At the A1 level, you are just starting your Korean journey. The word 평화 (Pyeong-hwa) is an important noun to learn because it helps you describe positive feelings and environments. At this stage, you should focus on the word as a simple noun meaning 'peace.' You will often see it in basic sentences like '평화가 좋아요' (I like peace) or '평화가 필요해요' (Peace is needed). It is a 'Hanja' word, which means it comes from Chinese characters. Even if you don't learn the characters yet, knowing that '평' means 'level' and '화' means 'harmony' can help you remember it. In A1, you might also encounter the adjective form '평화롭다' in very simple descriptions of a park or a home. For example, '공원이 평화로워요' (The park is peaceful). Remember that at the A1 level, you don't need to worry about the complex political uses of the word. Just think of it as the opposite of 'fighting' or 'noise.' It's a happy, calm word that makes people feel good. Try to use it when you see a beautiful, quiet scene in a movie or when you are feeling relaxed at home. It's one of those 'big' words that is actually quite easy to use once you know the basic meaning.

As an A2 learner, you are beginning to build more complex sentences and use more descriptive language. 평화 (Pyeong-hwa) becomes very useful here, especially in its adjective form 평화롭다. You should learn how to conjugate this correctly. Because it ends in 'ㅂ', it is irregular. In the polite present tense, it becomes '평화로워요.' In the past tense, it is '평화로웠어요.' You can use this to describe your weekend or a vacation. For example, '제 주말은 아주 평화로웠어요' (My weekend was very peaceful). You should also start recognizing common pairs (collocations) like '세계 평화' (world peace) and '마음의 평화' (peace of mind). At the A2 level, you might hear this word in simple news clips or in songs. It's also the level where you should distinguish it from '조용하다' (to be quiet). While '조용하다' is just about sound, '평화롭다' is about the feeling of the place. If you are in a quiet library but everyone is stressed, it's '조용해요' but not '평화로워요.' If you are in a quiet garden and feel happy, it's '평화로워요.' Mastering this distinction is a great goal for an A2 student.

At the B1 level, you are moving toward intermediate proficiency. You should now be able to use 평화 in more abstract and formal contexts. This includes understanding its role in social and political discussions, which are very common in Korean culture. You will encounter the word in phrases like '평화 통일' (peaceful reunification) and '평화 협정' (peace treaty). You should also learn how to use the suffix '-적' to create the relational adjective 평화적 (peaceful/pacific). For example, '문제를 평화적으로 해결해야 합니다' (We must resolve the problem peacefully). This level also requires you to understand the nuance of synonyms like '평온' (tranquility) and '화목' (harmony). You might use '화목' to describe your family and '평온' to describe a meditation session, while reserving '평화' for broader concepts. In your writing, you can start using '평화' to express deeper thoughts about society or your personal philosophy. You should also be comfortable with the noun-modifying form '평화로운,' as in '평화로운 나라를 만들고 싶어요' (I want to make a peaceful country). B1 is about expanding the word's reach from your immediate surroundings to the wider world.

By the B2 level, you should have a firm grasp of 평화 and its various derivatives. You should be able to follow news reports about the '한반도 평화 프로세스' (Korean Peninsula peace process) with relative ease. At this stage, you should also be familiar with more advanced vocabulary related to peace, such as '평화주의' (pacifism), '평화 유지군' (peacekeeping forces), and '평화 공존' (peaceful coexistence). You can use these terms in debates or formal essays. You should also understand the cultural and historical weight the word carries in Korea, specifically regarding the relationship with North Korea. In literature, you might encounter '평화' as a symbol of hope or a lost ideal. You should be able to use the word in complex sentence structures, such as '평화를 유지하기 위해서는 서로의 노력이 필요하다' (In order to maintain peace, mutual effort is necessary). Your use of the word should reflect an understanding of its formal register. You might also explore idioms or metaphorical uses, like '평화의 사도' (apostle of peace). At B2, '평화' is not just a word but a tool for discussing complex social and ethical issues.

At the C1 level, you are approaching near-native fluency. Your understanding of 평화 should include its deep philosophical and historical roots. You should be able to discuss the concept of '평' (equality) and '화' (harmony) and how they relate to East Asian thought compared to Western concepts of peace. You should be able to critique political speeches or academic papers that use the word, identifying the specific nuances the speaker intends—whether it's '적극적 평화' (active peace) or '소극적 평화' (passive peace). Your vocabulary should include highly formal terms like '평화 구현' (realization of peace), '평화 정착' (settlement of peace), and '평화 담론' (peace discourse). You should also be sensitive to the use of '평화' in different registers, from the poetic language of a novel to the dry, technical language of a diplomatic treaty. In conversation, you can use the word with subtle irony or deep sincerity, depending on the context. You should also be able to explain the difference between '평화' and related high-level terms like '안녕' (well-being) or '질서' (order) in a sociological context. At C1, you are not just using the word; you are mastering its conceptual space.

At the C2 level, your mastery of 평화 is complete. You can use the word with the same level of nuance as a highly educated native speaker. You are comfortable using it in any context, from a casual chat to a professional lecture on international relations. You understand the historical evolution of the term in the Korean language and how its usage has shifted from ancient times to the modern era. You can effortlessly switch between '평화,' '평온,' '화평,' and '안녕,' choosing the one that perfectly fits the emotional and formal requirements of the moment. You are also aware of how the word is used in specialized fields like law, theology, and political science. You can write sophisticated prose that uses '평화' to explore the human condition or the future of global society. Your understanding of the word is integrated with a deep knowledge of Korean history, culture, and social dynamics. Essentially, for a C2 speaker, '평화' is a multifaceted gem that you can turn in the light to reveal different meanings, associations, and emotions. You can speak about peace not just as a concept, but as a living part of the Korean linguistic and cultural fabric.

