얄밉다
얄밉다 in 30 Sekunden
- 얄밉다 describes a specific type of annoyance toward someone's cheeky, clever, or selfish behavior that feels a bit unfair.
- It is an irregular 'ㅂ' adjective, conjugating to 얄미워요 in the polite present tense and 얄미운 as a modifier.
- The word can range from genuine social irritation to playful teasing among friends and romantic partners.
- It is distinct from '밉다' (hate) and '짜증나다' (irritated) because it focuses on the person's 'slick' or 'lucky' nature.
The Korean adjective 얄밉다 (yal-mip-da) is a fascinating word that captures a very specific human emotion that doesn't have a single direct equivalent in English. While it is often translated as 'annoying,' 'detestable,' or 'disagreeable,' these words fail to capture the subtle nuance of the term. To understand 얄밉다, imagine someone who isn't necessarily a 'bad' person in a criminal sense, but someone whose behavior, words, or even luck makes you feel a slight, stinging resentment. It is the feeling you get when a friend brags about their high grades without studying, or when a younger sibling gets away with a prank while you get blamed. It is a mix of irritation, jealousy, and a desire to give them a little pinch or a sharp word. Unlike 밉다 (mip-da), which implies a stronger, more direct sense of hate or dislike, 얄밉다 is lighter but more 'stinging.' It’s about the way someone acts—often in a clever, cheeky, or selfishly efficient manner that leaves others feeling slightly disadvantaged or overlooked.
- Core Nuance
- The person is behaving in a way that is technically not 'wrong' but is socially irritating or selfishly clever.
- Emotional Trigger
- The feeling arises from seeing someone benefit at your expense or seeing someone act smug about their success.
- Social Context
- Commonly used among friends, siblings, and in workplace environments to describe 'cheeky' behavior.
혼자만 맛있는 걸 먹는 동생이 정말 얄밉다.
— Translation: My younger sibling, who is eating delicious food all by themselves, is really annoying/cheeky.
In Korean culture, the concept of 얄밉다 is deeply tied to social harmony and the expectation of modesty. When someone breaks these unwritten rules by being overly competitive, showing off, or acting 'slick' (영악하다), they are labeled as 얄밉다. It is often used toward people we actually know well and might even care about; you wouldn't usually use 얄밉다 for a total stranger unless their specific action in that moment was particularly cheeky. For example, if someone cuts in line with a sly smile, that is a classic '얄미운' (annoying/cheeky) action. It evokes a feeling of 'How dare they be so clever for their own benefit?'
그 사람은 자기가 잘못해놓고 웃기만 하니 참 얄밉네요.
— Translation: Since that person just laughs after making a mistake, they are truly annoying/detestable.
Furthermore, the word can sometimes be used playfully. Between romantic partners, if one person teases the other in a way that is 'cute but annoying,' the other might say '얄미워!' with a smile. In this context, it functions similarly to 'You're such a brat!' or 'You're so mean (playfully)!' It’s a versatile word that covers the spectrum from genuine social frustration to lighthearted teasing. Understanding the boundary between 얄밉다 and more severe words like 경멸하다 (to despise) is key to mastering natural Korean conversation.
Using 얄밉다 correctly requires understanding its conjugation and its placement within a sentence. As an adjective (descriptive verb), it follows the standard rules for Korean adjectives ending in 'ㅂ'. When conjugated into the polite present tense, the 'ㅂ' changes to '우', resulting in 얄미워요. In informal settings, it becomes 얄미워. If you want to describe a person or an action directly, you use the noun-modifying form 얄미운. For example, '얄미운 사람' (an annoying person) or '얄미운 행동' (an annoying action).
- Present Polite
- 얄미워요 (Yal-mi-wo-yo)
- Past Tense
- 얄미웠어요 (Yal-mi-wot-eo-yo)
- Noun Modifier
- 얄미운 (Yal-mi-un) + Noun
그 친구의 얄미운 말투 때문에 화가 났어요.
— Translation: I got angry because of that friend's annoying way of speaking.
One of the most common sentence patterns involves the use of the '-(으)ㄴ/는 것이' structure to specify exactly what is annoying. For instance, '거짓말을 하는 것이 얄밉다' (The act of lying is annoying). You can also use it with the '-아/어 보이다' (looks like) ending to express your perception: '그 사람은 오늘따라 더 얄미워 보이네요' (That person looks even more annoying than usual today). Because 얄밉다 focuses on the feeling of the speaker, it is frequently used with subjective markers like '정말' (really), '진짜' (truly), or '어찌나 ... -ㄴ지' (how very...).
