At the A1 level, you are just starting to learn basic Korean. '영양가 있다' might feel a bit long, but you can think of it as a special way to say 'healthy food.' You already know '있다' means 'to have' or 'to exist.' So, '영양가 있다' means 'to have nutrition.' In Korea, people love talking about food. You can use this word when you see a big plate of vegetables or fruit. For example, if you see an apple, you can say '사과는 영양가 있어요' (Apples are nutritious). It is a polite way to talk about food. You don't need to worry about complex grammar yet. Just remember that it is an adjective. You can use it at the end of a sentence with '있어요.' If you want to say something is NOT nutritious, like candy, you say '영양가 없어요.' This is a great word to use when you are eating with Korean friends because it shows you care about health, which is very important in Korean culture. Try to use it whenever you eat something that looks very healthy and full of vitamins. It is a more 'grown-up' way to say something is good for you than just saying '좋아요' (It's good). By learning this now, you are building a strong foundation for talking about one of Korea's favorite topics: food and health.
At the A2 level, you should start using '영양가 있다' to describe nouns more accurately. Instead of just saying 'This food is nutritious,' you can say 'I like nutritious food' by using the form '영양가 있는 음식.' This '있는' form is very important for A2 learners. You should also understand the difference between '영양가 있다' and '맛있다' (to be delicious). In Korea, sometimes people say '맛은 없지만 영양가는 있어요' (It doesn't taste good, but it is nutritious). This uses the particle '는' to show contrast. You might hear this from a teacher or a parent. You should also be aware that '영양가' is a noun made of '영양' (nutrition) and '가' (value). So when you say '영양가 있다,' you are saying the food has high value for the body. You can use this word in simple journals about your daily meals. For example, '오늘 아침에 영양가 있는 샐러드를 먹었어요' (I ate a nutritious salad this morning). This level is about expanding your ability to describe things in detail, and '영양가 있다' is a perfect descriptive phrase for your daily life and eating habits in Korea.
As a B1 learner, you can now use '영양가 있다' in more complex sentence structures and metaphorical contexts. You should understand that this phrase isn't just for food. You can use it to describe a lecture, a book, or even a YouTube video that provides useful information. For example, '이 강의는 정말 영양가 있었어요' (This lecture was really substantial/valuable). This shows you understand the deeper meaning of the word. You should also be comfortable using adverbs to modify the phrase, like '매우 영양가 있다' (very nutritious) or '별로 영양가 없다' (not particularly nutritious). You can start comparing different foods or activities: '인스턴트 음식보다 집밥이 훨씬 영양가 있어요' (Home-cooked meals are much more nutritious than instant food). At this level, you should also be familiar with the written form '영양가가 높다' which you might see in health articles or on food packaging. Understanding the nuance between the spoken '영양가 있다' and the more formal '영양가가 높다' will help you navigate different social situations, from casual lunches to reading news reports about public health.
At the B2 level, you should be able to use '영양가 있다' fluently in discussions about health, social trends, and education. You can use it to argue for better school lunches or to critique a piece of media. You should understand the cultural background of why '영양가' is such a common topic in Korea, linked to the 'Well-being' movement and traditional medicine. You can use the phrase in conditional sentences like '영양가 있게 먹지 않으면 금방 피곤해져요' (If you don't eat nutritiously, you'll get tired quickly). You should also be able to recognize and use synonyms like '유익하다' (beneficial) or '알차다' (fruitful) in their correct contexts, knowing when '영양가 있다' is the better choice. For instance, in a professional review of a seminar, you might say, '워크숍의 세션들이 전반적으로 영양가 있게 구성되었습니다' (The workshop sessions were overall nutritiously/substantially organized). This level of precision shows a high command of the language and an ability to use 'food metaphors' which are very common in Korean thought and expression.
For C1 learners, '영양가 있다' becomes a tool for nuanced social commentary. You can use it to discuss the 'nutritional value' of modern culture or the education system. For example, you might critique 'snack culture' (consuming short-form content) by saying it lacks '영양가' compared to deep reading. You should be able to use the phrase in highly formal settings, such as writing a policy proposal or an academic essay on nutrition. You'll understand the etymological roots (Hanja: 營養價) and how it relates to other '가' (value) words like '경제 가치' (economic value). You can also use the phrase in complex rhetorical questions: '우리가 소비하는 정보 중에 진정으로 영양가 있는 것이 얼마나 될까요?' (How much of the information we consume is truly nutritious/valuable?). At this level, your usage should be indistinguishable from a native speaker, including the subtle use of particles like '영양가라곤 전혀 없는...' (without any nutritional value whatsoever...). You can also appreciate the irony when the word is used sarcastically in political or social critiques.
At the C2 level, you have a complete mastery of '영양가 있다' and its place in the vast web of Korean idioms and cultural expressions. You can use it in creative writing, poetry, or high-level debate to draw parallels between physical health and societal well-being. You understand the historical evolution of the term and how it reflects Korea's rapid transition from a period of food scarcity to a 'Well-being' obsessed society. You can discuss the word's relationship with traditional concepts like 'Yak-sik-dong-won' (medicine and food are one) in great detail. Your use of the word is effortless, whether you are joking with friends about a 'nutritious' (meaning productive) night of studying or analyzing a complex scientific paper on macronutrients. You can also sense the subtle difference in tone between '영양가 있다', '영양가 풍부하다', and '영양 성분이 우수하다', choosing the exact right phrase for the specific register and audience. At this level, the word is not just a vocabulary item; it is a conceptual lens through which you can interpret and describe the value of various aspects of life.

영양가 있다 in 30 Sekunden

  • Primarily describes food with high nutritional value, like vegetables or healthy meals.
  • Composed of '영양' (nutrition) + '가' (value) + '있다' (to have/exist).
  • Metaphorically describes books, lectures, or meetings that are informative and substantial.
  • The negative form is '영양가 없다', used for junk food or shallow content.

