A1 noun 2 min read

저녁밥

저녁밥 is the Korean word for the meal you eat in the evening.

jeonyeok-bab

Explanation at your level:

You use 저녁밥 to talk about your evening meal. If someone asks you if you are hungry, you can say 'I am eating 저녁밥 now.' It is a very basic and useful word for your daily life in Korea.

At this level, you can use the word to describe your routine. For example, 'I usually eat 저녁밥 at 7 PM with my family.' It is a common noun you will hear every day.

You can start using 저녁밥 in various social contexts. It is more informal than '저녁 식사'. Use it when talking to friends or family to sound more natural and comfortable with the language.

Understanding the nuance between 저녁밥 and 저녁 식사 is key at this level. 저녁밥 implies a homey, intimate atmosphere, whereas 저녁 식사 is neutral or slightly formal.

Advanced learners recognize that 저녁밥 carries cultural weight. It represents the '밥' culture of Korea, where the act of sharing a meal is a fundamental way to build and maintain social relationships.

At the mastery level, you appreciate the linguistic evolution of 저녁밥. It encapsulates the transition of Korean society from a rice-centric agricultural base to a modern urban culture where the word still retains its warmth.

Word in 30 Seconds

  • 저녁밥 is the Korean word for dinner.
  • It is used in casual and daily contexts.
  • It combines 'evening' and 'meal/rice'.
  • It is a warm, family-oriented word.

The word 저녁밥 is a compound noun formed by 저녁 (evening) and (cooked rice/meal). In Korean culture, 밥 is more than just rice; it represents the concept of a 'meal' itself.

When you say 저녁밥, you are specifically referring to the evening meal. It is a very common, everyday word used in almost every household across Korea to signal that it is time to eat.

The term has deep roots in the agrarian history of Korea. Since rice was the staple crop, the word for 'rice' (밥) naturally evolved to mean 'meal' in general.

Historically, the evening meal was the most important time for families to reconnect. The evolution of this word reflects the shift from simple sustenance to a social ritual that defines the end of the workday.

You use 저녁밥 in casual and semi-formal settings. It is perfectly appropriate to ask a friend, 'Did you eat your 저녁밥?'

While 저녁 식사 is the more formal, 'dinner' equivalent used in professional settings, 저녁밥 carries a warmer, more personal feeling associated with home-cooked meals.

1. 저녁밥을 먹다: To eat dinner. 2. 저녁밥을 차리다: To prepare/set the table for dinner. 3. 저녁밥이 늦다: Dinner is late. 4. 저녁밥을 거르다: To skip dinner. 5. 저녁밥을 사다: To treat someone to dinner.

The word is a standard noun. It does not have plural forms in Korean. In terms of pronunciation, the 'ㄱ' in 저녁 followed by 'ㅂ' in 밥 creates a tense sound: jeo-nyeok-ppap.

It functions as the subject or object of a sentence. It is often used with the verb 먹다 (to eat) or 준비하다 (to prepare).

Fun Fact

Rice is so central to Korean identity that 'Did you eat?' is a common greeting.

Pronunciation Guide

UK /dʒʌn.jʌk.bap/

Sounds like 'jeon-yeok-bap'

US /dʒʌn.jʌk.bap/

Sounds like 'jeon-yeok-bap'

Common Errors

  • Mispronouncing the final 'p'
  • Ignoring the tense sound
  • Incorrect vowel length

Rhymes With

Difficulty Rating

Reading 1/5

Easy

Writing 1/5

Easy

Speaking 1/5

Easy

Listening 1/5

Easy

What to Learn Next

Prerequisites

먹다 저녁

Learn Next

외식 대접하다 메뉴

Advanced

만찬 석식

Grammar to Know

Object Marker

저녁밥을

Verb Conjugation

먹다 -> 먹었어요

Time Particles

7시에

Examples by Level

1

저녁밥을 먹어요.

Dinner (obj) eat.

Basic verb structure

2

저녁밥이 맛있어요.

Dinner is delicious.

Subject marker

3

저녁밥을 준비해요.

Prepare dinner.

Active verb

4

저녁밥 먹었어요?

Did you eat dinner?

Past tense question

5

저녁밥은 비빔밥이에요.

Dinner is bibimbap.

