A2 adverb #1,500 am häufigsten 5 Min. Lesezeit

~만약

manyak

When you want to say "if" or "in case" in Korean, you can use the word 만약 (manyak). This word is often placed at the beginning of a sentence or a clause to introduce a condition.

It's very similar to saying "if" in English.

For example, if you want to say "If it rains," you would use 만약.

It helps set up a situation where something might happen.

When using 만약, it's often paired with conditional endings like (으)면 or ~다면. While 만약 sets up the condition, the conditional ending is what actually makes the 'if' clause grammatically complete.

For example, you might say, '만약 비가 오면, 우리는 실내에 있을 거예요.' (If it rains, we will stay indoors.) Here, 만약 introduces the possibility of rain, and ~으면 completes the conditional statement.

You can sometimes omit 만약 if the conditional ending is present, but including it adds emphasis and clarity to the hypothetical situation. It's particularly useful when you want to strongly highlight that something is a supposition or a 'what if' scenario.

Consider this: '내일 시험이 있다면, 오늘 밤새 공부할 거예요.' (If there is a test tomorrow, I will study all night.) This is correct, but adding 만약 – '만약 내일 시험이 있다면, 오늘 밤새 공부할 거예요.' – makes the condition even more explicit.

§ Understanding 만약 in everyday Korean

You've learned that 만약 means 'if' or 'in case.' Now, let's look at how Koreans actually use this word in real situations. This isn't about grammar rules as much as it is about practical application. You'll hear 만약 in many different contexts, from casual chats to more formal discussions. It's a versatile word that helps to set up hypothetical situations.

The key is to remember that 만약 often precedes a conditional clause. Think of it as a signal that a 'what if' scenario is coming. It's really common and useful for expressing possibilities, making plans, or even talking about worries. While it's an adverb, it often feels like a conjunction because it introduces a conditional idea.

§ At work: Professional situations

In a work environment, 만약 is used to discuss contingencies, plan for various outcomes, or to politely suggest alternatives. It's very common in meetings, emails, and when discussing project plans.

만약 문제가 발생하면 바로 저에게 알려주세요.

Translation hint: 'If a problem occurs, please let me know immediately.'

만약 고객이 만족하지 않으면 어떻게 해야 할까요?

Translation hint: 'What should we do if the client isn't satisfied?'

§ At school: Academic discussions and planning

In a school setting, 만약 is essential for academic discussions, hypothetical scenarios in science or history, and for planning school events or group projects.

만약 지구가 평평하다면 어떤 일이 일어날까요?

Translation hint: 'If the Earth were flat, what would happen?'

만약 시험을 망치면 재시험을 볼 수 있나요?

Translation hint: 'If I fail the exam, can I take a retake?'

§ In the news: Reporting on possibilities

News reports often use 만약 to discuss potential future events, policy implications, or speculative scenarios. It's a way for journalists to present information about what 'could' happen.

만약 새로운 법안이 통과되면 경제에 큰 영향을 미칠 것입니다.

Translation hint: 'If the new bill passes, it will greatly affect the economy.'

Remember:
While 만약 often appears at the beginning of a clause or sentence, it can sometimes be found slightly later, especially in more conversational speech. However, for clarity and good practice, starting your conditional statement with it is a solid approach.

§ Daily conversations: Planning and expressing concerns

In casual conversations, 만약 helps us talk about everyday plans, make suggestions, or voice worries about potential situations. It's very common when you're thinking out loud or discussing future possibilities with friends and family.

만약 비가 오면 우리는 실내에서 놀 거예요.

Translation hint: 'If it rains, we will play indoors.'

만약 시간이 되면 저녁 같이 먹어요.

Translation hint: 'If you have time, let's eat dinner together.'

By actively looking for and listening to 만약 in these different contexts, you'll start to recognize its natural flow in spoken and written Korean. Don't be afraid to try using it in your own sentences to express hypothetical situations!

§ Don't Overuse It

Many learners tend to use 만약 at the beginning of every conditional sentence, just like 'if' in English. However, in natural Korean, 만약 is often omitted, especially when the conditional clause is clear from the context or when using other conditional endings. Its primary function is to add emphasis or clarity to the 'if' statement. Think of it as saying 'if, by any chance' or 'in the event that'.

§ Using 만약 with the Wrong Conditional Ending

만약 is an adverb and needs to be paired with a proper conditional ending on the verb or adjective. The most common and natural endings to use with 만약 are ~(으)면, ~다면, and ~라도. Using it with other endings that already convey a strong 'if' meaning can be redundant or sound awkward.

Correct Combination
만약 비가 오면 (If it rains)

만약 시간이 있으면 도와줄게. (If I have time, I'll help you.)

Less Natural (or incorrect)
만약 비가 와서 (This translates to 'because if it rains', which is grammatically awkward)

§ Misplacing 만약 in a Sentence

As an adverb, 만약 typically comes at the beginning of the conditional clause it modifies. Placing it in the middle or at the end of the clause can make the sentence confusing or incorrect. It sets up the condition, so it should appear before the action or state that describes the condition.

