At the A1 level, '금요일' (Friday) is introduced as one of the seven essential days of the week. Learners focus on basic identification and simple sentence structures. The primary goal is to recognize the word in a list of days and use it with the basic polite ending '이에요' (is) or with the time particle '-에' (on). For example, '오늘은 금요일이에요' (Today is Friday) or '금요일에 만나요' (See you on Friday). At this stage, students learn the Hanja root '금' (Gold) as a mnemonic device to distinguish it from other days. The focus is on survival communication: making a simple appointment or stating which day it is. Exercises at this level involve matching the Korean word to its English equivalent and practicing the pronunciation of the three syllables: Geum-yo-il. It is important to emphasize that '요일' is a suffix added to all days of the week, so once a student learns '금,' they only need to attach '요일' to complete the word. This builds confidence in word formation.
At the A2 level, learners begin to use '금요일' in more complex social and practical contexts. They learn to combine it with modifiers like '이번' (this), '지난' (last), and '다음' (next) to specify which Friday they are referring to. The use of the particle '-마다' (every) is also introduced, allowing students to describe their weekly routines, such as '금요일마다 한국어를 공부해요' (I study Korean every Friday). A2 learners also start to understand the concept of '금요일 저녁' (Friday evening) as a specific time block for social activities. They can handle basic scheduling, such as '금요일 오후 3시가 어때요?' (How about Friday at 3 PM?). The vocabulary expands to include related terms like '평일' (weekday) and '주말' (weekend), helping the student place Friday within the broader structure of the week. Cultural awareness also begins here, as students might be introduced to the concept of 'Bul-geum' (Fire Friday) as a common cultural expression of excitement for the weekend.
At the B1 level, the use of '금요일' becomes more fluid and integrated into descriptive narratives. Learners can discuss their feelings and preferences regarding the day, using complex grammar like '-기 때문에' (because) or '-(으)면' (if). For instance, '금요일이 되면 기분이 좋아져요' (When it becomes Friday, my mood gets better). B1 students are expected to understand Friday's role in the Korean work culture, including the pressure of finishing tasks before the weekend. They can use the word in business settings to set deadlines or schedule meetings with more nuance. They also start to recognize '금요일' in various media contexts, such as radio announcements or news headlines. The focus shifts from simple identification to using the word to express more abstract ideas, like the 'Friday feeling' or the contrast between the busy work week and the upcoming rest. They should also be comfortable using the abbreviated form '금' in written schedules or text messages while maintaining the full form in speech.
At the B2 level, learners explore the cultural and idiomatic depth of '금요일.' They can discuss the 'Bul-geum' phenomenon in detail, including its social implications and how it has changed over time. They understand the nuances of different registers—using '금요일' in a formal presentation versus using '불금' in a casual conversation with friends. B2 students can also use '금요일' in complex grammatical structures like '-다니' (to think that...) or '-다 보면' (if you keep doing...). For example, '벌써 금요일이라니 시간이 참 빠르네요' (To think it's already Friday, time really flies). They are also introduced to more specific terms like '금요 시장' (Friday market) or '금요 예배' (Friday service), reflecting the day's significance in various community activities. At this level, the learner should be able to read a short essay or news article about Friday trends in Korea and summarize the key points using the word accurately in various syntactic positions.
At the C1 level, '금요일' is used in sophisticated discussions about sociology, economics, and literature. A learner might analyze the economic impact of the 'Friday evening economy' or discuss how the concept of Friday is portrayed in modern Korean poetry or film. They can use the word in highly formal contexts, such as '금요일자로' (as of Friday) in legal or official documents. C1 learners are expected to have a deep understanding of the etymological roots (the five elements) and how they relate to the broader East Asian cultural sphere. They can engage in debates about the pros and cons of a four-day work week, where Friday would become part of a permanent three-day weekend. Their use of the word is indistinguishable from a native speaker, incorporating subtle intonations that convey excitement, exhaustion, or professional resolve. They also master the use of '금요일' in proverbs or metaphorical expressions, should they arise in literary texts.
At the C2 level, the learner possesses a complete mastery of '금요일' and its place in the Korean linguistic landscape. They can appreciate and use the word in puns, wordplay, and high-level creative writing. They understand the historical evolution of the word from its Hanja origins to its modern slang variations. A C2 speaker can provide a detailed lecture on the linguistic history of the days of the week in Korean, comparing them with other languages. They can navigate the most complex social situations where Friday might be mentioned, such as negotiating a contract deadline that falls on a Friday or managing the social dynamics of a 'Friday night out' in a professional hierarchy. The word is no longer just a vocabulary item but a tool for nuanced expression, used with perfect grammatical precision and cultural resonance. They can also identify regional variations or generational differences in how the word and its associated concepts (like 'Bul-geum') are used across the Korean peninsula.

금요일 in 30 Sekunden

  • 금요일 is the Korean word for Friday, essential for scheduling and social life.
  • It is etymologically linked to 'Gold' or 'Metal' and the planet Venus.
  • The slang 'Bul-geum' (Fire Friday) reflects the vibrant weekend culture in Korea.
  • Grammatically, it often takes the particle '-에' to mean 'on Friday'.

The Korean word 금요일 (Geum-yo-il) is the noun used to denote Friday, the fifth day of the work week and the gateway to the weekend. In the Korean language, the days of the week are deeply rooted in the five elements of East Asian philosophy (Wu Xing) combined with the sun and the moon. The first syllable, (Geum), represents 'gold' or 'metal' (金), and is also associated with the planet Venus (금성). The following two syllables, 요일 (yo-il), simply mean 'day of the week.' Therefore, etymologically, Friday is the 'Day of Gold' or 'Day of Metal.'

