शांति
शांति in 30 Seconds
- Shanti is the Hindi word for 'peace,' covering both external silence and internal mental calmness.
- It is a feminine noun, so it requires feminine adjectives (e.g., 'achhi shanti') and verb forms.
- The word is culturally significant, used in daily greetings, religious prayers, and political treaties.
- Commonly confused with the adjective 'shant' (peaceful); 'shanti' is the noun (peace).
The word शांति (Shānti) is one of the most profound and foundational terms in the Hindi language and Indian philosophy. At its most basic level, it translates to 'peace,' but its semantic range extends far beyond the mere absence of noise or conflict. It encompasses a holistic state of being that includes tranquility, serenity, calmness, and spiritual stillness. In a world that is increasingly chaotic, Shanti represents the ideal state of equilibrium where the mind, body, and environment are in perfect harmony.
- Etymological Root
- Derived from the Sanskrit root 'sham' (शम्), meaning to be calm, quiet, or satisfied. It implies a cessation of disturbance.
मुझे यहाँ बहुत शांति मिलती है। (I find a lot of peace here.)
When we speak of Shanti in a physical sense, we are referring to the quietude of a place—like a library or a mountain peak. However, when applied to the human condition, it refers to 'Manasik Shanti' (mental peace). This is the ability to remain undisturbed by external circumstances, a core tenet of various Indian spiritual traditions. The word is often repeated three times—'Shanti, Shanti, Shanti'—at the end of prayers to invoke peace in three realms: the physical (Adhibhautika), the divine (Adhidaivika), and the internal self (Adhyatmika).
- Social Context
- In social and political discourse, Shanti refers to the absence of war or civil unrest, often paired with 'Aman' (an Urdu-origin synonym).
देश में शांति बनाए रखना ज़रूरी है। (It is important to maintain peace in the country.)
Furthermore, Shanti is a very common name for women in India, symbolizing the desire for a peaceful and harmonious life. It is also used as a command to 'be quiet' in formal or classroom settings, though 'chup' is more common in informal speech. Understanding Shanti is key to understanding the Indian worldview, which prizes internal stability over external conquest.
मन की शांति सबसे बड़ा धन है। (Peace of mind is the greatest wealth.)
- Usage Nuance
- While 'khamoshi' refers specifically to silence (lack of sound), 'shanti' refers to the quality of that silence and the feeling it evokes.
रात की शांति में तारे चमक रहे थे। (Stars were shining in the peace of the night.)
Using शांति correctly requires understanding its grammatical role as a feminine noun. It can function as the subject of a sentence, an object, or part of a prepositional phrase. Because it is an abstract noun, it is rarely used in the plural form, though 'shantiyan' is theoretically possible in poetic contexts to describe different types of peace.
- Verb Pairings
- Common verbs include 'milna' (to get/find peace), 'banaaye rakhna' (to maintain peace), and 'bhang karna' (to disturb/break peace).
शोर ने मेरी शांति भंग कर दी। (The noise disturbed my peace.)
In everyday conversation, you will often hear the adjective form 'shant' (शांत). While 'shanti' is the noun (peace), 'shant' is the adjective (peaceful/quiet). For example, 'Shant raho' means 'Stay quiet' or 'Stay calm.' When you want to describe a person's temperament, you would say 'Wah bahut shant swabhav ka hai' (He is of a very calm nature).
- Formal vs Informal
- In formal writing (news, literature), 'shanti' is preferred. In very informal street Hindi, people might use 'sukoon' (from Urdu) to describe the feeling of relief or peace.
दुनिया को शांति की ज़रूरत है। (The world needs peace.)
You can also use 'shanti' in a compound noun format, such as 'shanti-shivir' (peace camp) or 'shanti-samjhauta' (peace treaty). In these cases, it acts as a modifier. Another common usage is 'shanti-purvak' (peacefully), which is an adverbial form used to describe how an action was performed, such as a protest or a meeting.
उन्होंने शांति से बात की। (They spoke with peace/calmly.)
- Idiomatic Use
- 'Shanti se baitho' is a common instruction given to children, meaning 'sit quietly' or 'sit still.'
भगवान उनकी आत्मा को शांति दे। (May God give peace to his/her soul.)
The word शांति is ubiquitous in Indian life, appearing in spiritual, political, and domestic spheres. One of the most common places you will hear it is at the end of any Hindu religious ceremony, prayer, or 'Aarti.' The priest or the devotees will chant 'Om Shanti, Shanti, Shantihi.' This is a universal invocation for peace. In this context, it isn't just a word; it's a vibration intended to calm the environment.