Correct Placement
만약 숙제를 다 하면, 놀러 가도 돼. (If you finish your homework, you can go play.)

만약 내일 날씨가 좋다면, 소풍 갈 거야. (If the weather is good tomorrow, we'll go on a picnic.)

Incorrect Placement
숙제를 만약 다 하면, 놀러 가도 돼. (This sounds less natural and a bit clunky.)

§ Confusing with '혹시'

While both 만약 and 혹시 can imply a sense of uncertainty or possibility, they are not interchangeable. 만약 is specifically for setting up a hypothetical 'if' scenario. 혹시, on the other hand, means 'by any chance' or 'perhaps' and is used to ask questions politely or express slight doubt without necessarily setting up a full conditional clause. Think of 혹시 as softening a question or statement.

Using 만약 (setting a condition)
만약 돈이 있다면, 세계 여행을 할 텐데. (If I had money, I would travel the world.)

만약 질문이 있으면 언제든지 물어보세요. (If you have any questions, please ask anytime.)

Using 혹시 (expressing possibility/politeness)
혹시 한국말 할 줄 아세요? (By any chance, do you know how to speak Korean?)

The key difference is that 만약 introduces a condition that leads to a consequence, while 혹시 introduces a possibility or doubt without necessarily implying a direct cause-and-effect 'if-then' relationship.

Aussprachehilfe

UK [man.yak]
US [man.yak]
even
Reimt sich auf
can yak fan pack plan stack
Häufige Fehler
  • mispronouncing the 'a' as a long 'ah' sound
  • not clearly separating the two syllables

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

The word itself is short and easy to recognize.

Schreiben 1/5

Simple to write with basic Korean characters.

Sprechen 1/5

Easy to pronounce for English speakers.

Hören 1/5

Clear and distinct sound in speech.

Was du als Nächstes lernen solltest

Als Nächstes lernen

-(으)면 -다면 혹시

Fortgeschritten

~는 한 만일

Wichtige Grammatik

만약 can be used with -(으)면 to emphasize the conditional clause. This is the most common and natural way to use 만약.

만약 비가 오면, 우리는 집에 있을 거예요. (If it rains, we will stay home.)

만약 can be used with -다면 to express a hypothetical or contrary-to-fact condition.

만약 내가 부자라면, 세계 여행을 할 텐데. (If I were rich, I would travel the world.)

만약 can also be used alone at the beginning of a sentence to introduce a conditional situation, though this is less common than using it with -(으)면.

만약, 상황이 변하면 알려주세요. (If the situation changes, please let me know.)

While 만약 itself is an adverb, it often precedes nouns when the noun is the subject of a conditional clause, effectively modifying the entire clause.

만약 그 사람이 온다면, 무엇을 할 거예요? (If that person comes, what will you do?)

만약 can be followed by -(이)라도 to indicate 'even if' or 'even in the case of'.

만약 작은 실수라도, 조심해야 해요. (Even a small mistake, you need to be careful.)

Beispiele nach Niveau

1

만약 비가 오면, 우리는 집에 있을 거예요.

If it rains, we will stay home.

2

만약 배고프면, 빵을 먹으세요.

If you are hungry, eat bread.

3

만약 시간이 있으면, 책을 읽어 보세요.

If you have time, try reading a book.

4

만약 모르겠으면, 저에게 물어보세요.

If you don't know, ask me.

5

만약 늦으면, 전화해 주세요.

If you are late, please call me.

6

만약 추우면, 따뜻하게 입으세요.

If it's cold, dress warmly.

7

만약 도움이 필요하면, 말해주세요.

If you need help, tell me.

8

만약 피곤하면, 쉬세요.

If you are tired, rest.

1

만약 내일 비가 온다면, 우리는 실내에서 영화를 볼 거예요.

If it rains tomorrow, we will watch a movie indoors.

Used with -(으)면 to express a conditional.

2

만약 시간이 있으시다면, 잠시 들러서 커피 한 잔 할까요?

If you have time, shall we stop by for a cup of coffee?

Used with -(으)시다면 for politeness in a conditional.

3

만약 그가 이 사실을 알게 된다면, 정말 화낼 거예요.

If he finds out this fact, he will be really angry.

Used with -게 된다면 to express a consequence of an action.

4

만약 복권에 당첨된다면, 세계 여행을 갈 거예요.

If I win the lottery, I will go on a world trip.

Used with -다면 to express a hypothetical situation.

5

만약 제가 실수하더라도 이해해 주시길 바랍니다.

Even if I make a mistake, I hope you understand.

Used with -더라도 to express a concession.

6

만약 그때 다른 선택을 했더라면, 지금과는 달랐을 거예요.

If I had made a different choice then, it would be different now.