Topic marker

6

저녁밥을 안 먹었어요.

I did not eat dinner.

Negation

7

오늘 저녁밥은 뭐예요?

What is dinner today?

Question word

8

저녁밥 같이 먹어요.

Let's eat dinner together.

Suggestion

1

저녁밥을 일찍 먹어요.

2

저녁밥 메뉴가 고민돼요.

3

엄마가 저녁밥을 만드세요.

4

저녁밥을 먹고 공부해요.

5

저녁밥 약속이 있어요.

6

저녁밥을 간단히 먹었어요.

7

저녁밥을 사 먹을까요?

8

저녁밥을 기다려요.

1

가족과 함께 저녁밥을 먹는 시간이 좋아요.

2

저녁밥을 거르면 배가 고파요.

3

친구에게 저녁밥을 대접했어요.

4

저녁밥을 먹으면서 이야기를 나눴어요.

5

바빠서 저녁밥을 대충 먹었어요.

6

저녁밥을 차리기 귀찮아요.

7

오늘 저녁밥은 외식할 거예요.

8

저녁밥을 든든하게 먹었어요.

1

저녁밥을 준비하느라 정신이 없었어요.

2

오랜만에 집에서 저녁밥을 먹네요.

3

저녁밥을 먹으며 하루를 마무리합니다.

4

저녁밥을 먹고 나니 졸려요.

5

저녁밥을 거하게 차려주셨어요.

6

저녁밥을 먹을 시간이 마땅치 않아요.

7

저녁밥을 먹으러 식당에 갔어요.

8

저녁밥을 먹는 것은 일상의 즐거움입니다.

1

저녁밥을 나누는 행위는 한국인에게 각별한 의미가 있습니다.

2

바쁜 현대인들에게 저녁밥은 소중한 휴식입니다.

3

저녁밥을 짓는 냄새가 집안에 가득합니다.

4

저녁밥을 먹으며 정을 쌓습니다.

5

저녁밥을 거르는 것이 일상이 되었습니다.

6

저녁밥을 먹는 모습에서 행복이 느껴집니다.

7

저녁밥을 함께 먹는 것은 친밀함의 표시입니다.

8

저녁밥을 먹기 전 손을 씻어야 합니다.

1

저녁밥은 단순한 식사를 넘어선 정서적 교감의 장입니다.

2

저녁밥을 준비하는 어머니의 뒷모습이 떠오릅니다.

3

저녁밥을 먹는 풍경은 한국 가정의 전형적인 모습입니다.

4

저녁밥을 함께하는 것은 관계의 시작입니다.

5

저녁밥을 먹는 시간은 하루의 고단함을 씻어내는 시간입니다.

6

저녁밥을 먹으며 나누는 대화는 깊이가 다릅니다.

7

저녁밥을 먹고 난 뒤의 여유가 좋습니다.

8

저녁밥을 차리는 정성이 맛을 결정합니다.

Common Collocations

저녁밥을 먹다
저녁밥을 차리다
저녁밥을 준비하다
저녁밥을 거르다
저녁밥을 사다
저녁밥이 맛있다
저녁밥이 늦다
저녁밥을 대접하다
저녁밥을 짓다
저녁밥 약속

Idioms & Expressions

"저녁밥을 먹이다"

To provide dinner for someone

아이들에게 저녁밥을 먹였어요.

neutral

"저녁밥을 굶다"

To skip dinner completely

바빠서 저녁밥을 굶었어요.

casual

"저녁밥을 같이 하다"

To have dinner together

오늘 저녁밥 같이 해요.

neutral

"저녁밥을 해결하다"

To sort out/eat dinner

밖에서 저녁밥을 해결했어요.

neutral

"저녁밥 냄새"

The smell of cooking dinner

집에서 저녁밥 냄새가 나요.

neutral

Easily Confused

저녁밥 vs 저녁

Refers to the time.

Time vs Meal.

저녁에 만나요 vs 저녁밥 먹었어요.

저녁밥 vs 석식

Both mean dinner.

Formality.

석식 제공 vs 저녁밥 먹자.

저녁밥 vs 저녁 식사

Both mean dinner.

Formality.

저녁 식사 하셨나요? vs 저녁밥 먹었어?