Daily Life Usage
In South Korea, Friday holds a significant cultural position. It marks the conclusion of the standard five-day work or school week. People use this word most frequently when making social plans, discussing deadlines, or expressing relief at the upcoming break. It is the day of 'Bul-geum' (Fire Friday), a slang term similar to TGIF (Thank God It's Friday), where people gather for dinner, drinks, and socializing to 'burn' through the night.

이번 금요일에 시간이 있어요? (Do you have time this Friday?)

Historically, South Korea operated on a six-day work week, including Saturdays. However, with the implementation of the 'Ju-o-il-je' (5-day work week system) in the early 2000s, the perception of Friday shifted dramatically. It transformed from just another workday into a celebratory threshold. You will hear this word in office corridors, school classrooms, and all over social media as people count down the hours until the weekend begins. It is also a prime day for television broadcasts, with many popular variety shows and dramas airing their flagship episodes on Friday nights to capture the relaxed audience.

Etymological Connection
The connection to 'Gold' (金) is not just about the metal but relates to the planetary alignment. In the traditional East Asian calendar, each day corresponds to one of the seven celestial bodies visible to the naked eye. Friday's association with Venus (The Gold Star) aligns it with the qualities of brightness and value, which coincidentally fits the modern 'precious' nature of the start of the weekend.

저는 보통 금요일 저녁에 친구들을 만나요. (I usually meet friends on Friday evenings.)

In business contexts, Friday is often a day for 'Gyeol-san' (settling accounts) or finishing up weekly reports. However, it is also increasingly common for companies to have 'Casual Fridays' or 'Family Days' where employees are encouraged to leave early. Understanding the weight of this word helps a learner navigate the social rhythm of Korean society, where the transition from the 'Geum-yo-il' afternoon to evening represents a total shift in energy from professional diligence to personal freedom.

Grammatical Placement
As a noun, it functions as the subject or object of a sentence, but most frequently it acts as a time adverbial followed by the particle '-에' (at/on). For example, '금요일에' means 'on Friday.' If you want to say 'every Friday,' you add '-마다' to get '금요일마다.'

내일이 벌써 금요일이라니 정말 기뻐요! (I'm so happy that tomorrow is already Friday!)

Using 금요일 in a sentence requires an understanding of Korean particles and time markers. Unlike English, where 'Friday' can sometimes stand alone in casual speech, Korean almost always attaches a functional particle to clarify its role in the sentence. The most common construction for beginners is the 'Time + 에' pattern, which indicates when an action occurs.

The 'On Friday' Pattern
To say 'I will go on Friday,' you use '금요일에 갈 거예요.' The particle '-에' is essential here. Without it, the sentence might sound incomplete or overly telegraphic. This pattern is used for specific appointments, deadlines, or one-time events occurring on that specific day.

우리 금요일 저녁 7시에 만날까요? (Shall we meet at 7 PM on Friday?)

When you want to describe a recurring habit, the particle '-마다' (every) is attached. '금요일마다' translates to 'every Friday.' This is perfect for describing weekly routines, such as 'I play soccer every Friday' (금요일마다 축구를 해요). It implies a consistent schedule. Another variation is '금요일들' (Fridays), but this is much less common than '-마다' in natural Korean speech.

Specifying Which Friday
To distinguish between different Fridays, you use modifiers: '이번 금요일' (this Friday), '지난 금요일' (last Friday), and '다음 금요일' (next Friday). Note that in Korean culture, 'this Friday' usually refers to the upcoming Friday within the current week, but it's always good to double-check the date to avoid confusion.

지난 금요일은 제 생일이었어요. (Last Friday was my birthday.)

In more advanced usage, '금요일' can be part of a compound noun or modified by adjectives. For instance, '비 오는 금요일' (a rainy Friday) or '바쁜 금요일' (a busy Friday). When used as the subject of a sentence, the subject markers '-이/가' are used: '금요일이 좋아요' (I like Friday / Friday is good). If it's the topic of the conversation, use '-은/는': '금요일은 보통 차가 많이 막혀요' (As for Friday, the traffic is usually very heavy).

Combining with Time of Day
Korean speakers often combine the day with the time of day without extra particles between them. '금요일 오전' (Friday morning), '금요일 오후' (Friday afternoon), '금요일 밤' (Friday night). This creates a single time block that then takes the '-에' particle at the end: '금요일 밤에 영화를 봐요' (I watch a movie on Friday night).

다음 주 금요일까지 숙제를 제출하세요. (Please submit your homework by next Friday.)

Finally, in formal or written contexts, you might see '금요일' abbreviated to just '금' in schedules, calendars, or news tickers. However, in spoken conversation, you should always use the full three syllables to sound natural and polite. Using the full word shows a clear grasp of standard Korean vocabulary.

You will encounter the word 금요일 in almost every facet of Korean life, from the most formal business meetings to the most casual late-night gatherings. Because it marks a transition in the weekly cycle, it carries a specific emotional resonance that you'll notice in the tone of people's voices. On a Friday morning, the word might be spoken with a sense of urgency to finish tasks, while by Friday afternoon, it is often said with a sigh of relief or an excited lilt.

In the Workplace
Offices are perhaps the most common place to hear '금요일.' Colleagues will ask each other about their '금요일 계획' (Friday plans) or discuss '금요일 회식' (Friday company dinners). Managers might set deadlines for '금요일 퇴근 전까지' (by the time you leave work on Friday). It is the pivot point for the entire corporate week.

이번 금요일 회의는 취소되었습니다. (This Friday's meeting has been canceled.)