Used with -았/었더라면 to express a past counterfactual.

7

만약 시험에 합격하지 못하더라도 포기하지 않을 거예요.

Even if I don't pass the exam, I won't give up.

Used with -더라도 to express a concession, similar to example 5.

8

만약 무슨 일이 생기면 바로 연락 주세요.

If anything happens, please contact me immediately.

Used with -(으)면 to express a general conditional.

Wird oft verwechselt mit

~만약 vs How to use ~만약

Always pair '~만약' with a conditional ending like '~으면/면' or '~라면' in the following clause. For example: 만약 [condition] + [verb/adjective]으면/면 [result]. Or 만약 [noun] + (이)라면 [result].

~만약 vs Word order with ~만약

'~만약' usually comes at the beginning of the sentence or clause to clearly establish the conditional nature.

~만약 vs Emphasis with ~만약

Using '~만약' often adds a stronger emphasis to the 'if' condition compared to just using a conditional verb ending alone.

Redewendungen & Ausdrücke

"만약의 경우"

in case of, in the event of

만약의 경우를 대비해서 우산을 가져가세요. (Take an umbrella just in case.)

neutral

"만약에"

what if, if (colloquial)

만약에 비 오면 어떻게 해요? (What if it rains?)

informal

"만약 ~다면"

if ~ then

만약 내일 시간이 있다면 같이 영화 보러 가요. (If you have time tomorrow, let's go see a movie together.)

neutral

"만약의 사태에 대비하다"

prepare for any eventuality

우리는 만약의 사태에 대비해서 계획을 세웠다. (We made a plan in preparation for any eventuality.)

formal

"만약에라도"

even if by any chance

만약에라도 도움이 필요하면 저에게 전화하세요. (Even if by any chance you need help, call me.)

neutral

"만약의 불상사"

an unforeseen accident/misfortune

만약의 불상사가 생기지 않도록 조심하세요. (Be careful so that no unforeseen accident happens.)

formal

"만약 ~할 경우"

in case of ~ing

만약 문제가 발생할 경우 즉시 알려주세요. (In case a problem arises, please let me know immediately.)

formal

"만약 그랬다면"

if that were the case, if so

만약 그랬다면 모든 것이 달라졌을 것이다. (If that were the case, everything would have been different.)

neutral

"만약 너라면"

if it were you

만약 너라면 어떻게 할 거야? (If it were you, what would you do?)

informal

"만약의 하나"

one in a million chance, slim chance (often implies a negative outcome)

만약의 하나라도 실패할 가능성은 없다. (There is not even a slim chance of failure.)

neutral

Leicht verwechselbar

~만약 vs 혹시 (혹시)

Both '~만약' and '혹시' can introduce a hypothetical situation. However, '혹시' often implies uncertainty or a slight doubt, while '~만약' is a more direct 'if'.

Use '~만약' for a straightforward 'if' statement. Use '혹시' when you're asking or suggesting something hesitantly, or when there's a possibility that something might or might not be true.

혹시 시간 있으세요? (Do you happen to have time? / Are you free by any chance?)

~만약 vs ~하면 (~ha-myeon)

'~하면' is the conditional ending for verbs, directly translating to 'if [verb]'. Students often confuse when to use the full adverb '~만약' versus the verb ending.

'~만약' is an adverb that sets up the condition, usually placed at the beginning of a sentence. '~하면' is attached to a verb stem to create a conditional clause. You can use them together for emphasis.

만약 비가 오면, 집에 있을 거예요. (If it rains, I'll stay home.)

~만약 vs ~라면 (~ra-myeon)

Similar to '~하면', '~라면' is the conditional ending for nouns or '이다' (to be). It can be confusing when to use this versus '~만약'.

'~라면' is attached to nouns or '이다' to form a conditional clause. '~만약' is an adverb. Again, they can be used together for emphasis.

만약 제가 학생이라면, 더 열심히 공부할 거예요. (If I were a student, I would study harder.)

~만약 vs 가정하다 (ga-jeong-ha-da)

This verb means 'to assume' or 'to hypothesize', which is conceptually related to 'if' scenarios.

'~만약' is an adverb meaning 'if'. '가정하다' is a verb. While both deal with hypothetical situations, they are different parts of speech and used in different grammatical contexts.

우리가 성공한다고 가정해 봅시다. (Let's assume we succeed.)

~만약 vs 설령 (seol-lyeong)

'설령' also expresses a hypothetical situation, often with a nuance of 'even if' or 'even though it may be true'.

While both introduce conditions, '설령' often emphasizes that the consequence will hold true even if the condition is met. '~만약' is a more neutral 'if'.

설령 실패하더라도 다시 시작할 거예요. (Even if I fail, I'll start again.)

