yes, use '저녁 진지' (jeon-yeok jin-ji) when speaking to grandparents or very elderly people to show high respect.
In Korea, it's typically eaten between 6:00 PM and 8:00 PM.
No, '저녁밥' is only for the evening. For lunch, use '점심밥' (jeom-sim-bap).
Because rice (밥) is the traditional staple of every Korean meal, the word for rice became synonymous with 'meal' itself.
Yes, it is a compound noun and should be written without a space: 저녁밥.
Teste dich selbst 191 Fragen
Write 'I eat dinner' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate 'The dinner is delicious' into Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'What is for dinner?' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'I cook dinner' in Korean?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate 'I eat dinner at 7 o'clock' into Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Shall we eat dinner together?' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate 'I made dinner' into Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I like dinner' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate 'I skip dinner' into Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Dinner is ready!' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate 'Yesterday's dinner was good' into Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I set the dinner table' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate 'Mother's dinner' into Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Dinner time' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate 'I am hungry for dinner' into Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Dinner is cold' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate 'Let's eat dinner' into Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I want to eat dinner' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate 'Thank you for the dinner' into Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Where shall we eat dinner?' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce '저녁밥' clearly.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I ate dinner' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Did you eat dinner?' in a casual way.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The dinner is delicious' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'What is for dinner?' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's eat dinner together' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm cooking dinner now' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm hungry for dinner' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I skip dinner' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Dinner is all ready' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce '저녁 식사' clearly.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will pay for dinner' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I eat dinner at 6 PM' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is dinner ready?' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't like dinner' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to eat a warm dinner' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Dinner is very spicy' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you for the dinner' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I eat dinner with my family' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am setting the dinner table' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 저녁밥
Listen and write: 저녁밥을 먹어요.
Listen and write: 저녁밥이 맛있어요.
Listen and write: 같이 저녁밥 먹을까요?
Listen and write: 저녁밥 다 됐다!
Listen and write: 오늘 저녁밥은 뭐예요?
Listen and write: 저녁밥을 준비해요.
Listen and write: 저녁밥을 걸렀어요.
Listen and write: 저녁밥 먹었니?
Listen and write: 따뜻한 저녁밥.
Listen and write: 저녁밥을 쏘다.
Listen and write: 저녁밥 시간이에요.
Listen and write: 맛있는 저녁밥 냄새.
Listen and write: 저녁밥 잘 먹었습니다.
Listen and write: 저녁밥을 먹고 산책해요.
/ 191 correct
Perfect score!
Summary
저녁밥 is the essential Korean word for 'dinner.' Example: '저녁밥 먹었어?' (Did you eat dinner?) is a common way to show care for someone's well-being in Korean culture.
- 저녁밥 means 'dinner' in Korean.
- It is a compound of 'evening' (저녁) and 'meal/rice' (밥).
- It is used in casual and daily contexts.
- Pair it with '먹다' to say 'to eat dinner'.
The Meaning of Bap
In Korea, food is love. Asking about someone's 저녁밥 is a way of checking their well-being. Don't be surprised if people ask you this often!
Particle Usage
Remember to use '을' (object particle) with '먹다'. 저녁밥을 먹어요. Using the wrong particle is a common beginner mistake.
The Tense P
The 'b' in 'bap' sounds more like a 'p' or 'pp' because it follows the 'k' in 'nyeok'. Practice saying 'nyeok-ppap'.
Formal vs Informal
Switch to '저녁 식사' when you want to sound more educated or polite in formal settings.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr food Wörter
몇 개
A2Wie viele Stücke brauchen Sie für das Projekt?
~정도
A1Ein Suffix, das 'etwa' oder 'ungefähr' bedeutet, wenn es nach Zahlen steht.
추가
A2Hinzufügung, Extra. Wird verwendet, um mehr Essen zu bestellen oder einen Freund in sozialen Medien hinzuzufügen.
~은/는 후에
A2Zeigt an, dass eine Handlung nach einer anderen stattfindet. 'Nach dem Essen schlafe ich.'
중에서
A2Unter oder aus. Wird verwendet, um eine Auswahl aus einer Gruppe zu treffen.
식욕
A2Appetit. Es beschreibt das Verlangen nach Nahrung, das sowohl körperliche als auch psychologische Ursachen haben kann.
에피타이저
A2Eine kleine Speise, die vor dem Hauptgericht serviert wird, um den Appetit anzuregen.
전채
A2Eine kleine Speise, die vor dem Hauptgang serviert wird; eine Vorspeise. 'Die 전채 war sehr erfrischend.'
먹음직스럽다
B2Dieses Wort bedeutet, dass Essen sehr ansprechend aussieht und man es essen möchte. Es wird verwendet, um visuell appetitliches Essen zu beschreiben.
사과
A1apple