कोलाहल
कोलाहल in 30 Seconds
- Kolahal is a formal Hindi word for clamor or loud noise.
- It is a masculine noun used to describe chaotic soundscapes.
- Commonly used in literature, news, and describing busy places.
- It is more sophisticated and atmospheric than the basic word 'Shor'.
The Hindi word कोलाहल (Kolahal) is a powerful noun that translates to 'clamor,' 'uproar,' or 'tumultuous noise.' While the common word for noise is 'Shor' (शोर), 'Kolahal' carries a more literary and descriptive weight. It describes a situation where many different sounds merge into a chaotic, indistinguishable mass. Imagine a busy Indian railway station where the announcements, the steam of engines, the shouts of porters, and the chatter of thousands of passengers blend together—that specific atmospheric noise is 'Kolahal.'
- Register
- Formal and Literary. You will find it in newspapers, classical literature, and formal speeches rather than casual street slang.
In everyday usage, native speakers use 'Kolahal' to emphasize the overwhelming nature of the sound. It is not just a loud TV; it is the sound of a protest, a crowded market (Mandi), or a classroom of children left unsupervised. It implies a lack of order. Etymologically, it is a 'Tatsam' word, meaning it has been borrowed directly from Sanskrit into Hindi without modification, which gives it its sophisticated and slightly poetic aura.
शहर के कोलाहल से दूर, गाँव में बहुत शांति है। (Away from the clamor of the city, there is much peace in the village.)
Furthermore, 'Kolahal' can be used metaphorically. It can describe the 'inner noise' or the mental unrest one feels when faced with many conflicting thoughts. In modern Hindi poetry, writers often contrast the 'Kolahal' of the external world with the silence of the soul. Understanding this word helps learners transition from basic conversational Hindi to a more nuanced, expressive level of the language.
Using कोलाहल correctly requires understanding its grammatical role as a masculine noun. It typically functions as the subject or the object of a sentence, often associated with verbs like 'machna' (to be created/to break out) or 'sunayi dena' (to be heard).
- Common Verb Pairing
- कोलाहल मचना (Kolahal Machna) - This means 'for an uproar to break out.' It is used during protests or sudden chaotic events.
संसद में विपक्ष ने भारी कोलाहल किया। (The opposition created a heavy clamor in the parliament.)
When describing a location filled with noise, use the possessive 'ka' (का). For example, 'Baazar ka kolahal' (The clamor of the market). Because it is a masculine noun, any adjectives modifying it must also be in the masculine form. For instance, 'bhari kolahal' (heavy clamor) or 'nirantar kolahal' (constant clamor).
- Metaphorical Use
- मेरे मन के कोलाहल को शांत करो। (Quiet the clamor of my mind.) This shows a high level of linguistic proficiency.
In descriptive writing, you can pair it with sensory verbs. 'Kolahal se kaan phat rahe the' (The clamor was deafening, literally: ears were bursting from the clamor). This adds an idiomatic touch to your Hindi. Whether you are describing a festival, a traffic jam, or a chaotic meeting, 'Kolahal' provides the necessary depth to convey the intensity of the soundscape.
While you might not hear a child say 'Kolahal' while playing, you will encounter it in specific professional and cultural contexts. It is a staple of Hindi journalism. News anchors frequently use it to describe public unrest or the lively atmosphere of a festival.
- Context 1: News & Media
- 'चुनाव के दौरान रैलियों का कोलाहल बढ़ गया है।' (The clamor of rallies has increased during the elections.)
In the world of Hindi literature and Bollywood songs, 'Kolahal' is used to contrast with 'Shanti' (peace) or 'Sannata' (silence). It often represents the busy, materialistic world that a protagonist wishes to escape. If you listen to old Hindi radio plays or watch period dramas (like those set in the 19th or early 20th century), characters will use 'Kolahal' to describe the hustle and bustle of city life.
मेले का कोलाहल दूर-दूर तक सुनाई दे रहा था। (The clamor of the fair was audible from far away.)
You will also hear this word in educational settings. A teacher might tell a class, 'Itna kolahal kyun hai?' (Why is there so much clamor/noise?). Here, it sounds more authoritative and stern than simply saying 'shor.' Finally, in the context of Indian festivals like Kumbh Mela or Diwali, the term is used to describe the vibrant, loud, and energetic sounds of the masses, often with a sense of awe rather than annoyance.