평화 in 30 Sekunden

  • 평화 (Pyeong-hwa) is the standard Korean word for peace, used in both personal and political contexts to describe harmony and the absence of conflict.
  • The adjective form is '평화롭다' (to be peaceful), which is an irregular 'ㅂ' verb used to describe tranquil environments or emotional states.
  • It is a Hanja-based word (平和), where '평' means level/equal and '화' means harmony, reflecting a deep cultural value of balance.
  • Common collocations include '세계 평화' (world peace), '마음의 평화' (peace of mind), and '평화 협정' (peace treaty).

The Korean word 평화 (Pyeong-hwa) is a profound noun that transcends a simple dictionary definition of 'peace.' Rooted in Hanja (Chinese characters), it consists of 平 (평), meaning 'flat, level, or equal,' and 和 (화), meaning 'harmony or together.' Combined, it represents a state where things are level and harmonious—a perfect balance. In English, we often think of peace as the absence of noise or conflict, but in Korean, 평화 carries a heavier weight of social and internal equilibrium. It is used in contexts ranging from global geopolitics (world peace) to the quiet serenity of a Sunday afternoon in a garden. When Koreans talk about peace, they are often referring to a state of being where no one is unfairly treated (평) and everyone is in accord (화).

Geopolitical Context
Used when discussing the relationship between North and South Korea, specifically regarding the cessation of hostilities and the hope for reunification.
Internal State
Refers to '마음의 평화' (peace of mind), a common goal in meditation and daily stress management.
Atmospheric Quality
Describes a place or a time that is tranquil and free from disturbance, like a '평화로운 마을' (peaceful village).

우리는 세계 평화를 위해 기도합니다.

Translation: We pray for world peace.

Understanding the nuance of 평화 requires looking at its opposite: 전쟁 (war) or 혼란 (chaos). While 'quiet' (조용하다) refers to sound, 'peace' (평화) refers to the underlying structure of a situation. You wouldn't call a library 'peaceful' just because it's quiet if the people inside are stressed and angry; however, a bustling market could be described as having a certain '평화' if everyone is working in harmony and there is no conflict. This distinction is vital for intermediate learners. In the modern Korean lexicon, the word is ubiquitous in political discourse, humanitarian efforts, and spiritual teachings. It is a 'big' word, yet it finds its way into the smallest moments of life, such as finding a moment of rest after a long day of work.

그는 평화로운 오후를 보냈다.

Translation: He spent a peaceful afternoon.

Furthermore, the concept of 평화 is deeply embedded in the Korean identity due to the peninsula's history of conflict. The desire for 평화 is not just a preference but a cultural imperative. This is why you see the word appearing frequently in the names of plazas (평화광장), parks (평화공원), and even political slogans. It represents a collective aspiration for a future without the threat of war. In a more personal sense, '평화' is often linked to '안녕' (well-being/peace), which is why the standard greeting '안녕하세요' literally asks if you are in a state of peace/well-being. While '안녕' is more common for greetings, '평화' is the formal, idealistic term for that same state of harmony.

마음의 평화가 가장 중요합니다.

Translation: Peace of mind is the most important thing.

두 나라는 평화 협정을 맺었다.

Translation: The two countries signed a peace treaty.

To wrap up, 평화 is a versatile noun that scales from the individual level to the international stage. It is characterized by its Hanja roots that emphasize equality and harmony. Whether you are studying Korean to understand news about the DMZ or simply to talk about your meditation practice, mastering this word and its various forms like '평화롭다' (adjective) and '평화주의' (pacifism) will greatly enrich your vocabulary. It is a word that carries the weight of history and the hope of the future in every syllable.

아이들은 평화로운 세상에서 살아야 합니다.

Translation: Children should live in a peaceful world.
Register
Standard/Formal. It is used in both daily speech and high-level academic or political writing.

Using 평화 correctly involves understanding its grammatical role as a noun and how it transforms into other parts of speech. Most commonly, it acts as the subject or object of a sentence. For example, '평화가 찾아왔다' (Peace has arrived) or '평화를 원한다' (I want peace). However, its real utility comes from its combination with verbs and the suffix '-롭다' which creates the adjective form. When you want to describe a scene, you use 평화롭다. This is a 'descriptive verb' in Korean grammar, meaning it functions like an adjective but conjugates like a verb. For instance, '공원이 평화로워요' (The park is peaceful). Note the irregular 'ㅂ' conjugation where '롭' becomes '로워'. This is a common stumbling block for learners at the A2 and B1 levels.

Subject Marker (가/이)
평화가 필요해요. (Peace is needed.)
Object Marker (를/을)
우리는 평화를 지켜야 합니다. (We must protect the peace.)
Adjective Form (-롭다)
그녀의 표정은 평화로웠다. (Her expression was peaceful.)

진정한 평화는 마음속에서 시작됩니다.

Translation: True peace begins from within the heart.

In more advanced contexts, 평화 is often used in compound nouns. You will see terms like '평화 유지군' (Peacekeeping forces), '평화 회담' (Peace talks), and '평화 주의자' (Pacifist). When using these, the word 평화 acts almost like a modifier. Another important aspect is the verb '유지하다' (to maintain). '평화를 유지하다' is the standard way to say 'to keep the peace.' Conversely, if you want to say 'to break the peace,' you would use '평화를 깨뜨리다'. These collocations are essential for sounding natural. In everyday conversation, you might hear someone say '평화로운 주말 보내세요' which means 'Have a peaceful weekend.' It is a slightly more formal and poetic alternative to just saying '잘 쉬세요' (Rest well). It implies a deeper level of relaxation and lack of disturbance.