- In Schools
- Teachers frequently use the word to manage a classroom. 'Shanti banaye rakhen' (Maintain peace/silence) is a standard phrase used during exams or assemblies.
कृपया कक्षा में शांति रखें। (Please keep silence in the class.)
In the news and media, 'shanti' is a keyword in reports about international relations or internal security. You will hear phrases like 'shanti varta' (peace talks) or 'shanti prastav' (peace proposal) when discussing conflicts between nations, such as India and Pakistan. It is also used in the context of Nobel Peace Prize winners, who are called 'Shanti Nobel Puraskar vijeta.'
- In Public Spaces
- Signs in hospitals, libraries, and meditation centers often simply say 'Shanti' or 'Shanti Kshetra' (Silence Zone).
अस्पताल में शांति ज़रूरी है। (Silence/Peace is necessary in the hospital.)
Yoga studios globally have popularized the word. Even non-Hindi speakers often know 'Om Shanti.' In India, it's also a common name for houses—'Shanti Niwas' (Abode of Peace) is a very popular nameplate on residential gates. This reflects the cultural value placed on the home being a sanctuary from the busy outside world.
योग से मन को शांति मिलती है। (Yoga gives peace to the mind.)
- Literature
- Hindi poetry (Kavita) often personifies Shanti as a soothing goddess or a cool breeze that heals the scars of life's struggles.
गाँव का जीवन बहुत शांति भरा होता है। (Village life is full of peace.)
One of the most frequent mistakes learners make with शांति is confusing it with its adjective form शांत (Shānt). Remember: 'Shanti' is the thing (peace), and 'Shant' is the description (peaceful). You cannot say 'Main shanti hoon' to mean 'I am calm'; you must say 'Main shant hoon.' However, you can say 'Mujhe shanti chahiye' (I want peace).
- Gender Errors
- Since 'Shanti' is feminine, using masculine modifiers is a common error. It's 'badi shanti' (great peace), not 'bada shanti.'
Incorrect: यहाँ बहुत शांत है। (to mean 'There is peace here')
Correct: यहाँ बहुत शांति है।
Another mistake is using 'shanti' when 'chup' (quiet/silent) is more appropriate. While 'shanti' implies a peaceful state, 'chup' is a direct command to stop talking. If you tell someone 'Shanti!' it sounds very poetic or like a formal request for order. If you want them to just stop talking, 'Chup raho' or 'Khamosh' is more natural.
- Confusing with 'Aman'
- While 'Aman' and 'Shanti' are synonyms, 'Aman' is more common in political contexts (peace between nations), while 'Shanti' is more common in spiritual or personal contexts.
Incorrect: मुझे शांति आदमी पसंद हैं।
Correct: मुझे शांत आदमी पसंद हैं। (I like calm men.)
Learners also struggle with the placement of 'shanti' in sentences involving 'peace of mind.' It is 'man ki shanti' (peace of the mind), not 'shanti ka man.' The possessive 'ki' must agree with 'shanti' (feminine), not with 'man' (masculine).
ध्यान से मन की शांति बढ़ती है। (Meditation increases peace of mind.)
- Overuse of 'Shanti'
- Don't use 'shanti' for every type of 'rest.' For physical rest, use 'aaraam.' 'Shanti' is deeper and more mental/spiritual.
काम के बाद आराम करो, शांति नहीं। (Rest after work, not 'peace' in the sense of resting.)
Hindi has several words that overlap with शांति, each with its own specific flavor. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker. The most common synonyms are 'Aman,' 'Sukoon,' 'Khamoshi,' and 'Chain.'
- Aman (अमन)
- Of Urdu origin, primarily used for public peace, law and order, or the absence of war. It is often paired with 'shanti' in the phrase 'Aman-o-Shanti.'
शहर में अमन है। (There is peace in the city.)
'Sukoon' (सुकून) is perhaps the most beloved word for peace in poetic and conversational Hindi. It refers to the feeling of relief, comfort, or contentment. If 'shanti' is the state, 'sukoon' is the emotional experience of that state. You might find 'sukoon' in a cup of tea or a conversation with a friend.
- Khamoshi (खामोशी)
- This means 'silence.' While silence can lead to peace, 'khamoshi' can also be heavy, awkward, or sad. 'Shanti' is almost always positive.
कमरे में एक अजीब खामोशी थी। (There was a strange silence in the room.)
'Chain' (चैन) refers to restfulness or ease. It is often used in the negative—'bechain' (restless). If you are 'bechain,' you lack 'shanti.' 'Chain' is more about the absence of anxiety or physical discomfort.
