사냥하다 in 30 Sekunden

  • To hunt is to actively pursue and kill wild animals.
  • It can be for food, sport, or population control.
  • Commonly heard in nature documentaries and stories.
  • Remember correct grammar and context.
Core Meaning
At its heart, 사냥하다 (sanyanghada) means to hunt. This involves actively going after wild animals with the intention of catching or killing them. Think of it as a chase in nature.
Purpose of Hunting
People 사냥하다 for several reasons. The most basic is for food – to provide meat for themselves or their families. Historically, this was crucial for survival. Another common reason is for sport or recreation. This is often called hunting as a hobby. In some cases, it's also done to control animal populations, especially if certain animals are overpopulating an area and causing damage or posing a threat. Sometimes, people hunt for animal pelts or other resources.
Contexts of Use
You'll hear 사냥하다 in discussions about nature, wildlife, conservation efforts, and sometimes in stories or historical accounts. It's a word tied to the interaction between humans and the natural world. For example, you might hear about a lion 사냥하다 its prey, or a person going out to 사냥하다 deer in the mountains. It can also be used metaphorically, though less commonly at the A2 level, to describe a relentless pursuit of something else, like a job or a goal.

The brave hunter went to the forest to 사냥하다 wild boar.

In ancient times, people had to 사냥하다 to survive.

The documentary showed eagles 사냥하다 fish from the river.

Basic Structure
The verb 사냥하다 follows the standard Korean verb conjugation. It's usually used with a subject (who is hunting) and an object (what is being hunted). The particle '을/를' marks the object. For example, '나는 사슴을 사냥하다' (I hunt deer).
Past Tense
To talk about hunting that has already happened, you'll use the past tense form. The most common past tense ending is '-았/었/였어요'. So, '사냥하다' becomes '사냥했어요' (hunted). For example, '어제 우리는 토끼를 사냥했어요' (Yesterday, we hunted rabbits).
Present Tense (Ongoing Action)
If you want to describe hunting that is happening right now, you can use the '-고 있다' form. '사냥하다' becomes '사냥하고 있다' or '사냥하고 있어요' (is hunting). For instance, '저 사냥꾼은 지금 곰을 사냥하고 있어요' (That hunter is hunting a bear right now).
Future Tense
To talk about future hunting plans, you can use '-ㄹ/을 거예요'. '사냥하다' becomes '사냥할 거예요' (will hunt). For example, '다음 주에 우리는 멧돼지를 사냥할 거예요' (Next week, we will hunt wild boars).

The wolf 사냥했어요 a rabbit.

We plan to 사냥할 거예요 in the mountains this weekend.

The movie is about a tribe that 사냥하고 있어요 for food.

Nature Documentaries and Shows
This is perhaps the most common place to hear 사냥하다. Documentaries about wildlife, especially those focusing on predators like lions, wolves, eagles, or even sharks, will frequently use this word to describe their hunting behavior. You'll hear narration explaining how animals 사냥하다 their prey.
Stories and Folklore
Traditional stories, fables, and folklore often involve characters who go out to 사냥하다. These stories might be about survival, bravery, or the relationship between humans and animals in a pre-modern or rural setting. Think of fairy tales where a hunter might be a key character.
Discussions about Wildlife Management and Conservation
When people discuss managing animal populations, especially in areas where certain species might be overpopulated and causing ecological damage, the topic of regulated hunting (사냥) might come up. Experts or news reports might use 사냥하다 in this context, though it's often framed within legal and ethical guidelines.
Outdoor and Adventure Media
Magazines, blogs, or television programs focusing on outdoor activities, survival skills, or hunting as a sport will use 사냥하다. This is where you'd hear about people going on hunting trips for sport or to gather food.

The nature documentary showed a cheetah 사냥하는 모습.

Old tales often speak of brave warriors who 사냥했어요 dragons.

The park ranger explained why they needed to 사냥하다 certain invasive species.

Confusing with '잡다' (to catch)
A common mistake is to use '잡다' (japda - to catch) when '사냥하다' is more appropriate. While catching is part of hunting, '사냥하다' implies a more active, prolonged pursuit and often the killing of wild animals. '잡다' can be used for catching something much simpler, like a ball or a dropped item. For instance, you wouldn't say '나는 새를 잡다' (I catch a bird) if you were actively pursuing and shooting it; you would say '나는 새를 사냥하다' (I hunt a bird). However, if you simply managed to grab a fleeing bird, '잡다' might be used.
Incorrect Object Marking
When using 사냥하다, it's crucial to correctly mark the object being hunted with the particle '을' (if the object ends in a consonant) or '를' (if it ends in a vowel). Forgetting this particle or using the wrong one can make the sentence grammatically incorrect or unclear. For example, '나는 곰 사냥하다' is incorrect; it should be '나는 곰을 사냥하다' (I hunt a bear).
Overuse in Non-Hunting Contexts
While 사냥하다 can be used metaphorically for a strong pursuit, it's generally best to stick to its literal meaning of hunting animals, especially at the A2 level. Using it to describe, for example, searching for a lost item might sound unnatural. For such situations, verbs like '찾다' (to find/look for) are more suitable.
Ignoring Verb Conjugation
Like all Korean verbs, 사냥하다 needs to be conjugated correctly for tense, politeness, and mood. Using the base form '사냥하다' in everyday conversation without proper conjugation (e.g., '사냥하다요' or just '사냥하다') is a common error for beginners. Always remember to add the appropriate endings like -아요/어요, -았/었/였어요, -ㄹ/을 거예요, etc.