전쟁이 끝나고 드디어 평화가 찾아왔다.

Translation: The war ended and peace finally arrived.

Another frequent usage is in the phrase '평화의 상징' (Symbol of peace). In Korea, as in many other cultures, the dove (비둘기) is considered the symbol of peace. You might see this in literature or art. When discussing social issues, you might encounter '평화적 시위' (peaceful protest). Here, the suffix '-적' is added to the noun to turn it into a relational adjective, similar to '-al' or '-ic' in English. This is a very common pattern in formal Korean. '평화적으로 해결하다' means 'to resolve peacefully.' By learning these different suffixes (-롭다, -적, -주의), you can expand your ability to use 평화 from a simple noun to a complex tool for communication.

비둘기는 평화의 상징입니다.

Translation: The dove is a symbol of peace.

Finally, consider the emotional tone. 평화 is almost always positive. However, in some satirical or dark contexts, one might speak of a '거짓된 평화' (false peace) or '침묵의 평화' (peace of silence/oppression). These uses highlight that 평화 is not just the absence of noise, but the presence of genuine harmony. When writing in your journal or speaking with friends, try to use '평화' to describe moments of deep satisfaction and lack of worry. Instead of just saying '기분이 좋아요' (I feel good), saying '마음이 평화로워요' (My heart is at peace) conveys a much more specific and serene emotional state. This level of precision is what separates an A2 learner from a B1 or B2 speaker.

갈등을 평화적으로 해결합시다.

Translation: Let's resolve the conflict peacefully.

우리는 한반도의 평화를 기원합니다.

Translation: We pray for peace on the Korean Peninsula.

In South Korea, you will hear the word 평화 far more often than you might expect in a typical English-speaking environment. This is largely due to the unique geopolitical situation of the country. On the evening news, '한반도 평화' (Peace on the Korean Peninsula) is a near-constant topic of discussion. Politicians of all stripes use the word to frame their policies, whether they are talking about defense or diplomacy. You will hear it in news reports about summits, military drills (often framed as maintaining peace), and international relations. If you are watching a documentary about Korean history, specifically the Korean War, '평화' will be the central theme—the ultimate goal that was lost and is being sought again.

News & Politics
Frequent mentions of '평화 프로세스' (peace process) and '평화 정착' (settlement of peace).
Travel & Nature
Travel shows often describe rural landscapes or quiet temples as '평화로운 곳' (a peaceful place).
Pop Culture (K-Dramas/Songs)
Ballads often use the imagery of peace to describe a stable, loving relationship or the feeling of being with a loved one.

오늘 뉴스의 주제는 한반도 평화입니다.

Translation: Today's news topic is peace on the Korean Peninsula.

Beyond the news, you will encounter 평화 in the world of wellness and spirituality. South Korea has a strong tradition of Buddhism and a very active Christian community, both of which utilize '평화' as a core tenet. In a Buddhist temple, a monk might speak about '내면의 평화' (inner peace) during a dharma talk. In a church, the congregation might exchange the '평화의 인사' (sign of peace). Even in secular yoga or meditation classes, which are booming in Seoul, instructors will constantly guide you toward finding '평화' within your breath and body. It's a word that bridges the gap between the ancient spiritual past and the high-stress, modern present of South Korean life.

이 숲은 정말 평화롭네요.

Translation: This forest is truly peaceful.

In literature and film, 평화 is often a motif. In the famous film 'JSA (Joint Security Area),' the fragile peace between soldiers of the North and South is the central tension. When you watch K-dramas, look for scenes where characters escape the chaotic city (서울) to find '평화' in their hometown (고향). The contrast between the competitive, fast-paced 'Pali-pali' (hurry-hurry) culture of Korea and the idealized state of 평화 is a recurring theme in modern Korean storytelling. It represents the 'Han' (deep sorrow) being resolved into a state of rest. Listening for this word in these contexts will help you understand not just the language, but the emotional landscape of Korean society.

그는 평화로운 노후를 꿈꿉니다.

Translation: He dreams of a peaceful retirement.

You might also hear it in academic settings or at school. Students learn about '평화 통일' (peaceful unification) as a standard part of the curriculum. It’s a word that children are exposed to early on through songs and stories about sharing and kindness. In the workplace, while less common than '협력' (cooperation), a manager might call for '평화적인 분위기' (a peaceful atmosphere) to resolve office conflicts. Essentially, whenever there is a desire to move away from strife, competition, or noise toward a state of balanced calm, '평화' is the word of choice. Pay attention to how it’s paired with verbs like '지향하다' (to aim for) or '누리다' (to enjoy/benefit from).

우리는 평화를 누릴 권리가 있습니다.

Translation: We have the right to enjoy peace.

그의 목소리는 평화를 가져다줍니다.

Translation: His voice brings peace.

In conclusion, 평화 is not just a vocabulary word; it's a social and cultural pulse in Korea. From the high-stakes negotiations at the border to the quiet moments in a neighborhood park, the word resonates through all levels of Korean life. By listening for it in the news, dramas, and even daily greetings, you gain a deeper insight into what Koreans value most: a state of balanced, harmonious existence in a world that has often been anything but.

세상에 평화가 가득하기를 바랍니다.

Translation: I hope the world is full of peace.

