At the A1 level, you don't need to use '점검' (jeomgeom) often yourself, but you will see it on signs. Think of it as a 'big check.' While '확인' (hwagnin) is a small check like looking at your watch, '점검' is a big check like a mechanic looking at a car. You will see it at the subway station if an elevator is not working. The sign might say '점검 중' (Checking/Under maintenance). Just remember: 점검 = Professional Check. You might hear it in very basic sentences about checking your homework or checking if you have your keys before you leave, but usually, teachers will introduce '확인' first. If you want to sound very careful and smart, you can say '점검해요' when you are looking at something very closely to make sure it is not broken. It is a noun, but we add '하다' to make it a verb: 점검하다. At this level, focus on recognizing the word on signs in Korea. It is a very important safety word!
At the A2 level, you can start using '점검' in simple sentences about your daily routine. For example, you can talk about checking your bag before going to school or checking your computer if it's slow. In Korea, apartments often have a '점검' day for things like the gas or the fire alarm. You should be able to understand when someone says '내일 가스 점검이 있어요' (There is a gas inspection tomorrow). You can also use it for 'checking' your health in a simple way. The grammar is easy: [Object] + 을/를 + 점검하다. For example: '자전거를 점검해요' (I check my bicycle). This level is about distinguishing '점검' from '확인'. Use '확인' for simple facts (Is the door closed?) and '점검' for looking for problems (Is the bike safe to ride?). You will also see it frequently in digital spaces. If you try to log into a game and it doesn't work, look for the word '점검'. It means the developers are fixing something. Learning this word now will help you understand many public announcements in Korea.
As a B1 learner, you should use '점검' (jeomgeom) naturally in professional or formal situations. This word is essential for discussing maintenance, safety, and systematic reviews. You should move beyond just 'checking' and start thinking about 'inspecting.' For instance, instead of saying you 'checked' a report for typos, you might say you '점검'ed the final draft to ensure everything was perfect. This implies a higher level of diligence. You will encounter collocations like '정기 점검' (regular inspection) and '안전 점검' (safety check). You should be able to explain why something is being inspected. For example, '사고를 예방하기 위해 브레이크를 점검해야 합니다' (In order to prevent accidents, we must inspect the brakes). At this level, you should also understand the passive form '점검을 받다' (to receive an inspection). If you own a car in Korea, you must regularly '점검을 받다'. This word is a key part of the 'Safety First' vocabulary that is very prominent in Korean society. You should also be comfortable using it in an office setting to talk about checking project status or auditing files.
At the B2 level, you should understand the nuanced differences between '점검', '검토', and '검사'. '점검' is specifically for maintenance and functional status. You should be able to use it in complex sentences with various grammar patterns. For example, using the '-을지 점검하다' pattern: '시스템에 오류가 없는지 철저히 점검했습니다' (I thoroughly checked whether there were any errors in the system). You should also be familiar with the word in the context of self-improvement and psychology, such as '자기 점검' (self-monitoring/self-reflection). In a business environment, a B2 speaker should be able to lead a '현황 점검 회의' (status check meeting) and use the word to ask for detailed technical audits. You will see this word in news articles about government inspections of construction sites or food safety audits. The ability to use '점검' instead of the simpler '확인' in these contexts will significantly boost your perceived fluency and professionalism. You should also recognize it in more abstract contexts, like '전력 수급 점검' (checking power supply and demand), which is common in economic news.
At the C1 level, '점검' (jeomgeom) becomes a tool for precise administrative and technical communication. You should be able to discuss the legal requirements for '정기 점검' in various industries and use the word in academic or formal writing. For instance, in a thesis or a high-level report, you might write about '품질 점검 프로세스의 효율성' (the efficiency of quality inspection processes). You should also understand its metaphorical uses in literature or high-level journalism, where '민주주의의 작동 원리를 점검하다' (inspecting the working principles of democracy) might be a headline. At this level, you should be able to use various adverbs of degree and manner with '점검', such as '상시 점검' (constant monitoring), '전수 점검' (inspecting every single item), or '표본 점검' (sample inspection). Your understanding should include the historical and social context of the word in Korea, such as how major disasters in the 1990s led to the 'National Safety Inspection' (국가안전대진단) protocols. You should be able to debate the necessity of these inspections and their impact on the economy and public trust.
For C2 learners, '점검' (jeomgeom) is a foundational concept that can be used to discuss systemic integrity across all fields—from engineering to philosophy. You should have a near-native grasp of when '점검' is the only appropriate word, such as in the context of '원자력 발전소 점검' (nuclear power plant inspection), where the stakes are life and death. You should be able to use the word in highly formal, stylized speech, such as a CEO's New Year's address or a high-ranking official's policy statement. You can use it to describe the internal auditing of one's own moral compass or the critical re-evaluation of long-standing social norms. The nuances between '점검' and even more specific terms like '모니터링' (monitoring), '감사' (audit), and '사찰' (inspection/surveillance) should be clear. You should be able to write detailed technical manuals or policy briefs that utilize '점검' as a central theme, defining the parameters, frequency, and methodology of such inspections. At this level, the word is not just a vocabulary item; it's a conceptual framework for maintenance, reliability, and the preservation of order in a complex system.

