B1 Subjunctive 5 min read Mittel

Bedauern ausdrücken: 'Es ist schade' (Ser Una Lástima)

Drücke dein Bedauern aus, indem du
Es una lástima que
mit einem Verb im Subjunktiv verbindest.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Es una lástima que' followed by the subjunctive to express regret or pity about a situation.

  • Always use 'que' after 'es una lástima'. (Es una lástima que llueva)
  • The second verb must be in the subjunctive mood. (Es una lástima que no vengas)
  • If there is no 'que', use the infinitive. (Es una lástima perder el tren)
Es una lástima que + [Subject] + [Verb in Subjunctive]

Overview

Stell dir vor, deine Lieblingsband kündigt eine Welttournee an, aber sie lassen deine Stadt aus... (German translation of the explanation)

Subjunctive Verb Formation (Present)

Person AR Verbs (-e) ER/IR Verbs (-a)
Yo
hable
coma
hables
comas
Él/Ella/Ud
hable
coma
Nosotros
hablemos
comamos
Vosotros
habléis
comáis
Ellos/Ellas/Uds
hablen
coman

Meanings

This structure is used to express sadness, regret, or pity regarding a specific event or situation involving others.

1

Expressing regret

Showing empathy or sadness for a negative outcome.

“Es una lástima que hayan cancelado el vuelo.”

“Es una lástima que no tenga más tiempo.”

Reference Table

Reference table for Bedauern ausdrücken: 'Es ist schade' (Ser Una Lástima)
Ausdruck Bedeutung Verbmodus nötig Beispiel
Es una lástima que...
Es ist schade, dass...
Subjunktiv
Es una lástima que llueva.
Es una pena que...
Es ist schade, dass...
Subjunktiv
Es una pena que no estés aquí.
Es una vergüenza que...
Es ist eine Schande, dass...
Subjunktiv
Es una vergüenza que sea tan caro.
Qué lástima / Qué pena
Wie schade / Was für ein Pech
Keiner (Ausruf)
¡Qué pena!
Es una suerte que...
Es ist ein Glück, dass...
Subjunktiv
Es una suerte que vengas.
Me da pena que...
Es macht mich traurig, dass...
Subjunktiv
Me da pena que te vayas.

Formalitätsspektrum

Formell
Es una lástima que no pueda asistir.

Es una lástima que no pueda asistir. (Invitation)

Neutral
Es una lástima que no puedas venir.

Es una lástima que no puedas venir. (Invitation)

Informell
Qué lástima que no vengas.

Qué lástima que no vengas. (Invitation)

Umgangssprache
¡Qué bajón que no vengas!

¡Qué bajón que no vengas! (Invitation)

Möglichkeiten, Mitleid auszudrücken

Mitleid

Ganzer Satz

  • Es una lástima que... Es ist schade, dass...
  • Es una pena que... Es ist schade, dass...

Kurze Reaktion

  • ¡Qué lástima! Wie schade!
  • ¡Qué pena! Wie schade!

Indikativ vs. Subjunktiv nach Mitleid

Die schlechte Nachricht (Fakt)
Tú no vienes. Du kommst nicht.
Llueve. Es regnet.
Das Mitleid (Gefühl)
Es una lástima que NO VENGAS. Es ist schade, dass du NICHT KOMMST.
Es una pena que LLUEVA. Es ist schade, dass es REGNET.

Soll ich den Subjunktiv verwenden?

1

Beginnt der Satz mit 'Es una lástima/pena'?

YES
Weiter
NO
Vielleicht nicht
2

Gibt es ein 'que', das die Sätze verbindet?

YES
VERWENDE DEN SUBJUNKTIV
NO ↓

Auslöser für Subjunktiv-Gefühle

😢

Traurigkeit/Mitleid

  • lástima
  • pena
😡

Empörung

  • vergüenza
😲

Überraschung

  • sorpresa
  • extraño

Beispiele nach Niveau

1

Es una lástima.

It's a shame.

2

Es una lástima que llueva.

It's a shame that it's raining.

3

Es una lástima perder.

It's a shame to lose.

4

Es una lástima, amigo.

It's a shame, friend.

1

Es una lástima que no vengas.

It's a shame that you aren't coming.

2

Es una lástima que sea tarde.

It's a shame that it's late.

3

Es una lástima que no comas.

It's a shame that you aren't eating.

4

Es una lástima que ellos se vayan.

It's a shame that they are leaving.

1

Es una lástima que no hayamos terminado.

It's a shame that we haven't finished.

2

Es una lástima que no sepas la verdad.

It's a shame that you don't know the truth.

3

Es una lástima que el cine esté cerrado.

It's a shame that the cinema is closed.

4

Es una lástima que no me lo hayas dicho.

It's a shame that you didn't tell me.

1

Es una lástima que el proyecto no haya tenido éxito.

It's a shame that the project hasn't been successful.

2

Es una lástima que las condiciones no sean óptimas.

It's a shame that the conditions aren't optimal.

3

Es una lástima que no se haya considerado esta opción.

It's a shame that this option wasn't considered.

4

Es una lástima que el gobierno no tome medidas.

It's a shame that the government isn't taking measures.

1

Es una lástima que, a pesar de los esfuerzos, no se haya logrado el consenso.

It's a shame that, despite the efforts, consensus hasn't been reached.

2

Es una lástima que la obra carezca de la profundidad necesaria.

It's a shame that the work lacks the necessary depth.

3

Es una lástima que no se hayan implementado las reformas pertinentes.

It's a shame that the relevant reforms haven't been implemented.

4

Es una lástima que el autor no haya profundizado en este tema.

It's a shame that the author hasn't delved into this topic.