Incorrect: 나는 늑대 잡다. Correct: 나는 늑대를 사냥했어요.

잡다 (japda)
Meaning: To catch, to grab, to hold. Usage: '잡다' is a more general term for catching or grabbing something. It can apply to animals, but also to objects, or even abstract things like opportunities. It lacks the specific implication of a prolonged, active pursuit of wild animals that '사냥하다' has. Example: 그는 공을 잡았다. (He caught the ball.) vs. 늑대가 토끼를 사냥했어요. (The wolf hunted a rabbit.)
포획하다 (pohaekhada)
Meaning: To capture, to trap (often used for scientific purposes or in law enforcement). Usage: This word is more formal and often implies capturing an animal for study, research, or when dealing with illegal hunting or poaching. It's less about the act of hunting for food or sport and more about securing the animal, often alive. It's a more technical term. Example: 연구원들은 희귀 동물을 포획했어요. (The researchers captured the rare animal.) vs. 그들은 숲에서 사슴을 사냥했어요. (They hunted deer in the forest.)
수렵하다 (suryeophada)
Meaning: To hunt (often implies legal or sport hunting). Usage: This word is very similar to 사냥하다 but can sometimes carry a more formal or official connotation, often related to legal hunting regulations or sport hunting. In many contexts, it's interchangeable with 사냥하다, but 사냥하다 is more common in everyday speech. Example: 그는 취미로 새를 수렵해요. (He hunts birds as a hobby.) vs. 그는 곰을 사냥했어요. (He hunted a bear.)
추적하다 (chujeokada)
Meaning: To pursue, to track. Usage: This verb describes the act of following or chasing something. It's a component of hunting but not the whole act. You would 추적하다 an animal *before* you 사냥하다 it. It can also be used metaphorically for pursuing goals or people. Example: 경찰은 범인을 추적했어요. (The police pursued the criminal.) vs. 사냥꾼은 토끼를 사냥하기 위해 추적했어요. (The hunter pursued the rabbit to hunt it.)

How Formal Is It?

Wusstest du?

The character '猟' (냥) in Chinese and Korean is composed of '犬' (dog) and '罙' (net or trap), visually representing the tools used in ancient hunting practices.

Aussprachehilfe

UK /sɑːˈnjanghada/
US /sɑːˈnjɑːŋhada/
The primary stress in '사냥하다' falls on the second syllable, '냥' (nyang). While Korean is not a stress-timed language like English, this syllable receives slightly more emphasis.
Reimt sich auf
하다 받다 가다 자다 나다 안다 만나다 보다
Häufige Fehler
  • Pronouncing '냥' as 'nyang' (like in 'young') instead of the correct nasal 'nyang' sound.
  • Incorrectly stressing the first or last syllable instead of the second.
  • Not clearly distinguishing the 'h' sound in '하' from other consonants.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

At the A2 level, understanding '사냥하다' in simple texts about nature or stories is manageable. Recognizing it in more complex articles about conservation or ethical debates would be more challenging.

Schreiben 3/5

Using '사냥하다' correctly in basic sentences to describe actions is achievable. Constructing nuanced arguments about hunting ethics or complex narratives would require higher proficiency.

Sprechen 3/5

Speaking about simple hunting scenarios is possible. Engaging in discussions about the finer points of hunting or its cultural implications would be more difficult.

Hören 3/5

Comprehending '사냥하다' in clear, spoken contexts like documentaries is feasible. Understanding it in rapid speech or in specialized discussions might be challenging.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

동물 (animal) 숲 (forest) 음식 (food) 사냥꾼 (hunter) 잡다 (to catch) 보다 (to see) 가다 (to go) 먹다 (to eat)

Als Nächstes lernen

수렵하다 (to hunt - formal) 포획하다 (to capture) 추적하다 (to pursue) 보호하다 (to protect) 멸종 위기 (endangered species) 생태계 (ecosystem) 법칙 (law/regulation)

Fortgeschritten

밀렵 (poaching) 야생 동물 보호 (wildlife protection) 자연 보존 (nature conservation) 생존 기술 (survival skills) 식량 확보 (food procurement)

Wichtige Grammatik

Object Marking with 을/를

When using '사냥하다' (to hunt), the animal being hunted is the direct object and requires the particle '을' (after a consonant) or '를' (after a vowel). Example: 나는 곰 사냥했다. (I hunted a bear.)

Verb Conjugation: Past Tense (-았/었/였어요)

To say 'hunted', you conjugate '사냥하다'. Since '하' is present, it becomes '사냥했-'. So, the polite past tense is '사냥했어요'. Example: 어제 토끼를 사냥했어요. (Yesterday, I hunted a rabbit.)

Verb Conjugation: Present Continuous (-고 있어요)

To say 'is hunting', you use the '-고 있다' form. '사냥하다' becomes '사냥하고 있다'. Polite form: '사냥하고 있어요'. Example: 늑대가 사슴을 사냥하고 있어요. (A wolf is hunting a deer.)