In the media, '금요일' is a buzzword for entertainment. Radio hosts often start their shows by announcing the day: '즐거운 금요일입니다!' (It's a joyful Friday!). Television networks schedule their most popular 'Geum-to drama' (Friday-Saturday dramas) to start on this day. If you are watching Korean YouTube or variety shows like 'I Live Alone' (나 혼자 산다), which famously airs on Friday nights, you will hear the word constantly as they reference the start of the weekend festivities.

Public Announcements and Transport
If you are traveling in Korea, you will hear '금요일' in subway and bus announcements regarding schedule changes or increased traffic warnings. '금요일 오후에는 교통 정체가 심하오니...' (As traffic congestion is heavy on Friday afternoons...). Train stations like Seoul Station or Suseo Station are packed on Fridays as people head to their hometowns or go on trips, and the word will be all over the departure boards.

금요일이라서 그런지 길에 사람이 정말 많네요. (Maybe because it's Friday, there are so many people on the street.)

Socially, the word is a staple of 'Kakaotalk' (the primary messaging app in Korea) group chats. Friends will ping each other with '금요일에 뭐해?' (What are you doing on Friday?) or '금요일 밤에 콜?' (Are you down for Friday night?). In the vibrant districts of Gangnam, Hongdae, or Itaewon, the word is practically the theme of the night. You'll see it on neon signs for 'Friday Specials' at bars and clubs, and hear it shouted by promoters on the street.

매주 금요일 저녁에는 백화점이 붐벼요. (Every Friday evening, the department stores are crowded.)

In schools, students celebrate '금요일' as the last day before 'hagwon' (private academy) schedules might change or before they get a break from their main studies. Teachers will use the word to remind students of homework due dates. Essentially, '금요일' is the heartbeat of the Korean weekly rhythm, signaling a shift from collective duty to individual or social enjoyment.

For English speakers, the most common mistakes when using 금요일 often stem from direct translation of English prepositions or confusion with other days of the week that sound similar. Because Korean is a syllable-timed language with very distinct vowel sounds, mispronouncing or misidentifying the day can lead to missed appointments or social awkwardness.

Confusing '금요일' with '목요일' or '토요일'
The most frequent error is mixing up Friday with Thursday (목요일 - Mok-yo-il) or Saturday (토요일 - To-yo-il). Beginners often get the 'M' sound of Thursday and the 'G/K' sound of Friday confused. A good tip is to remember 'G' for 'Gold' (금) and 'Friday' as the 'Golden Day.' Mixing up Friday and Saturday is also common because they both represent the start of the weekend.

Mistake: 목요일에 만나요. (Wait, I meant Friday!) -> Correct: 금요일에 만나요.

Another major pitfall is the omission of the time particle '-에.' In English, we can say 'I'll see you Friday.' If you say '금요일 만나요' in Korean, it is technically understandable but sounds very 'broken.' You must include the particle: '금요일 만나요.' Conversely, learners sometimes over-apply particles, adding '-를' (object marker) when the day is actually the time of the action, not the object being acted upon.

Misusing '이번' vs '다음'
In English, 'next Friday' can be ambiguous—does it mean the one in three days or the one in ten days? In Korean, '이번 금요일' (this Friday) strictly refers to the Friday of the current calendar week. '다음 금요일' (next Friday) refers to the Friday of the following week. If it is currently Saturday, and you say '이번 금요일,' people will be confused because that Friday has already passed. You should say '오는 금요일' (the coming Friday) to be extra clear.

Mistake: 금요일마다에 운동해요. -> Correct: 금요일마다 운동해요. (Don't use '-에' after '-마다'!)

Pronunciation errors are also common. The '금' in '금요일' is a short, closed sound. Some learners lengthen it too much, making it sound like 'Geuum,' or they fail to transition smoothly to the 'yo' sound. The 'ㄹ' (rieul) at the end of '일' is a light tap, not a heavy English 'L.' If you pronounce it like 'Geum-yo-eel' with a long 'ee,' it sounds unnatural. It should be a crisp 'il.'

Mistake: 금요일이 숙제를 해요. -> Correct: 금요일에 숙제를 해요. (Use '-에' for time, not the subject marker '-이' unless Friday itself is the subject doing something!)

Lastly, be careful with the slang '불금' (Bul-geum). While popular, it is informal. Using it in a formal business email to your CEO might be seen as slightly too casual, although it depends on the company culture. Stick to '금요일' in professional settings and save '불금' for your friends and close colleagues.

While 금요일 is the specific name for the day, there are several related terms and alternatives that Korean speakers use depending on the context. Understanding these nuances will make your Korean sound more sophisticated and natural.

주말 (Weekend) vs. 평일 (Weekday)
'금요일' is technically a '평일' (weekday), but socially it is often grouped with the '주말' (weekend). In many contexts, people will say '주말에 봐요' (See you on the weekend) even if they specifically mean Friday night. If you want to emphasize that something happens during the work week, use '평일.'

저는 평일에는 바쁘지만 금요일 저녁부터는 한가해요. (I'm busy on weekdays, but I'm free from Friday evening.)

A very common alternative in casual speech is 불금 (Bul-geum). This is a portmanteau of '불타는' (burning/fiery) and '금요일' (Friday). It is the direct equivalent of 'TGIF.' You use this when you are excited about going out, partying, or simply relaxing after a hard week. It's almost never used in formal writing but is ubiquitous in texts and social media.

Comparison: 금요일 vs. 주말의 시작
  • 금요일: The literal name of the day. Neutral and formal.
  • 주말의 시작: 'The start of the weekend.' Used to emphasize the transition.
  • 불금: 'Fire Friday.' Used for social excitement and partying.

드디어 불금이네요! 오늘 밤에 뭐 하실 거예요? (Finally, it's Fire Friday! What are you doing tonight?)