시험 공부를 하나도 안 했다면서 만점을 받다니, 정말 얄밉다!
— Translation: You said you didn't study at all but got a perfect score? You're so annoying (cheeky)!
When using this word in a professional setting, be very careful. Calling a superior '얄밉다' is extremely rude and implies they are acting in a petty or selfish way. However, you might use it when talking about a competitor's clever strategy that frustrated your own plans, though even then, it remains quite informal and emotive. In writing, it appears frequently in webtoons, novels, and scripts to describe characters who are 'villains you love to hate'—characters who aren't evil, but who are consistently irritating and smart about it.
If you watch Korean dramas (K-dramas), you will hear 얄밉다 constantly. It is the quintessential word for the 'rival' character who always manages to stay one step ahead of the protagonist through clever, slightly underhanded, but not strictly illegal means. You'll hear the protagonist mutter '정말 얄미워!' under their breath after the rival makes a snide comment or steals the spotlight. It's also a staple in variety shows like Running Man or Knowing Bros, where cast members often tease each other for being '얄밉게' (annoyingly/cheekily) successful in games or for betraying their teammates for a small advantage.
- Daily Life
- Siblings arguing over snacks or chores. One sibling does just enough work to not get in trouble, making them 얄밉다 to the other.
- Office Culture
- A colleague who takes credit for a group project or who always leaves early while others stay late.
- Social Media
- Comments on videos where someone is showing off their wealth or luck in a humble-bragging way.
저 배우는 연기를 너무 얄밉게 잘해서 진짜 그 캐릭터 같아요.
— Translation: That actor plays the 'annoying' role so well that they really seem like the character.
In Korean households, parents might use this word toward their children when the children are being particularly 'smart-alecky.' For example, if a child uses their parent's own logic against them to avoid a punishment, the parent might say, '말이나 못하면 얄밉지나 않지' (If you weren't so good with words, you wouldn't be so annoying). This phrase is a common idiomatic expression meaning that the person's cleverness makes their annoying behavior even harder to bear. You'll also encounter it in sports commentary when a player from the opposing team plays 'too well' or uses 'clever' tactics that frustrate the home team fans.
The word is so prevalent that it has spawned various slang and related terms. For instance, someone who is consistently 얄밉다 might be called a '얄미운 짓만 골라 하는 사람' (someone who only chooses to do annoying things). In the world of online gaming, players who use 'cheese' strategies (low-effort, high-reward tactics that are frustrating to play against) are often described as 얄밉다. It is a word that captures the friction of human interaction where egos, luck, and cleverness collide in small, everyday ways.
One of the most frequent mistakes English speakers make is using 얄밉다 when they actually mean 짜증나다 (jja-jeung-na-da). While both can be translated as 'annoying,' they have different sources. 짜증나다 is a general feeling of irritation or frustration, often caused by a situation (like heavy traffic or a slow computer). 얄밉다, however, is almost always directed at a person's specific behavior that feels unfair or cheeky. You wouldn't say the rain is 얄밉다, but you would say a person who brought an umbrella and is teasing you for getting wet is 얄밉다.
- Confusion with 밉다 (mip-da)
- 밉다 is 'to hate' or 'to dislike.' It is much stronger and more permanent. 얄밉다 is 'annoyingly cheeky' and is often temporary or specific to an action.
- Confusion with 싫다 (sil-ta)
- 싫다 is a general 'I don't like it.' 얄밉다 has a specific component of the other person being 'clever' or 'fortunate' in an irritating way.
❌ 날씨가 정말 얄밉다.
— Explanation: '얄밉다' is for people/actions, not inanimate things like weather.
✅ 날씨가 정말 짜증난다.
Another mistake is the conjugation. Because it ends in 'ㅂ', many learners forget it is an irregular adjective. They might say '얄밉워요' instead of the correct 얄미워요. Additionally, learners often struggle with the 'playful' vs. 'serious' distinction. If you say '얄미워요' with a very stern face to a stranger, it can be quite offensive, as you are essentially calling them a petty or disagreeable person. It is best used within established relationships where the 'sting' of the word can be understood in context.