Verb Conjugation: Future Tense (-ㄹ/을 거예요)

To say 'will hunt', you add '-ㄹ 거예요' to verbs ending in a vowel or '-을 거예요' to verbs ending in a consonant. '사냥하다' ends in '하', so it becomes '사냥할 거예요'. Example: 내일 숲에서 사냥할 거예요. (I will hunt in the forest tomorrow.)

Using Nouns derived from Verbs (e.g., 사냥)

The noun form is '사냥' (hunting). It can be used with verbs like '하다' (to do) to form '사냥을 하다' (to do hunting/to hunt). Example: 그는 사냥을 좋아해요. (He likes hunting.)

Beispiele nach Niveau

1

나는 새를 봐요.

I see a bird.

Simple present tense observation.

2

곰이 숲에 있어요.

A bear is in the forest.

Existence of noun in location.

3

그는 사냥꾼이에요.

He is a hunter.

Identification of profession.

4

나는 고기를 먹어요.

I eat meat.

Simple present tense action.

5

이것은 칼이에요.

This is a knife.

Identification of object.

6

동물이 도망갔어요.

The animal ran away.

Past tense action.

7

나는 사냥을 좋아해요.

I like hunting.

Expressing preference.

8

총이 있어요?

Do you have a gun?

Simple question about possession.

1

그 사냥꾼은 곰을 사냥했어요.

That hunter hunted a bear.

Past tense of 사냥하다 with object.

2

우리는 내일 숲으로 사냥하러 갈 거예요.

We will go to the forest to hunt tomorrow.

Future tense intention of 사냥하다.

3

늑대가 사슴을 사냥하고 있어요.

A wolf is hunting a deer.

Present continuous tense of 사냥하다.

4

옛날 사람들은 음식을 얻기 위해 사냥했어요.

Ancient people hunted to get food.

Past tense explanation of purpose.

5

이 지역에서는 토끼를 사냥하는 것이 허용됩니다.

Hunting rabbits is allowed in this area.

Formal statement of permission.

6

그는 취미로 새를 사냥하는 것을 좋아해요.

He likes hunting birds as a hobby.

Expressing liking for an activity.

7

사냥할 때 안전에 주의해야 해요.

You must be careful about safety when hunting.

Giving advice with a modal verb.

8

이것은 사냥용 칼입니다.

This is a hunting knife.

Describing an object's purpose.

1

야생에서 동물을 사냥하는 것은 생존에 필수적인 기술이었습니다.

Hunting animals in the wild was an essential skill for survival.

Past tense as a general statement of fact.

2

정부는 과도한 사냥을 막기 위해 새로운 규제를 도입했습니다.

The government introduced new regulations to prevent excessive hunting.

Using the noun form '사냥' and a formal verb.

3

그는 자신의 경험을 바탕으로 사냥에 대한 책을 썼습니다.

He wrote a book about hunting based on his experiences.

Referring to the act of hunting as a topic.

4

사냥꾼들은 종종 며칠 동안 숲에서 야영하며 사냥합니다.

Hunters often camp in the forest for days while hunting.

Describing a habitual action.

5

사냥감을 찾기 위해 그들은 최첨단 장비를 사용했습니다.

They used state-of-the-art equipment to find their prey.

Using '사냥감' (prey) and describing methods.

6

법으로 금지된 동물을 사냥하는 것은 심각한 범죄입니다.

Hunting animals forbidden by law is a serious crime.

Using a subordinate clause to describe the action.

7

사냥을 통해 얻은 고기는 신선하고 영양가가 높다고 알려져 있습니다.

Meat obtained through hunting is known to be fresh and nutritious.

Passive construction and descriptive phrasing.

8

그는 사냥꾼으로서의 기술을 아버지에게서 배웠습니다.

He learned his skills as a hunter from his father.

Describing role and learning process.

1

전통적인 부족 사회에서 사냥은 단순한 식량 확보를 넘어 공동체의 정체성을 형성하는 중요한 활동이었습니다.

In traditional tribal societies, hunting was more than just securing food; it was a crucial activity that shaped the community's identity.

Complex sentence structure, abstract concepts.

2

멸종 위기에 처한 동물을 사냥하는 행위는 국제적인 비난을 받고 있습니다.

The act of hunting endangered animals is receiving international condemnation.

Formal vocabulary, passive voice.

3

현대 사회에서 스포츠로서의 사냥은 윤리적 논쟁의 대상이 되고 있습니다.

Hunting as a sport in modern society has become a subject of ethical debate.

Abstract noun usage and complex phrasing.

4

과학자들은 특정 지역의 생태계 균형을 유지하기 위해 사냥 데이터를 분석합니다.

Scientists analyze hunting data to maintain the ecological balance of specific regions.

Specialized vocabulary, academic context.

5

그는 사냥을 통해 얻은 경험을 바탕으로 야생 생존 전문가가 되었습니다.

Based on his experiences gained through hunting, he became a wilderness survival expert.

Connecting past experience to current expertise.

6

총기 소지 및 사냥에 관한 법률은 국가마다 매우 다릅니다.

Laws regarding firearm possession and hunting vary greatly from country to country.

Formal legal terminology.

7

사냥철이 되면 많은 사람들이 자연으로 나가 사냥을 즐깁니다.

When hunting season arrives, many people go out into nature to enjoy hunting.

Describing seasonal activities and enjoyment.