1

Es una lástima que el devenir de los acontecimientos haya sido tan adverso.

It's a shame that the course of events has been so adverse.

2

Es una lástima que no se haya percatado de la sutileza del argumento.

It's a shame that he hasn't noticed the subtlety of the argument.

3

Es una lástima que la idiosincrasia del lugar no se vea reflejada.

It's a shame that the idiosyncrasy of the place isn't reflected.

4

Es una lástima que no se haya hecho justicia en este caso.

It's a shame that justice hasn't been served in this case.

Leicht verwechselbar

Expressing Regret: 'It's a Shame' (Ser Una Lástima) vs. Es verdad que vs Es una lástima que

One triggers indicative, the other subjunctive.

Häufige Fehler

Es una lástima que él viene.

Es una lástima que él venga.

Must use subjunctive.

Es una lástima él venga.

Es una lástima que él venga.

Missing 'que'.

Es una lástima que es verdad.

Es una lástima que sea verdad.

Ser in subjunctive.

Es una lástima que no habrías venido.

Es una lástima que no hayas venido.

Wrong tense.

Satzmuster

Es una lástima que ___ ___.

Real World Usage

Texting very common

Es una lástima que no estés aquí.

💡

Kurz und knackig

Wenn du es eilig hast, sag einfach ¡Qué pena! ohne Verb. Das passt fast immer, wenn du schlechte Nachrichten hörst! ¡Qué pena!
⚠️

Die 'Que'-Falle

Vergiss das que nicht! Im Deutschen lassen wir es manchmal weg (
Schade, du bist nicht da
), aber im Spanischen ist es Pflicht.
Es una lástima que no vengas.
🎯

Regionale Nuance

In Spanien ist pena sehr gebräuchlich. In Mexiko bedeutet pena oft Scham/Verlegenheit, da ist lástima für Mitleid sicherer.
Es una lástima que pase esto.

Smart Tips

Use 'Qué lástima' for more emotion.

Es una lástima que no vengas. ¡Qué lástima que no vengas!

Aussprache

/ˈlastima/

Lástima

Stress the first syllable: LÁ-sti-ma.

Falling intonation

Es una lástima ↓

Conveys resignation.

Einprägen

Eselsbrücke

Lástima is a 'L' word that leads to 'L'evels of subjunctive.

Visuelle Assoziation

Imagine a sad, rainy cloud over a person. The cloud is labeled 'Es una lástima que' and the rain droplets are all conjugated subjunctive verbs.

Rhyme

Lástima que, subjunctive you see, it's the rule for you and me.

Story

Maria missed her bus. She sighed and said, 'Es una lástima que llegue tarde'. Her friend replied, 'Es una lástima que no hayas salido antes'. They both agreed it was a shame.

Word Web

lástimaquesubjuntivopenatristesentir

Herausforderung

Write 5 sentences using 'Es una lástima que' about things that happened to you today.

Kulturelle Hinweise

People often say 'Qué lástima' instead of 'Es una lástima'.

From Latin 'lastima', meaning injury or pain.

Gesprächseinstiege

¿Qué es una lástima que pase en el mundo?

Tagebuch-Impulse

Describe a bad day using 'Es una lástima que'.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der korrekten Subjunktivform von 'ir' aus.

Es una lástima que tú no ___ a la fiesta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vayas
'Es una lástima que' löst den Subjunktiv aus. Die 'tú'-Form von 'ir' im Präsens Subjunktiv ist 'vayas'.
Welcher Satz drückt Mitleid korrekt aus? Multiple Choice

Wähle den korrekten Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es una pena que el café esté frío.
Du brauchst 'una' (feminin) und das Subjunktiv-Verb 'esté'.
Finde und korrigiere den Fehler in der Verbkonjugation. Error Correction

Find and fix the mistake:

Es una lástima que ella no tiene dinero.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es una lástima que ella no tenga dinero.
'Tiene' ist Indikativ. Es muss 'tenga' (Subjunktiv) sein, wegen des Ausdrucks des Bedauerns.

Score: /3

Ubungsaufgaben

1 exercises
Fill in the blank.

Es una lástima que tú ___ (venir) tarde.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vengas
Subjunctive required.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
Fülle die Lücke mit der korrekten Form des Verbs 'poder' aus. Lückentext

Es una pena que nosotros no ___ viajar este año.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: podamos
Korrigiere das Artikelgeschlecht. Error Correction

Es un lástima que no haya entradas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es una lástima que no haya entradas.
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

lástima / que / es / no / una / llueva

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es una lástima que no llueva.
Übersetze ins Spanische. Übersetzung

It is a pity that you don't speak Spanish.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es una pena que no hables español.
Welche Reaktion ist am natürlichsten für ein kaputtes Handy? Multiple Choice

Dein Freund hat sein Handy kaputt gemacht. Du sagst:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ¡Qué pena!
Ordne den Ausdruck seiner Bedeutung zu. Match Pairs

Ordne die Elemente zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ordne die Elemente zu:
Fülle die Lücke mit 'hacer' im Subjunktiv aus. Lückentext

Es una lástima que ___ tanto calor hoy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: haga
Wähle die formelle Version. Multiple Choice

Mit einem Chef über ein verpasstes Meeting sprechen:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es una lástima que usted no pudiera asistir.
Korrigiere das Indikativ-Verb. Error Correction

Es una pena que ella se va mañana.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es una pena que ella se vaya mañana.
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Sentence Reorder

que / pena / es / no / una / comas / carne

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es una pena que no comas carne.

Score: /10

FAQ (1)

No, it triggers the subjunctive.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

French high

C'est dommage que...

None, they are structurally identical.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!