Lastly, don't confuse 얄밉다 with 부럽다 (bu-reop-da - to be envious). While 얄밉다 often contains a seed of envy (e.g., they got the last piece of cake), 부럽다 is a pure expression of 'I wish I had that,' whereas 얄밉다 adds the layer of 'and it's annoying that they have it and I don't.' If you want to be purely complimentary, use 부럽다. If you want to express a slightly annoyed envy, 얄밉다 is the word. Mastering these distinctions will make your Korean sound much more natural and emotionally accurate.
While 얄밉다 is unique, there are several words that share its orbit. Depending on the intensity and the specific reason for the annoyance, you might choose a different term. 밉다 (mip-da) is the most direct relative, meaning 'hateful' or 'dislikable.' It is used when the feeling is deeper and more personal. 가증스럽다 (ga-jeung-seu-reop-da) is a much stronger word, often translated as 'loathsome' or 'disgusting,' usually used when someone is being hypocritical or fake in a way that is hard to stomach.
- 얄밉다 vs. 밉다
- 얄밉다: Cheeky, petty annoyance, often for clever/lucky behavior.
밉다: Genuine dislike or resentment toward someone. - 얄밉다 vs. 재수 없다
- 얄밉다: Emotive and can be playful.
재수 없다: (Slang) 'To have bad luck/to be obnoxious.' Much harsher and often used to describe someone arrogant. - 얄밉다 vs. 꼴불견이다
- 얄밉다: Focuses on the person's 'clever' or 'cheeky' nature.
꼴불견이다: Focuses on someone making a fool of themselves or acting unsightly.
그의 행동은 얄밉다기보다 가증스럽다.
— Translation: His behavior is more loathsome than just annoying/cheeky.
Another interesting alternative is 새침하다 (sae-chim-ha-da), which means to be 'coy' or 'aloof.' While not exactly the same, a '새침한' person can often be perceived as '얄밉다' because their aloofness feels like they are looking down on others. In modern slang, people might use 킹받다 (king-bat-da), which is a very informal way to say 'to be extremely annoyed/triggered.' While 얄밉다 is a classic adjective, 킹받다 is the Gen Z way to express that someone's cheeky behavior has gotten under your skin.
Lastly, consider the word 영악하다 (yeong-ak-ha-da), which means 'clever in a selfish way.' A person who is 영악하다 is almost always 얄밉다 to those around them. While 영악하다 describes the personality trait of being cunning, 얄밉다 describes the feeling that trait evokes in others. By choosing between these synonyms, you can precisely communicate the level of your irritation and the specific character of the person you are describing.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The '얄-' prefix in Korean often carries a nuance of 'lightness' or 'thinness,' which is why 얄밉다 feels 'stingy' rather than 'heavy' like 밉다 (hate). It's the difference between a paper cut and a deep wound.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the final 'p' too clearly (it should be an unreleased stop).
- Forgetting the tensing of the 'd' in 'da' to 'tta'.
- Misconjugating as '얄밉워요' instead of '얄미워요'.
- Confusing the vowel 'ya' with 'ye'.
- Pronouncing 'mip' as 'meep'.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize in text, often appears in dialogue.
Requires remembering the 'ㅂ' irregular conjugation (얄미워요).
Nuance is key; intonation changes the meaning from playful to serious.
Very common in dramas and variety shows, easy to pick up.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
ㅂ-Irregular Adjectives
얄밉다 -> 얄미워요, 춥다 -> 추워요
-ㄴ/는 것이 (Noun Clause)
거짓말하는 것이 얄밉다.
-아/어 보이다 (Appearance)
그는 오늘 얄미워 보인다.
-기까지 하다 (Even...)
얄밉기까지 하다.
-ㄴ/는 다니 (Expressing Reaction)
그렇게 말하다니 얄밉다.
Beispiele nach Niveau
동생이 정말 얄미워요.
My younger sibling is really annoying.
Simple present polite form.
얄미운 친구예요.
They are an annoying friend.
Noun-modifying form '얄미운'.
그 사람은 얄밉다.
That person is annoying.
Plain form adjective.
정말 얄미워!
You're so annoying!
Informal present form.
누나가 얄미웠어요.
My older sister was annoying.
Past tense polite.
얄미운 행동 하지 마.
Don't do annoying things.