8

밀렵꾼들은 법망을 피해 동물을 사냥하여 암시장에 내다 팔고 있습니다.

Poachers are hunting animals, evading the law, and selling them on the black market.

Describing illegal activities and consequences.

1

사냥은 인류 문명의 초기 단계부터 존재해 온 행위로서, 단순히 생존을 위한 수단을 넘어 문화적, 종교적 의미를 함축해 왔습니다.

Hunting, an act that has existed since the early stages of human civilization, has carried cultural and religious significance beyond mere means of survival.

Complex sentence structure, abstract concepts, historical perspective.

2

야생 동물 보호론자들은 사냥이 생태계에 미치는 부정적인 영향에 대한 우려를 표하며, 보다 지속 가능한 보존 방안을 촉구하고 있습니다.

Wildlife conservationists express concerns about the negative impact of hunting on ecosystems and urge for more sustainable conservation measures.

Formal and academic vocabulary, nuanced arguments.

3

스포츠 사냥의 합법성 여부는 동물 복지와 생태계의 건강성에 대한 상반된 견해가 충돌하면서 첨예한 사회적 논쟁을 불러일으키고 있습니다.

The legality of sport hunting is sparking sharp social debate as conflicting views on animal welfare and ecosystem health clash.

Complex sentence structure, abstract noun usage, formal debate vocabulary.

4

고대 벽화에 묘사된 사냥 장면들은 당시 사회의 생활 방식, 신념 체계, 그리고 자연과의 관계를 이해하는 데 귀중한 단서를 제공합니다.

Hunting scenes depicted in ancient murals provide invaluable clues for understanding the lifestyle, belief systems, and relationship with nature of societies at that time.

Descriptive language, historical analysis.

5

일부 지역에서는 토착 문화의 일부로 여겨지는 전통적인 사냥 방식이 현대적인 규제와 충돌하면서 새로운 갈등을 야기하고 있습니다.

In some regions, traditional hunting methods, considered part of indigenous culture, are creating new conflicts as they clash with modern regulations.

Complex sentence structure, cultural and legal intersections.

6

사냥을 통해 얻은 귀중한 자원은 수천 년 동안 인류 생존에 기여해 왔으나, 남획은 종종 해당 종의 멸종을 초래하는 비극으로 이어졌습니다.

The valuable resources obtained through hunting have contributed to human survival for thousands of years, but overhunting has often led to the tragedy of species extinction.

Complex sentence structure, historical cause and effect, cautionary tone.

7

동물 행동학자들은 포식 동물이 먹이를 사냥하는 복잡한 전략과 인지 능력을 연구함으로써 진화 과정에 대한 심오한 통찰을 얻습니다.

Animal behaviorists gain profound insights into the evolutionary process by studying the complex strategies and cognitive abilities of predators hunting their prey.

Specialized scientific vocabulary, abstract concepts.

8

사냥터에서 발생하는 사고는 대부분 부주의나 준비 부족에서 기인하며, 철저한 안전 교육의 필요성을 강조합니다.

Accidents that occur in hunting grounds mostly stem from carelessness or lack of preparation, highlighting the necessity of thorough safety education.

Cause and effect, emphasis on necessity.

1

인류가 사냥을 통해 얻은 지식과 기술은 생존 본능을 넘어 문명의 발전에 지대한 공헌을 했으며, 이는 자연과의 상호작용에 대한 인간의 근본적인 이해를 반영합니다.

The knowledge and skills humanity acquired through hunting have made a profound contribution to the development of civilization, transcending mere survival instincts, and reflecting humanity's fundamental understanding of its interaction with nature.

Highly complex sentence structure, philosophical undertones, abstract concepts.

2

동물 개체 수를 조절하기 위한 합법적인 사냥의 윤리적 정당성은 종종 과도한 포식이나 서식지 파괴와 같은 인간 활동으로 인한 생태계 교란의 맥락에서 논의됩니다.

The ethical justification for legal hunting aimed at controlling animal populations is often discussed in the context of ecological disturbances caused by human activities such as over-predation or habitat destruction.

Complex sentence structure, abstract ethical and ecological concepts, nuanced argumentation.

3

사냥은 단순히 동물을 포획하는 행위를 넘어, 자연의 순환에 대한 깊은 이해와 존중을 요구하는 복합적인 활동으로, 이는 인간과 자연의 조화로운 공존을 모색하는 데 중요한 시사점을 던집니다.

Hunting transcends the mere act of capturing animals, representing a complex activity that demands a deep understanding and respect for the cycles of nature, offering significant implications for seeking harmonious coexistence between humans and nature.

Figurative language, philosophical implications, complex sentence structure.

4

현대 생태학에서는 특정 종의 사냥 패턴을 분석함으로써 해당 생태계의 건강 상태와 먹이 사슬의 복잡성을 파악하는 중요한 지표로 활용합니다.

Modern ecology utilizes the analysis of hunting patterns of specific species as a crucial indicator for understanding the health status of the ecosystem and the complexity of the food web.

Specialized scientific terminology, complex analytical concepts.

5

문화 인류학적 관점에서 볼 때, 사냥은 한 사회의 경제적 구조, 사회적 계층, 그리고 우주론적 세계관을 반영하는 다층적인 문화 현상으로 해석될 수 있습니다.

