비공식적이다
It describes situations or information that lack formal authorization or conventional structure.
Wort in 30 Sekunden
- Refers to things not formally recognized.
- Commonly used for informal meetings or talks.
- Contrasts with formal or official protocols.
개요
'비공식적이다'는 공식적인 틀이나 규칙, 승인된 절차를 따르지 않는 모든 상태를 지칭합니다. 사회적 규범이나 조직의 체계에서 벗어나 자유롭거나 개인적인 성격이 강할 때 주로 쓰입니다. 2) 사용 패턴: 명사 뒤에 붙어 '비공식적인 대화', '비공식적인 자리'와 같이 수식어로 사용되거나, 문장 끝에서 '~이 비공식적이다'와 같이 서술어로 쓰입니다. 3) 일반적인 맥락: 직장 내 사적인 모임, 친구들과의 편안한 자리, 혹은 정부 기관의 공식 발표가 아닌 사견을 전달할 때 자주 등장합니다. 4) 유의어 비교: '사적이다'는 개인적인 영역에 초점을 맞추는 반면, '비공식적이다'는 공식적인 체계와의 대립 구조에서 '공식적이지 않음' 그 자체에 강조를 둡니다.
Beispiele
이번 행사는 비공식적인 자리입니다.
everydayThis event is an unofficial gathering.
그는 비공식적으로 의견을 전달했습니다.
formalHe conveyed his opinion unofficially.
비공식적인 모임에서 친해졌어요.
informalWe became close at an unofficial meeting.
비공식적인 통계에 따르면 결과는 다릅니다.
academicAccording to unofficial statistics, the results are different.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
비공식적으로 확인하다
to check unofficially
비공식적인 루트
unofficial channel
비공식적인 의견
unofficial opinion
Wird oft verwechselt mit
Refers to personal, private matters. While unofficial events are often private, 'unofficial' specifically contrasts with formal procedure.
Means 'not open to the public'. Something can be official but kept private, whereas 'unofficial' means it lacks formal authorization.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
Use '비공식적이다' when you want to emphasize the lack of formal approval or procedure. It is commonly used as an adverb '비공식적으로' to describe how an action was performed. Be careful not to use it in strictly professional documents unless referring to unofficial channels.
Häufige Fehler
People often confuse it with 'private' (사적인). While they overlap, remember that 'unofficial' focuses on the lack of institutional recognition. Avoid using it to describe things that are just 'secret'.
Tips
Use in casual social settings
Use this word to describe gatherings that are not part of a formal schedule. It helps clarify that the event is relaxed and flexible.
Avoid in official reports
Do not use this to describe official company policy or government documents. It implies a lack of proper authorization.
Korean workplace culture
In Korea, distinguishing between official and unofficial settings is important. 'Unofficial' meetings often serve as spaces to build personal rapport.
Wortherkunft
Derived from the Sino-Korean prefix '비-' (non-/un-), '공식' (official/formal), and '-적이다' (suffix for adjectives). It literally means 'not having the nature of being official'.
Kultureller Kontext
In Korea, the distinction between formal and informal is highly valued in business. 'Unofficial' meetings are often where the real networking happens.
Merkhilfe
Think of an 'unofficial' party as one without a formal invitation or protocol. It's just a 'not-official' (비-공식) gathering.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen격식이나 예절을 엄격하게 따지지 않는 편안한 모임을 말합니다. 예를 들어, 친구들과의 술자리나 직장 동료들끼리의 가벼운 점심 식사 등이 해당합니다.
비공식적은 공식적인 체계와 대비되는 개념이고, 사적은 공적인 일과 대비되는 개인적인 영역을 의미합니다. 맥락에 따라 혼용될 수 있지만 뉘앙스 차이가 있습니다.
공식적인 확인을 거치지 않았으므로 사실 여부를 신중하게 판단해야 합니다. 루머나 확인되지 않은 소문일 가능성이 높기 때문입니다.
반대말은 '공식적이다'입니다. 이는 국가나 기관 등에서 공식적으로 인정하거나 절차를 갖춘 경우에 사용합니다.
Teste dich selbst
이번 모임은 ___ 자리이므로 편하게 입고 오세요.
편안한 모임이므로 격식이 없는 비공식적인 자리가 적절합니다.
비공식적인 대화
공식적인 절차를 따르지 않는 대화는 주로 사적인 대화와 맥락을 같이 합니다.
그는 비공식적으로 그 소식을 들었다.
부사형인 '비공식적으로'가 동사 '들었다'를 수식하는 것이 자연스럽습니다.
Ergebnis: /3
Summary
It describes situations or information that lack formal authorization or conventional structure.
- Refers to things not formally recognized.
- Commonly used for informal meetings or talks.
- Contrasts with formal or official protocols.
Use in casual social settings
Use this word to describe gatherings that are not part of a formal schedule. It helps clarify that the event is relaxed and flexible.
Avoid in official reports
Do not use this to describe official company policy or government documents. It implies a lack of proper authorization.
Korean workplace culture
In Korea, distinguishing between official and unofficial settings is important. 'Unofficial' meetings often serve as spaces to build personal rapport.
Beispiele
4 von 4이번 행사는 비공식적인 자리입니다.
This event is an unofficial gathering.
그는 비공식적으로 의견을 전달했습니다.
He conveyed his opinion unofficially.
비공식적인 모임에서 친해졌어요.
We became close at an unofficial meeting.
비공식적인 통계에 따르면 결과는 다릅니다.
According to unofficial statistics, the results are different.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr work Wörter
주 5일제
A2A system where one works five days a week, typically Monday to Friday.
결근
A2Absence from work; not being present at work.
결근하다
A2To be absent from work.
추상적이다
A2To be abstract.
출입증
A2ID card, access card.
회계
B1The systematic recording and reporting of financial transactions.
경리
A2Accounting or bookkeeping, managing financial records.
업적
B1A notable achievement or accomplishment.
적극적이다
A2To be active, to be proactive.
적극적으로
B1In an active, proactive, or enthusiastic manner.