One of the most common mistakes English speakers make when using 평화 is confusing it with the word 조용하다 (Jo-yong-ha-da). In English, we often use 'peaceful' and 'quiet' interchangeably. For example, you might say, 'It's so peaceful here,' when you really just mean there is no noise. In Korean, if a room is simply devoid of sound, you should use '조용하다.' If you use '평화롭다' (the adjective form of 평화) to describe a library, it sounds a bit overly dramatic, as if the library is a sanctuary from a literal war. Use '평화' when you want to emphasize the *emotional* or *structural* state of harmony, not just the decibel level. If there's a deep sense of calm that goes beyond sound, then '평화롭다' is appropriate.

Mistake: Confusion with 'Quiet'
Using '평화롭다' for a quiet room. Correct: '조용하다'.
Mistake: Particle Errors
Using '평화를 하다' instead of '평화롭다' or '평화를 유지하다'. Peace is a state, not an action you 'do'.
Mistake: Register Mismatch
Using '평화' in very casual slang contexts where '편하다' (comfortable) or '널널하다' (chill/easy) would be better.

틀린 예: 이 도서관은 정말 평화로워요. (Too dramatic for a library)

Correction: 이 도서관은 정말 조용해요.

Another frequent error is the misuse of the adjective form '평화롭다' versus the noun '평화'. In English, 'peace' and 'peaceful' are easily swapped, but in Korean, the grammar is strict. You cannot say '평화한 날' (a peace day); you must say '평화로운 날' (a peaceful day). The '-롭다' suffix is specifically for certain nouns to turn them into adjectives (like 향기롭다 - fragrant, or 이롭다 - beneficial). Many learners try to use '-하다' (like 평화하다), which is incorrect and doesn't exist in standard Korean. Remembering that '평화' is a '롭다' adjective is a key milestone in moving past the beginner level. Furthermore, pay attention to the 'ㅂ' irregular conjugation: '평화로워요' (Present), '평화로웠어요' (Past), '평화로운' (Modifier).

맞는 예: 평화로운 아침입니다.

Translation: It is a peaceful morning.

Learners also sometimes confuse '평화' with '안전' (safety). While a peaceful place is often safe, '안전' refers to the lack of physical danger, whereas '평화' refers to the lack of conflict and the presence of harmony. For instance, a high-security prison might be '안전' (safe from escape) but it is certainly not '평화롭다.' Conversely, a forest with wild animals might be '평화롭다' even if it's not perfectly '안전.' Distinguishing between these conceptual nuances will help you express yourself more accurately. Additionally, avoid using '평화' when you mean 'rest' or 'break.' If you want to say 'I had a peaceful break,' it's better to say '편하게 쉬었어요' (I rested comfortably) rather than using '평화.'

틀린 예: 저는 주말에 평화를 했어요. (Nonsense)

Correction: 저는 주말에 평화롭게 쉬었어요.

Lastly, be careful with the word '화평' (Hwa-pyeong). While it uses the same characters (flipped), it is a much more archaic or religious term. If you use '화평' in a standard conversation, you will sound like you are reading from an ancient text or a specific translation of the Bible. Stick to '평화' for 99% of situations. Another similar word is '평온' (Pyeong-on), which means 'calm and tranquil.' '평온' is often used to describe the sea or a person's temperament. While similar, '평화' is the broader term that includes the social and political dimensions. If you are describing a person who doesn't get angry, '평온하다' is better; if you are describing a world without war, '평화' is the only choice.

맞는 예: 바다가 참 평온해 보이네요.

Translation: The sea looks very calm/tranquil.

우리는 평화로운 해결책을 찾아야 합니다.

Translation: We must find a peaceful solution.

In summary, avoid the 'quiet' trap, master the '-롭다' conjugation, and don't confuse it with safety or physical comfort. By keeping these distinctions in mind, you will use '평화' with the same nuance and depth as a native speaker.

While 평화 is the most common word for 'peace,' Korean offers a rich variety of synonyms and related terms that provide different shades of meaning. Understanding these will help you choose the right word for the right context. For instance, if you are talking about a state of calm and tranquility in nature or a person's mind, 평온 (Pyeong-on) is a fantastic alternative. It specifically emphasizes the 'on' (warm/stable) aspect, making it feel more personal and gentle than the grand, sometimes political '평화.' Another close relative is 안녕 (An-nyeong). While we know it as a greeting, it literally means 'peace and health.' It is used in more formal or traditional contexts to denote a state of well-being and safety from harm.

평화 vs 평온
평화 is broad and can be political; 평온 is more about the absence of agitation in a person or environment.
평화 vs 화목
화목 (Hwa-mok) is specifically used for family or group harmony. You wouldn't say a family is '평화롭다' as often as you'd say they are '화목하다'.
평화 vs 정적
정적 (Jeong-jeok) refers to a profound, almost heavy silence. It can be peaceful, but it can also be eerie.

그의 마음은 호수처럼 평온했다.

Translation: His mind was as calm as a lake.

For those interested in more formal or academic Korean, 화평 (Hwa-pyeong) is a term you might see in historical documents or religious texts. It is essentially a synonym for 평화 but with the characters reversed, emphasizing 'harmony' first. In modern daily life, it's rarely used. Another interesting word is 안식 (An-sik), which means 'rest' or 'repose.' While 평화 is a state, 안식 is the act of finding peace through rest. It's often used in the context of '안식일' (Sabbath) or '영원한 안식' (eternal rest). If you want to describe a peaceful relationship between friends or family, 화목하다 (Hwa-mok-ha-da) is the most natural choice. It implies that everyone is getting along well and there is a warm atmosphere.