From a cultural anthropological perspective, hunting can be interpreted as a multi-layered cultural phenomenon reflecting a society's economic structure, social stratification, and cosmological worldview.

Interdisciplinary vocabulary, abstract societal concepts, complex interpretation.

6

사냥터에서의 안전 수칙을 경시하는 태도는 종종 돌이킬 수 없는 비극으로 이어지며, 이는 개인의 책임감뿐만 아니라 공동체의 안전 의식 함양의 중요성을 역설합니다.

An attitude of disregard for safety rules in hunting grounds often leads to irreversible tragedies, underscoring the importance not only of individual responsibility but also of fostering a collective safety consciousness.

Cause and effect, emphasis on responsibility and collective consciousness.

7

지속 가능한 사냥 관행은 생물 다양성을 보존하고 지역 사회의 경제적 필요를 충족시키는 섬세한 균형을 요구하며, 이는 장기적인 생태계 건강을 위한 필수 조건입니다.

Sustainable hunting practices require a delicate balance between conserving biodiversity and meeting the economic needs of local communities, which is an essential condition for long-term ecosystem health.

Complex sentence structure, abstract concepts of balance and sustainability.

8

사냥은 인간의 본능적 충동과 문명의 제약 사이의 긴장을 드러내는 거울이며, 이는 인간의 자연적 본성과 사회적 규범 간의 복잡한 관계를 탐구하게 합니다.

Hunting serves as a mirror revealing the tension between human instinctual impulses and the constraints of civilization, prompting an exploration of the complex relationship between human nature and societal norms.

Figurative language, abstract concepts of tension and relationship, philosophical exploration.

Häufige Kollokationen

사슴을 사냥하다
곰을 사냥하다
토끼를 사냥하다
새를 사냥하다
멧돼지를 사냥하다
사냥하러 가다
사냥을 하다
사냥꾼이 되다
사냥감을 찾다
사냥 도구

Häufige Phrasen

사냥하러 가다

— To go hunting.

내일 아침 일찍 사냥하러 갈 거예요. (We are going hunting early tomorrow morning.)

사냥을 하다

— To do hunting; to hunt.

이 지역에서는 합법적으로 사냥을 할 수 있습니다. (Hunting is legally permitted in this area.)

사냥꾼

— Hunter.

그는 경험 많은 사냥꾼입니다. (He is an experienced hunter.)

사냥감

— Prey, game.

오늘 사냥감이 많지 않네요. (There isn't much game today.)

사냥철

— Hunting season.

사냥철이 되면 많은 사람들이 산으로 갑니다. (When hunting season arrives, many people go to the mountains.)

사냥 총

— Hunting gun.

그는 새 사냥 총을 가지고 있습니다. (He has a shotgun for hunting birds.)

사냥 경험

— Hunting experience.

이것은 저의 첫 사냥 경험입니다. (This is my first hunting experience.)

사냥터

— Hunting ground.

이 숲은 좋은 사냥터입니다. (This forest is a good hunting ground.)

사냥 기술

— Hunting skill.

그는 뛰어난 사냥 기술을 가지고 있습니다. (He possesses excellent hunting skills.)

사냥감으로 삼다

— To make something prey.

포식자는 작은 동물을 사냥감으로 삼습니다. (Predators make small animals their prey.)

Wird oft verwechselt mit

사냥하다 vs 잡다

'잡다' means to catch or grab. While catching is part of hunting, '사냥하다' implies a more active, prolonged pursuit and often the killing of wild animals. You might '잡다' a ball, but you '사냥하다' a deer.

사냥하다 vs 쫓다

'쫓다' means to chase or pursue. This is a component of hunting but not the entire act. You '쫓다' an animal before you '사냥하다' it.

사냥하다 vs 낚시하다

'낚시하다' means to fish. It's a form of hunting but specifically for aquatic life, using rods and lines, not the general pursuit of land animals implied by '사냥하다'.

Redewendungen & Ausdrücke

"사냥개처럼 굴다"

— To act like a hunting dog; to be extremely eager or persistent in pursuit of something.

그는 원하는 것을 얻기 위해 사냥개처럼 굴었습니다. (He acted like a hunting dog to get what he wanted.)

Informal
"사냥감을 놓치다"

— To miss the prey; to lose an opportunity.

중요한 기회를 놓쳐서 사냥감을 놓친 기분이었다. (I felt like I had missed the prey because I lost an important opportunity.)

Metaphorical
"사냥꾼의 눈"

— A hunter's eye; keen observation skills, noticing details others miss.

탐정은 사냥꾼의 눈으로 단서를 찾아냈다. (The detective found clues with a hunter's eye.)

Metaphorical
"사냥감을 쫓다"

— To chase prey; to pursue a goal relentlessly.

그는 성공이라는 사냥감을 쫓아 끊임없이 노력했다. (He relentlessly pursued the prey called success.)

Metaphorical
"사냥감이 되다"

— To become prey; to be targeted or vulnerable.

방심한 순간, 그는 위험한 상황에서 사냥감이 되었다. (In a moment of carelessness, he became prey in a dangerous situation.)

Metaphorical
"그물을 쳐 사냥하다"

— To hunt using a net; to use a comprehensive or trapping method.

그는 모든 정보를 모아 그물을 쳐 사냥하듯 범인을 잡았다. (He gathered all the information and caught the criminal as if hunting with a net.)