In scheduling, you might hear 금주 (Geum-ju), which means 'this week,' but can be confusing because the 'Geum' is the same sound. However, '금주 금요일' (Friday of this week) is a clear way to specify the date. Another related term is 주말권 (Ju-mal-gwon), a slang term meaning 'within the range of the weekend,' often used on Thursdays or Fridays to indicate that the weekend is almost here.

Specific Time Frames
Instead of just '금요일,' people often use '금요일 밤' (Friday night) or '금요일 퇴근길' (the Friday commute home). These phrases carry more specific imagery of the 'Friday feeling' than the word '금요일' alone.

이번 주는 금요일 공휴일이라서 3일 연휴예요. (Since this Friday is a public holiday, it's a 3-day long weekend.)

Lastly, in very formal or historical contexts, Friday might be referred to by its full Hanja-derived name, but this is rare in daily life. For a learner, mastering the transition between '금요일' and '불금' is the most important step in sounding like a local.

How Formal Is It?

Wusstest du?

While the name comes from 'Gold,' Friday wasn't always a special day in Korea until the modern 5-day work week was adopted. Before that, Saturday was also a full or half-workday!

Aussprachehilfe

UK /kɯm.jo.il/
US /ɡɯm.jo.ɪl/
In Korean, syllables generally have equal weight, but there is a slight melodic rise on the 'yo' in '금요일'.
Reimt sich auf
월요일 (Monday) 화요일 (Tuesday) 수요일 (Wednesday) 목요일 (Thursday) 토요일 (Saturday) 일요일 (Sunday) 매일 (Every day) 생일 (Birthday)
Häufige Fehler
  • Pronouncing '금' as 'goom' (long vowel).
  • Pronouncing '일' as a heavy English 'L' (like 'ill').
  • Confusing the 'g' sound with a strong 'k' or 'kh'.
  • Slurring the 'yo' and 'il' together too much.
  • Stress-timing the word like English 'FRI-day' instead of syllable-timing 'GEUM-YO-IL'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

Very easy to read as it follows standard Hangul rules.

Schreiben 1/5

Simple characters, though '요일' is a common suffix to master.

Sprechen 2/5

Requires smooth transition between 'Geum' and 'Yo'.

Hören 2/5

Can be confused with '목요일' (Thursday) in fast speech.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

일 (Day) 주 (Week) 오늘 (Today) 내일 (Tomorrow) 어제 (Yesterday)

Als Nächstes lernen

토요일 (Saturday) 일요일 (Sunday) 주말 (Weekend) 약속 (Appointment) 놀다 (To play/hang out)

Fortgeschritten

금성 (Venus) 오행 (Five Elements) 정체 (Congestion) 퇴근 (Leaving work) 회식 (Company dinner)

Wichtige Grammatik

Time Particle -에

금요일에 만나요. (See you on Friday.)

Every/Each -마다

금요일마다 수영해요. (I swim every Friday.)

From... Until... (-부터... -까지)

월요일부터 금요일까지 일해요. (I work from Monday to Friday.)

Topic Marker -은/는

금요일은 정말 좋아요. (As for Friday, it's really good.)

Reasoning -(이)라서

금요일이라서 기뻐요. (I'm happy because it's Friday.)

Beispiele nach Niveau

1

오늘은 금요일입니다.

Today is Friday.

Uses the formal polite ending -입니다.

2

금요일에 만나요.

See you on Friday.

The particle -에 indicates the time.

3

금요일이 좋아요.

I like Friday.

금요일 is the subject here, followed by the subject marker -이.

4

내일은 금요일이에요.

Tomorrow is Friday.

Uses the informal polite ending -이에요.

5

금요일에 학교에 가요?

Do you go to school on Friday?

A simple question using the -에 particle for time.

6

금요일은 바빠요.

As for Friday, I am busy.

The topic marker -은 emphasizes Friday.

7

이번 주 금요일이에요.

It is this Friday.

이번 주 means 'this week'.

8

금요일 저녁에 뭐 해요?

What do you do on Friday evening?

저녁 (evening) is combined with 금요일.

1

저는 금요일마다 요가를 해요.

I do yoga every Friday.

-마다 means 'every'.

2

지난 금요일에 영화를 봤어요.

I watched a movie last Friday.

지난 means 'last' or 'past'.

3

금요일 오후에 시간이 있어요?

Do you have time on Friday afternoon?

오후 means 'afternoon'.

4

다음 금요일은 제 생일이에요.

Next Friday is my birthday.

다음 means 'next'.

5

금요일까지 이 일을 끝내세요.

Please finish this work by Friday.

-까지 means 'until' or 'by'.

6

금요일 아침에는 보통 빵을 먹어요.

I usually eat bread on Friday mornings.

아침 means 'morning'.

7

금요일이라서 길이 많이 막혀요.

Because it's Friday, the roads are very crowded.

-(이)라서 means 'because it is'.

8

우리 금요일 밤에 만날까요?

Shall we meet on Friday night?

-(으)ㄹ까요? is used for suggestions.

1

금요일이 되면 모든 사람이 행복해 보여요.

When it becomes Friday, everyone looks happy.

-게 되면 means 'when it becomes' or 'if it happens'.

2

이번 금요일 회의는 오후 2시로 변경되었습니다.

This Friday's meeting has been changed to 2 PM.

Formal business language: -로 변경되었습니다.

3

금요일 저녁에는 예약 없이는 식당에 가기 힘들어요.

On Friday evenings, it's hard to go to a restaurant without a reservation.

-없이는 means 'without'.

4

저는 금요일마다 도서관에서 자원봉사를 합니다.

I volunteer at the library every Friday.

자원봉사 means 'volunteering'.

5

금요일인데 우리 맛있는 거 먹으러 가요.

It's Friday, so let's go eat something delicious.

-(으)ㄴ/는데 provides background context.