우리 가족은 매우 화목합니다.

Translation: Our family is very harmonious/peaceful.

In a more negative or contrasting sense, you have 침묵 (Chim-muk), which means silence. While silence is often part of peace, '침묵' can be heavy or forced. If you want to say 'peace and quiet,' you might say '평화와 정적.' If you are looking for a word that means 'stability' (which is a form of peace), 안정 (An-jeong) is the word. '심리적 안정' (psychological stability) is a common phrase in therapy and self-help. Finally, 해소 (Hae-so) means 'resolution' or 'relief.' While not a synonym, '갈등 해소' (resolution of conflict) is the process that leads to 평화. By knowing these related words, you can navigate conversations about peace with much greater precision and emotional depth.

경제적 안정이 평화의 기초입니다.

Translation: Economic stability is the foundation of peace.

To summarize, use '평화' for the big idea of peace and absence of war. Use '평온' for a calm mind or nature. Use '화목' for family harmony. Use '안정' for stability. And use '조용' for simple lack of noise. Each of these words contributes to the broad concept of 'peace' in English but allows for much more specific expression in Korean. Mastering these distinctions will make your Korean sound much more sophisticated and nuanced.

명상을 통해 마음의 평온을 찾으세요.

Translation: Find peace of mind through meditation.
Conclusion on Synonyms
Always consider the scale and the human element. '평화' is the umbrella, but the others are the specific rooms inside the house of peace.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The character 和 (화) contains the radicals for 'grain' (禾) and 'mouth' (口), suggesting that peace comes when everyone has grain to put in their mouths—meaning, when everyone is fed.

Aussprachehilfe

UK /pʰjʌŋ.ɦwa/
US /pʰjʌŋ.hwɑ/
Stress is equal on both syllables, though the first syllable '평' is often slightly longer.
Reimt sich auf
강화 (gang-hwa - reinforcement) 변화 (byeon-hwa - change) 문화 (mun-hwa - culture) 전화 (jeon-hwa - telephone) 영화 (yeong-hwa - movie) 조화 (jo-hwa - harmony) 신화 (sin-hwa - myth) 대화 (dae-hwa - conversation)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'pyeong' like 'pyong' (missing the 'eo' sound).
  • Failing to aspirate the initial 'p' sound.
  • Pronouncing 'hwa' as 'wa' (dropping the 'h').
  • Over-emphasizing the second syllable.
  • Confusing the 'eo' in 'pyeong' with 'u'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize due to common Hanja and frequent appearance in news.

Schreiben 3/5

Requires knowledge of the '-롭다' irregular conjugation.

Sprechen 2/5

Pronunciation is straightforward but requires clear aspiration of 'p'.

Hören 2/5

Very distinct sound; easy to pick out in speech.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

조용하다 사랑 전쟁 마음 좋다

Als Nächstes lernen

평온하다 안정되다 화목하다 협력 번영

Fortgeschritten

존재론 담론 보편적 이정표 지속가능성

Wichtige Grammatik

'-롭다' Adjective Suffix

평화 + 롭다 = 평화롭다 (Peaceful)

'ㅂ' Irregular Conjugation

평화롭다 -> 평화로워요 (Present)

'-적' Relational Adjective

평화 + 적 = 평화적 (Peaceful/Pacific)

'-히' vs '-롭게' Adverbs

평화롭게 (Peacefully)

Noun Modifier '-ㄴ/은'

평화로운 세상 (Peaceful world)

Beispiele nach Niveau

1

평화가 좋아요.

I like peace.

Noun + Subject marker (가)

2

우리는 평화를 원해요.

We want peace.

Noun + Object marker (를)

3

여기는 평화로워요.

It is peaceful here.

Adjective form (평화롭다)

4

평화로운 집이에요.

It is a peaceful house.

Noun-modifying form (평화로운)

5

평화는 중요해요.

Peace is important.

Topic marker (는)

6

마음의 평화.

Peace of mind.

Possessive marker (의)

7

평화가 왔어요.

Peace has come.

Past tense verb (왔다)

8

세계 평화.

World peace.

Compound noun

1

주말을 평화롭게 보냈어요.

I spent the weekend peacefully.

Adverbial form (평화롭게)

2

이 마을은 참 평화롭네요.

This village is quite peaceful, isn't it?

Exclamatory ending (-네요)

3

평화로운 오후예요.

It's a peaceful afternoon.

Polite ending (-예요)

4

그녀의 얼굴이 평화로워 보여요.

Her face looks peaceful.

Appear/look like (-아/어 보이다)

5

전쟁 대신 평화를 선택합시다.

Let's choose peace instead of war.

Instead of (대신)

6

평화로운 세상을 만들어요.

Let's make a peaceful world.

Let's (-(으)ㅂ시다/해요)

7

마음이 평화로워졌어요.

My heart has become peaceful.

Become/get to be (-아/어지다)

8

평화의 노래를 불러요.

Let's sing a song of peace.

Possessive (의)

1

두 나라는 평화 협정을 맺었습니다.

The two countries signed a peace treaty.

Formal ending (-습니다)

2

우리는 한반도의 평화를 기원합니다.

We pray for peace on the Korean Peninsula.

Formal verb (기원하다)

3

갈등을 평화적으로 해결해야 합니다.

We must resolve the conflict peacefully.

Relational adjective suffix (-적)

4

평화 유지가 가장 큰 과제입니다.

Maintaining peace is the biggest task.

Noun + Noun structure

5

그는 평화주의자로 알려져 있습니다.

He is known as a pacifist.

As (-(으)로)

6

평화로운 시위가 열렸습니다.