- Niravta (नीरवता)
- A highly formal, Sanskritized word for absolute stillness or soundlessness, often used in literature to describe a forest or the night.
मुझे अब चैन मिला। (I have found ease/rest now.)
How Formal Is It?
Difficulty Rating
Grammar to Know
Feminine noun agreement with adjectives.
Use of 'se' to create adverbial phrases (shanti se).
Compound nouns with 'shanti-'.
Postpositional phrases with 'ki' (man ki shanti).
Imperative mood with 'rakhna' (shanti rakho).
Examples by Level
यहाँ बहुत शांति है।
There is a lot of peace here.
Uses 'shanti' as a subject with the intensifier 'bahut'.
मुझे शांति चाहिए।
I want peace.
The verb 'chahiye' indicates a need or want.
घर में शांति रखो।
Keep peace in the house.
Imperative form of 'rakhna' (to keep).
क्या यहाँ शांति है?
Is there peace here?
Simple interrogative sentence.
शांति अच्छी है।
Peace is good.
Adjective 'achhi' is feminine to match 'shanti'.
वह शांति से सो रहा है।
He is sleeping peacefully.
'Shanti se' acts as an adverbial phrase.
रात की शांति।
The peace of the night.
Possessive 'ki' is feminine.
ओम शांति।
Om Peace.
A common spiritual greeting/invocation.
हमें शांति के लिए काम करना चाहिए।
We should work for peace.
'Ke liye' means 'for'.
इस गाँव में बड़ी शांति है।
There is great peace in this village.
'Badi' is the feminine form of 'bada' (big/great).
शांति से बैठो।
Sit quietly.
Common instruction.
मुझे मन की शांति मिली।
I found peace of mind.
'Mili' is the feminine past tense of 'milna'.
शहर में शांति नहीं है।
There is no peace in the city.
Negative sentence.
शांति एक अच्छी आदत है।
Peace is a good habit.
Abstract usage.
वे शांतिपूर्वक चले गए।
They left peacefully.
Adverb 'shantipurvak'.
क्या आपको शांति पसंद है?
Do you like peace?
Standard 'pasand' construction.
शोर ने मेरी शांति भंग कर दी।
The noise disturbed my peace.
'Bhang karna' is a formal verb for 'to disturb'.
शांति बनाए रखना सबका कर्तव्य है।
Maintaining peace is everyone's duty.
'Banaaye rakhna' is a compound verb.
युद्ध के बाद शांति आई।
Peace came after the war.
Historical/Social context.
वह शांति की तलाश में हिमालय गया।
He went to the Himalayas in search of peace.
'Ki talash mein' means 'in search of'.
शांति का संदेश पूरी दुनिया में फैला।
The message of peace spread throughout the world.
Abstract noun usage.
बिना शांति के विकास संभव नहीं है।
Development is not possible without peace.
'Bina... ke' means 'without'.
हमें अपने अंदर शांति ढूंढनी चाहिए।
We should find peace within ourselves.
Reflexive context.
शांति के बिना जीवन अधूरा है।
Life is incomplete without peace.
Philosophical statement.
दोनों देशों के बीच शांति समझौता हुआ।
A peace treaty was signed between the two countries.
'Shanti samjhauta' is a compound noun.
शांति और अहिंसा गांधीजी के सिद्धांत थे।
Peace and non-violence were Gandhiji's principles.
Historical reference.
आंतरिक शांति बाहरी सफलता से अधिक महत्वपूर्ण है।
Inner peace is more important than external success.
Comparative structure.
उसने बहुत शांति से अपनी बात रखी।
He presented his point very calmly.
Adverbial usage in a formal setting.
शांति की स्थापना के लिए कड़े कदम उठाने होंगे।
Tough steps must be taken to establish peace.
'Sthapna' means 'establishment'.
लेखक ने प्रकृति की शांति का वर्णन किया है।
The author has described the peace of nature.
Literary context.
शांति केवल युद्ध की अनुपस्थिति नहीं है।
Peace is not merely the absence of war.
Complex philosophical definition.
परिवार में शांति का माहौल होना चाहिए।
There should be an atmosphere of peace in the family.
'Mahaul' means 'atmosphere'.
शांति की अवधारणा विभिन्न संस्कृतियों में भिन्न है।
The concept of peace varies across different cultures.
'Avdharna' means 'concept'.
दार्शनिकों ने शांति को परम सत्य माना है।
Philosophers have considered peace as the ultimate truth.
Academic/Philosophical tone.
वैश्विक शांति आज के समय की सबसे बड़ी चुनौती है।
Global peace is the biggest challenge of today's time.
'Vaishvik' means 'global'.