6

지난 금요일부터 비가 계속 내리고 있어요.

It has been raining continuously since last Friday.

-부터 means 'from' or 'since'.

7

금요일 퇴근 시간의 지하철은 정말 복잡해요.

The subway during Friday's rush hour is really crowded.

퇴근 시간 means 'finish-work time' or 'rush hour'.

8

금요일에 친구들과 등산을 가기로 했어요.

I decided to go hiking with friends on Friday.

-기로 하다 means 'to decide to'.

1

한국에서는 금요일 밤을 '불금'이라고 부르며 즐겁게 보냅니다.

In Korea, Friday night is called 'Bul-geum' and people have a good time.

-라고 부르다 means 'to call (something) as'.

2

금요일이라 그런지 사무실 분위기가 평소보다 훨씬 밝네요.

Maybe because it's Friday, the office atmosphere is much brighter than usual.

-이라 그런지 means 'maybe because it is'.

3

이번 주 금요일까지 보고서를 제출하지 않으면 안 됩니다.

You must submit the report by this Friday.

-지 않으면 안 되다 is a double negative meaning 'must'.

4

금요일 저녁에 강남역에서 만나기로 한 약속 잊지 않았죠?

You haven't forgotten our appointment to meet at Gangnam Station on Friday night, right?

-기로 한 약속 means 'the promise/appointment to do'.

5

매주 금요일마다 열리는 시장에서 신선한 채소를 살 수 있어요.

You can buy fresh vegetables at the market that opens every Friday.

-마다 열리는 means 'that opens every...'.

6

금요일은 일주일 중에서 제가 가장 기다리는 날이에요.

Friday is the day I look forward to the most out of the week.

- 중에서 means 'among' or 'out of'.

7

금요일 밤의 홍대는 젊은이들로 항상 활기가 넘칩니다.

Hongdae on Friday nights is always overflowing with energy from young people.

-로 활기가 넘치다 means 'to overflow with energy/vitality'.

8

벌써 금요일이라니, 이번 주는 정말 정신없이 지나갔네요.

To think it's already Friday, this week really passed by hectically.

-다니 expresses surprise or disbelief.

1

금요일 오후의 나른함은 주말에 대한 기대감으로 바뀝니다.

The drowsiness of Friday afternoon turns into anticipation for the weekend.

나른함 (drowsiness) and 기대감 (anticipation) are abstract nouns.

2

금요일자로 발표된 정부의 새로운 정책에 대해 논란이 많습니다.

There is much controversy over the government's new policy announced as of Friday.

-자로 means 'as of (a certain date/day)'.

3

전통적으로 금요일은 금성(Venus)의 기운을 가진 날로 여겨져 왔습니다.

Traditionally, Friday has been regarded as a day having the energy of Venus.

-로 여겨져 오다 means 'has been regarded as'.

4

금요일 퇴근길의 정체는 도시인들에게 피할 수 없는 일상이 되었습니다.

Friday evening traffic congestion has become an unavoidable daily routine for city dwellers.

피할 수 없는 means 'unavoidable'.

5

이번 금요일 공연은 전석 매진되어 추가 공연을 검토 중입니다.

This Friday's performance is completely sold out, so an additional performance is being considered.

- 중이다 means 'in the middle of' or 'under (consideration)'.

6

금요일마다 반복되는 일상이지만, 그 안에서 소소한 행복을 찾습니다.

It's a routine that repeats every Friday, but I find small happiness within it.

소소한 행복 means 'small but certain happiness' (소확행).

7

금요일 밤의 고요함 속에서 한 주를 되돌아보는 시간을 가집니다.

In the silence of Friday night, I take time to look back on the week.

되돌아보다 means 'to look back' or 'to reflect'.

8

많은 기업들이 금요일을 '가정의 날'로 지정하여 정시 퇴근을 권장합니다.

Many companies designate Friday as 'Family Day' and encourage leaving work on time.

-로 지정하여 means 'by designating as'.

1

금요일이라는 시간적 경계는 노동과 휴식의 이분법적 구조를 상징합니다.

The temporal boundary called Friday symbolizes the dichotomous structure of labor and rest.

이분법적 구조 means 'dichotomous structure'.

2

현대 사회에서 '불금' 문화는 스트레스 해소를 위한 집단적 카타르시스로 작용합니다.

In modern society, 'Bul-geum' culture acts as a collective catharsis for stress relief.

집단적 카타르시스 means 'collective catharsis'.

3

금요일의 경제적 파급 효과는 유통 및 서비스 산업 전반에 걸쳐 막대합니다.

The economic ripple effect of Friday is enormous across the retail and service industries.

파급 효과 means 'ripple effect'.

4

문학 작품 속에서 금요일은 종종 새로운 시작을 암시하는 복선으로 활용되기도 합니다.

In literary works, Friday is often used as a foreshadowing that suggests a new beginning.

복선 means 'foreshadowing'.

5

주 4일 근무제가 도입된다면 금요일의 사회적 정의는 근본적으로 재편될 것입니다.

If a four-day work week is introduced, the social definition of Friday will be fundamentally reorganized.

재편되다 means 'to be reorganized' or 'to be restructured'.

6

금요일 저녁의 도심은 일탈을 꿈꾸는 욕망과 일상의 안도감이 교차하는 공간입니다.

The city center on Friday evening is a space where the desire for escape and the relief of daily life intersect.

교차하다 means 'to intersect' or 'to cross'.

7

금요일이라는 기표 뒤에 숨겨진 자본주의적 소비 담론을 비판적으로 고찰할 필요가 있습니다.

It is necessary to critically examine the capitalistic consumption discourse hidden behind the signifier 'Friday'.

기표 (signifier) and 담론 (discourse) are high-level academic terms.