The Korean expression 영양가 있다 (yeong-yang-ga it-da) is a fundamental adjective phrase used to describe something that possesses significant nutritional value. At its core, it is composed of three distinct parts: '영양' (yeong-yang) meaning nutrition, '가' (ga) which is a Hanja-derived suffix meaning value or price, and '있다' (it-da) meaning to exist or to have. When combined, it literally translates to 'nutritional value exists.' This term is ubiquitous in South Korean daily life, particularly because Korean culture places an immense emphasis on the relationship between food and health, often summarized by the proverb 'Sik-chi-byeong-won' (food and medicine come from the same source). You will hear this phrase in kitchens, supermarkets, hospitals, and fitness centers across the peninsula. It is not merely a clinical term; it is a word of praise for a well-prepared meal. When a mother encourages her child to eat spinach, or when a nutritionist evaluates a school lunch menu, this is the specific vocabulary they employ. It transcends simple 'healthiness' by focusing specifically on the density of vitamins, minerals, and essential nutrients within the food item. Beyond the literal context of food, the phrase has evolved a metaphorical dimension in modern Korean. Just as food provides fuel for the body, information or experiences can provide fuel for the mind. Consequently, a lecture, a book, or a conversation that is substantial, informative, and beneficial can be described as 영양가 있는 (nutritious/valuable). This metaphorical usage is common among students and professionals who value efficiency and depth in their learning and social interactions. Understanding this word requires an appreciation of the Korean 'Well-being' (웰빙) trend, which dominated the early 2000s and continues to influence consumer behavior today. Whether you are reading the back of a snack pack or discussing the merits of a traditional Korean 'Hanjeongsik' (full-course meal), 영양가 있다 serves as your primary tool for evaluating quality through the lens of nourishment.

Literal Meaning
Having nutritional value; literally 'nutrition-value-exists'.
Metaphorical Meaning
Being substantial, informative, or worthwhile in a non-food context.
Register
Neutral to formal; used in both daily conversation and scientific reports.

이 채소는 비타민이 많아서 아주 영양가 있어요.

Translation: This vegetable is very nutritious because it has many vitamins.

In a societal context, calling food '영양가 있다' is often a prerequisite for it being considered 'good' food. While Western cultures might focus on calories or taste, Korean culinary discourse often starts with the nutritional profile. For example, during the hot summer days of 'Sambok', Koreans eat 'Samgyetang' (ginseng chicken soup) because it is believed to be exceptionally 영양가 있는, helping the body recover the energy lost through sweating. This cultural nuance means that when you use this word, you are tapping into a deep-seated Korean value regarding holistic health. Furthermore, the antonym 영양가 없다 (to lack nutritional value) is frequently used to criticize junk food or 'empty' experiences. If a movie has a high budget but a hollow story, a critic might say the plot is '영양가 없다'. Thus, the term is a bridge between physical health and intellectual or spiritual substance. When you are at a Korean restaurant and you want to compliment the balanced nature of the side dishes (banchan), saying "음식이 참 영양가 있네요" (The food is truly nutritious) is a sophisticated way to show appreciation for the chef's effort in providing a balanced meal. It suggests you recognize the health benefits, not just the flavor.

아이들에게 영양가 있는 간식을 챙겨주세요.

Translation: Please provide nutritious snacks for the children.

From a linguistic perspective, 영양가 있다 functions as an adjective phrase. Because it ends in '있다', it follows the conjugation rules for '있다' (to exist). In the present tense, it becomes '영양가 있어요' (polite) or '영양가 있어' (informal). When modifying a noun, it changes to '영양가 있는' (e.g., 영양가 있는 음식 - nutritious food). It is important to distinguish this from '영양분이 많다' (to have many nutrients). While they are similar, '영양가 있다' is more of a qualitative judgment on the overall value of the food, whereas '영양분이 많다' is a more quantitative statement about the components. In the modern era of social media, you might see influencers reviewing 'K-diet' foods and using this term to justify why certain traditional fermented foods like 'Cheonggukjang' or 'Kimchi' are superior. They aren't just tasty; they are 영양가 있다. This reinforces the idea that in Korea, eating is a functional act of self-care. Therefore, mastering this word allows you to participate in one of the most common conversation topics in Korea: health and diet. Whether you're navigating a medical check-up or a dinner party, this phrase is your key to expressing the concept of 'high-quality nourishment'.

그의 조언은 매우 영양가 있었다.

Translation: His advice was very substantial (nutritious for the mind).
Common Contexts
School lunches, diet planning, health documentaries, parenting blogs, and self-improvement seminars.

라면은 맛은 있지만 영양가는 별로 없어요.

Translation: Ramen is tasty, but it doesn't have much nutritional value.

Using 영양가 있다 correctly involves understanding its grammatical behavior as an '있다' adjective. In Korean, adjectives ending in '있다' (like '맛있다', '재미있다') follow a slightly different conjugation pattern than standard adjectives. To use it as a predicate at the end of a sentence, you simply conjugate '있다' based on the desired level of formality. For a standard polite setting, use 영양가 있어요. For a more formal or public setting, such as a presentation or a news report, use 영양가 있습니다. In casual conversation with friends, 영양가 있어 is appropriate. When you want to use it to describe a noun directly (e.g., 'nutritious food'), you must use the attributive form 영양가 있는. This is a crucial distinction; you cannot say '영양가 있다 음식'. It must be '영양가 있는 음식'. This pattern is consistent across all CEFR levels and is one of the first things learners should master when dealing with compound adjectives.

Noun Modification
[영양가 있는] + [Noun] (e.g., 영양가 있는 식단 - a nutritious diet plan).
Sentence Ending (Polite)
[Subject] + [영양가 있어요] (e.g., 이 우유는 영양가 있어요 - This milk is nutritious).

어머니는 항상 영양가 있는 요리를 해주십니다.

Translation: My mother always makes nutritious dishes for me.

To emphasize the degree of nutritional value, you can add adverbs such as 매우 (very), 아주 (very), or 상당히 (considerably). For instance, "이 콩은 상당히 영양가 있어요" (These beans are considerably nutritious). Conversely, if you want to say something is not nutritious, you replace '있다' with '없다', resulting in 영양가 없다. A common colloquial variation often includes the topic marker '는' attached to '영양가', as in 영양가는 있다. This often implies a contrast—for example, "맛은 없지만 영양가는 있어요" (It doesn't taste good, but it is nutritious). This '는' adds a nuance of 'at least as far as nutrition is concerned'. Understanding these subtle shifts in particles is key to sounding like a native speaker. When discussing health goals, you might use the causative or intentional forms, such as "영양가 있는 음식을 먹으려고 노력해요" (I try to eat nutritious food). Here, the word acts as a target for a lifestyle choice.

건강을 위해서 영양가 있게 먹는 것이 중요합니다.

Translation: For your health, it is important to eat nutritiously.