점검 in 30 Sekunden

  • 점검 (jeomgeom) means 'inspection' or 'thorough check'.
  • It is used for safety, maintenance, systems, and health.
  • Commonly paired with '하다' (to do) or '받다' (to receive).
  • Differs from '확인' (casual check) by implying more detail.

The Korean noun 점검 (jeomgeom) is a sophisticated and essential term in the Korean language, primarily referring to the act of inspecting, checking, or examining something with a high degree of scrutiny. Unlike the general word for 'check' (확인), 점검 implies a systematic process often aimed at ensuring safety, functional integrity, or compliance with standards. When you hear this word, think of a pilot going through a pre-flight checklist, an IT professional monitoring server health, or a doctor performing a diagnostic screening. It is a word rooted in the Hanja characters 點 (점 - point/dot) and 檢 (검 - examine/inspect), literally suggesting an inspection point-by-point. This nuance of 'thoroughness' is what sets it apart from more casual terms. In South Korea, a society that places immense value on rapid technological advancement and public safety infrastructure, the word 점검 is ubiquitous in news reports, office settings, and public service announcements.

Safety and Maintenance
The most common application involves mechanical or structural integrity. This includes elevator maintenance, car inspections, and building safety protocols. It is the formal standard for 'routine check-ups' on hardware.
Information Technology
Gamers and internet users frequently encounter the phrase '시스템 점검 중' (System under maintenance). Here, it refers to the scheduled downtime where developers check for bugs, update software, and optimize performance.

건물의 안전을 위해 정기적인 점검이 필요합니다.

Translation: Regular inspections are necessary for the safety of the building.

Furthermore, 점검 is used in personal contexts, such as health check-ups (건강 점검) or self-reflection (자기 점검). It suggests a proactive stance—looking for problems before they manifest into disasters. In a corporate environment, a manager might ask for a '현황 점검' (status check) to see if a project is on track. This usage implies a need for a detailed report rather than a simple 'yes' or 'no' answer. The word carries a weight of responsibility; to perform a 점검 is to take accountability for the state of the object being inspected. It is not merely glancing; it is auditing.

서버 점검 시간 동안은 웹사이트 접속이 불가능합니다.

Translation: During the server maintenance time, website access is not possible.
Health and Self-Care
In medical contexts, it refers to screening. While '검사' is a general medical test, '점검' often refers to the routine monitoring of one's condition, like checking blood sugar levels or blood pressure at home.

외출하기 전에 가스 밸브를 다시 한번 점검하세요.

Translation: Please check the gas valve once more before going out.

In summary, 점검 is the linguistic tool for thoroughness. Whether it is a routine maintenance check of a subway line at 3 AM or a student double-checking their answers before submitting a final exam, this word encapsulates the spirit of diligence and precision. It is formal, professional, and carries the implication that the person checking is looking for even the smallest discrepancy to ensure overall perfection and safety.

Using 점검 correctly in a sentence requires understanding its grammatical flexibility as a noun and its common verbal form, 점검하다. Because it is a Sino-Korean word (Hanja-based), it follows the standard pattern of adding '-하다' (to do) to become a verb or '-받다' (to receive) to become passive. In professional settings, you will often find it paired with descriptive nouns like '정기' (regular), '수시' (frequent/as-needed), or '최종' (final). Understanding these collocations is key to sounding natural. For example, '최종 점검' (final check) is a phrase used by everyone from rocket scientists to event planners.

The Active Form: 점검하다
This is used when an agent (a person or organization) is performing the inspection. Example: '기술자가 엔진을 점검하고 있습니다.' (The technician is inspecting the engine.)

우리는 캠핑을 가기 전에 차량 상태를 꼼꼼히 점검했다.

Translation: We meticulously checked the car's condition before going camping.
The Passive Form: 점검을 받다 / 점검되다
Used when the object is being inspected by someone else. '점검을 받다' is more common for people or owned objects receiving a service. '점검되다' is more formal and technical.

When constructing sentences, pay attention to the level of detail implied. If you use 점검, the listener expects that you are looking for specific issues. For instance, '집을 점검하다' suggests looking for leaks, electrical issues, or cracks, whereas '집을 보다' simply means looking at the house. This distinction is vital in business. If a boss says, '서류 점검해 봐' (Check the documents), they are asking you to proofread for errors, check the facts, and ensure the formatting is correct. It is a task that requires focus.

소방 시설 점검 결과, 아무런 이상이 없었습니다.