Noun modification with '하지 마' (don't do).
친구가 얄미워서 화났어요.
I was angry because my friend was annoying.
-어서 (because) connector.
그는 가끔 얄밉다.
He is sometimes annoying.
Adverb '가끔' (sometimes).
공부도 안 하고 100점 받다니 얄미워요.
It's annoying that you got 100 without even studying.
-다니 (expressing surprise/reaction).
얄미운 짓만 골라서 하네요.
You only choose to do annoying things.
골라서 (choosing and...).
그의 말투가 참 얄밉네요.
His way of speaking is truly annoying.
-네요 (exclamatory ending).
얄미워 보이지만 실제로는 착해요.
He looks annoying, but he's actually kind.
-아/어 보이다 (looks like).
왜 그렇게 얄미운 소리를 해요?
Why do you say such annoying things?
얄미운 소리 (annoying talk/words).
얄미웠던 기억이 나요.
I remember it being annoying.
-던 (recalled past state).
얄미워도 참아야 해요.
Even if it's annoying, you have to endure it.
-아/어 도 (even if).
그 친구는 정말 얄밉게 웃어요.
That friend smiles in a really annoying way.
얄밉게 (adverbial form).
자기 잘못을 인정 안 하는 게 제일 얄밉다.
The fact that they don't admit their mistakes is the most annoying.
-는 게 (the act of...).
얄밉긴 하지만 실력은 인정해요.
They are annoying, but I acknowledge their skill.
-긴 하지만 (it is true that... but).
그 사람은 얄밉게도 항상 운이 좋다.
Annoyingly, that person is always lucky.
얄밉게도 (annoyingly so).
얄미운 구석이 있는 사람이에요.
He is a person who has some annoying aspects.
얄미운 구석 (annoying side/corner).
어쩜 그렇게 얄미운 짓만 하니?
How can you do only such annoying things?
어쩜 (how on earth).
얄미워서 한 대 때려주고 싶어요.
They're so annoying I want to give them a light hit.
-고 싶다 (want to).
얄미운 소리 좀 그만 하세요.
Please stop saying annoying things.
그만 하다 (to stop).
그의 성공이 얄밉게 느껴질 때가 있다.
There are times when his success feels annoying.
-게 느껴지다 (to feel like...).
영악하고 얄미운 캐릭터가 드라마의 재미를 더한다.
A clever and annoying character adds to the fun of the drama.
Coordination of adjectives.
그는 얄미울 정도로 완벽하게 일을 처리했다.
He handled the work so perfectly that it was almost annoying.
-을 정도로 (to the extent of).
얄미운 마음에 심술을 부려 보았다.
Out of a feeling of annoyance, I tried to be a bit mean.
심술을 부리다 (to act mean/cranky).
말이나 못하면 얄밉지나 않지, 말은 청산유수다.
If they weren't so good with words, they wouldn't be so annoying; they're so eloquent.
Idiomatic expression '말이나 못하면...'.
얄미운 짓을 골라 하는 그가 미워질 때가 있다.
There are times when I start to hate him because he only chooses to do annoying things.
-아/어 지다 (to become).
상대 팀 선수가 너무 잘해서 얄밉기까지 했다.
The opposing team's player was so good that it was even annoying.
-기까지 하다 (even to the point of).
얄미운 동생을 골려주는 방법이 있을까요?
Is there a way to tease an annoying younger sibling?
골려주다 (to tease/play a prank).
그녀의 얄미운 미소가 아직도 눈에 선하다.
Her annoying smile is still vivid in my mind.
눈에 선하다 (vivid in one's eyes).
사회적 약자를 이용하는 그의 행태는 얄밉다 못해 가증스럽다.
His behavior of exploiting the socially weak is beyond annoying; it is loathsome.
-다 못해 (beyond the point of).
얄미운 시장 논리가 지배하는 세상에서 인간미를 찾기란 쉽지 않다.
In a world dominated by the annoying logic of the market, finding humanity is not easy.
-기란 (as for doing...).
작가는 주인공의 얄미운 성격을 통해 인간의 이기심을 풍자하고 있다.
The author is satirizing human selfishness through the protagonist's annoying personality.
Literary analysis context.
얄미운 소리만 골라 하는 그가 정작 위기의 순간에는 입을 닫았다.
He, who always said only annoying things, actually shut his mouth in the moment of crisis.