In more advanced contexts, you might see 영양가 used in complex sentences involving comparison. For example, "이 식단이 저 식단보다 훨씬 영양가 있습니다" (This diet plan is much more nutritious than that one). You can also use it with the '-ㄴ/은/는 것 같다' ending to express an opinion or a guess: "이 과일은 영양가 있는 것 같아요" (I think this fruit is nutritious). The word is also frequently paired with '높다' (high) to form '영양가가 높다' (nutritional value is high). While '영양가 있다' is a general statement, '영양가가 높다' sounds slightly more formal and precise, often used in scientific or journalistic writing. For a learner, mastering the base form '영양가 있다' is the most versatile path. It can be used to describe everything from a simple egg to a complex traditional medicine concoction. Remember to always match the level of politeness to your audience, as health and food are topics often discussed with elders or superiors in Korea, requiring the use of honorifics like '-시-' if the subject is a person providing the food, though '영양가 있다' itself describes the food, not the person.

학생들에게는 영양가 있는 점심이 필요해요.

Translation: Students need a nutritious lunch.
Negative Form
영양가 없다 (yeong-yang-ga eop-da) - To lack nutritional value.

이 책은 내용이 참 영양가 있네요.

Translation: This book's content is quite substantial (nutritious for the mind).

If you spend any significant amount of time in South Korea, 영양가 있다 will become a constant companion in your auditory landscape. One of the most common places you will encounter it is on television, specifically during 'health and lifestyle' programs which are incredibly popular among the middle-aged and elderly demographics. Shows like 'Vitamin' or 'Morning Wide' frequently feature segments where doctors or nutritionists analyze specific ingredients, such as garlic, ginger, or kale, and declare them to be '매우 영양가 있는 식품' (very nutritious foods). These programs often use high-quality graphics to show vitamin counts, reinforcing the '영양가' of the food. You will also hear it in the domestic sphere. Parents in Korea are notoriously focused on their children's education and health; consequently, at the dinner table, a father might say to his son, "고기만 먹지 말고 채소도 먹어. 그래야 영양가 있게 먹는 거야" (Don't just eat meat, eat vegetables too. That's how you eat nutritiously). This word is a tool for parental guidance and health education.

Media Context
Health documentaries, cooking shows, and pharmaceutical advertisements.
Social Context
Conversations about dieting, gym routines, and elderly care.

요즘은 영양가 있는 간편식이 인기가 많아요.

Translation: Nowadays, nutritious meal-replacements are very popular.

In the workplace or educational settings, the metaphorical use of 영양가 있다 is surprisingly frequent. During a meeting wrap-up, a manager might comment, "오늘 회의는 아주 영양가 있었습니다" (Today's meeting was very productive/substantial). This usage implies that the time spent was not wasted and that the participants gained 'mental nourishment' or valuable information. Similarly, students might describe a particular professor's lecture as '영양가 없다' if they feel the content was shallow or lacked practical value. This demonstrates how the concept of 'nutrition' is deeply embedded in the Korean psyche as a synonym for 'value' and 'quality'. Even in the digital world, on platforms like YouTube or Naver Blogs, content creators use this term to title their videos, such as '영양가 있는 정보만 모았습니다' (I've gathered only the most valuable/nutritious information). It acts as a filter, signaling to the audience that the content is worth their time.

이 유튜브 채널은 정말 영양가 있는 정보가 많아요.

Translation: This YouTube channel has a lot of truly valuable information.

Another interesting place you will hear this word is in the context of 'Hanyak' (traditional Korean medicine). When a doctor of Korean medicine prescribes herbal tonics, they will often emphasize the '영양가' of the specific herbs used to balance the body's 'Qi' (energy). They might say, "이 보약은 기운을 돋우고 영양가도 매우 높습니다" (This tonic boosts your energy and its nutritional value is very high). This links the word to the ancient tradition of healing through nature. In a more modern setting, fitness influencers and bodybuilders use the term when discussing 'macros' and 'clean eating'. They might debate whether a certain protein bar is truly 영양가 있다 or just full of sugar. In summary, whether you are in a traditional market, a high-tech hospital, or browsing the internet, 영양가 있다 is the gold standard for describing anything that provides essential, high-quality benefit to the consumer, whether that benefit is physical, mental, or professional.

병원 식단은 맛은 없어도 영양가는 충분해요.

Translation: Hospital food might not taste good, but the nutritional value is sufficient.
Daily Life Examples
Supermarket labels, school cafeteria menus, and health-related small talk with neighbors.

그 영화는 재미는 있었지만 딱히 영양가는 없었어요.

Translation: That movie was fun, but it didn't really have any substance (nutritional value).

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning 영양가 있다 is confusing it with the simple adjective 건강하다 (to be healthy). While they are related, they are used differently. '건강하다' usually describes a person's state of health (e.g., '나는 건강해요' - I am healthy), whereas '영양가 있다' describes the quality of a thing, usually food (e.g., '이 사과는 영양가 있어요' - This apple is nutritious). You would rarely say a person is '영양가 있다' unless you are speaking metaphorically about their professional value, and even then, it's rare. Another mistake is using the wrong particle. Since '영양가' is a noun and '있다' is a verb/adjective of existence, some learners forget that this is a compound phrase. They might try to say '영양가을 있다', which is grammatically incorrect because '있다' takes the subject marker '이/가', not the object marker '을/를'. The correct form is '영양가가 있다' or simply '영양가 있다' in casual speech.

Mistake 1
Confusing '영양가 있다' with '건강하다'. (Use '영양가 있다' for food, '건강하다' for people/bodies).
Mistake 2
Using the object marker '을/를' with '있다'. (Always use '이/가' or no particle).

❌ 이 음식은 건강해요. (Awkward in Korean)
✅ 이 음식은 영양가 있어요. (Natural)

Another nuance that learners often miss is the difference between 영양가 있다 and 몸에 좋다 (good for the body). '몸에 좋다' is a much broader and more common term in daily life. If you want to say 'This is good for you', you would usually say '이거 몸에 좋아'. '영양가 있다' is more specific and slightly more formal. If you use '영양가 있다' for everything, you might sound like a textbook or a nutritionist. Use '몸에 좋다' for general health benefits and '영양가 있다' when you specifically want to point out the richness of nutrients. Additionally, learners sometimes struggle with the negative form. They might try to say '안 영양가 있어요', which is incorrect. Because it contains '있다', the negative must use '없다', resulting in 영양가 없어요. Mastering this '있다/없다' logic is essential for all similar Korean adjectives like '맛있다' (tasty) and '멋있다' (cool).

❌ 그 간식은 안 영양가 있어요.
✅ 그 간식은 영양가 없어요.