A peaceful protest was held.

Passive verb (열리다)

7

진정한 평화는 나눔에서 옵니다.

True peace comes from sharing.

Coming from (-에서 오다)

8

아이들에게 평화의 가치를 가르쳐야 해요.

We must teach the value of peace to children.

Must/Should (-아/어야 하다)

1

평화로운 공존을 위해 노력합시다.

Let's strive for peaceful coexistence.

For the sake of (-(으)ㄹ 위해)

2

그 영화는 평화의 소중함을 일깨워 줍니다.

That movie awakens us to the preciousness of peace.

Awaken/remind (일깨워 주다)

3

평화로운 분위기 속에서 회의가 진행되었다.

The meeting proceeded in a peaceful atmosphere.

In the midst of (- 속에서)

4

평화 유지군이 분쟁 지역에 파견되었다.

Peacekeeping forces were dispatched to the conflict zone.

Passive past tense (파견되었다)

5

우리는 평화를 위협하는 행위를 반대한다.

We oppose acts that threaten peace.

Present tense plain form (-ㄴ다)

6

평화로운 정권 교체가 이루어졌다.

A peaceful transfer of power took place.

Was accomplished (이루어졌다)

7

그의 글은 평화에 대한 깊은 통찰을 담고 있다.

His writing contains deep insight into peace.

About (-에 대한)

8

평화가 정착되기까지 많은 시간이 걸렸다.

It took a long time for peace to be settled.

Until (-기까지)

1

평화 담론이 사회 전반으로 확산되고 있다.

Peace discourse is spreading throughout society.

Becoming/In the process of (-고 있다)

2

적극적 평화는 단순히 전쟁이 없는 상태 이상을 의미한다.

Active peace means more than just a state without war.

More than (- 이상을 의미하다)

3

그 협정은 한반도 평화 프로세스의 이정표가 되었다.

The agreement became a milestone for the Korean Peninsula peace process.

Became (-(이)가 되었다)

4

평화 구현을 위한 제도적 장치가 마련되어야 한다.

Institutional mechanisms for the realization of peace must be established.

Institutional (제도적)

5

갈등의 근본 원인을 해결하지 않고서는 진정한 평화를 얻을 수 없다.

Without resolving the root cause of the conflict, true peace cannot be achieved.

Without doing (-지 않고서는)

6

그 시인은 평화의 부재를 역설적으로 표현했다.

The poet paradoxically expressed the absence of peace.

Paradoxically (역설적으로)

7

평화는 인류가 지향해야 할 보편적 가치이다.

Peace is a universal value that humanity should aim for.

Universal (보편적)

8

평화로운 해결을 촉구하는 목소리가 높다.

Voices calling for a peaceful solution are loud.

Calling for/Urging (촉구하는)

1

평화는 고정된 상태가 아니라 끊임없이 구축해 나가는 역동적인 과정이다.

Peace is not a fixed state but a dynamic process of constant construction.

Not A but B (A가 아니라 B)

2

동북아시아의 평화와 안보는 세계 질서 재편의 핵심 변수이다.

Peace and security in Northeast Asia are key variables in the reorganization of the world order.

Key variable (핵심 변수)

3

그 철학자는 평화를 존재론적 관점에서 고찰했다.

The philosopher examined peace from an ontological perspective.

Ontological (존재론적)

4

평화의 지속 가능성을 담보하기 위한 다각적인 노력이 요구된다.

Multifaceted efforts are required to guarantee the sustainability of peace.

Sustainability (지속 가능성)

5

구조적 폭력을 제거하는 것이야말로 진정한 평화로 가는 첩경이다.

Eliminating structural violence is indeed the shortcut to true peace.

Emphasis (-이야말로)

6

평화에 대한 그의 신념은 어떠한 시련에도 흔들리지 않았다.

His belief in peace did not waver despite any trials.

No matter what (- 어떠한 ~에도)

7

평화로운 문명의 발전을 위해서는 관용의 정신이 필수적이다.

For the development of a peaceful civilization, the spirit of tolerance is essential.

Tolerance (관용)

8

그 논문은 평화 연구의 새로운 패러다임을 제시하고 있다.

The paper presents a new paradigm in peace studies.

Paradigm (패러다임)

Häufige Kollokationen

평화를 유지하다
평화를 원하다
평화가 찾아오다
평화를 지키다
평화를 깨뜨리다
세계 평화
마음의 평화
평화로운 마을
평화 협정
평화의 상징

Häufige Phrasen

평화로운 주말

— A peaceful weekend without stress.

평화로운 주말 보내세요.

평화의 사도

— A person who works for peace; an apostle of peace.

그는 평화의 사도로 불린다.

평화적 시위

— A non-violent protest.

평화적 시위가 진행 중이다.

평화 통일

— Reunification through peaceful means.

우리는 평화 통일을 꿈꿉니다.

평화 유지군

— Military forces sent to maintain peace (UN).

평화 유지군이 파견되었다.

평화 회담

— Meetings held to discuss peace.

평화 회담이 열릴 예정이다.

내면의 평화

— Internal peace; inner peace.

내면의 평화를 찾는 것이 어렵다.

영원한 평화

— Eternal peace.

세상에 영원한 평화가 있기를.

평화의 인사

— A greeting of peace (often in religious contexts).

서로 평화의 인사를 나눕시다.

평화 공원

— A park dedicated to peace.

평화 공원에서 산책해요.

Wird oft verwechselt mit

평화 vs 조용하다

Confused because both can mean 'peaceful' in English, but '조용하다' is only about sound.