정작 (actually/as it happens).
얄미움과 부러움은 종이 한 장 차이다.
Annoyance and envy are separated by a very thin line.
Metaphorical expression.
얄밉게도 그는 모든 책임을 남에게 전가하고 쏙 빠져나갔다.
Annoyingly, he shifted all responsibility to others and slipped away.
책임을 전가하다 (to shift responsibility).
그의 얄미운 처세술 덕분에 그는 승승장구하고 있다.
Thanks to his annoying social/political skills, he is highly successful.
처세술 (social/political skill).
얄미운 감정이 쌓여 결국 큰 싸움으로 번지고 말았다.
Annoying feelings accumulated and eventually escalated into a big fight.
-고 말다 (ended up...).
인간의 본성 깊은 곳에는 타인의 행운을 얄밉게 여기는 심리가 내재해 있다.
Deep within human nature, there is an inherent psychology that regards others' good fortune as annoying.
Academic/Philosophical tone.
얄미운 기회주의자들의 횡포가 공동체의 결속을 해치고 있다.
The tyranny of annoying opportunists is damaging the community's solidarity.
기회주의자 (opportunist).
문학 속에서 얄미운 조연은 주인공의 도덕적 딜레마를 부각하는 장치로 활용된다.
In literature, an annoying supporting character is used as a device to highlight the protagonist's moral dilemma.
Literary device discussion.
그의 얄미운 행동은 단순한 성격 결함이라기보다 치밀하게 계산된 전략에 가깝다.
His annoying behavior is closer to a precisely calculated strategy than a simple personality flaw.
-라기보다 (rather than).
얄미움이라는 감정은 사회적 공정성에 대한 주관적 갈망의 발현일지도 모른다.
The emotion called 'annoyance' might be a manifestation of a subjective longing for social fairness.
-일지도 모른다 (might be).
얄미운 승자의 미소는 패자에게 가장 가혹한 형벌이 된다.
The annoying smile of the winner becomes the harshest punishment for the loser.
Poetic/Philosophical phrasing.
그는 얄밉게도 법망을 교묘히 피하며 자신의 이익을 챙겼다.
Annoyingly, he cleverly avoided the net of the law while securing his own interests.
법망을 피하다 (to avoid the law).
얄미움의 미학은 때로 대중문화에서 강력한 흡입력을 발휘한다.
The aesthetics of 'annoyance' sometimes exert a powerful attraction in popular culture.
Cultural critique context.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— It is really annoying / You are really annoying.
혼자만 알고 안 가르쳐주다니 정말 얄미워요.
— I'm so annoyed I could die (hyperbole).
그 친구가 얄미워 죽겠어요.
— An annoying side/aspect of someone.
그는 얄미운 구석이 참 많다.
— An annoying or petty thought.
가끔 얄미운 생각이 들 때가 있다.
— An annoying/cheeky person.
세상에는 얄미운 사람이 참 많다.
— To do something annoying/cheeky.
동생이 또 얄미운 짓을 했어요.
— An annoying attitude.
그런 얄미운 태도는 버리세요.
— An annoying/sly fox (often used for women).
그녀는 정말 얄미운 여우 같아요.
— An annoying/stingy/cheeky person.
그는 서울 깍쟁이라 얄미워요.
— An annoying/smug smile.
그의 얄미운 미소가 잊혀지지 않는다.
Wird oft verwechselt mit
짜증나다 is general irritation (often situational); 얄밉다 is targeted at a person's cheeky behavior.
밉다 is stronger hate; 얄밉다 is petty/cheeky annoyance.
부럽다 is pure envy; 얄밉다 is envy mixed with irritation.
Redewendungen & Ausdrücke
— If they weren't so good with words, they wouldn't be so annoying (used for someone who is smart-alecky).
그 애는 말이나 못하면 얄밉지나 않지, 따박따박 말대꾸를 하네.
Common/Spoken— The annoying sister-in-law (a classic trope of family friction).
시어머니보다 얄미운 시누이가 더 무섭다.
Traditional/Proverbial— To consistently do only the most annoying things.
그는 어떻게 그렇게 얄미운 짓만 골라 하는지 모르겠다.
Common— To be stuck in one's mind in an annoying way.
그의 얄미운 얼굴이 자꾸 눈에 밟힌다.