Metaphorical
"숨어서 사냥하다"

— To hunt stealthily; to wait for the right moment to strike.

경쟁자는 기회를 엿보며 숨어서 사냥하는 것처럼 보였다. (The competitor seemed to be hunting stealthily, waiting for an opportunity.)

Metaphorical
"사냥감을 낚아채다"

— To snatch the prey; to seize an opportunity quickly.

경쟁자가 망설이는 사이, 그는 재빨리 사냥감을 낚아챘다. (While the competitor hesitated, he quickly snatched the prey.)

Metaphorical
"사냥감이 눈앞에 나타나다"

— Prey appears before one's eyes; a desired opportunity presents itself unexpectedly.

그에게는 마치 사냥감이 눈앞에 나타난 듯한 기회였다. (It was an opportunity for him as if prey had appeared before his eyes.)

Metaphorical
"사냥의 기술을 익히다"

— To master the art of hunting; to become skilled in a particular pursuit.

그는 사업의 세계에서 사냥의 기술을 익혔다. (He mastered the art of hunting in the business world.)

Metaphorical

Leicht verwechselbar

사냥하다 vs 잡다 (japda)

Both '잡다' and '사냥하다' can involve capturing animals.

'사냥하다' specifically refers to the active, often prolonged, pursuit and killing of wild animals, typically for food or sport. '잡다' is a more general term for catching or grabbing anything, including inanimate objects or simpler captures of animals without the connotation of a chase or hunt. For example, you '잡다' a dropped pen, but you '사냥하다' a rabbit.

나는 숲에서 토끼를 <mark>사냥했어요</mark>. (I hunted a rabbit in the forest.) vs. 아이가 놓친 공을 <mark>잡았어요</mark>. (The child caught the dropped ball.)

사냥하다 vs 쫓다 (jjotda)

'쫓다' (to chase/pursue) is an integral part of the hunting process.

'사냥하다' is the complete action of pursuing and killing wild animals. '쫓다' only refers to the act of chasing or pursuing. You '쫓다' an animal as a step towards potentially '사냥하다' it. '쫓다' can also be used metaphorically for pursuing goals or people, whereas '사냥하다' is primarily literal for animals.

사냥꾼은 곰을 <mark>쫓았지만</mark>, 결국 놓쳤습니다. (The hunter chased the bear, but ultimately missed it.) Here, '쫓았지만' describes the chase, and the overall goal might have been to '사냥하다'.

사냥하다 vs 수렵하다 (suryeophada)

It is a synonym for '사냥하다'.

'사냥하다' is the more common and general term used in everyday conversation. '수렵하다' is often considered more formal and can imply legal or sport hunting, sometimes used in official contexts or regulations. While often interchangeable, '사냥하다' is the default choice for most situations.

그는 취미로 새를 <mark>사냥해요</mark>. (He hunts birds as a hobby.) vs. 이 지역에서는 특정 기간에만 사슴을 <mark>수렵할</mark> 수 있습니다. (Deer hunting is only permitted during specific periods in this region.)

사냥하다 vs 포획하다 (pohaekhada)

It also relates to capturing animals.

'사냥하다' typically implies killing the animal for food or sport. '포획하다' means to capture or trap, often implying the animal is taken alive, usually for scientific study, conservation, or sometimes for illegal trade. It's a more technical or formal term for capture.

과학자들은 희귀 동물을 <mark>포획하여</mark> 연구했습니다. (Scientists captured rare animals for research.) vs. 늑대는 산에서 사슴을 <mark>사냥했어요</mark>. (The wolf hunted a deer in the mountains.)

사냥하다 vs 낚시하다 (nakksihada)

Both are methods of acquiring food from nature.

'사냥하다' specifically refers to hunting land animals through pursuit and killing. '낚시하다' refers to fishing, which is the act of catching fish from water using a rod, line, or net. While both are forms of hunting for sustenance, they are distinct activities in different environments.

그는 강에서 물고기를 <mark>낚시했어요</mark>. (He fished for fish in the river.) vs. 그는 숲에서 토끼를 <mark>사냥했어요</mark>. (He hunted a rabbit in the forest.)

Satzmuster

A2

Subject + Object + 을/를 + 사냥하다 (past tense)

그 사냥꾼은 곰을 <mark>사냥했어요</mark>.

A2

Subject + (Location) + 에 + 사냥하러 가다 (future tense)

우리는 내일 숲에 <mark>사냥하러 갈 거예요</mark>.

B1

Subject + Object + 을/를 + 사냥하다 (as a habitual action)

늑대들은 밤에 토끼를 <mark>사냥합니다</mark>.

B1

Noun (purpose) + -기 위해 + Subject + Object + 을/를 + 사냥하다

생존<mark>하기 위해</mark> 그는 사슴을 <mark>사냥했어요</mark>.

B2

Subject + Object + 을/를 + 사냥하는 행위

멸종 위기 동물을 <mark>사냥하는 행위</mark>는 불법입니다.

B2

Subject + Noun (topic) + 에 대해 + 사냥하다

그는 사냥<mark>에 대해</mark> 이야기하는 것을 좋아합니다.

C1

Subject + Object + 을/를 + 사냥하는 것 + 은/는 + Noun/Adjective

곰을 <mark>사냥하는 것</mark>은 매우 위험합니다.