So verwendest du es

Use 만약 at the beginning of a sentence or clause to introduce a hypothetical situation. It's often followed by ~다면 (if) or ~으면/으면 (if) at the end of the clause. For example: 만약 비가 오면, 우리는 집에 있을 거예요 (If it rains, we'll stay home). You can also use it without an explicit 'if' ending when the context is clear. For instance, 만약 제가 부자라면... (If I were rich...).

Häufige Fehler

A common mistake is using 만약 directly before a verb without a conditional ending. For instance, '만약 비가 와요' is grammatically incorrect. It should be '만약 비가 오면' or '만약 비가 온다면'. Remember that 만약 sets up the condition, and the verb needs a conditional ending to complete the 'if' structure.

Tipps

Basic Usage of 만약

만약 (manyak) is an adverb used to introduce a conditional clause. It means 'if', 'in case', or 'supposing that'. It's often paired with a conditional ending like ~으면/면 or ~더라도.

Placement in a Sentence

만약 usually comes at the beginning of the conditional clause. For example: 만약 비가 오면, 집에 있을 거예요. (If it rains, I will stay home.)

Optional Usage

While useful for clarity, 만약 is often optional. The conditional ending itself (e.g., ~으면/면) conveys the 'if' meaning. Use 만약 to emphasize the hypothetical nature. Compare: 비가 오면... (If it rains...) vs. 만약 비가 오면... (If it should rain...)

Using with ~으면/면

This is the most common pairing. 만약 시험에 합격하면, 파티를 할 거예요. (If I pass the exam, we will have a party.)

Using with ~더라도

만약 can also be used with ~더라도 (even if, even though). 만약 실패하더라도, 다시 시도할 거예요. (Even if I fail, I will try again.)

Don't Confuse with ~았/었으면 좋겠다

만약 expresses a condition. ~았/었으면 좋겠다 expresses a wish or hope. They are not interchangeable. For example: 만약 돈이 있다면... (If I had money...) vs. 돈이 있었으면 좋겠다. (I wish I had money.)

More Emphatic

When you want to make the 'if' sound more hypothetical or less likely, 만약 is a good choice. It adds a bit more weight to the condition.

Use in Questions

You can use 만약 in questions about hypothetical situations. 만약 네가 나라면 어떻게 할래? (If you were me, what would you do?)

Formal Contexts

In more formal writing or speech, using 만약 can make your conditional statements sound more precise and less conversational.

Practical Examples

Practice with these:
만약 시간이 있다면, 도와줄 수 있어요? (If you have time, can you help me?)
만약 문제가 생기면, 저에게 전화하세요. (If a problem occurs, call me.)

Einprägen

Eselsbrücke

Think of '만약' (manyak) sounding a bit like 'man, yak!' Imagine a situation where 'if' a man sees a yak, he might be surprised. It's silly, but it helps create a memorable sound connection.

Visuelle Assoziation

Picture a fork in the road, symbolizing a choice or a condition ('if' you go this way, 'if' you go that way). One path leads to a bright, sunny '만' (man) and the other to a dark, mysterious '약' (yak) - emphasizing the 'if' or conditional nature of the word.

Word Web

~면 (if, when) ~다면 (if, assuming) 가정하다 (to assume) 경우 (case, instance) 조건 (condition)

Herausforderung

Try to create three new sentences using '만약' in different scenarios. For example, 'What if...' or 'In case of...' situations. Share them with a friend or a language exchange partner!

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Both 만약 and 만일 mean 'if' or 'in case.' They are pretty much interchangeable in most situations. However, 만일 can sometimes carry a slightly more formal or hypothetical nuance, like 'if by any chance' or 'in the unlikely event that.' For everyday use, 만약 is very common and perfectly acceptable. Think of them as very close synonyms.

Not always! While 만약 often pairs with the conditional ending ~(으)면 (e.g., 만약 ~면, 'if ~ then...'), it doesn't have to. You can also see it with other conditional expressions like ~다면 or even just implying the conditional without a specific ending, especially in more colloquial speech. The key is that 만약 introduces the 'if' part of a sentence, and the rest of the sentence will then express the consequence.

Yes, absolutely! 만약 very frequently appears at the beginning of a sentence to clearly introduce a hypothetical situation. For example, 만약 비가 오면, 우리는 집에 있을 거예요. (If it rains, we will stay home.) It sets the stage for the 'if' condition.

만약 is quite neutral. It's perfectly fine in both formal and informal contexts. You'll hear it in casual conversations among friends and also in more formal presentations or writing. It's a versatile word.

A common mistake is forgetting to add the conditional ending (like ~(으)면 or ~다면) to the verb or adjective that follows the 'if' clause, or sometimes trying to translate too literally. Remember that 만약 introduces the condition, and the verb/adjective needs its own conditional grammar attached. Don't just say '만약 비 와' (if rain comes); it should be '만약 비가 오면' (if rain comes, then...). Another mistake is sometimes overusing it when the conditional ending alone is enough.