Descriptive— To use a petty or cheeky trick.
얄미운 꾀를 부려서 위기를 넘겼다.
Common— A feeling of affection mixed with annoyance.
오래 사귀다 보니 얄미운 정도 들었다.
Emotional— To act in an annoying/cheeky manner.
제발 얄밉게 굴지 좀 마.
Common— Like a cheeky/stingy person.
그는 얄미운 깍쟁이처럼 돈을 아낀다.
Descriptive— To be incredibly annoying (no comparison).
그의 거짓말은 얄밉기 짝이 없다.
Emphatic— To ramble on with annoying comments.
그는 하루 종일 얄미운 소리를 늘어놓았다.
NarrativeLeicht verwechselbar
They mean the same thing.
밉살스럽다 is slightly more formal and descriptive of a person's nature.
그의 밉살스러운 표정.
Both express dislike.
가증스럽다 is for serious hypocrisy; 얄밉다 is for petty cheekiness.
거짓말하는 게 가증스럽다.
Both mean 'don't like'.
싫다 is a general preference; 얄밉다 is a reaction to an action.
나는 오이가 싫다. (You can't say 오이가 얄밉다).
Both relate to being clever.
영악하다 is the trait; 얄밉다 is the feeling it causes.
영악한 아이가 얄밉다.
Both used for annoying people.
재수 없다 is much ruder and implies arrogance or bad luck.
잘난 척해서 재수 없다.
Satzmuster
[Person]이/가 얄미워요.
동생이 얄미워요.
[Action]-(으)ㄴ 것이 얄밉다.
혼자 먹는 것이 얄밉다.
얄밉기는 하지만 [Positive Point].
얄밉기는 하지만 일은 잘해요.
얄미울 정도로 [Adjective/Verb].
얄미울 정도로 똑똑해요.
어찌나 얄미운지 몰라요.
그가 어찌나 얄미운지 몰라요.
얄미운 짓만 골라 하다.
그는 얄미운 짓만 골라 해요.
얄밉다 못해 [Stronger Adjective].
얄밉다 못해 가증스러워요.
얄미움의 극치이다.
그의 태도는 얄미움의 극치이다.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very High in daily life and media.
-
얄밉어요
→
얄미워요
This is a 'ㅂ' irregular adjective. The 'ㅂ' must change to '우'.
-
날씨가 얄밉다
→
날씨가 짜증난다
얄밉다 is for people/actions, not inanimate things like weather.
-
그를 얄밉다
→
그가 얄밉다
얄밉다 is an adjective, so it takes the subject marker 이/가, not the object marker 을/를.
-
Using it for deep hate.
→
Use '밉다' or '증오하다'.
얄밉다 is for petty or cheeky annoyance, not profound hatred.
-
Calling a boss 얄밉다.
→
Keep it to yourself or use more formal language.
It is too informal and critical for a superior.
Tipps
Playful Teasing
When a friend does something slightly better than you, say '아, 얄미워!' with a laugh. It shows you're impressed but also jokingly jealous.
Conjugation Alert
Remember: 얄밉 + 어요 = 얄미워요. Do NOT say 얄밉어요. This is a common beginner mistake.
The 'Sister-in-law' Nuance
Understanding the '얄미운 시누이' trope helps you see how the word describes subtle, domestic power plays.
Noun Modifiers
Use '얄미운' before nouns like '행동' (action) or '사람' (person) to describe them directly.
Intonation Matters
A high-pitched '얄~' usually means you are just teasing. A low-pitched, flat '얄밉다' sounds like genuine resentment.
Variety Show Context
Watch 'Running Man' to see how often members call each other 얄밉다 when someone betrays a teammate.
Expressing Envy
If you are jealous of someone's luck, 얄밉다 is more natural than 밉다, which sounds too aggressive.
Avoid Self-Description
Never say '나는 얄밉다.' If you want to say you were cheeky, say '내가 좀 얄미운 짓을 했지' (I did something a bit cheeky).
Vs. 짜증나다
If your internet is slow, it's 짜증나다. If your friend has super fast internet and is bragging, they are 얄밉다.
Idiomatic Use
Learn '말이나 못하면 얄밉지나 않지' to sound like a native when dealing with a smart-aleck.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Yell' + 'Me' + 'P' (Pinch). You want to 'Yell' at 'Me' (someone) and 'Pinch' them because they are so 'Yal-mip-da' (cheeky/annoying)!