저녁밥 vs 야식

Late night snack.

Time of day.

야식은 치킨입니다.

Sentence Patterns

A1

Subject + Object(저녁밥) + Verb

나는 저녁밥을 먹었다.

A2

Time + Object(저녁밥) + Verb

7시에 저녁밥을 먹어요.

A2

Object(저녁밥) + Adverb + Verb

저녁밥을 맛있게 먹었어요.

B1

Object(저녁밥) + Verb + Suggestion

저녁밥을 먹으러 갑시다.

B2

Object(저녁밥) + Verb + Reason

저녁밥을 준비하느라 바빠요.

Word Family

Nouns

저녁 evening
rice/meal

Verbs

먹다 to eat

Related

아침밥 opposite time

How to Use It

frequency

10

Formality Scale

석식 저녁 식사 저녁밥

Common Mistakes

저녁밥을 마시다 저녁밥을 먹다
You eat meals, not drink them.
저녁밥을 하다 (with object) 저녁밥을 차리다
Use '차리다' for setting/preparing.
석식을 먹다 (casual) 저녁밥을 먹다
석식 is too formal for friends.
저녁밥을 요리하다 저녁밥을 준비하다
Usually we prepare meals, not 'cook' the meal as a whole.
저녁밥을 먹으러 가다 저녁밥을 먹으러 가다
This is correct, but ensure context is right.

Tips

💡

Memory Palace

Imagine your kitchen at sunset.

💡

Native Usage

Use it with friends.

🌍

Cultural Insight

It implies home.

💡

Grammar Shortcut

Always use with 먹다.

💡

Say It Right

Tense the 'p' sound.

💡

Don't Make This Mistake

Don't use in business.

💡

Did You Know?

It's the most common meal word.

💡

Study Smart

Practice with food photos.

Memorize It

Mnemonic

Jeo-nyeok (evening) + Bap (rice)

Visual Association

A warm bowl of steaming rice at sunset.

Word Web

가족 식당 음식 배고픔

Challenge

Say '저녁밥 먹었어요?' to a friend today.

Word Origin

Korean

Original meaning: Evening rice

Cultural Context

None, universally understood.

Directly correlates to 'dinner' or 'supper'.

Many K-dramas feature scenes of families eating 저녁밥.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At home

  • 저녁밥 다 됐어?
  • 저녁밥 먹자!
  • 저녁밥 차려주세요.

With friends

  • 저녁밥 뭐 먹을까?
  • 저녁밥 사줄게.
  • 저녁밥 먹으러 가자.

At school

  • 저녁밥 시간이다.
  • 오늘 저녁밥 메뉴 뭐야?

Planning

  • 저녁밥 약속 있어?
  • 저녁밥 먹고 갈게.

Conversation Starters

"오늘 저녁밥으로 무엇을 드셨나요?"

"저녁밥을 주로 누구와 함께 드시나요?"

"가장 좋아하는 저녁밥 메뉴는 무엇인가요?"

"저녁밥을 밖에서 사 먹는 편인가요?"

"저녁밥을 먹으면서 주로 무엇을 하시나요?"

Journal Prompts

오늘 먹은 저녁밥에 대해 묘사해보세요.

가장 기억에 남는 저녁밥은 무엇인가요?

저녁밥을 함께 먹고 싶은 사람은 누구인가요?

저녁밥을 준비하는 과정에서 느끼는 감정을 적어보세요.

Frequently Asked Questions

8 questions

No, it refers to the meal regardless of what is served.

It is better to use 저녁 식사.

Yes, it is very natural.

석식 is formal/written.

No, that is incorrect.

Yes, it is synonymous.

Yes, it is common in lyrics.

저녁밥 먹자.

Test Yourself

fill blank A1

오늘 ___을 먹었어요.

Correct! Not quite. Correct answer: 저녁밥

It refers to the evening meal.

multiple choice A2

Which of these is the most casual?

Correct! Not quite. Correct answer: 저녁밥

저녁밥 is for home/casual use.

true false B1

저녁밥 is used in formal business meetings.

Correct! Not quite. Correct answer: False

석식 is preferred in formal settings.

match pairs B1

Word

Meaning

All matched!

Matches meal times.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer:

Standard Korean word order.

Score: /5

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!