Translation: As a result of the fire facility inspection, there were no abnormalities.
Using Adverbs with 점검
Common adverbs include '철저히' (thoroughly), '정기적으로' (regularly), and '꼼꼼하게' (meticulously). These amplify the inherent meaning of the word.

그는 매일 아침 자신의 건강 상태를 점검하는 습관이 있다.

Translation: He has a habit of checking his health condition every morning.

In a formal announcement, you might see the noun form used alone or with '중' (in the middle of). '시설 점검 중' (Facilities under inspection) is a standard sign. In writing, especially in reports, 점검 serves as a perfect heading for a section detailing quality control or safety measures. It conveys a sense of professional rigor that '확인' (confirmation) lacks. Remember, while you might '확인' (check/confirm) a text message, you would '점검' (inspect/audit) a financial ledger.

If you live in or visit Korea, 점검 is a word you will encounter daily, often in places you wouldn't expect. Its most prominent 'public' appearance is in the transportation system. If a subway line is delayed due to maintenance, the announcement will use the term '선로 점검' (track inspection). Similarly, if you are an avid player of Korean mobile games like Lineage or Genshin Impact (Korean version), the word 점검 is both your friend and enemy—it means the game is being improved, but it also means you can't play right now. These '정기 점검' (regular maintenance) periods are a staple of Korean digital culture, usually occurring on a fixed day of the week.

The Apartment Life
Living in a Korean 'apateu' (apartment) involves frequent announcements over the loudspeaker. You will often hear about '소독 점검' (disinfection check) or '전기 설비 점검' (electrical equipment inspection). Residents are expected to be aware of these times.

내일은 아파트 엘리베이터 점검이 있는 날입니다.

Translation: Tomorrow is the day for the apartment elevator inspection.

In the workplace, 점검 is a keyword in any 'hoeu-ui' (meeting). Managers use it to audit progress. '프로젝트 진행 상황을 점검해 봅시다' (Let's check the progress of the project). Here, it implies looking for bottlenecks or risks. In the manufacturing sector, '품질 점검' (quality inspection) is the final stage before a product leaves the factory. This word is the backbone of the 'palli-palli' (hurry-hurry) culture's necessary counterpart: safety and quality control. Without 점검, the speed of Korean development would have led to far more frequent failures.

정부는 식당들의 위생 상태를 집중 점검하기로 했습니다.

Translation: The government decided to conduct intensive hygiene inspections of restaurants.
News and Media
News anchors frequently use this word when discussing government policies or economic indicators. '시장 동향 점검' (Checking market trends) is a common phrase in economic briefings.

비행기 이륙 전 마지막 안전 점검을 마쳤습니다.

Translation: The final safety check before the plane's takeoff has been completed.

Finally, you will hear it in academic contexts. Before a big exam like the CSAT (Suneung), teachers will tell students to '오답 점검' (check wrong answers). This means analyzing why the mistake happened and ensuring it doesn't happen again. In every sphere of Korean life—from the high-tech server rooms of Pangyo to the elementary school classrooms of Seoul—점검 is the word that signifies a commitment to doing things right and staying safe.

The most frequent mistake learners make with 점검 is confusing it with other 'checking' words like 확인 (hwagnin), 검사 (geomsa), and 검토 (geomto). While they all translate to 'check' or 'examine' in English, their usage in Korean is quite distinct. Using 점검 in a casual context where 확인 is appropriate can make you sound overly formal or even robotic. Conversely, using 확인 when a professional 점검 is required might make you sound like you aren't taking a task seriously enough.

점검 vs. 확인 (Hwagnin)
'확인' is general confirmation. You '확인' if the door is locked or if you received an email. You '점검' the lock mechanism to see if it's broken. '확인' is 'Did it happen?', while '점검' is 'Is it working perfectly?'.

틀린 문장: 친구의 전화번호를 점검했어요. (X)
옳은 문장: 친구의 전화번호를 확인했어요. (O)

Explanation: You confirm a phone number, you don't 'inspect' its mechanical integrity.
점검 vs. 검사 (Geomsa)
'검사' is a 'test' or 'examination'. It is often used for medical tests (blood tests) or legal inspections (prosecution). '점검' is more about maintenance and prevention. You get a '건강 검진' (health checkup) which involves many '검사' (tests), but you might '점검' your daily health habits.

Another mistake involves the particle usage. Since 점검 is a noun, it often takes the object particle -을/를 when used with 하다. However, in compound nouns like '안전점검' (safety inspection), the particle is often omitted. Beginners sometimes struggle with where to put the emphasis. Remember: the focus of 점검 is the process of looking for faults. If you just want to see if something exists, do not use this word.

틀린 문장: 새로운 아이디어를 점검해 봅시다. (X)
옳은 문장: 새로운 아이디어를 검토해 봅시다. (O)

Explanation: Ideas are reviewed (검토), not inspected for mechanical failure (점검).