To say 'if not,' you would use 만약 with the negative form of the verb or adjective, usually combined with ~(으)면. For example, 'if you don't go' would be 만약 안 가면 or 만약 가지 않으면. Or, if you want to say 'if it's not (a certain thing),' you might say 만약 ~가/이 아니면.

Yes, you can. You can pose a hypothetical question using 만약. For instance, 만약 시간이 있으면, 뭐 할 거예요? (If you have time, what will you do?). It's a great way to ask about someone's plans or thoughts in a hypothetical situation.

Yes, definitely! The most common way to express 'if' without 만약 is simply using the conditional ending ~(으)면 on its own. For example, 시간이 있으면 (If I have time). 만약 adds emphasis or makes the 'if' clearer, but it's often optional if ~(으)면 is already there.

No, 만약 itself is an adverb, so its form does not change. It always stays as 만약. The changes happen with the verb or adjective that follows, which will take a conditional ending like ~(으)면 or ~다면.

Here are a couple of practical examples:
1. 만약 내일 날씨가 좋으면, 우리 공원에 갈 거예요. (If the weather is good tomorrow, we will go to the park.)
2. 만약 질문이 있으면, 저에게 물어보세요. (If you have any questions, please ask me.)
3. 만약 시간이 충분하면, 다 할 수 있어요. (If there is enough time, I can do everything.)

Teste dich selbst 72 Fragen

fill blank A2

___ 비가 오면, 우리는 집에 있을 거예요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약

This sentence means '___ it rains, we will stay home.' The word '만약' (manyak) means 'if' or 'in case,' which fits perfectly here.

fill blank A2

___ 시간이 있으면, 저를 도와줄 수 있어요?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약

This sentence translates to '___ you have time, can you help me?' '만약' is the appropriate word for 'if' in this context.

fill blank A2

___ 문제가 생기면, 저에게 전화하세요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약

The sentence means '___ a problem occurs, call me.' '만약' is used to introduce a hypothetical situation.

fill blank A2

___ 피곤하면, 쉬세요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약

This sentence translates to '___ you are tired, rest.' '만약' is the correct word for 'if'.

fill blank A2

___ 돈이 더 있다면, 저는 새 차를 살 거예요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약

The sentence means '___ I had more money, I would buy a new car.' '만약' sets up the conditional statement.

fill blank A2

___ 질문이 있으면, 언제든지 물어보세요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약

This sentence means '___ you have questions, ask anytime.' '만약' introduces the condition.

writing A2

Write a sentence in Korean using '만약' to say: 'If it rains tomorrow, I will stay home.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

만약 내일 비가 오면, 저는 집에 있을 거예요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a sentence in Korean using '만약' to say: 'If you are busy, I can do it alone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

만약 바쁘시면, 제가 혼자 할 수 있어요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a sentence in Korean using '만약' to say: 'If you have time, let's meet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

만약 시간이 있으시면, 우리 만나요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

What does the speaker want to eat if they are hungry?

Read this passage:

만약 지금 배고프면, 뭐 먹고 싶어요? 저는 밥을 먹고 싶어요. 만약 시간이 있다면, 우리 같이 영화 볼까요?

What does the speaker want to eat if they are hungry?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A. 밥 (rice)

The passage says '저는 밥을 먹고 싶어요' (I want to eat rice).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A. 밥 (rice)

The passage says '저는 밥을 먹고 싶어요' (I want to eat rice).

reading A2

What does the speaker want to do in Korea, besides eating bulgogi?

Read this passage:

만약 한국에 가면, 무엇을 하고 싶어요? 저는 불고기를 먹고 싶어요. 그리고 서울타워도 가보고 싶어요.

What does the speaker want to do in Korea, besides eating bulgogi?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: C. 서울타워에 가다 (go to N Seoul Tower)

The passage states '서울타워도 가보고 싶어요' (I also want to go to N Seoul Tower).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: C. 서울타워에 가다 (go to N Seoul Tower)

The passage states '서울타워도 가보고 싶어요' (I also want to go to N Seoul Tower).

reading A2

What will the speaker do if they don't have a lot of money?

Read this passage:

만약 돈이 많으면, 저는 세계 여행을 할 거예요. 만약 돈이 없다면, 집에서 쉴 거예요. 여러분은 어때요?

What will the speaker do if they don't have a lot of money?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: B. 집에서 쉴 거예요 (rest at home)

The passage says '만약 돈이 없다면, 집에서 쉴 거예요' (If I don't have money, I will rest at home).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: B. 집에서 쉴 거예요 (rest at home)

The passage says '만약 돈이 없다면, 집에서 쉴 거예요' (If I don't have money, I will rest at home).

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약 비가 오면 집에 있을 거예요.

This sentence means 'If it rains, I will stay home.' '만약' comes first to introduce the condition.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약 시간이 있으면 영화 보러 갈까요?

This means 'If you have time, shall we go watch a movie?' '만약' starts the conditional clause.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약 배가 고프면 이거 먹어요.