C1

Subject + (Context) + 에서 + 사냥하다

그는 아프리카 초원<mark>에서</mark> 사자를 <mark>사냥했습니다</mark>.

Wortfamilie

Substantive

사냥 (sanyang) - hunting
사냥꾼 (sanyangkkun) - hunter
사냥감 (sanyang-gam) - prey, game
사냥터 (sanyangteo) - hunting ground
사냥철 (sanyangcheol) - hunting season

Verben

사냥하다 (sanyanghada) - to hunt

Verwandt

잡다 (japda) - to catch
추적하다 (chujeokada) - to pursue, to track
보호하다 (bohohada) - to protect
기르다 (gireuda) - to raise, to breed
먹다 (meokda) - to eat

So verwendest du es

frequency

Medium. While not an everyday word for most urban dwellers, it's common in contexts related to nature, animals, and traditional activities.

Häufige Fehler
  • Forgetting the object particle (을/를) 나는 곰<mark>을</mark> 사냥했어요.

    The direct object of the verb '사냥하다' needs to be marked. Forgetting '을' or '를' makes the sentence grammatically incorrect. The base form is '사냥하다', and when conjugated to the past tense polite form, it becomes '사냥했어요'.

  • Using '잡다' instead of '사냥하다' for a chase and kill. 늑대가 토끼를 <mark>사냥했어요</mark>.

    '잡다' means to catch or grab, which is simpler. '사냥하다' specifically implies the active pursuit and killing of wild animals. If a wolf is chasing and killing a rabbit, '사냥하다' is the correct verb.

  • Incorrect verb conjugation (e.g., using the base form in conversation). 우리는 내일 사냥<mark>할 거예요</mark>.

    In spoken Korean, verbs need to be conjugated for tense and politeness. Using the base form '사냥하다' in a sentence like '우리는 내일 사냥하다' is incorrect. The future polite form is '사냥할 거예요'.

  • Using '사냥하다' for simply finding or seeing an animal. 나는 숲에서 곰을 <mark>봤어요</mark>.

    '사냥하다' is an action verb implying pursuit and killing. If you simply saw a bear, you would use '보다' (to see). '사냥하다' implies active engagement with the animal.

  • Confusing '사냥하다' with '보호하다' (to protect). 우리는 멸종 위기 동물을 <mark>보호해야</mark> 해요.

    '사냥하다' is the opposite of protecting. While hunting might be discussed in the context of conservation, the verbs themselves have opposing meanings. One takes life, the other preserves it.

Tipps

Object Marking is Key

When using '사냥하다', always remember to mark the animal being hunted with the object particle '을' or '를'. Forgetting this is a common mistake. For example, '나는 곰을 사냥했어요' (I hunted a bear), not '나는 곰 사냥했어요'.

Context Matters

While '사냥하다' means to hunt, the context will tell you if it's for survival, sport, or a natural predator. Pay attention to the subject and the surrounding words to understand the nuance.

Master the '냥' sound

The syllable '냥' in '사냥하다' has a distinct nasal sound. Practice saying it clearly, ensuring the 'n' sound is present before the 'yang' sound. Listen to native speakers and mimic their pronunciation.

Use in Sentences

Try creating your own sentences using '사냥하다' in different tenses. For example, 'I hunted yesterday,' 'I am hunting now,' and 'I will hunt tomorrow.' This will help solidify your understanding of verb conjugation.

Historical Significance

Understanding that hunting was historically crucial for survival in Korea can help you appreciate the word's deeper meaning. It's not just an action but a practice tied to human history and culture.

Visual Association

Connect the word '사냥하다' with images of hunters, forests, and wild animals. Visualizing these elements while saying the word can improve recall.

Distinguish from '잡다'

Remember that '사냥하다' implies a chase and killing of wild animals, whereas '잡다' is a more general term for catching or grabbing. Don't use '잡다' when describing a hunt.

Fill-in-the-Blanks

Practice exercises like fill-in-the-blanks where you have to choose the correct verb or conjugate '사냥하다' in context will greatly help in mastering its usage.

Metaphorical Use

Be aware that '사냥하다' can be used metaphorically for pursuing goals, but use this cautiously and ensure the context is clear. For beginners, focus on the literal meaning first.

Related Nouns

Learn related nouns like '사냥꾼' (hunter), '사냥감' (prey), and '사냥터' (hunting ground) to build a richer vocabulary around the concept of hunting.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a 'sang' (sangria) from Spain who loved to hunt. She would always 'yang' (yell) loudly when she saw a deer, and then 'ha' (ha!) she would chase it down. So, Sang-yang-ha-da! Or, think of someone 'singing' (사) a loud song to scare animals, then 'yelling' (냥) to get their attention, and finally saying 'ha!' (하) as they caught them.

Visuelle Assoziation

Picture a hunter wearing a traditional Korean hat (like a 'gat' which might sound a bit like 'gat-hada', a distorted version of 'hada') holding a bow and arrow, looking intently into a forest. The word '사냥하다' can be visualized as the sound of the arrow 'sa-sa-sa' flying, followed by the excited 'nyang-nyang' of a dog, and then the satisfied 'ha!' of the hunter.