Finally, avoid using 점검 for emotional or purely social interactions. You don't '점검' your friend's feelings. You might '살피다' (look after/observe) or '확인하다' (confirm) them. Using 점검 here would make you sound like a clinical psychologist or a robot. Keep 점검 for things that have a 'correct' or 'safe' state to return to. It is a word of standards and specifications.

To truly master 점검, you must understand its 'family' of related terms. Korean has a rich vocabulary for different types of 'checking,' and choosing the right one reflects your proficiency level. While 점검 is the go-to for maintenance and safety, other words fill the gaps for review, testing, and casual looking. Let's look at the comparisons to see where 점검 fits in the hierarchy of Korean 'examination' words.

확인 (Hwagnin) - Confirmation
The most common and versatile word. It simply means to make sure something is true or exists. It lacks the 'maintenance' nuance of 점검. Use this for: 'Check if the lights are off,' 'Confirm the reservation.'
검토 (Geomto) - Review/Examination
Focuses on thinking through a proposal or document. It is cognitive rather than physical. Use this for: 'Reviewing a contract,' 'Considering a new plan.'

Comparison: '기계를 점검하다' (Inspect the machine) vs '기획안을 검토하다' (Review the proposal).

검사 (Geomsa) - Test/Examination
Usually implies a formal test with a result (pass/fail, positive/negative). Often used in medical, legal, or factory quality-control contexts. Use this for: 'Blood test,' 'Product testing.'

For more specific contexts, you might use 조사 (josa) which means 'investigation' (like a police investigation or a survey), or 수색 (susaek) which means 'search' (like looking for a missing person or searching a premises). If you are talking about looking over something quickly to get the gist, 훑어보다 (hulteoboda) is a great native Korean verb. However, none of these carry the specific 'maintenance and safety' weight of 점검.

내일은 차량의 엔진 상태를 점검할 예정입니다.

Translation: I plan to inspect the engine condition of the vehicle tomorrow.

In a pinch, if you forget 점검, you can use 체크하다 (chekeuhada), which is the Koreanized version of 'to check'. It is very common in casual speech and even in some business contexts. However, using 점검 shows a much better command of 'Hanja-eo' (Sino-Korean vocabulary), which is essential for moving from intermediate to advanced Korean. It sounds more professional and precise.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The 'Geom' (檢) in 'Jeomgeom' is the same 'Geom' used in 'Geomsa' (Prosecutor), implying a legalistic level of scrutiny.

Aussprachehilfe

UK /tɕʌm.ɡʌm/
US /tɕʌm.ɡʌm/
Equal stress on both syllables.
Reimt sich auf
검 (geom - sword/inspection) 겸 (gyeom - humble/and) 염 (yeom - salt/flame) 섬 (seom - island) 범 (beom - tiger/model) 험 (heom - rough/steep) 점 (jeom - dot/point) 첨 (cheom - add/peak)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'eo' like 'oh'. It should be more open, like 'uh'.
  • Pronouncing the 'g' too strongly like a 'k'. It's a soft 'g' sound.
  • Missing the final 'm' sound in the first syllable.
  • Over-aspirating the initial 'j' sound.
  • Pronouncing it as three syllables 'jeom-geo-meu'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

Common in news and signs, easy to recognize once learned.

Schreiben 4/5

Requires knowledge of Hanja-based sentence structures.

Sprechen 3/5

Pronunciation is straightforward, but must be distinguished from '확인'.

Hören 3/5

Frequently heard in public announcements.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

확인 하다 받다 안전 기계

Als Nächstes lernen

검토 조사 분석 유지보수 결함

Fortgeschritten

정밀점검 전수조사 감사 시정조치

Wichtige Grammatik

Noun + 하다 (Verbalizing nouns)

점검 + 하다 = 점검하다 (To inspect)

Noun + 받다 (Passive-like action)

점검 + 받다 = 점검받다 (To be inspected)

-(으)로 인해 (Due to/Cause)

점검으로 인해 지하철이 늦어집니다.

-는지 (Whether or not)

문제가 없는지 점검하세요.

-기 전에 (Before doing)

가기 전에 가스를 점검해요.

Beispiele nach Niveau

1

가방을 점검해요.

I check my bag.

Simple present tense with object particle.

2

점검 중입니다.

Under inspection / Under maintenance.

Noun + 중 (in the middle of) + 이다 (to be).

3

컴퓨터를 점검하세요.

Please check the computer.

Polite imperative form -(으)세요.

4

오늘 점검이 있어요.

There is an inspection today.

Subject particle -이 with existential verb 있다.

5

자전거를 점검했어요.

I checked the bicycle.

Past tense -았/었/였다.

6

엘리베이터가 점검 중이에요.

The elevator is under maintenance.

Present continuous state.

7

문 점검을 해요.