शांति के मार्ग में अनेक बाधाएं आती हैं।
Many obstacles come in the path of peace.
Metaphorical usage.
उसकी आवाज़ में एक अजीब सी शांति थी।
There was a strange kind of peace in her voice.
Subtle descriptive usage.
शांति का अर्थ केवल मौन नहीं, बल्कि संतुलन है।
Peace does not mean only silence, but balance.
Nuanced distinction.
साहित्य में शांति को अक्सर एक शीतल छाया के रूप में दर्शाया जाता है।
In literature, peace is often depicted as a cool shade.
Literary analysis.
शांति की प्राप्ति के लिए आत्म-संयम अनिवार्य है।
Self-restraint is essential for attaining peace.
'Anivarya' means 'essential'.
शांति की पराकाष्ठा ही मोक्ष का द्वार है।
The pinnacle of peace is the gateway to liberation.
'Parakashta' means 'pinnacle/climax'.
संपूर्ण ब्रह्मांड में व्याप्त शांति का अनुभव करें।
Experience the peace pervading the entire universe.
'Vyapt' means 'pervading'.
शांति कोई गंतव्य नहीं, बल्कि एक निरंतर प्रक्रिया है।
Peace is not a destination, but a continuous process.
Sophisticated philosophical argument.
राजनीतिक अस्थिरता ने क्षेत्रीय शांति को खतरे में डाल दिया है।
Political instability has jeopardized regional peace.
Formal geopolitical terminology.
शांति की गूँज सदियों तक सुनाई देती है।
The echo of peace is heard for centuries.
Poetic/Metaphorical.
मौन की गहराइयों में ही सच्ची शांति निहित है।
True peace lies only in the depths of silence.
'Nihit' means 'inherent/contained'.
शांति का अभाव ही समस्त दुखों का मूल कारण है।
The absence of peace is the root cause of all suffering.
Logical/Philosophical deduction.
शांति की सार्थकता कर्म की शुद्धता में है।
The significance of peace lies in the purity of action.
'Sarthakta' means 'significance/meaningfulness'.
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Idioms & Expressions
Easily Confused
Adjective (peaceful). Example: He is a peaceful man.
Noun (peace). Example: I want peace.
Literal silence, can be negative. Shanti is usually positive.
Political/Public peace, Urdu origin.
Personal comfort/restfulness.
Sentence Patterns
How to Use It
Shanti is often used as a command in a way that 'Peace!' is not used in English. It's more like 'Order!' or 'Silence!'
Even though it ends in 'i', it follows the standard feminine pattern perfectly.
- Using 'bada shanti' instead of 'badi shanti'.
- Saying 'Main shanti hoon' for 'I am calm'.
- Confusing 'Shanti' with 'Shakti'.
- Using 'Shanti' for physical sleep/rest.
- Pronouncing it as 'Santi' with a hard S.
Tips
Gender Match
Always use feminine adjectives with Shanti. Say 'achhi shanti' not 'achha shanti'.
Spiritual Use
Remember that Shanti is a deeply spiritual word, not just a description of noise levels.
Shanti vs Shant
Use 'Shant' for people/places and 'Shanti' for the concept of peace itself.
Soft 'Sh'
Make sure the 'Sh' sound is soft, like in 'sheep', not a hard 'S'.
Compound Words
You can combine Shanti with other words using a hyphen, like 'Shanti-priya' (peace-loving).
Condolences
Use 'Atma ki shanti' when someone passes away to show respect and sympathy.
Public Signs
If you see 'Shanti' on a sign in India, it usually means 'Keep Quiet'.
Root Word
Knowing the root 'Sham' helps you understand related words like 'Shaman' (calming).
Adverbial Form
Add 'se' after Shanti to mean 'peacefully' (Shanti se).
Frequency
This is a top 500 word in Hindi. Master it early to understand many cultural nuances.
Memorize It
Word Origin
Sanskrit
Cultural Context
The phrase 'Atma ko shanti mile' is the most common way to express sympathy after a death.
Some spiritual groups use 'Om Shanti' as a standard greeting instead of 'Namaste'.
During Diwali, prayers are often offered for the peace and prosperity of the household.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Conversation Starters
"आपको शांति कहाँ मिलती है? (Where do you find peace?)"
"क्या आपके शहर में शांति है? (Is there peace in your city?)"
"मन की शांति के लिए आप क्या करते हैं? (What do you do for peace of mind?)"
"क्या शोर आपको परेशान करता है? (Does noise disturb you?)"
"दुनिया में शांति कैसे आ सकती है? (How can peace come to the world?)"