This translates to 'If you are hungry, eat this.' The '만약' sets up the condition.

fill blank B1

___ 비가 오면, 우리는 집에 있을 거예요. (If it rains, we will stay home.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약

The sentence expresses a conditional situation, so '만약' (if) is the most suitable word.

fill blank B1

___ 시간이 있으면, 나를 도와줄 수 있나요? (If you have time, can you help me?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약

This sentence also presents a condition. '만약' introduces the 'if' clause.

fill blank B1

___ 문제가 생기면, 저에게 전화하세요. (In case a problem arises, call me.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약

'만약' fits perfectly here to convey 'in case' or 'if a problem arises'.

fill blank B1

___ 내일 날씨가 좋으면, 소풍을 갈 거예요. (If the weather is good tomorrow, we will go on a picnic.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약

The sentence describes a conditional future event, making '만약' the correct choice.

fill blank B1

___ 배가 고프면, 빵을 먹으세요. (If you are hungry, eat some bread.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약

This is a direct instruction based on a condition, so '만약' is appropriate.

fill blank B1

___ 필요하면, 언제든지 말해주세요. (If you need anything, please tell me anytime.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약

This sentence expresses a general condition for an action, requiring '만약'.

fill blank B2

___ 늦으면 저녁은 없습니다. (If you're late, there's no dinner.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약

The sentence expresses a condition ('if you're late'), which '만약' (if) introduces.

fill blank B2

___ 비가 오면 우리는 안에 있을 거예요. (If it rains, we'll stay inside.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약

'만약' is used to set up a hypothetical situation or condition, matching the meaning of 'if it rains'.

fill blank B2

___ 시간이 있으면 영화를 보자. (If you have time, let's watch a movie.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약

This sentence uses '만약' to introduce a condition for watching a movie.

fill blank B2

___ 궁금한 점이 있으면 저에게 물어보세요. (If you have any questions, please ask me.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약

'만약' fits here to express the condition of having questions.

fill blank B2

___ 이 프로젝트가 성공하면 보너스가 있을 거예요. (If this project succeeds, there will be a bonus.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약

The sentence presents a conditional outcome, making '만약' the correct choice.

fill blank B2

___ 도움이 필요하면 언제든지 전화하세요. (If you need help, call anytime.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약

'만약' is used to introduce the condition for calling, which is needing help.

fill blank C1

___ 그 소식을 들었더라면, 그렇게 무모하게 행동하지 않았을 텐데.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약

문맥상 '만약 ~라면'이라는 가정의 의미가 와야 자연스럽습니다.

fill blank C1

우리가 ___ 미리 대비했더라면, 지금처럼 당황하지는 않았을 것입니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약

주어진 문장은 과거의 가정 상황을 나타내므로 '만약'이 적절합니다.

fill blank C1

___ 투자에 성공했더라면, 그는 지금쯤 은퇴했을지도 모릅니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약

'만약 ~했더라면'이라는 가정법 과거완료 구문이 되어야 합니다.

fill blank C1

네가 ___ 그때 다른 선택을 했다면, 지금의 삶은 완전히 달랐을 거야.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약

문장의 의미가 가정을 나타내므로 '만약'이 가장 적합합니다.

fill blank C1

___ 내가 그 기회를 잡았더라면, 지금 후회할 일은 없었을 텐데.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약

과거의 사실과 반대되는 가정을 나타내는 표현으로 '만약'이 사용됩니다.

fill blank C1

그가 ___ 좀 더 일찍 도착했더라면, 기차를 놓치지 않았을 텐데요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약

과거에 대한 가정을 나타낼 때 '만약'이 자연스럽습니다.

multiple choice C1

다음 문장 중 '~만약'의 사용이 적절하지 않은 것은?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약 그는 어제 여기에 왔었다.

'~만약'은 가정의 상황을 나타낼 때 사용합니다. '그는 어제 여기에 왔었다'는 이미 발생한 사실을 나타내므로 '~만약'과 함께 사용하기에 부적절합니다.

multiple choice C1

빈칸에 들어갈 가장 적절한 표현은? 만약 ____ 한국어를 배우고 싶다면, 매일 연습해야 합니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 당신이

문맥상 '한국어를 배우고 싶다면'이라는 조건절의 주어는 '당신'이 가장 적절합니다. 다른 선택지들도 문법적으로는 가능하지만, 보편적인 조언의 맥락에서 '당신'이 가장 자연스럽습니다.

multiple choice C1

다음 문장 중 '~만약'을 사용하여 조건을 가장 정확하게 나타낸 것은?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약 커피를 마시지 않으면, 잠이 오지 않을 것이다.