I check the door.

Noun + 을 (object particle) + 하다.

8

점검이 끝났어요.

The inspection is finished.

Past tense of 끝나다 (to end).

1

외출 전에 가스를 점검하세요.

Check the gas before going out.

Time expression -기 전에 (before doing).

2

매일 아침 체온을 점검해요.

I check my body temperature every morning.

Adverbial phrase '매일 아침'.

3

차를 타기 전에 타이어를 점검해요.

I check the tires before getting in the car.

Verb stem + 기 전에.

4

선생님이 숙제를 점검하셨어요.

The teacher checked the homework.

Honorific suffix -시- added to the verb.

5

서버 점검 때문에 게임을 못 해요.

I can't play the game because of server maintenance.

Noun + 때문에 (because of).

6

휴대폰 배터리를 점검해 보세요.

Try checking your phone battery.

Auxiliary verb -아/어 보다 (try doing).

7

정기 점검은 아주 중요합니다.

Regular inspections are very important.

Formal polite ending -ㅂ니다.

8

우리는 매달 안전 점검을 합니다.

We do a safety check every month.

Adverb '매달' (every month).

1

여행을 가기 전에 여권을 다시 점검하세요.

Check your passport again before going on a trip.

Adverb '다시' (again) for emphasis.

2

기계에 문제가 없는지 꼼꼼히 점검했습니다.

I meticulously checked if there were any problems with the machine.

Indirect question clause -는지.

3

이번 주말에 자동차 점검을 받을 거예요.

I am going to get a car inspection this weekend.

Passive-like expression '점검을 받다'.

4

발표 자료의 오타를 마지막으로 점검합시다.

Let's check the presentation materials for typos one last time.

Suggestive ending -ㅂ시다.

5

건강 점검을 위해 병원에 예약했어요.

I made an appointment at the hospital for a health checkup.

Noun + 을/를 위해 (for the sake of).

6

소방 시설 점검이 내일 오전 10시에 시작됩니다.

The fire facility inspection starts tomorrow at 10 AM.

Passive verb 시작되다.

7

출발하기 전에 엔진 오일을 점검하는 것이 좋습니다.

It is good to check the engine oil before starting.

Nounizing -는 것 + adjective -이 좋다.

8

그는 자기 전 항상 내일 할 일을 점검한다.

He always checks his to-do list for tomorrow before sleeping.

Plain style ending -ㄴ다.

1

정부는 겨울철 전력 수급 상황을 점검하기로 했습니다.

The government decided to check the power supply and demand situation for the winter.

Verb + 기로 하다 (decide to do).

2

새로운 시스템을 도입하기 전에 보안을 철저히 점검해야 합니다.

Security must be thoroughly checked before introducing a new system.

Adverb '철저히' (thoroughly).

3

보고서를 제출하기 전에 수치에 오류가 없는지 재점검하세요.

Re-check if there are any errors in the figures before submitting the report.

Prefix 재- (re-) + 점검.

4

이번 사고는 안전 점검 소홀이 원인이었습니다.

This accident was caused by neglect of safety inspections.

Noun + 소홀 (neglect) as a compound.

5

프로젝트의 진행 상황을 주기적으로 점검할 필요가 있습니다.

It is necessary to periodically check the progress of the project.

Noun + 할 필요가 있다 (need to do).

6

그 기업은 매년 외부 기관으로부터 경영 점검을 받는다.

The company receives a management audit from an external agency every year.

Postposition -로부터 (from).

7

등산을 가기 전에는 반드시 장비를 점검해야 사고를 막을 수 있다.

You must check your equipment before hiking to prevent accidents.

Adverb '반드시' (certainly/must).

8

인터넷 뱅킹 시스템 점검으로 인해 서비스가 일시 중단됩니다.

Service is temporarily suspended due to internet banking system maintenance.

Noun + (으)로 인해 (due to).

1

전문가들은 이번 정책의 실효성을 다각도로 점검하고 있습니다.

Experts are inspecting the effectiveness of this policy from various angles.

Adverbial '다각도로' (from various angles).

2

항공기 이륙 전의 점검 목록은 매우 엄격하게 관리됩니다.

The pre-takeoff inspection checklist for aircraft is managed very strictly.

Noun + 목록 (list).

3

사회 안전망의 취약점을 점검하여 보완 대책을 마련해야 합니다.

We must check the vulnerabilities of the social safety net and prepare supplementary measures.

Connective -하여 (and then/so).

4

데이터의 무결성을 점검하는 과정에서 몇 가지 오류가 발견되었습니다.

Several errors were discovered in the process of checking data integrity.

Nounizing -는 과정에서 (in the process of).

5

그 학자는 근대성의 모순을 철학적 관점에서 점검하고자 했다.

The scholar sought to examine the contradictions of modernity from a philosophical perspective.

Intentional ending -고자 하다.