Journal Prompts
आज मुझे कहाँ शांति मिली? (Where did I find peace today?)
मेरे लिए शांति का क्या अर्थ है? (What does peace mean to me?)
शांतिपूर्ण जीवन जीने के तीन तरीके। (Three ways to live a peaceful life.)
जब शोर होता है, तो मैं कैसा महसूस करता हूँ? (How do I feel when there is noise?)
एक ऐसी जगह का वर्णन करें जहाँ बहुत शांति हो। (Describe a place where there is a lot of peace.)
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, it is a very common traditional name for women in India, symbolizing serenity and calmness.
Shanti is Sanskrit-based and covers spiritual/mental peace. Aman is Urdu-based and usually refers to social/political peace.
It's a bit formal. 'Shanti rakho' is like 'Please maintain silence.' 'Chup raho' is 'Shut up'.
It is always feminine. You must say 'Badi shanti' and 'Shanti hoti hai'.
It is to invoke peace in three realms: the physical, the divine, and the internal self.
It is 'Man ki shanti'. 'Man' is mind, 'ki' is the feminine possessive, and 'shanti' is peace.
The direct opposite is 'Ashanti' (unrest/disturbance). 'Shor' (noise) is also an antonym.
While it has Hindu roots, it is used globally in yoga and spiritual circles as a universal greeting for peace.
Technically yes (shantiyan), but it is almost never used in the plural in daily conversation.
Not physical rest (that's 'aaraam'), but it can mean mental rest or tranquility.
Test Yourself 180 questions
Write a sentence using 'शांति' and 'मन'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is peace in the village.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about why peace is important.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please keep silence in the library.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'शांतिपूर्वक' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a peaceful place in 20 words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Peace is better than war.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a peace treaty.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I found peace in meditation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'शांति' as a command.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Peace of mind is the greatest wealth.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'शांतिप्रिय' to describe someone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The message of peace spread everywhere.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Atma ki shanti'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Silence is gold.' (using Shanti)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your favorite quiet spot.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We want global peace.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Shanti bhang karna'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Peace comes from within.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'शांति' and 'अमन'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: शांति
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want peace.' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Keep quiet.' politely in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Peace of mind.' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Om Shanti.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'Shanti' in your own words (Hindi).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The world needs peace.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is a peace-loving man.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sit peacefully.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Peace treaty.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Maintain peace.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Message of peace.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Inner peace.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Peace prize.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Search for peace.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Silence zone.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Peace is life.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'May his soul rest in peace.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Peaceful protest.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Global peace.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: शांति. What does it mean?
Listen to: 'शांति रखो'. What is the speaker asking for?
Listen to: 'मन की शांति'. What part of the body is mentioned?
Listen to: 'शांति समझौता'. What is being discussed?
Listen to: 'ओम शांति'. Where would you hear this?
Listen to: 'शांति भंग मत करो'. What is the command?
Listen to: 'शांतिप्रिय देश'. What kind of country is it?
Listen to: 'शांतिपूर्वक चले जाओ'. How should they leave?
Listen to: 'शांति की तलाश'. What is the person doing?
Listen to: 'विश्व शांति'. What scale of peace is this?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Shanti (शांति) is more than just 'quiet'; it is a holistic state of harmony. Use it as a feminine noun to describe environments, mental states, or social conditions. Example: 'Mujhe man ki shanti chahiye' (I want peace of mind).
- Shanti is the Hindi word for 'peace,' covering both external silence and internal mental calmness.
- It is a feminine noun, so it requires feminine adjectives (e.g., 'achhi shanti') and verb forms.
- The word is culturally significant, used in daily greetings, religious prayers, and political treaties.
- Commonly confused with the adjective 'shant' (peaceful); 'shanti' is the noun (peace).
Gender Match
Always use feminine adjectives with Shanti. Say 'achhi shanti' not 'achha shanti'.
Spiritual Use
Remember that Shanti is a deeply spiritual word, not just a description of noise levels.
Shanti vs Shant
Use 'Shant' for people/places and 'Shanti' for the concept of peace itself.
Soft 'Sh'
Make sure the 'Sh' sound is soft, like in 'sheep', not a hard 'S'.
Example
शांति रखो।
Related Content
Related Phrases
More general words
आभार व्यक्त करना
B1To express gratitude or thankfulness.
आचरण करना
C1To conduct oneself; behave in a particular way.
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2To move forward or progress.
आगामी
B1Happening in the near future; upcoming or next.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2The night of the present day; tonight.
आजमाना
A2To make an attempt or effort to do something; to test.
आक्रमण करना
B2To begin military operations against a country or group.
आखिरी
A2Last, final.