8

역사적으로 금요일은 종교적 숭배와 세속적 유흥이 공존해 온 복합적인 날입니다.

Historically, Friday is a complex day where religious worship and secular entertainment have coexisted.

공존하다 means 'to coexist'.

Häufige Kollokationen

금요일 저녁
이번 금요일
금요일마다
금요일 밤
금요일 퇴근
금요일 오후
지난 금요일
다음 금요일
금요일 회식
금요일 공휴일

Häufige Phrasen

금요일에 시간 돼요?

— Are you free on Friday? This is the standard way to ask for a date or meeting.

이번 주 금요일에 시간 돼요?

즐거운 금요일 보내세요!

— Have a pleasant Friday! A common greeting used in offices or by service workers.

모두 즐거운 금요일 보내세요!

금요일이라서 다행이에요.

— I'm glad it's Friday. Expresses relief after a long week.

정말 힘든 주였는데, 금요일이라서 다행이에요.

금요일 밤에 봐요.

— See you on Friday night. A common way to confirm social plans.

준비 잘 하고 금요일 밤에 봐요.

금요일까지 꼭 해주세요.

— Please make sure to do it by Friday. A common request in business.

이 보고서는 금요일까지 꼭 해주세요.

금요일은 차가 많이 막혀요.

— Traffic is heavy on Fridays. A warning often heard in cities.

금요일은 차가 많이 막히니까 지하철을 타세요.

벌써 금요일이네요.

— It's already Friday. Expresses surprise at how fast the week passed.

시간 참 빠르네요. 벌써 금요일이네요.

금요일마다 바빠요.

— I'm busy every Friday. Used to describe a recurring schedule.

저는 금요일마다 학원에 가서 바빠요.

금요일 오후는 나른해요.

— Friday afternoons are drowsy. Describes the feeling before the weekend.

점심 먹고 나니 금요일 오후는 나른해요.

금요일에 뭐 할 거예요?

— What are you going to do on Friday? A standard conversation starter.

금요일에 뭐 할 거예요? 특별한 계획 있어요?

Wird oft verwechselt mit

금요일 vs 목요일

Thursday. They sound similar to beginners. Remember 'M' for Mid-week (Thursday) and 'G' for Gold (Friday).

금요일 vs 토요일

Saturday. Both are part of the weekend transition. Remember 'T' for 'Two days off start' (Saturday) and 'G' for 'Go home' (Friday).

금요일 vs 금주

Can mean 'this week' or 'abstaining from alcohol'. Don't confuse it with '금요일' just because of the '금' sound.

Redewendungen & Ausdrücke

"불타는 금요일 (불금)"

— Burning Friday. Refers to a Friday night spent passionately partying or socializing.

우리 오늘 불금인데 맥주 한잔 어때?

informal
"금요일의 저주"

— Friday's Curse. A humorous way to describe when bad things happen or extra work is assigned right before the weekend.

퇴근 직전에 일이 생기다니, 금요일의 저주인가 봐요.

casual
"금요일만 기다리다"

— To wait only for Friday. To look forward to the weekend with great anticipation.

저는 월요일부터 금요일만 기다려요.

neutral
"금요일 같은 목요일"

— A Thursday that feels like a Friday. Often said when Friday is a holiday.

내일이 공휴일이라 오늘이 금요일 같은 목요일이네요.

casual
"금요일의 기적"

— Friday's Miracle. Used when a difficult task is miraculously finished by the Friday deadline.

드디어 다 끝냈어요! 이건 금요일의 기적이에요.

casual
"금요일 퇴근길"

— The Friday commute home. Often implies a long, crowded, but hopeful journey.

금요일 퇴근길은 힘들지만 마음은 가벼워요.

neutral
"금요일의 유혹"

— Friday's temptation. The urge to go out and have fun instead of resting or working.

금요일의 유혹을 뿌리치고 공부를 했어요.

casual
"금요일 밤의 열기"

— The heat/excitement of Friday night. Describes the vibrant atmosphere of nightlife districts.

강남역은 금요일 밤의 열기로 가득해요.

neutral
"금요일은 금방 간다"

— Friday goes by in a flash. Because people are excited, the day feels shorter.

일이 많아서 그런지 금요일은 금방 가네요.

casual
"금요일의 평화"

— Friday's peace. The feeling of calm once the work week is officially over.

금요일 밤, 집에서 느끼는 금요일의 평화가 최고예요.

casual

Leicht verwechselbar

금요일 vs 금성

Shares the same 'Geum' (Gold) root.

금성 is the planet Venus, while 금요일 is the day Friday. They are related but used in completely different contexts.

금요일 밤에 금성을 볼 수 있어요. (You can see Venus on Friday night.)

금요일 vs 금액

Shares the 'Geum' (Gold/Money) root.

금액 means 'amount of money'. It is a common business term.

금요일까지 총 금액을 지불하세요. (Please pay the total amount by Friday.)

금요일 vs 금지

Starts with 'Geum'.

금지 means 'prohibition' or 'ban'. The 'Geum' here comes from a different Hanja (禁).

금요일에는 주차가 금지됩니다. (Parking is prohibited on Fridays.)

금요일 vs 공휴일

Both relate to days off.

공휴일 is a public holiday (like Christmas), while 금요일 is just a day of the week. A Friday can be a public holiday.

이번 금요일은 공휴일이에요. (This Friday is a public holiday.)

금요일 vs 평일

Friday is a weekday.

평일 refers to the collective group of weekdays (Mon-Fri), while 금요일 is the specific day.

평일 중에서 금요일이 제일 좋아요. (Out of the weekdays, I like Friday best.)

Satzmuster

A1

오늘은 [Day]이에요.

오늘은 금요일이에요.

A1

[Day]에 만나요.