'~만약'은 현재나 미래의 가정을 나타낼 때 사용하며, '~면/으면'과 함께 쓰여 조건을 명확히 합니다. '마시지 않으면'은 현재/미래의 조건에 적합합니다.

true false C1

'만약 내일 날씨가 좋으면, 소풍 갈 거야.' 이 문장은 현재의 상황을 가정하고 있다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

이 문장은 '내일'이라는 표현을 사용하여 미래의 상황을 가정하고 있습니다.

true false C1

'만약'은 문장의 시작에만 올 수 있다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'만약'은 문장의 시작에 오는 경우가 많지만, 문장 중간에도 올 수 있습니다. 예를 들어, '비가 만약 온다면...'과 같이 사용될 수 있습니다.

true false C1

'만약'과 함께 '~다면'이나 '~으면'과 같은 연결 어미가 자주 사용된다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'만약'은 가정의 의미를 더욱 명확히 하기 위해 '~다면' (만약 ~이라면) 또는 '~으면' (만약 ~하면)과 같은 조건형 연결 어미와 함께 사용되는 경우가 많습니다.

listening C1

What will happen if you don't leave now?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약 지금 떠나지 않으면 기차를 놓칠 거예요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

Where will the party be if it rains?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약 비가 온다면 우리는 실내에서 파티를 해야 해요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

What will the speaker do if they win the lottery?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약 제가 복권에 당첨된다면 세계 여행을 갈 거예요.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

만약 시간이 있다면 저와 커피 한잔 하실래요?

Focus: 만약 (ma-nyak), 있다면 (it-da-myeon), 하실래요 (ha-sil-lae-yo)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

만약 다른 선택지가 없다면 저는 이 계획에 동의할 수밖에 없습니다.

Focus: 만약 (ma-nyak), 선택지가 (seon-taek-ji-ga), 동의할 (dong-ui-hal)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

만약 제안이 충분히 매력적이라면 고려해 보겠습니다.

Focus: 만약 (ma-nyak), 제안이 (je-an-i), 매력적이라면 (mae-ryeok-jeok-i-ra-myeon), 고려해 (go-ryeo-hae)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약 네가 도와준다면, 이 일을 더 빨리 끝낼 수 있을 거야.

This sentence uses '만약' to introduce a conditional clause: 'If you help, I can finish this work faster.' The structure is '만약 [subject] [verb]-다면, [result]'.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약에 비가 온다면, 우리는 실내에서 파티를 해야 할 것이다.

Here, '만약에' is used to set up a hypothetical situation: 'If it rains, we will have to party indoors.' The particle '-에' after '만약' adds a slight emphasis, often interchangeable with just '만약'.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약 무슨 일이 생기면, 바로 나에게 전화해줘.

This sentence uses '만약' to express 'in case' something happens: 'In case something happens, call me right away.' The conditional ending '-으면' is often paired with '만약'.

fill blank C2

___ 그가 제안을 받아들인다면, 우리는 큰 성공을 거둘 것입니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약

문맥상 'if' 또는 'in case'의 의미를 지닌 '만약'이 가장 적절합니다.

fill blank C2

___ 이 계획이 실패한다면, 어떤 대안이 있습니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약

'만약'은 가설적인 상황을 제시할 때 사용됩니다. '이 계획이 실패하는 경우'라는 의미에 부합합니다.

fill blank C2

___ 당신이 동의한다면, 우리는 즉시 일을 시작할 수 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약

이 문장에서 '만약'은 '당신이 동의하는 경우'라는 조건절을 이끌어줍니다.

fill blank C2

___ 문제가 발생하면, 저에게 즉시 알려주세요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약

'만약'은 예상치 못한 상황이나 조건이 발생할 경우를 나타내는 데 적합합니다.

fill blank C2

___ 시간이 허락된다면, 우리는 이 프로젝트를 더 일찍 마칠 수 있을 겁니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약

'만약'은 '시간이 허락되는 경우'라는 조건적인 상황을 설명합니다.

fill blank C2

___ 그녀가 사실을 알게 된다면, 큰 혼란이 일어날 것입니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약

'만약'은 '그녀가 사실을 알게 되는 경우'라는 가정을 나타내는 데 사용됩니다.

writing C2

Imagine you are planning a surprise party for a friend. Write a short paragraph describing what you would do if certain things go wrong or don't go as planned. Use '만약' at least twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

친구 생일 파티를 준비하고 있는데, 만약 케이크 배달이 늦어진다면 직접 만들거나 다른 곳에서 구매할 거예요. 만약 초대받은 사람들이 예상보다 적게 온다면, 다른 친구들을 더 초대해서 분위기를 띄울 방법을 생각해 볼 겁니다. 어떤 문제가 생겨도 파티는 성공적으로 끝내고 싶어요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are giving advice to someone who is about to start a new business. Write a short paragraph suggesting what they should consider 'if' certain common challenges arise. Use '만약' at least twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