평화 vs 안전

Confused because a peaceful place is often safe, but '안전' is specifically about lack of danger.

평화 vs 편하다

Confused because a peaceful time is comfortable, but '편하다' is about physical or mental ease.

Redewendungen & Ausdrücke

"평화의 비둘기"

— Using a dove to represent the concept of peace.

그는 평화의 비둘기처럼 나타났다.

Metaphorical
"폭풍 전의 평화"

— The calm before the storm (literal translation of the English idiom).

이 정적은 폭풍 전의 평화 같다.

Neutral
"평화의 깃발을 들다"

— To signal a desire for peace or to surrender.

그들은 평화의 깃발을 들고 나왔다.

Formal
"마음의 평화를 얻다"

— To reach a state of mental serenity after struggle.

기도를 통해 마음의 평화를 얻었다.

Neutral
"평화의 물결"

— A widespread movement or trend toward peace.

평화의 물결이 전 세계로 퍼지고 있다.

Poetic
"평화의 씨앗"

— Small actions that will eventually lead to peace.

우리는 오늘 평화의 씨앗을 심었다.

Inspirational
"평화로운 잠"

— Deep, undisturbed sleep (often used for death).

그는 평화로운 잠에 들었다.

Euphemistic
"평화를 구걸하다"

— To beg for peace (often used in a negative/weak sense).

우리는 평화를 구걸하지 않겠다.

Political
"평화의 가교"

— A bridge of peace (someone who connects two conflicting sides).

그는 두 나라 사이의 평화의 가교 역할을 했다.

Formal
"평화의 땅"

— A land that is free from war; a sanctuary.

이곳은 평화의 땅으로 선포되었다.

Formal

Leicht verwechselbar

평화 vs 평온

Both mean calm/peaceful.

평온 is more about the absence of agitation/waves; 평화 is the broader concept including the absence of war.

그의 마음은 평온했다.

평화 vs 화목

Both involve harmony.

화목 is strictly for interpersonal/family relationships; 평화 is for larger systems or states of mind.

화목한 가정을 꾸리고 싶다.

평화 vs 안녕

Both mean peace/well-being.

안녕 is a general state of safety and lack of trouble; 평화 is a more idealistic, grand term.

나라의 안녕을 빕니다.

평화 vs 정적

Both imply a lack of noise.

정적 is a heavy, deep silence; 평화 is a positive state of harmony.

밤의 정적이 무서웠다.

평화 vs 안정

Both imply a lack of chaos.

안정 is stability/settledness; 평화 is harmony/lack of conflict.

물가가 안정되었다.

Satzmuster

A1

[Noun]이/가 평화로워요.

우리 집이 평화로워요.

A2

평화로운 [Noun]을/를 보내다.

평화로운 하루를 보냈어요.

B1

[Noun]을/를 평화적으로 해결하다.

문제를 평화적으로 해결합시다.

B2

[Noun]은/는 평화의 상징이다.

비둘기는 평화의 상징이다.

C1

평화 구현을 위해 [Action]해야 한다.

평화 구현을 위해 대화해야 한다.

C2

평화의 지속 가능성을 위해 [Noun]이/가 요구된다.

평화의 지속 가능성을 위해 신뢰가 요구된다.

A2

마음의 평화가 [Adjective].

마음의 평화가 중요해요.

B1

평화 협정을 [Verb].

평화 협정을 맺었습니다.

Wortfamilie

Substantive

평화 (peace)
평화주의 (pacifism)
평화주의자 (pacifist)
평화주의 (peace-ism)

Verben

평화롭다 (to be peaceful - descriptive verb)
평화화하다 (to pacify - rare)

Adjektive

평화로운 (peaceful)
평화적 (peaceful/pacific)

Verwandt

안녕 (well-being)
평온 (tranquility)
화목 (harmony)
안정 (stability)
정적 (silence)

So verwendest du es

frequency

Very High in news, High in daily life.

Häufige Fehler
  • 평화하다 평화롭다

    The noun '평화' requires the suffix '-롭다' to become a descriptive verb (adjective). '-하다' is incorrect here.

  • 이 방은 평화로워요. 이 방은 조용해요.

    Unless the room has a special harmonious feeling, use '조용하다' to mean it is quiet.

  • 평화로운 해결 평화적인 해결

    While '평화로운' is okay, '평화적인' (peaceful/pacific) is the more standard way to describe a method or approach in formal contexts.

  • 평화가 있어요. 평화로워요 / 평화가 찾아왔어요.

    While grammatically possible, '평화가 있다' is less natural than using the adjective or a more specific verb.

  • 평화의 비둘기를 봤어요. 비둘기를 봤어요.

    Don't use '평화의 비둘기' to refer to a literal bird in the street; it's a symbolic phrase.

Tipps

The '롭다' Rule

Nouns like 평화, 향기, and 자유 take '-롭다' to become adjectives. Always remember the 'ㅂ' irregular conjugation: '로워요'.

Inner vs Outer Peace

Use '마음의 평화' for your feelings and '세계 평화' for the world. They are the two most common uses.

DMZ and Peace

When you visit Korea, you'll see '평화' everywhere near the border. It's a key part of the national identity.

Quiet vs Peaceful

Don't use '평화롭다' for a library unless you're being poetic. Use '조용하다' for simple quietness.

Hanja Roots

Remember 平 (Level) and 和 (Harmony). If it's level and harmonious, it's peace.

Aspiration

Make sure to puff out a bit of air when saying the 'p' in 'Pyeong'. It's an aspirated consonant.

Adverb Choice

Use '평화롭게' for feelings (living peacefully) and '평화적으로' for methods (resolving peacefully).