Word Web

hunting pursuit killing animals food sport wildlife nature hunter prey survival

Herausforderung

Try to describe a short scene from a nature documentary where an animal is hunting. Use the word '사냥하다' at least three times in your description, focusing on the action and the purpose.

Wortherkunft

The word '사냥하다' is derived from the Sino-Korean word '사냥' (sanyang), which itself comes from Chinese characters. '사' (射) can mean 'to shoot' or 'to hunt', and '냥' (猟) specifically means 'to hunt'. The verb ending '-하다' is a common Korean suffix used to turn nouns or Sino-Korean words into verbs.

Ursprüngliche Bedeutung: The original meaning was directly related to the act of shooting or pursuing animals for sustenance or sport.

Sino-Korean

Kultureller Kontext

The topic of hunting can be sensitive due to animal welfare concerns. While historically a necessity, modern hunting practices are often subject to ethical debates. When discussing hunting, it's important to be mindful of different perspectives and avoid glorifying the act without acknowledging its impact on animals and ecosystems.

In English-speaking cultures, hunting has also been a historical practice for survival and sport. Modern hunting is often regulated and debated, similar to in Korea, with strong advocacy for both conservation and hunting rights.

The legend of Jumong, the founder of Goguryeo, who was a renowned archer and hunter, is a significant cultural reference in Korean history and folklore. Traditional Korean paintings often depict hunting scenes, showcasing the importance of this activity in historical Korean life. Many Korean folk tales and proverbs revolve around hunters and their encounters with animals in the wild.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Nature documentaries and wildlife shows.

  • 늑대가 사슴을 사냥하고 있어요.
  • 이 새는 물고기를 사냥합니다.
  • 사냥하는 모습이 정말 인상적이었어요.

Stories about traditional life or historical events.

  • 옛날 사람들은 사냥을 해서 살았어요.
  • 용감한 사냥꾼 이야기가 있어요.
  • 그는 사냥꾼으로서 많은 것을 배웠습니다.

Discussions about outdoor activities or sports.

  • 주말에 사냥하러 갈 거예요.
  • 그는 취미로 사냥을 즐겨요.
  • 안전하게 사냥하는 것이 중요해요.

News or discussions about wildlife management.

  • 과도한 사냥은 금지되어야 합니다.
  • 사냥 규제가 강화될 예정입니다.
  • 생태계 균형을 위해 사냥이 필요할 때도 있습니다.

Metaphorical uses in describing pursuit.

  • 그는 목표를 사냥하듯 쫓고 있어요.
  • 기회를 사냥하는 자세가 중요해요.
  • 정보를 사냥하는 탐정처럼 일했어요.

Gesprächseinstiege

"Have you ever seen a nature documentary where animals hunt?"

"What do you think about hunting for sport?"

"Do you know any stories about hunters?"

"If you were a hunter, what animal would you want to hunt (hypothetically)?"

"How do you think hunting played a role in early human survival?"

Tagebuch-Impulse

Describe a fictional scenario where you have to hunt for survival. What challenges would you face?

Write about a time you felt like you were 'hunting' for something, like a piece of information or a specific item.

Reflect on the ethical considerations of hunting. What are your thoughts on it?

Imagine you are a wildlife conservationist. What would be your arguments against hunting endangered species?

Describe the feeling of being in a vast natural environment, like a forest or a plain, where hunting might occur.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

'사냥하다' means to hunt, which involves actively pursuing and often killing wild animals for food or sport. It implies a chase and a specific purpose. '잡다', on the other hand, is a more general verb meaning to catch or grab. You might '잡다' a falling object or a simple animal without the connotation of a prolonged hunt. For example, you '사냥하다' a deer, but you '잡다' a dropped coin.

Yes, '사냥하다' can be used metaphorically to describe a relentless pursuit of something, like a goal or an opportunity. For example, '그는 성공을 사냥하듯 쫓고 있다' means 'He is pursuing success as if hunting it.' However, for literal actions like searching for an item, other verbs like '찾다' are more common.

Historically, common prey included deer, wild boar, rabbits, and various birds. In modern times, regulated hunting might target species like pheasants or wild boars for population control or sport, but large-scale hunting for sustenance is less common. The word '사냥감' refers to the game or prey.

'사냥하다' itself is a neutral verb. Its politeness level depends on the conjugation ending used. '사냥해요' is polite informal, '사냥합니다' is formal, and '사냥하다' (base form) is informal or used in written contexts. The act of hunting itself can be viewed differently by people, so the context and the way it's discussed matter.

The noun form is '사냥' (sanyang), which means 'hunting'. You can also say '사냥을 하다' (to do hunting) which uses the verb '하다' (to do).

'수렵하다' is similar to '사냥하다' but is often considered more formal and might be used in official contexts, regulations, or when referring to sport hunting. '사냥하다' is the more common and general term for everyday use.

Traditionally, hunting involved bows and arrows (활과 화살), spears (창), and traps (덫). Modern hunting often uses firearms like hunting rifles (사냥 총).

A hunter is called '사냥꾼' (sanyangkkun).

Yes, hunting can raise ethical concerns regarding animal welfare, the impact on ecosystems, and the necessity of hunting for sport. These concerns are actively debated in many societies, including Korea.

Prey or game that is hunted is called '사냥감' (sanyang-gam).

Teste dich selbst 10 Fragen

/ 10 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!