Finally, be careful with the metaphorical usage. While you can say a meeting or a book is '영양가 있다', you shouldn't use it to describe a person's personality or character. For example, calling a friend '영양가 있는 사람' sounds very strange and potentially rude, as if you are evaluating them based on what you can 'consume' or 'gain' from them. In those cases, use words like '유익한 사람' (a beneficial/helpful person) or '배울 점이 많은 사람' (a person with many things to learn from). The metaphorical 'nutritious' is strictly for content, information, and experiences, not for the human soul or character. Also, avoid overusing the word in very casual settings like a quick lunch with friends; '몸에 좋은 거 먹자' (Let's eat something good for our bodies) is more natural than '영양가 있는 거 먹자' in that specific context. By avoiding these pitfalls, your Korean will sound much more natural and precise.

❌ 제 친구는 참 영양가 있어요.
✅ 제 친구는 참 유익한 사람이에요.

Key Takeaway
Use '영양가 있다' for food quality and informational value. Avoid using it for people or with '안' negatives.

비싼 음식이 항상 영양가 있는 것은 아니다.

Translation: Expensive food is not always nutritious.

To expand your Korean vocabulary beyond 영양가 있다, it is helpful to look at several related terms that share the same 'health' or 'value' semantic space. The most common alternative is 몸에 좋다 (mom-e jot-da), which literally means 'good for the body'. This is the go-to phrase for everyday health talk. While '영양가 있다' focuses on the content of the food (vitamins, etc.), '몸에 좋다' focuses on the result (feeling better, health benefits). For example, a grandmother might tell her grandson to eat his vegetables because they are '몸에 좋아'. Another similar phrase is 건강식이다 (geon-gang-sig-i-da), which means 'to be health food'. This is used to categorize an entire meal or a specific dish as being designed for health. If you are at a restaurant that serves organic, low-salt food, you would say '이 식당은 건강식이에요'.

몸에 좋다 (Good for the body)
Focuses on the beneficial effect on the person's physical health. Very casual and common.
영양분이 많다 (Abundant in nutrients)
A more technical way to say there are many nutritional components. Often used in scientific contexts.

이 채소는 영양분이 많아서 건강에 도움이 돼요.

Translation: This vegetable is high in nutrients, so it helps your health.

In the metaphorical sense, where '영양가 있다' means 'substantial' or 'valuable', you can use 유익하다 (yu-ik-ha-da) or 알차다 (al-cha-da). '유익하다' means 'beneficial' or 'instructive' and is often used for books, lectures, or time spent. For instance, "유익한 시간이었어요" (It was a beneficial time). '알차다' means 'fruitful', 'substantial', or 'well-filled'. It's often used to describe a vacation, a curriculum, or even a piece of fruit that is heavy and full. If a workshop was well-organized and packed with good info, you'd say it was '알찬 워크숍'. These words provide more variety in your speech depending on whether you want to emphasize the benefit (유익하다) or the density/fullness (알차다) of the experience. Another formal term is 영양가가 높다 (high nutritional value), which is essentially a more 'upgraded' version of '영양가 있다' used in writing or formal speeches.

그 강의는 정말 알찬 내용으로 구성되어 있었어요.

Translation: That lecture was composed of really substantial (fruitful) content.

Finally, let's look at the negative side. Instead of 영양가 없다, you can use 불량 식품 (bul-ryang sik-pum) to describe junk food or 'bad food'. This literally means 'poor quality food' and is often used for cheap, unhealthy snacks sold near schools. Another term is 인스턴트 음식 (instant food), which carries a negative connotation regarding health in Korea. If you want to say a conversation was a waste of time, you might say it was '영혼 없는 대화' (a soulless conversation) or '쓸데없는 말' (useless words), which are more specific than just saying '영양가 없는 대화'. By learning these alternatives, you can tailor your language to be more specific, whether you're talking about the chemical makeup of a vitamin (영양분), the general healthiness of a meal (몸에 좋다), or the intellectual depth of a book (알차다/유익하다).

너무 인스턴트 음식만 먹으면 건강에 해로워요.

Translation: If you only eat instant food, it's harmful to your health.
Comparison Table
  • 영양가 있다: Focus on nutrient density (Formal/Neutral).
  • 몸에 좋다: Focus on health benefit (Casual/Common).
  • 유익하다: Focus on educational value (Mental/Information).
  • 알차다: Focus on being 'full' or 'packed' with quality (Mental/Physical).

방학을 아주 알차게 보냈습니다.

Translation: I spent my vacation very fruitfully/substantially.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The 'ga' (價) in 'yeong-yang-ga' is the same 'ga' used in 'gagyeok' (price) and 'gachi' (value), showing how Koreans view nutrition as the 'price' or 'worth' of food.

Aussprachehilfe

UK jʌŋ.jaŋ.ɡa it.ta
US jʌŋ.jaŋ.ɡa it.ta
Stress is relatively even, but slight emphasis on 'yeong' and the 'it' in 'it-da'.
Reimt sich auf
분위기 있다 (bun-wi-gi it-da) 재미있다 (jae-mi-it-da) 맛있다 (mas-it-da) 멋있다 (meos-it-da) 가치 있다 (ga-chi it-da) 의미 있다 (ui-mi it-da) 실속 있다 (sil-sok it-da) 근거 있다 (geun-geo it-da)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'yeong' as 'yong'.
  • Missing the double 't' sound in 'it-da'.
  • Pronouncing 'ga' as 'ka'.
  • Over-emphasizing the 'ng' so it sounds like a separate 'g' sound.
  • Failing to tense the 'tt' in the final syllable.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize once you know '영양' and '있다'.

Schreiben 3/5

Requires correct use of the attributive form '있는'.

Sprechen 2/5

Commonly used and follows standard '있다' conjugation.

Hören 2/5

Clear pronunciation and frequent in health contexts.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

영양 (Nutrition) 있다 (To have) 음식 (Food) 건강 (Health) 맛있다 (To be tasty)

Als Nächstes lernen

영양소 (Nutrient) 유익하다 (Beneficial) 알차다 (Fruitful) 성분 (Ingredient/Component) 섭취하다 (To consume)

Fortgeschritten

약식동원 (Food and medicine are one) 기운을 돋우다 (To boost energy) 식이요법 (Dietary therapy) 영양 불균형 (Nutritional imbalance) 가공식품 (Processed food)

Wichtige Grammatik

있다/없다 Adjectives

맛있다, 재미있다, 영양가 있다 all follow the same conjugation pattern.