Visuelle Assoziation
Imagine a younger sibling eating the very last strawberry from your bowl and giving you a cheeky, smart-aleck wink. That feeling is 얄밉다.
Word Web
Herausforderung
Try to identify one person in a TV show today who is '얄밉다' and explain why using the phrase '얄미운 짓을 해서 얄미워요' (They are annoying because they do annoying things).
Wortherkunft
The word is a combination of the root '얄-' (yal-) and the adjective '밉다' (mip-da). The root '얄-' is related to '얇다' (yal-ta, meaning thin) or '얄팍하다' (yal-pak-ha-da, meaning shallow).
Ursprüngliche Bedeutung: Originally, it likely described someone whose 'hatefulness' was 'thin' or 'shallow'—meaning it wasn't a deep, profound hate, but a stinging, superficial irritation.
KoreanicKultureller Kontext
While not a swear word, calling someone 얄밉다 in a formal setting is a critique of their character and should be avoided unless you are close to them.
The closest English terms are 'cheeky,' 'bratty,' 'smart-aleck,' or 'annoying,' but none cover the full range of 얄밉다.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Sibling Rivalry
- 혼자 다 먹다니 얄미워
- 엄마한테만 잘 보여서 얄미워
- 얄미운 동생
- 내 과자 뺏어 먹지 마
Office Politics
- 상사한테 아부해서 얄밉다
- 일은 안 하고 생색만 내서 얄밉다
- 얄미운 동료
- 책임을 회피해서 얄밉다
Romantic Teasing
- 나 놀리는 거 얄미워
- 얄미운데 귀여워
- 얄미운 내 남자친구
- 뽀뽀해달라니까 도망가서 얄미워
Academic/Competitive
- 공부 안 했다면서 1등 해서 얄밉다
- 자기만 정답 알아서 얄밉다
- 얄미운 천재
- 운이 너무 좋아서 얄밉다
Social Media/Comments
- 자랑하는 게 얄밉네요
- 얄미운 금수저
- 얄밉게 잘생겼다
- 얄밉지만 인정
Gesprächseinstiege
"어제 드라마 봤어? 그 악역 진짜 얄밉지 않아?"
"너는 친구 중에 누가 제일 얄미울 때가 있어?"
"동생이 얄미운 짓 하면 어떻게 해?"
"너는 얄미운 소리 듣는 거 싫어하지?"
"혹시 내가 얄밉게 굴 때가 있어?"
Tagebuch-Impulse
오늘 누군가가 얄밉게 느껴졌던 순간이 있었나요? 왜 그렇게 느꼈는지 써보세요.
내가 생각하는 '얄미운 사람'의 특징 5가지를 적어보세요.
친구가 얄밉지만 미워할 수 없는 이유에 대해 생각해보세요.
자신이 다른 사람에게 얄밉게 굴었던 경험이 있다면 적어보세요.
한국 드라마에서 가장 얄미웠던 캐릭터는 누구인가요?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenGenerally, no. It is specifically for people or their actions. For things like the weather, use '짜증나다' or '나쁘다'.
No, it is quite informal and carries a negative critique of their character. It would be considered rude.
밉다 is 'to hate' (strong). 얄밉다 is 'annoyingly cheeky' (lighter, often specific to a clever action).
Not always. Between close friends or couples, it can be a playful, affectionate way to tease someone for being a 'brat'.
It is 얄미웠어요 (polite) or 얄미웠다 (plain).
It means 'an annoying action' or 'doing something cheeky/petty'.
Yes, '얄미움' is the noun form meaning 'annoyingness' or 'cheekiness'.
Yes, if a pet does something clever to get food or avoid trouble, you can playfully call them 얄밉다.
Words like '사랑스럽다' (lovely) or '기특하다' (admirable) are often considered opposites in context.
It's a historical linguistic marker. In modern Korean, these 'ㅂ' irregulars change to '우' when conjugated with vowels.