금요일에 만나요.

A2

[Day]마다 [Action]해요.

금요일마다 영화를 봐요.

A2

이번 [Day]에 [Action]할 거예요?

이번 금요일에 쇼핑할 거예요?

B1

[Day]이라서 [Result].

금요일이라서 길이 막혀요.

B1

[Day]까지 [Task]을/를 하세요.

금요일까지 숙제를 하세요.

B2

[Day]이/가 되면 [Feeling].

금요일이 되면 기분이 설레요.

B2

[Day]인데 [Suggestion]?

금요일인데 술 한잔 어때요?

Wortfamilie

Substantive

금요일 (Friday)
불금 (Fire Friday)
금요 (Friday - as a prefix)

Verwandt

요일 (Day of the week)
주말 (Weekend)
평일 (Weekday)
금성 (Venus)
금 (Gold/Metal)

So verwendest du es

frequency

Extremely high. It is one of the most used time-related nouns in daily conversation.

Häufige Fehler
  • 금요일 만나요 금요일에 만나요

    In Korean, you must use the time particle '-에' to indicate 'on' a certain day. Skipping it makes the sentence sound unnatural.

  • 목요일 (when you mean Friday) 금요일

    Confusing Thursday and Friday is common because they both end in '-요일'. Remember 'Geum' for Gold/Friday.

  • 금요일마다에 금요일마다

    The particle '-마다' (every) already acts as a time marker. You should not add '-에' after it.

  • 금요일이 영화를 봐요 금요일에 영화를 봐요

    Using the subject marker '-이' makes 'Friday' the one watching the movie. Use '-에' to show when you are watching it.

  • 지난 금요일 (referring to the upcoming one) 이번 금요일 / 오는 금요일

    '지난' means 'past'. If you want to talk about the Friday that is coming up soon, use '이번' (this) or '오는' (coming).

Tipps

The Golden Friday

Remember that 'Geum' (금) means Gold. Friday is the 'Golden Day' of the week because the weekend is finally here! This will help you distinguish it from 'Mok-yo-il' (Thursday).

Don't Forget the Particle

Always use '금요일에' when you mean 'on Friday'. Skipping the '-에' is a very common mistake for English speakers because we don't always use 'on' in English.

Use 'Bul-geum' with Friends

To sound more like a local, use 'Bul-geum' (불금) when talking to friends about your weekend plans. It shows you understand Korean slang and the social atmosphere.

The 'L' sound

The 'il' at the end of '금요일' should have a very light 'L' sound. It's more like a flick of the tongue against the roof of the mouth, not a heavy 'L' like in 'bell'.

Learn the Order

Learn the days of the week in a rhythmic chant: Wol-Hwa-Su-Mok-Geum-To-Il. This makes it much easier to remember where 'Geum-yo-il' fits in the sequence.

Calendar Abbreviations

On Korean calendars, you will often see just the character '금' in a circle or square. This is the standard abbreviation for Friday. Red is for Sunday, Blue is for Saturday, and Black is for weekdays including Friday.

Friday Appointments

If you make an appointment for '금요일 저녁' (Friday evening), be prepared for crowds. It's the busiest time for restaurants and cafes in Korea, so booking ahead is a good idea.

Context Clues

If you're not sure if someone said '목요일' or '금요일', listen for words like '주말' (weekend) or '불금'. If they mention those, they definitely mean Friday!

Friday Deadlines

In a Korean office, '금요일까지' usually means by the end of the business day on Friday. It's always better to clarify '금요일 오전' (Friday morning) or '퇴근 전' (before leaving work).

Avoid the Friday Rush

If you are planning a trip, try to leave on '금요일 오전' (Friday morning) if possible. The '금요일 오후' (Friday afternoon) traffic out of Seoul is legendary and can double your travel time.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of Friday as the 'Golden Day' because 'Geum' (금) means Gold in Korean. It's the most valuable day of the work week!

Visuelle Assoziation

Imagine a gold bar (금) sitting on a calendar on the Friday slot. The gold shines because the weekend is coming.

Word Web

금 (Gold) 요일 (Day) 불금 (Fire Friday) 주말 (Weekend) 퇴근 (Leaving work) 약속 (Appointment) 휴식 (Rest) 금성 (Venus)

Herausforderung

Try to use '금요일' in three different sentences today: one about a past Friday, one about this Friday, and one about every Friday.

Wortherkunft

Derived from the Hanja 金曜日 (Geum-yo-il). The system of naming days after celestial bodies was introduced to East Asia from Western/Indian astrology via Buddhist texts and later formalized in the late 19th century.

Ursprüngliche Bedeutung: Day of the Metal/Gold Planet (Venus).

Sino-Korean (Hanja-based).

Kultureller Kontext

Be aware that while many celebrate 'Bul-geum,' some workers (especially in service or delivery) work their hardest on Fridays. Also, Friday is a sacred day in Islam, which is relevant for the growing Muslim community in Korea.

Similar to 'TGIF' culture, but often involves more organized group activities like company dinners (Hoesik) which are less common in the West on Fridays.

The song 'Friday' (금요일에 만나요) by IU is a massive hit that everyone in Korea knows. The variety show 'I Live Alone' (나 혼자 산다) airs on Friday nights and is a staple of Friday culture. The term 'Bul-geum' is used in countless TV commercials and marketing campaigns.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Making social plans

  • 금요일에 시간 있어?
  • 금요일 밤에 뭐 해?
  • 금요일에 만날까?
  • 금요일 저녁 어때?

Workplace deadlines

  • 금요일까지 끝내주세요.
  • 금요일 회의 준비됐나요?
  • 금요일 퇴근 전에 보고할게요.
  • 이번 금요일은 휴가예요.