Noun-modifying form -는

영양가 있는 음식 (Nutritious food).

Adverbial form -게

영양가 있게 요리하다 (To cook nutritiously).

Topic marker -는 for contrast

맛은 없지만 영양가는 있어요 (It's not tasty, but it is nutritious).

Sentence ending -네요 for surprise/realization

이 음식 정말 영양가 있네요! (Wow, this food is really nutritious!)

Beispiele nach Niveau

1

이 사과는 영양가 있어요.

This apple is nutritious.

Simple present tense polite form.

2

우유는 영양가 있는 음식이에요.

Milk is a nutritious food.

Noun modification using -는.

3

이 채소는 영양가 있어요?

Is this vegetable nutritious?

Question form of the polite adjective.

4

사탕은 영양가 없어요.

Candy is not nutritious.

Negative form using '없다'.

5

계란은 아주 영양가 있어요.

Eggs are very nutritious.

Using the adverb '아주' for emphasis.

6

영양가 있는 밥을 먹어요.

I eat nutritious meals.

Attributive form modifying '밥'.

7

이 과일은 영양가가 많아요.

This fruit has lots of nutritional value.

Using '많아요' with '영양가' as a subject.

8

아이들은 영양가 있는 음식을 좋아해요.

Children like nutritious food.

General statement about children's health.

1

건강을 위해 영양가 있는 식사를 하세요.

Please have a nutritious meal for your health.

Imperative form with '하세요'.

2

라면은 맛있지만 영양가는 별로 없어요.

Ramen is delicious, but it doesn't have much nutritional value.

Contrastive particle '는' with '영양가'.

3

어머니는 매일 영양가 있는 간식을 만들어 주십니다.

My mother makes nutritious snacks for me every day.

Honorific verb '주십니다'.

4

콩은 단백질이 많아서 영양가 있는 식품이에요.

Beans are a nutritious food because they have a lot of protein.

Reasoning with '-아서'.

5

이 식당은 영양가 있는 메뉴가 많아요.

This restaurant has many nutritious menu items.

Modifying the noun '메뉴'.

6

영양가 없는 음식은 피하는 것이 좋아요.

It is good to avoid food that isn't nutritious.

Negative noun modification '없는'.

7

우리 아기는 영양가 있는 이유식을 먹고 있어요.

Our baby is eating nutritious baby food.

Progressive tense '-고 있다'.

8

비타민이 많은 과일은 정말 영양가 있어요.

Fruits with many vitamins are truly nutritious.

Relative clause '비타민이 많은'.

1

오늘 들은 강의는 정말 영양가 있는 내용이었어요.

The lecture I heard today had really substantial content.

Metaphorical use for information.

2

영양가 있게 먹으려면 골고루 섭취해야 합니다.

To eat nutritiously, you must consume a variety of foods.

Adverbial form '영양가 있게'.

3

그 책은 재미도 있고 영양가도 높아서 추천해요.

I recommend that book because it's fun and has high (intellectual) value.

Using '높다' for formal emphasis.

4

이 유튜브 채널은 영양가 없는 정보가 너무 많아요.

This YouTube channel has too much worthless information.

Metaphorical negative use.

5

운동 후에는 영양가 있는 음식을 먹는 것이 회복에 좋아요.

Eating nutritious food after exercise is good for recovery.

Gerund form '-는 것'.

6

가격에 비해 영양가가 별로 없는 것 같아요.

I don't think it has much nutritional value compared to the price.

Comparison with '-에 비해'.

7

영양가 있는 대화를 나누는 것은 정신 건강에 유익합니다.

Having substantial conversations is beneficial for mental health.

Metaphorical use for social interaction.

8

학교 급식이 더 영양가 있게 바뀌어야 한다고 생각해요.

I think school lunches should be changed to be more nutritious.

Passive/change of state '-아/어지다'.

1

그의 조언은 내 인생에 아주 영양가 있는 밑거름이 되었다.

His advice became a very nutritious foundation for my life.

Metaphorical use with '밑거름' (foundation/fertilizer).

2

바쁜 현대인들에게는 영양가 있는 간편식이 필수적입니다.

For busy modern people, nutritious meal-replacements are essential.

Formal register.

3

겉보기에는 화려하지만 영양가 없는 프로젝트들이 많다.

There are many projects that look flashy on the outside but lack substance.

Contrast between appearance and substance.

4

아이들의 성장을 위해서는 영양가 있는 식단 구성이 최우선입니다.

For children's growth, organizing a nutritious diet is the top priority.

Sino-Korean vocabulary density.

5

이 다큐멘터리는 현대 사회의 문제점을 영양가 있게 짚어준다.

This documentary substantially points out the problems of modern society.

Adverbial use describing analysis.

6

단순히 배를 채우는 것이 아니라 영양가 있게 먹는 습관을 들여야 해요.

You should form a habit of eating nutritiously, not just filling your stomach.

Not A but B structure 'A-이/가 아니라 B'.

7

영양가 없는 소문에 휘둘리지 말고 소신껏 행동하세요.

Don't be swayed by worthless rumors; act according to your beliefs.

Metaphorical use for rumors.

8

전문가들은 이 식재료가 매우 영양가 있다고 평가합니다.

Experts evaluate this ingredient as being very nutritious.

Indirect quotation '-고 평가하다'.

1

그 논문은 학술적으로 매우 영양가 있는 통찰을 제공한다.

The thesis provides very substantial (nutritious) insights academically.

High-level academic context.

2

정보의 홍수 속에서 우리는 영양가 있는 정보를 선별할 줄 알아야 한다.

In the flood of information, we must know how to select valuable information.

Metaphorical 'flood of information'.

3

형식적인 회의보다는 영양가 있는 끝장 토론이 필요할 때입니다.

It is a time when we need a substantial 'until-the-end' discussion rather than a formal meeting.

Comparison of meeting styles.

4

영양가 없는 시간 낭비를 줄이고 자기 계발에 힘쓰고 있습니다.

I am putting effort into self-development, reducing worthless time-wasting.

Compound noun '시간 낭비'.

5

이 고전 문학은 수백 년이 지났음에도 여전히 영양가 있는 교훈을 준다.

Even though hundreds of years have passed, this classic literature still gives substantial lessons.

Concessive form '-음에도'.

6

영양가 있는 비판은 조직의 발전에 큰 도움이 됩니다.

Constructive (nutritious) criticism is a big help to the development of an organization.