6

정기적인 자기 점검은 개인의 성장에 필수적인 요소입니다.

Regular self-reflection is an essential element for personal growth.

Noun + 필수적 (essential).

7

노후화된 교량에 대한 정밀 안전 점검이 시급한 상황입니다.

A precise safety inspection of the aging bridge is an urgent situation.

Adjective '시급하다' (to be urgent).

8

유통 기한이 지난 제품이 있는지 매장 진열대를 수시로 점검합니다.

We frequently check the store shelves to see if there are products past their expiration date.

Adverb '수시로' (frequently/at any time).

1

국가적 차원에서 에너지 안보 체계를 전면적으로 점검할 때입니다.

It is time to conduct a full-scale inspection of the energy security system at the national level.

Noun + 차원에서 (from the perspective/level of).

2

헌법 재판소는 해당 법률의 위헌 여부를 점검하는 기능을 수행한다.

The Constitutional Court performs the function of checking the constitutionality of the relevant law.

Noun + 여부 (whether or not).

3

인공지능의 윤리적 가이드라인을 점검하기 위한 국제적 공조가 필요하다.

International cooperation is needed to inspect the ethical guidelines of artificial intelligence.

Noun + 공조 (cooperation/collaboration).

4

그 작가는 작품을 통해 현대 사회의 소외 현상을 날카롭게 점검한다.

The author sharply examines the phenomenon of alienation in modern society through their work.

Adverb '날카롭게' (sharply/keenly).

5

금융 시장의 변동성에 대비하여 리스크 관리 시스템을 재점검해야 합니다.

We must re-examine the risk management system in preparation for financial market volatility.

Noun + 대비하여 (in preparation for).

6

역사적 사실의 왜곡 여부를 점검하는 것은 학자의 양심에 달린 문제다.

Checking whether historical facts have been distorted is a matter of a scholar's conscience.

Verb + -에 달린 문제 (a matter depending on).

7

공급망의 투명성을 점검함으로써 기업의 사회적 책임을 다할 수 있습니다.

By checking the transparency of the supply chain, a company can fulfill its social responsibility.

Instrumental particle -함으로써 (by doing).

8

민주주의 공고화를 위해 선거 제도의 공정성을 끊임없이 점검해야 한다.

To consolidate democracy, the fairness of the electoral system must be constantly inspected.

Noun + 공고화 (consolidation).

Häufige Kollokationen

정기 점검
안전 점검
최종 점검
수시 점검
현장 점검
시스템 점검
건강 점검
철저한 점검
점검 결과
점검 목록

Häufige Phrasen

점검 중

— Currently under inspection or maintenance.

화장실이 점검 중이라서 사용할 수 없어요.

점검을 마치다

— To finish an inspection.

모든 준비와 점검을 마쳤습니다.

점검을 받다

— To be inspected or receive a check-up.

일 년에 한 번씩 차 점검을 받아요.

점검을 게을리하다

— To be lazy or neglectful with inspections.

안전 점검을 게을리하면 안 됩니다.

점검에 나서다

— To go out and start an inspection (often used for officials).

경찰이 대대적인 음주 점검에 나섰다.

꼼꼼히 점검하다

— To check meticulously.

서류를 꼼꼼히 점검해 보세요.

사전 점검

— A preliminary or advance check.

이사 가기 전 집의 상태를 사전 점검했다.

재점검하다

— To re-inspect or double-check.

계획을 다시 한번 재점검합시다.

집중 점검

— Intensive inspection.

여름철 식중독 예방을 위한 집중 점검 기간입니다.

상태 점검

— Condition check.

환자의 상태 점검을 위해 혈압을 쟀다.

Wird oft verwechselt mit

점검 vs 확인

General checking vs systematic inspection.

점검 vs 검사

Tests with a result vs maintenance checks.

점검 vs 검토

Reviewing ideas vs inspecting physical items/systems.

Redewendungen & Ausdrücke

"돌다리도 두들겨 보고 건너라"

— Check even a stone bridge before crossing. (Be very careful even with things that seem safe).

점검은 아무리 많이 해도 부족하지 않아요. 돌다리도 두들겨 보고 건너야죠.

Proverb
"유비무환"

— If you are prepared, you have no worries.

평소에 점검을 잘하는 것이 바로 유비무환의 자세입니다.

Hanja Idiom
"소 잃고 외양간 고친다"

— Fixing the barn after losing the cow. (Regretting not doing inspections earlier).

사고가 난 후에 점검하면 뭐해요? 소 잃고 외양간 고치는 격이죠.

Proverb
"가시 하나가 박힌 것을 점검하다"

— Metaphor for looking for even the smallest flaw.

그는 가시 하나 박힌 것까지 점검하듯 세밀하다.

Metaphorical
"자기 점검의 시간"

— Time for self-reflection.