Talking about routines

  • 금요일마다 운동해요.
  • 금요일에는 보통 외식해요.
  • 금요일 밤마다 영화를 봐요.
  • 금요일 아침은 항상 바빠요.

Expressing feelings

  • 금요일이라 너무 행복해요.
  • 금요일만 기다렸어요.
  • 드디어 금요일이네요!
  • 금요일 오후는 정말 길어요.

Travel and traffic

  • 금요일은 차가 많이 막혀요.
  • 금요일 기차표가 매진됐어요.
  • 금요일에 여행 가요.
  • 금요일 밤 비행기예요.

Gesprächseinstiege

"이번 주 금요일에 특별한 계획 있으세요? (Do you have any special plans this Friday?)"

"금요일 저녁에 맛있는 거 먹으러 갈까요? (Shall we go eat something delicious on Friday evening?)"

"금요일마다 즐겨 하는 취미가 있나요? (Do you have a hobby you enjoy every Friday?)"

"지난 금요일에 뭐 하셨어요? 재미있었나요? (What did you do last Friday? Was it fun?)"

"금요일 밤을 보통 어떻게 보내세요? (How do you usually spend Friday nights?)"

Tagebuch-Impulse

이번 금요일에 하고 싶은 일 세 가지를 적어보세요. (Write down three things you want to do this Friday.)

가장 기억에 남는 금요일에 대해 써 보세요. (Write about your most memorable Friday.)

금요일 오후의 기분을 묘사해 보세요. (Describe how you feel on Friday afternoons.)

한국의 '불금' 문화에 대해 어떻게 생각하나요? (What do you think about Korea's 'Bul-geum' culture?)

금요일이 없는 일주일은 어떨지 상상해 보세요. (Imagine what a week without Friday would be like.)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

'Bul-geum' (불금) is a slang term that combines 'Bul-ta-neun' (burning) and 'Geum-yo-il' (Friday). It is the Korean equivalent of 'TGIF' and refers to the excitement of Friday night. People use it when they plan to go out, eat good food, or party. It's very common in casual speech and social media.

In spoken Korean, yes, you should almost always use the full three syllables '금요일' to sound natural and polite. However, in written schedules, calendars, or very casual text messages, you can shorten it to '금' or '금욜'. For beginners, sticking to '금요일' is the safest and most correct approach.

To say 'on Friday,' you add the time particle '-에' to the end of the word: '금요일에'. For example, '금요일에 만나요' means 'See you on Friday.' Without the '-에', the sentence will sound grammatically incomplete in most contexts.

Technically, Friday is a '평일' (weekday). However, socially and culturally, Friday evening is considered the start of the weekend. Many social events and popular TV shows are scheduled for Friday nights to take advantage of this 'weekend feeling'.

The Hanja is 金曜日. '金' (Geum) means gold or metal, '曜' (Yo) means shining or day of the week, and '日' (Il) means day or sun. This system links the days of the week to the five elements and the sun and moon.

To say 'every Friday,' you add the particle '-마다' to '금요일', resulting in '금요일마다'. For example, '저는 금요일마다 한국어를 배워요' (I learn Korean every Friday). You do not need to add the particle '-에' after '-마다'.

In the traditional East Asian calendar, the days of the week correspond to the seven celestial bodies. Friday corresponds to the 'Gold Star' (金星 - Geum-seong), which is the Korean name for Venus. This is why the first character of Friday is 'Gold' (金).

There isn't one specific word, but people often say '즐거운 금요일 보내세요' (Have a pleasant Friday) or '주말 잘 보내세요' (Have a good weekend) starting from Friday afternoon. It's a polite way to acknowledge the end of the work week.

Yes, it can. When Friday is the subject of the sentence, you use the subject markers '-이' or '-가'. For example, '금요일이 왔어요' (Friday has come) or '금요일이 가장 바빠요' (Friday is the busiest).

In Korea, many popular TV dramas are referred to as 'Geum-to drama' (금토 드라마). These air on Friday and Saturday nights. They are usually the most high-budget and popular shows because that's when viewership is highest.

Teste dich selbst 187 Fragen

writing

Write 'See you on Friday' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Today is Friday' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I am busy on Friday' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Every Friday' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Friday night' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Last Friday' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Next Friday' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Because it is Friday' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Until Friday' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Friday afternoon' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I like Friday' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Friday morning' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Fire Friday' (slang) in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'What are you doing this Friday?' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I have an appointment on Friday' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Friday is the start of the weekend' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I study Korean every Friday' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'The roads are crowded on Friday' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Tomorrow is already Friday' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Have a pleasant Friday' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce '금요일' clearly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'See you on Friday' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Today is Friday' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I like Friday' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Every Friday' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Friday night' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Fire Friday' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'This Friday' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Last Friday' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Next Friday' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I am busy on Friday' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Shall we meet on Friday?' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Have a pleasant Friday' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Friday afternoon' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Friday morning' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Until Friday' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Because it is Friday' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I watch a movie on Friday' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Friday is the start of the weekend' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'It's already Friday' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the day: '금요일에 만나요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the time: '금요일 저녁 7시입니다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the frequency: '금요일마다 운동해요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the modifier: '지난 금요일에 갔어요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the modifier: '다음 금요일까지 하세요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the slang: '우리 불금에 뭐 할까?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the reason: '금요일이라서 차가 막혀요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the time block: '금요일 오후에 전화할게요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the day: '어제가 금요일이었어요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the feeling: '금요일이 되면 너무 좋아요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the plan: '금요일에 여행 가요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the greeting: '즐거운 금요일 보내세요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the deadline: '금요일까지 꼭 내세요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the day: '내일은 금요일입니다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the context: '금요일 퇴근길은 복잡해요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 187 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!