Abstract noun modification.

7

도시 빈곤층은 영양가 있는 식품에 접근하기 어려운 실정입니다.

The urban poor are in a situation where it is difficult to access nutritious food.

Social commentary register.

8

콘텐츠의 양보다는 질, 즉 영양가가 더 중요한 시대가 되었습니다.

We have entered an era where quality, or rather 'nutritional value,' is more important than the quantity of content.

Explanatory particle '즉'.

1

그의 문체는 화려한 수식어보다는 영양가 있는 문장들로 가득 차 있다.

His writing style is filled with substantial sentences rather than flashy modifiers.

Literary analysis.

2

현대 철학의 영양가 없는 담론들은 대중으로부터 외면받기 십상이다.

Worthless discourses in modern philosophy are likely to be ignored by the public.

Idiomatic expression '-기 십상이다'.

3

전통 발효 식품의 영양가에 대한 과학적 규명이 활발히 이루어지고 있다.

Scientific clarification of the nutritional value of traditional fermented foods is actively taking place.

Formal passive construction.

4

영양가라곤 눈 씻고 찾아봐도 없는 저질 기사들이 판을 치고 있다.

Low-quality articles with no substance whatsoever are rampant.

Idiom '눈 씻고 찾아봐도 없다'.

5

한 끼를 때우더라도 영양가 있는 선택을 하는 것이 진정한 자기 관리다.

Making a nutritious choice even when just 'getting a meal over with' is true self-management.

Concessive '-더라도'.

6

그 연설은 청중에게 영양가 있는 울림을 주기에 충분했다.

The speech was enough to give a substantial resonance to the audience.

Abstract metaphorical use.

7

고도의 경제 성장 뒤에 영양가 없는 내실이 숨어 있지는 않은지 돌아봐야 한다.

We must look back to see if there is a lack of substance (nutritional value) hidden behind high economic growth.

Sociopolitical critique.

8

영양가 있는 삶이란 단순히 오래 사는 것이 아니라 가치 있게 사는 것이다.

A nutritious (fulfilling) life is not simply living long, but living with value.

Philosophical definition.

Häufige Kollokationen

영양가 있는 음식
영양가 있는 식단
영양가 있는 정보
영양가 있는 간식
영양가가 높다
영양가 있게 먹다
영양가 없는 소문
영양가 없는 대화
영양가 있는 조언
영양가 풍부한

Häufige Phrasen

영양가 좀 챙겨라

— A casual way to tell someone they should eat better and take care of their health.

맨날 라면만 먹지 말고 영양가 좀 챙겨라.

영양가가 하나도 없다

— Emphatic way to say something has absolutely no nutritional or informational value.

이 책은 영양가가 하나도 없네.

맛보다 영양가

— A phrase used when choosing health over taste.

지금은 맛보다 영양가가 중요해.

영양가 있는 거 뭐 없을까?

— Asking for suggestions for a healthy meal or valuable activity.

점심으로 영양가 있는 거 뭐 없을까?

영양가 있게 살자

— A metaphorical way to say 'let's live a meaningful and productive life.'

우리도 이제 영양가 있게 살자.

영양가 있는 하루

— A productive and fulfilling day.

오늘 정말 영양가 있는 하루를 보냈어.

영양가 따지다

— To be picky about nutritional value or the 'worth' of an activity.

그는 너무 영양가 따지면서 먹어.

영양가 만점

— Slang/Casual for '100 points in nutrition' (perfectly nutritious).

이 도시락은 영양가 만점이에요!

영양가 위주로

— Focusing primarily on nutritional value.

식단을 영양가 위주로 짰어요.

영양가 있는 삶

— A fulfilling, value-driven life.

영양가 있는 삶을 위해 노력합시다.

Wird oft verwechselt mit

영양가 있다 vs 건강하다

Used for people's health status, not usually for the nutritional content of food.

영양가 있다 vs 맛있다

Refers to taste, whereas '영양가 있다' refers to the health value.

영양가 있다 vs 유용하다

Means 'useful' in a practical sense, while '영양가 있다' implies a deeper, more substantial benefit.

Redewendungen & Ausdrücke

"영양가 없는 소리"

— Meaningless talk or nonsense that doesn't help anyone.

그건 영양가 없는 소리니까 무시해.

Casual
"빛 좋은 개살구"

— Something that looks good on the outside but has no substance (no 영양가).

그 영화는 빛 좋은 개살구였어.

Idiomatic
"영양가 있게 놀다"

— To spend leisure time in a way that is also productive or educational.

방학 때 영양가 있게 놀아라.

Casual
"입에 쓴 약이 몸에 좋다"

— Similar logic to '영양가 있는 것' often being not very tasty.

영양가 있는 음식은 보통 맛이 없지. 입에 쓴 약이 몸에 좋은 법이야.

Proverb
"속 빈 강정"

— Empty on the inside; lacking '영양가'.

그의 연설은 속 빈 강정 같았다.

Idiomatic
"영양가 있는 만남"

— A meeting that results in good networking or learning.

오늘 정말 영양가 있는 만남이었어요.

Professional
"영양가 없는 짓"

— Doing something useless or counterproductive.

그런 영양가 없는 짓은 그만해.

Informal/Rough
"영양가로 똘똘 뭉치다"

— To be packed full of nutrition or value.

이 슈퍼푸드는 영양가로 똘똘 뭉쳐 있어요.

Casual/Hyperbolic
"영양가 있는 투자"

— A smart investment that yields good results.

이것은 장기적으로 영양가 있는 투자입니다.

Business
"영양가 없는 싸움"

— A pointless argument where no one wins.

이제 영양가 없는 싸움은 그만하자.

Neutral

Leicht verwechselbar

영양가 있다 vs 영양소

Both start with '영양'.

'영양소' is a noun meaning 'nutrient' (the thing), while '영양가 있다' is an adjective describing the quality of having those nutrients.

비타민은 중요한 영양소예요. 그래서 사과는 영양가 있어요.

영양가 있다 vs 경제적이다

Both deal with 'value'.

'경제적이다' is about money and efficiency, while '영양가 있다' is about health or quality of content.

이 차는 경제적이지만, 이 음식은 영양가 있어요.

영양가 있다 vs 몸에 좋다

Very similar meanings.

'몸에 좋다' is more common and focuses on the health outcome. '영양가 있다' is slightly more formal and focuses on the nutrient density.

이거 몸에 좋으니까 먹어. 영양가도 아주 많아.