Teste dich selbst 180 Fragen
Write a sentence using '얄미워요' about a sibling.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'You are so annoying (cheeky) today!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '얄미운 짓' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why a coworker might be 얄밉다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write the past tense polite form of 얄밉다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It's annoying that he is always lucky.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '얄밉게' as an adverb in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I remember her annoying smile.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the pattern '-다니 얄밉다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a playful sentence to a romantic partner.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Stop saying annoying things.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '얄미울 정도로' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is an annoying fox.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 밉다 and 얄밉다 in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I'm so annoyed I could die.' (Hyperbole)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '얄밉기 그지없다' in a formal context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There are annoying aspects to him.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '얄미워하다' as a verb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'How can you be so annoying?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a '얄미운' character in a drama.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'You're so annoying!' informally.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My younger sibling is annoying' politely.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He smiles in an annoying way.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I hate annoying talk.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't act so annoying.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is an annoying person.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm so annoyed I could die!'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's annoying that you're so lucky.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Stop doing annoying things.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You're annoying but cute.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He was annoying yesterday.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Why are you being so annoying?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'His attitude is annoying.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I acknowledged him even though he's annoying.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is an annoying genius.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's annoying to see him brag.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He's so annoying it's funny.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He's an annoying fox-like person.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm getting annoyed at him.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'That's an annoying thing to say.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and choose the word: [Audio of 얄미워요]
Listen and identify the emotion: [Audio of '진짜 얄밉네!']
Which person is being described: '공부 안 하고 1등 한 친구가 참 [ ]'
Listen to the sentence: '얄미운 짓 좀 그만해.' What should the person stop?
Listen: '동생이 얄미워서 때렸어요.' Why did they hit the sibling?
Listen: '얄미운 소리 하지 마세요.' What kind of talk is discouraged?
Listen: '그는 얄밉게도 혼자 다 먹었다.' Did he share?
Listen: '얄미워 죽겠네 정말.' Is the speaker very annoyed?
Listen: '얄미운 구석이 있네.' Does the person have annoying traits?
Listen: '말이나 못하면 얄밉지나 않지.' Does the person talk well?
Listen: '얄밉지만 미워할 수 없어요.' Can they hate the person?
Listen: '얄미운 경쟁자가 이겼다.' Did the speaker win?
Listen: '어쩜 그렇게 얄밉니?' Is it a question of surprise?
Listen: '얄미운 표정 짓지 마.' What should they stop doing with their face?
Listen: '얄미워 보여요.' How does the person look?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
얄밉다 is the perfect word for that 'stinging' feeling when someone is being too clever for their own good or getting away with something petty. Use it when you want to say someone is annoyingly cheeky. Example: '시험 공부 안 했다면서 만점 받다니 정말 얄미워!' (You said you didn't study but got a perfect score? You're so annoying!)
- 얄밉다 describes a specific type of annoyance toward someone's cheeky, clever, or selfish behavior that feels a bit unfair.
- It is an irregular 'ㅂ' adjective, conjugating to 얄미워요 in the polite present tense and 얄미운 as a modifier.
- The word can range from genuine social irritation to playful teasing among friends and romantic partners.
- It is distinct from '밉다' (hate) and '짜증나다' (irritated) because it focuses on the person's 'slick' or 'lucky' nature.
Playful Teasing
When a friend does something slightly better than you, say '아, 얄미워!' with a laugh. It shows you're impressed but also jokingly jealous.
Conjugation Alert
Remember: 얄밉 + 어요 = 얄미워요. Do NOT say 얄밉어요. This is a common beginner mistake.
The 'Sister-in-law' Nuance
Understanding the '얄미운 시누이' trope helps you see how the word describes subtle, domestic power plays.
Noun Modifiers
Use '얄미운' before nouns like '행동' (action) or '사람' (person) to describe them directly.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr emotions Wörter
받아들이다
A2Akzeptieren, annehmen, aufnehmen.
아파하다
A2Schmerz oder Kummer empfinden (oft bei Dritten beobachtet).
감탄스럽다
A2Seine Ausdauer während des Marathons war wirklich bewundernswert.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2Bewundern oder staunen; seine Bewunderung für etwas Außergewöhnliches oder Schönes ausdrücken.
기특하다
B1Lobenswert für eine gute Tat oder einen reifen Gedanken.
충고
B1Ratschläge oder Empfehlungen, die im Hinblick auf kluges zukünftiges Handeln angeboten werden; aufrichtiger Rat.
애정
B1Zuneigung; ein sanftes Gefühl der Vorliebe oder des Mögens.
애틋하다
B2Ihre zärtliche und wehmütige Liebe berührte alle.
살갑다
B22