새로운 사업을 시작하는 것은 정말 멋진 일이지만, 만약 예상치 못한 자금 문제가 발생한다면, 미리 비상 자금을 확보하거나 투자자를 찾아보는 것이 중요해요. 또한, 만약 시장 경쟁이 심해진다면, 자신만의 독특한 강점을 살려 차별화를 꾀해야 합니다. 항상 최악의 상황을 대비하는 자세가 필요해요.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are explaining a complex procedure (e.g., preparing a detailed report or conducting a scientific experiment) to a colleague. Write a paragraph detailing what steps they should take 'if' a particular anomaly or unexpected result occurs. Use '만약' at least twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

이번 보고서를 작성할 때, 만약 데이터 분석 결과가 예상과 다르게 나온다면, 먼저 데이터 입력 오류가 없는지 다시 한번 확인해야 합니다. 그리고 만약 반복 검토 후에도 같은 결과가 나온다면, 전문가의 의견을 구하거나 새로운 가설을 설정하여 추가적인 실험을 진행해야 할 것입니다. 어떠한 경우에도 침착하게 원인을 분석하는 것이 중요합니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 인공지능의 발전에 대해 필자는 어떤 태도를 보이고 있습니까?

Read this passage:

최근 한 연구에 따르면, 만약 인공지능 기술이 지금과 같은 속도로 발전한다면, 향후 10년 안에 많은 직업들이 사라질 것이라고 합니다. 그러나 동시에 새로운 직업들이 생겨날 것이라는 전망도 있습니다. 이처럼 급변하는 사회에 우리는 어떻게 대처해야 할까요?

위 글의 내용으로 미루어 볼 때, 인공지능의 발전에 대해 필자는 어떤 태도를 보이고 있습니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 인공지능 발전으로 인한 변화에 대한 대비를 강조하고 있다.

글의 마지막 문장 '이처럼 급변하는 사회에 우리는 어떻게 대처해야 할까요?'에서 필자가 인공지능 발전으로 인한 변화에 대한 대처와 대비의 필요성을 강조하고 있음을 알 수 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 인공지능 발전으로 인한 변화에 대한 대비를 강조하고 있다.

글의 마지막 문장 '이처럼 급변하는 사회에 우리는 어떻게 대처해야 할까요?'에서 필자가 인공지능 발전으로 인한 변화에 대한 대처와 대비의 필요성을 강조하고 있음을 알 수 있습니다.

reading C2

이 글에서 목표 달성을 위해 가장 중요하다고 강조하는 것은 무엇입니까?

Read this passage:

만약 당신이 목표를 세우는 데 어려움을 겪고 있다면, 너무 거창한 목표보다는 작고 실현 가능한 목표부터 시작하는 것이 좋습니다. 작은 성공들이 쌓여 결국 큰 목표를 달성하는 원동력이 될 것입니다. 무엇보다 중요한 것은 포기하지 않는 마음입니다.

이 글에서 목표 달성을 위해 가장 중요하다고 강조하는 것은 무엇입니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 포기하지 않는 마음

글의 마지막 문장 '무엇보다 중요한 것은 포기하지 않는 마음입니다.'에서 필자가 가장 중요하다고 강조하는 것이 무엇인지 명확히 드러납니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 포기하지 않는 마음

글의 마지막 문장 '무엇보다 중요한 것은 포기하지 않는 마음입니다.'에서 필자가 가장 중요하다고 강조하는 것이 무엇인지 명확히 드러납니다.

reading C2

이 글에서 환경 보호를 위해 필자가 강조하는 주요 내용은 무엇입니까?

Read this passage:

환경 보호는 우리의 미래를 위한 필수적인 과제입니다. 만약 우리가 지금 당장 행동하지 않는다면, 다음 세대는 돌이킬 수 없는 피해를 입게 될 것입니다. 작은 실천이라도 꾸준히 이어가는 것이 중요합니다. 예를 들어, 플라스틱 사용을 줄이고 재활용을 생활화하는 것부터 시작할 수 있습니다.

이 글에서 환경 보호를 위해 필자가 강조하는 주요 내용은 무엇입니까?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 개인의 작은 실천과 꾸준함

글에서 '작은 실천이라도 꾸준히 이어가는 것이 중요합니다'라고 명시되어 있으며, 플라스틱 사용 줄이기 등의 예를 들어 개인의 노력을 강조하고 있습니다.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 개인의 작은 실천과 꾸준함

글에서 '작은 실천이라도 꾸준히 이어가는 것이 중요합니다'라고 명시되어 있으며, 플라스틱 사용 줄이기 등의 예를 들어 개인의 노력을 강조하고 있습니다.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약 그가 갑자기 사라진다면 어디로 갔을까?

This sentence asks where he would go if he suddenly disappeared, using '만약' to introduce the hypothetical situation.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약에 그 계획이 실패하면 어떻게 될까요?

This sentence inquires about the consequences if the plan fails, using '만약에' to set up the condition.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 만약 네가 그때 다른 결정을 내렸다면 지금은 어땠을까?

This sentence speculates on the present outcome if a different decision had been made in the past, with '만약' introducing the past hypothetical.

/ 72 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!