영양가 있다 vs 알차다

Both used for 'substantial' content.

'알차다' focuses on being full and well-organized. '영양가 있다' focuses on the benefit or 'nourishment' provided.

워크숍 내용이 아주 알차고 영양가 있었어요.

영양가 있다 vs 건강식

Both refer to healthy eating.

'건강식' is a noun (health food), '영양가 있다' is an adjective.

이 건강식은 정말 영양가 있어요.

Satzmuster

A1

[Food]은/는 영양가 있어요.

사과는 영양가 있어요.

A2

영양가 있는 [Noun]을/를 먹어요.

영양가 있는 점심을 먹어요.

B1

[Activity]은/는 참 영양가 있는 내용이었어요.

그 세미나는 참 영양가 있는 내용이었어요.

B1

[Food]은/는 맛은 없지만 영양가는 높아요.

브로콜리는 맛은 없지만 영양가는 높아요.

B2

건강을 위해 [Noun]을/를 영양가 있게 구성하세요.

건강을 위해 식단을 영양가 있게 구성하세요.

B2

영양가 없는 [Noun]에 시간을 쓰지 마세요.

영양가 없는 말싸움에 시간을 쓰지 마세요.

C1

[Subject]은/는 학술적으로/사회적으로 영양가 있는 [Noun]이다.

이 연구는 학술적으로 매우 영양가 있는 성과이다.

C2

영양가라곤 전혀 없는 [Noun]이/가 판을 치고 있다.

영양가라곤 전혀 없는 가짜 뉴스가 판을 치고 있다.

Wortfamilie

Substantive

영양 (Nutrition)
영양소 (Nutrient)
영양분 (Nutritional component)
영양가 (Nutritional value)
영양학 (Nutrition science)
영양사 (Nutritionist)

Verben

영양을 공급하다 (To supply nutrition)
영양을 섭취하다 (To consume nutrition)

Adjektive

영양가 있는 (Nutritious - modifying form)
영양가 없는 (Not nutritious)
영양가 높다 (High in nutritional value)
영양가 낮다 (Low in nutritional value)

Verwandt

건강 (Health)
비타민 (Vitamin)
단백질 (Protein)
식단 (Diet/Menu)
웰빙 (Well-being)

So verwendest du es

frequency

High, especially in discussions about food, health, and education.

Häufige Fehler
  • 이 사람은 영양가 있어요. 이 사람은 건강해요. / 이 사람은 유익한 사람이에요.

    You cannot describe a person as 'nutritious' unless you are a cannibal or speaking in very weird business metaphors. Use '건강하다' for their health.

  • 영양가을 먹어요. 영양가 있는 음식을 먹어요.

    '영양가' is the value itself. You don't 'eat the value'; you eat the food that 'has the value'.

  • 안 영양가 있어요. 영양가 없어요.

    Korean '있다' adjectives are never negated with '안'. They always use '없다'.

  • 영양가 있다 음식 영양가 있는 음식

    When an adjective modifies a noun, it needs the correct attributive ending. For '있다' adjectives, it is always '-는'.

  • 이 사과는 건강해요. 이 사과는 영양가 있어요. / 몸에 좋아요.

    While English says 'This apple is healthy', Korean '건강하다' is mostly for living beings. For food, '영양가 있다' or '몸에 좋다' is much better.

Tipps

Modifying Nouns

Always remember to use '영양가 있는' when you put it before a noun. '영양가 있다 음식' is wrong. This is a common hurdle for A2 learners.

Food vs. People

Keep '영양가 있다' for objects (food, books, info). If you want to say a person is 'valuable' to a company, use '인재' (talented person) instead.

The Well-being Trend

Korea has a huge 'Well-being' (웰빙) culture. Using this word shows you understand the importance of health in Korean society.

Mental Nutrition

Don't be afraid to use it for 'mental food'. A good documentary or a deep conversation is often called '영양가 있다'.

Formal Upgrade

In essays, use '영양가가 풍부하다' (abundant nutritional value) to sound more sophisticated than just '있다'.

Catch the '는'

When people say '영양가는...', they are usually about to say the food tastes bad but is healthy. Listen for that nuance!

Complimenting the Cook

Saying '영양가 있게 잘 먹었습니다' after a meal is a very polite way to thank someone for a healthy, home-cooked dinner.

The 'Ga' Sound

Make sure the '가' (ga) doesn't sound like 'ka'. It's a soft 'g' sound, like in 'garden'.

Group with '있다' Words

Study this alongside '맛있다' and '재미있다'. They all follow the same rules, which makes them easier to remember together.

Vs. Junk Food

Use '영양가 없다' specifically when talking about '불량 식품' (junk food) to practice the negative form.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Young Yang' (영양) as a 'Young' person needing 'Yang' (energy) which has 'Value' (가). If they 'Have' (있다) it, they are 'Nutritious'!

Visuelle Assoziation

Imagine a gold price tag (가) attached to a bunch of fresh, glowing vegetables (영양).

Word Web

영양 (Nutrition) 가격 (Price) 가치 (Value) 있다 (Exist) 음식 (Food) 건강 (Health) 비타민 (Vitamin) 식단 (Diet)

Herausforderung

Go to your kitchen, pick up three items, and decide if each one is '영양가 있다' or '영양가 없다'. Say it out loud in Korean!

Wortherkunft

Composed of the Hanja words 營養 (영양 - nutrition) and 價 (가 - value/price), followed by the native Korean adjective 있다 (it-da - to exist).

Ursprüngliche Bedeutung: The state where nutritional value is present within a substance.

Sino-Korean compound with native Korean predicate.

Kultureller Kontext

Be careful not to sound like you are judging someone's diet too harshly when using the negative '영양가 없다'. It can sound elitist if used to criticize someone else's meal.

In English, 'nutritious' is often a clinical or formal word. In Korean, '영양가 있다' is used much more frequently in casual, daily life, similar to how an English speaker might say 'This is really good for you.'

Korean health show 'Vitamin' (KBS) frequently uses this term. Many 'Mukbang' (eating show) hosts use it to justify eating large amounts of healthy food. Used in the movie 'Parasite' (implicitly) when discussing the quality of food for the wealthy family.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

At a Grocery Store

  • 영양가 있는 과일 추천해 주세요.
  • 이 제품 영양가 높아요?
  • 영양가 표시가 어디 있나요?
  • 영양가 있는 간식을 찾고 있어요.