연말에는 한 해를 돌아보는 자기 점검의 시간이 필요합니다.

Common Metaphor
"구멍 난 곳을 점검하다"

— Checking for 'holes' or weaknesses in a plan or system.

우리의 보안 시스템에 구멍 난 곳은 없는지 점검합시다.

Metaphorical
"발등에 불이 떨어져야 점검하다"

— Only checking when things become urgent/dangerous.

그는 꼭 발등에 불이 떨어져야 기계를 점검한다.

Colloquial Idiom
"밑 빠진 독에 물 붓기인지 점검하다"

— Checking if an effort is futile (like pouring water into a bottomless pot).

이 사업이 밑 빠진 독에 물 붓기인지 점검이 필요해요.

Idiomatic Comparison
"눈 가리고 아웅 식의 점검"

— A superficial, deceptive inspection.

눈 가리고 아웅 식의 점검은 결국 큰 사고를 부릅니다.

Idiom
"철통 점검"

— Iron-clad (extremely strict) inspection.

공항은 지금 테러 대비 철통 점검 중입니다.

Journalistic

Leicht verwechselbar

점검 vs 정비

Both relate to maintenance.

Jeomgeom is 'checking' for problems; Jeongbi is 'fixing/servicing' the item.

점검 후에 정비가 필요하면 수리점에 갑니다.

점검 vs 감시

Both involve watching/looking.

Gamsi is 'surveillance' or 'monitoring' to prevent bad behavior; Jeomgeom is for safety/function.

CCTV로 감시하다 vs 기계를 점검하다.

점검 vs 관찰

Both involve looking closely.

Gwanchal is 'observation' (like in science); Jeomgeom is 'inspection' against a standard.

식물을 관찰하다 vs 소방 시설을 점검하다.

점검 vs 수정

Often happens after a check.

Sujeong is 'editing/correcting'; Jeomgeom is the 'finding' of the error.

오타 점검 후 내용을 수정했다.

점검 vs 심사

Both are formal evaluations.

Simsa is 'judging' or 'screening' (like a contest or visa); Jeomgeom is checking health/safety.

비자 심사 vs 가스 점검.

Satzmuster

A2

N을/를 점검하세요.

가스를 점검하세요.

B1

N에 문제가 없는지 점검하다.

기계에 문제가 없는지 점검했다.

B1

N 점검을 받다.

자동차 점검을 받아요.

B2

N 점검으로 인해 ...

서버 점검으로 인해 접속이 안 됩니다.

B2

주기적으로 N을/를 점검하다.

주기적으로 건강을 점검하세요.

C1

N의 실효성을 점검하다.

정책의 실효성을 점검합시다.

C1

다각도로 점검하다.

문제를 다각도로 점검했습니다.

C2

N의 공정성을 점검하다.

선거의 공정성을 점검해야 한다.

Wortfamilie

Substantive

점검표 (checklist)
점검자 (inspector)
재점검 (re-inspection)
자가점검 (self-check)
일일점검 (daily check)

Verben

점검하다 (to inspect)
점검받다 (to be inspected)
점검시키다 (to make someone inspect)

Adjektive

점검할 (to be inspected - future/adjective form)

Verwandt

검사
확인
조사
검토
수색

So verwendest du es

frequency

Very high in technical, safety, and official contexts.

Häufige Fehler
  • Using 점검 for checking a clock. 시간을 확인하다.

    Checking the time is a simple confirmation, not an inspection.

  • Saying '점검해요' for a blood test. 혈액 검사를 해요.

    Medical laboratory tests use '검사'.

  • Using 점검 for a book review. 책을 검토하다/읽다.

    Reviewing content is '검토', not mechanical '점검'.

  • Using 점검 for meeting a friend. 친구를 확인하다(?) -> 친구를 만나다.

    You don't 'check' people in a social context like this.

  • Confusing 점검 and 정비. 점검 (check) vs 정비 (maintenance/repair).

    You 점검 to see if you need 정비.

Tipps

Using the Passive

Use '점검을 받다' when you take your car or your body to a professional for a checkup.

Hanja Roots

Remember 檢 (geom) means to examine. You see it in 검사 (test), 검토 (review), and 검진 (medical check).

Public Announcements

If you hear '점검' on the subway, expect a short delay or a closed exit.

Thoroughness

Only use '점검' when the check is deep. For a quick glance, use '확인'.

Business Meetings

Use '현황 점검' (status check) to ask for a detailed update on a project.

Safety First

'안전 점검' is one of the most important phrases in Korean industrial safety.

Gaming Maintenance

Scheduled maintenance is almost always called '정기 점검'.

Point-Exam

Jeom (Point) + Geom (Examine) = Point-by-point examination.

Formal Reports

Pair '점검' with '철저히' (thoroughly) to emphasize diligence.