Song Lyrics

Listen to Korean ballads; '평화' is a very common word used to describe a stable love.

Political Register

In news, '평화' is a 'big' word. It's used for treaties and summits, not just quiet afternoons.

Family Harmony

Use '화목하다' for families. Using '평화롭다' for a family sounds like they just stopped a big fight.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Pyeong' as 'Plane' (flat/level) and 'Hwa' as 'Harmony'. A Plane in Harmony is Peace.

Visuelle Assoziation

Imagine a flat, calm lake (평) where all the ripples have smoothed out into harmony (화).

Word Web

전쟁 (War) 조용 (Quiet) 마음 (Mind) 세계 (World) 협정 (Treaty) 비둘기 (Dove) 사랑 (Love) 안전 (Safety)

Herausforderung

Try to use '평화' in three different ways today: once to describe a place, once to describe a feeling, and once to describe a hope for the world.

Wortherkunft

From the Hanja characters 平 (평) and 和 (화). 平 means flat, level, or equal. 和 means harmony, peace, or sum.

Ursprüngliche Bedeutung: A state where things are level and in harmony.

Sino-Korean

Kultureller Kontext

Be mindful when using '평화' in political discussions about North Korea, as it can be a sensitive and polarized topic.

In English, 'peace' is often used casually ('peace out'). In Korean, '평화' remains more formal and serious.

The Peace Palace (평화의 전당) at Kyung Hee University The Nobel Peace Prize (노벨 평화상) The DMZ Peace Trail

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Discussing Politics

  • 평화 협정
  • 평화 통일
  • 평화 유지
  • 평화 프로세스

Describing Nature

  • 평화로운 풍경
  • 평화로운 숲
  • 평화로운 바다
  • 평화로운 분위기

Mental Health

  • 마음의 평화
  • 내면의 평화
  • 평화를 얻다
  • 평화로운 마음

Social Issues

  • 평화적 시위
  • 평화주의자
  • 평화의 가치
  • 평화로운 해결

Daily Life

  • 평화로운 주말
  • 평화로운 오후
  • 평화로운 시간
  • 평화롭게 쉬다

Gesprächseinstiege

"당신에게 '평화'란 무엇인가요?"

"가장 평화롭다고 느끼는 장소는 어디인가요?"

"세계 평화를 위해 우리가 할 수 있는 일은 무엇일까요?"

"마음의 평화를 얻기 위해 무엇을 하나요?"

"최근에 평화로운 주말을 보냈나요?"

Tagebuch-Impulse

오늘 하루 중 가장 평화로웠던 순간에 대해 써 보세요.

내가 꿈꾸는 평화로운 세상의 모습은 어떤가요?

마음의 평화가 깨졌을 때 어떻게 다시 찾나요?

전쟁 없는 세상을 만들기 위해 필요한 것은 무엇일까요?

평화로운 나라를 만들기 위해 시민들이 해야 할 역할은?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, while it is used for the absence of war, it also describes a state of internal tranquility and social harmony. You can have '마음의 평화' (peace of mind) even when there is no war.

'조용하다' means it is quiet (no sound). '평화롭다' means it is peaceful (harmony/tranquility). A place can be quiet but not peaceful if people are angry.

You can say '평화롭게' (adverbial form of 평화롭다) or '평화적으로' (meaning in a peaceful manner, often used for actions like resolving conflicts).

Not directly like 'Hello,' but '안녕' (in 안녕하세요) shares a similar meaning. '평안하세요' is a formal way to wish someone peace.

Like many places, the dove (비둘기) is the symbol of peace. However, in modern Korea, the DMZ is also a place where the concept of peace is frequently symbolized.

No, '평화하다' is not a standard word. You must use the descriptive verb '평화롭다'.

It is a pacifist—someone who believes that war and violence are unjustifiable and seeks to resolve disputes peacefully.

It is not a very common human name, but it is sometimes used for girls. It is very common for places and organizations.

It is a 'ㅂ' irregular. Present: 평화로워요. Past: 평화로웠어요. Modifier: 평화로운.

It means 'World Peace,' a common goal discussed in schools and international politics.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write a sentence using '평화' and '좋아요'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence describing a peaceful park.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I want world peace' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Have a peaceful weekend' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use '평화롭게' in a sentence about resting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Peace of mind is important' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use '평화적' in a sentence about a protest.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'The dove is a symbol of peace' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'They signed a peace treaty' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use '평화주의자' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write about what peace means to you in 2 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Peace has finally come' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use '평화로운' to describe a village.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'We must maintain peace' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Inner peace is found through meditation' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use '평화 유지군' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'A peaceful solution is needed' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I hope for world peace' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a peaceful afternoon in 3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'The two leaders met for peace talks' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Peace is good' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'It's peaceful here' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Have a peaceful day' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I want world peace' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Peace of mind' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Peaceful village' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Let's keep the peace' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Symbol of peace' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Peace treaty' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I am a pacifist' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Peaceful solution' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Peaceful afternoon' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Peace has come' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Peaceful unification' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Inner peace' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Peaceful atmosphere' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'For the sake of peace' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Peaceful coexistence' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'True peace' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'World peace is important' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the word: '평화'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '평화로워요'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '세계 평화'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '마음의 평화'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '평화로운 주말'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '평화 협정'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '평화주의자'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '평화적 시위'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '평화 유지군'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '평화 통일'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '평화가 찾아오다'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '평화의 상징'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '내면의 평화'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '평화로운 공원'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify: '평화롭게 쉬다'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

Verwandte Inhalte

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!