At a Restaurant

  • 영양가 있는 메뉴가 뭐예요?
  • 음식이 참 영양가 있어 보이네요.
  • 영양가 있게 잘 먹었습니다.
  • 아이를 위해 영양가 있는 반찬 좀 주세요.

At a Hospital/Clinic

  • 영양가 있는 식단을 짜주세요.
  • 어떤 음식이 영양가 있나요?
  • 영양가가 부족한 것 같아요.
  • 영양가 있는 보충제가 필요해요.

In a Classroom/Lecture

  • 오늘 수업 정말 영양가 있었어요.
  • 영양가 있는 정보를 공유해 드릴게요.
  • 이 책은 내용이 참 영양가 있어요.
  • 영양가 있는 토론을 해 봅시다.

At Home

  • 영양가 있게 챙겨 먹어라.
  • 영양가 있는 요리법을 배웠어.
  • 영양가 없는 거 그만 먹어.
  • 우리 가족의 영양가를 책임질게요.

Gesprächseinstiege

"요즘 영양가 있는 음식 뭐 챙겨 드세요? (What nutritious food are you eating these days?)"

"건강을 위해 영양가 있는 식단을 짜보려고 해요. (I'm trying to plan a nutritious diet for my health.)"

"어제 본 다큐멘터리가 정말 영양가 있는 내용이었어요. (The documentary I watched yesterday was really informative/substantial.)"

"아이들에게 어떤 영양가 있는 간식을 주시나요? (What kind of nutritious snacks do you give your kids?)"

"영양가 없는 소문 때문에 스트레스 받지 마세요. (Don't get stressed out by worthless rumors.)"

Tagebuch-Impulse

오늘 내가 먹은 음식들 중에서 가장 영양가 있었던 것은 무엇인가요? (What was the most nutritious thing I ate today?)

최근에 읽은 책이나 들은 강의 중에서 영양가 있다고 느낀 것은 무엇인가요? (What book or lecture did I find substantial recently?)

영양가 있는 삶을 살기 위해 내가 고쳐야 할 습관은 무엇인가요? (What habits should I change to live a fulfilling/nutritious life?)

영양가 없는 일에 시간을 낭비한 적이 있나요? 어떻게 개선할 수 있을까요? (Have I wasted time on worthless things? How can I improve?)

내가 생각하는 '영양가 있는 대화'의 조건은 무엇인가요? (What are the conditions for a 'substantial conversation' in my opinion?)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Generally, no. It sounds very strange to describe a person's body or personality as '영양가 있다'. If you mean they are helpful, use '유익한 사람'. If you mean they are healthy, use '건강한 사람'. The only exception is very rare metaphorical business talk, but even then, it's better to avoid it.

'영양가 있다' is the standard adjective form used in daily speech. '영양가가 높다' (the nutritional value is high) is slightly more formal and precise, often found in written reports, news, or scientific contexts. They mean the same thing, but '높다' sounds more 'official'.

It can be. If you say a host's food is '영양가 없다', it's very rude. However, using it to describe junk food or a boring movie is perfectly normal and not considered rude in a general sense.

No. Adjectives ending in '있다' must be negated with '없다'. So, the correct negative is '영양가 없어요'. Using '안' makes you sound like a beginner who doesn't know the basic rules of '있다/없다'.

You change it to the adverbial form: '영양가 있게'. For example: '영양가 있게 드세요' (Please eat nutritiously).

Yes, '영양' comes from 營養 (nourishment) and '가' comes from 價 (value). This is why it has a slightly formal or structured feel compared to native Korean words.

Yes! It is very common to describe a book that is full of good information as '영양가 있는 책'. It's a great way to sound more like a native speaker.

The most common way is describing food: '영양가 있는 음식' or '이거 영양가 있어요'. It's a staple phrase in Korean dining culture.

Not necessarily. A food can be high in calories but also '영양가 있다' if it has lots of vitamins (like nuts). Conversely, a zero-calorie soda is '영양가 없다' because it has no nutrients.

Yes, teachers often talk about '영양가 있는 식사' to students, and students might describe a good study session as '영양가 있는 시간'.

Teste dich selbst 192 Fragen

writing

Write a sentence in Korean: 'This salad is very nutritious.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in Korean: 'I want to eat nutritious food.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in Korean: 'Ramen has no nutritional value.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in Korean: 'The lecture was very substantial.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in Korean: 'Please cook nutritiously for the kids.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in Korean: 'Health is more important than taste.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in Korean: 'This book has a lot of valuable information.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in Korean: 'Expensive food is not always nutritious.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in Korean: 'I had a productive conversation today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in Korean: 'Don't waste time on worthless rumors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in Korean: 'Milk is a nutritious snack.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in Korean: 'We need a nutritious diet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in Korean: 'The doctor recommended nutritious food.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in Korean: 'This apple looks nutritious.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in Korean: 'What is a nutritious menu item?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in Korean: 'I try to eat nutritiously.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in Korean: 'That movie had no substance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in Korean: 'Eggs are high in nutritional value.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in Korean: 'Nutritious meals are good for growth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in Korean: 'Let's spend our time substantially.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 영양가 있다.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'This food is nutritious' in a polite way.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'nutritious snack' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask 'Is this vegetable nutritious?' politely.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'It's not tasty but it's nutritious' using contrast.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The lecture was substantial' in the past tense.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Tell someone 'Eat nutritiously' politely.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Ramen has no nutritional value' informally to a friend.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I need a nutritious diet' politely.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'This book's content is substantial' politely.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask 'What is a nutritious menu?' politely.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Eggs are very nutritious' politely.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Don't eat worthless food' informally.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Today was a productive day' (nutritious day).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The nutritional value is high' formally.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Try to eat nutritiously' politely.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'This information is valuable' politely.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I'm looking for a nutritious snack' politely.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'His advice was nutritious' in the past tense.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Let's have a substantial conversation' politely.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: '영양가 있는 음식을 드세요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: '이 사과는 영양가 있어요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: '영양가 없는 정보가 많아요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: '맛보다 영양가가 중요해요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: '영양가 있게 요리해 주세요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: '콩은 영양가가 높아요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: '영양가 있는 식단이 필요합니다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: '영양가 만점이에요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: '오늘 강의는 영양가 있었나요?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: '아이들을 위해 영양가 있는 간식을 챙기세요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: '라면은 영양가 없어요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: '영양가 있는 조언 감사합니다.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: '영양가라곤 하나도 없네.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: '영양가 있게 살고 싶어요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: '영양가 풍부한 식사 하세요.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 192 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!