Polite Requests

Say '한 번 점검해 주시겠어요?' (Could you check it once?) to a technician.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Jeom' as a 'dot' and 'Geom' as 'examine'. You are examining every single dot/point on a list. Dot-Examine.

Visuelle Assoziation

Imagine a worker with a clipboard (점검표) checking off boxes next to a large machine.

Word Web

Checklist Safety Maintenance Audit Server Health Routine Thorough

Herausforderung

Go around your house and perform a '가스 점검' (gas check) and '전등 점검' (light check) while saying the word out loud.

Wortherkunft

Sino-Korean word derived from Hanja characters.

Ursprüngliche Bedeutung: To examine point by point.

Sino-Korean (Hanja)

Kultureller Kontext

No specific sensitivities, but using it for people's emotions can sound impersonal or cold.

In English, we might use 'check', 'inspect', or 'maintenance' depending on the object. In Korean, '점검' covers all these when the intent is professional verification.

Korean news headlines often start with '정부, OO 집중 점검' (Government to conduct intensive inspection of OO). Subway announcements: '시설 점검으로 인해 열차가 지연되고 있습니다'. Game notices: '정기 점검 안내'.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Automotive

  • 엔진 점검
  • 브레이크 점검
  • 정기 점검
  • 차량 점검

IT / Gaming

  • 서버 점검
  • 시스템 점검
  • 긴급 점검
  • 점검 공지

Medical

  • 건강 점검
  • 상태 점검
  • 혈압 점검
  • 시력 점검

Home Safety

  • 가스 점검
  • 전기 점검
  • 누수 점검
  • 화재 점검

Corporate

  • 진행 상황 점검
  • 실적 점검
  • 품질 점검
  • 현황 점검

Gesprächseinstiege

"자동차 정기 점검은 언제 받으셨어요?"

"오늘 게임 서버 점검이 언제 끝나는지 아세요?"

"이사하기 전에 집 상태를 어떻게 점검해야 할까요?"

"건강 점검을 위해 자주 가는 병원이 있나요?"

"발표하기 전에 자료를 다시 한번 점검해 줄 수 있어요?"

Tagebuch-Impulse

오늘 하루 내가 한 일들을 점검해 보고, 잘한 점과 부족한 점을 써 보세요.

우리 집에서 가장 먼저 안전 점검이 필요한 곳은 어디인지 설명해 보세요.

정기적인 점검이 왜 중요한지에 대해 자신의 생각을 서술하세요.

서버 점검 때문에 불편했던 경험이 있다면 적어 보세요.

자기 점검(Self-reflection)을 통해 깨달은 자신의 장점은 무엇인가요?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, use '확인' for messages. '점검' would mean you are checking the hardware or software for bugs.

'건강 검진' is the formal term for a medical checkup at a hospital. '건강 점검' is more general and can include checking your own health at home.

Mostly, but it can be used for '진행 상황 점검' (checking progress) or '자기 점검' (self-reflection).

You can say '서버 점검 중입니다'.

Yes, if you want them to check something thoroughly, like their bike or a long document.

It means 'Safety Inspection', a very common term in Korea for buildings and transport.

Not necessarily. It is often done to *prevent* things from breaking (preventative maintenance).

'체크' is the loanword 'check' and is more casual. '점검' is more formal and thorough.

It depends. For cars, it's usually once a year. For elevators, it might be once a month.

No, as a noun it needs '하다' to function as a verb.

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Write 'I check the bag' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Please check the computer' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I get a car inspection' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'The server is under maintenance' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'We must thoroughly check the safety' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Checking' (Noun form).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Check the gas' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Regular inspection is important' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Check for errors' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'On-site inspection results' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Check the door' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Check the bike' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Final check is finished' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I check the progress' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Self-reflection is necessary' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Check' as a polite command.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Check the battery' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Safety check list' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'System maintenance notice' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Thoroughly check the plan' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say '점검' out loud.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say '가스 점검' out loud.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say '안전 점검을 해요' out loud.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say '서버 점검 중입니다' out loud.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say '철저히 점검해야 합니다' out loud.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Check it' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I check the bike' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Regular checkup' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Check for errors' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'On-site inspection' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Maintenance' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Check the bag' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I receive an inspection' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Final check' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Self-reflection' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Repeat: 점검.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Repeat: 점검 중.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Repeat: 안전 점검.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Repeat: 시스템 점검.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Repeat: 철저한 점검.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '점검'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '점검 중'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '정기 점검'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '서버 점검'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '현장 점검'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '가방 점검'. What is checked?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '컴퓨터 점검'. What is checked?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '안전 점검'. What is checked?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '최종 점검'. Which check is it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '철저한 점검'. How is it checked?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '점검하세요'. Is it a command?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '점검 끝'. Is it finished?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '점검을 받다'. Who is checking?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '점검 결과'. What follows?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '자기 점검'. Who is checking?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

Verwandte Inhalte

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!