The most common mistake learners make is overusing कोलाहल in casual settings. Using it while hanging out with friends might make you sound like a textbook or a 1950s poet. For daily chores or small noises, 'Shor' is much more appropriate.
- Mistake 1: Scale of Noise
- Don't use 'Kolahal' for a single loud person. If one person is shouting, use 'Chillaana'. 'Kolahal' requires a multitude of sources.
Incorrect: वह बहुत कोलाहल कर रहा है। (He is making much clamor.)
Correct: वह बहुत शोर कर रहा है। (He is making much noise.)
Another mistake is the gender agreement. Since 'Kolahal' ends in a consonant and is Sanskrit-derived, some learners mistakenly treat it as feminine. Remember, it is masculine. Say 'Bada kolahal' (Big clamor), not 'Badi kolahal'.
- Mistake 2: Confusing with 'Awaaz'
- 'Awaaz' means voice or sound. 'Kolahal' is a specific type of unpleasant, chaotic sound. You cannot have a 'sweet kolahal' (meetha kolahal).
Finally, avoid using 'Kolahal' to describe music unless the music is intentionally chaotic or you find it noisy. Using it for a beautiful song would be a semantic error. It almost always carries a connotation of confusion or lack of harmony.
To truly master Hindi, you must distinguish कोलाहल from its many synonyms. Each word has a specific flavor and 'register' (level of formality).
- शोर (Shor)
- The most common word for noise. Use this for everything from a loud fan to a noisy room. It is neutral and versatile.
- हल्ला (Halla)
- Usually implies shouting or a commotion caused by people. Often used in the phrase 'Halla-gulla' (fun and noisy activity).
- गुल (Ghul / Ghul-ghapaara)
- A more informal, slightly Urdu-influenced way of saying noise or commotion. It sounds more rhythmic and casual.
If you want to describe a 'roar' specifically, like that of a crowd or the sea, use 'Garjan' (गर्जन). If you are talking about the 'hum' of a city, 'Gunjan' (गुंजन) is better, though 'Gunjan' is usually positive (like the humming of bees).
Comparison:
1. 'Shor' = Noise (General)
2. 'Kolahal' = Clamor (Literary/Chaotic)
3. 'Halla' = Commotion (Human-centric)
When writing an essay about urbanization, use 'Kolahal'. When telling your brother to be quiet, use 'Shor'. By choosing the right word, you signal your level of respect for the language's nuances. 'Kolahal' remains the best choice for describing a grand, overwhelming soundscape that defines a place or a moment in time.
How Formal Is It?
"सदन में कोलाहल के कारण अध्यक्ष ने सभा स्थगित कर दी।"
"शहर का कोलाहल मुझे सोने नहीं देता।"
"इतना कोलाहल क्यों मचा रखा है?"
"देखो, चिड़ियों का कितना प्यारा कोलाहल है!"
"अबे, ये क्या कोलाहल पाल रखा है?"
Fun Fact
In ancient Sanskrit texts, 'Kolahal' was often used to describe the sound of an army marching or the roar of the ocean during a storm.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it as 'Kola-hal' with a hard English 'H'. In Hindi, the 'H' is soft and voiced.
- Confusing the 'L' sound with a retroflex 'L' (not present in standard Hindi).
Difficulty Rating
Easy to recognize in texts but requires context to distinguish from simple 'Shor'.
Requires knowledge of gender and formal sentence structure.
Native speakers use it less often than 'Shor', so timing is key.
Common in news and movies.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Masculine Noun Agreement
Bada (M) Kolahal (M) vs Badi (F) Shanti (F).
Oblique Case with Postpositions
Kolahal MEIN (In the clamor).
Possessive 'Ka'
Bachon KA kolahal (Children's clamor).
Intransitive Verb Pairing
Kolahal machna (Clamor to break out).
Compound Adjectives
Kolahal-purn jeevan (Clamor-filled life).
Examples by Level
बाज़ार में कोलाहल है।
There is clamor in the market.
'Kolahal' is the subject here, followed by the auxiliary verb 'hai'.
बच्चों का कोलाहल सुनो।
Listen to the children's clamor.
'Ka' is used because 'Kolahal' is masculine.
यहाँ बहुत कोलाहल है।
There is a lot of clamor here.
'Bahut' (much/very) modifies the noun.
मुझे कोलाहल पसंद नहीं है।
I do not like clamor.
'Pasand' expresses preference.
क्या यह कोलाहल है?
Is this clamor?
Simple interrogative sentence.
गाड़ी का कोलाहल तेज़ है।
The clamor of the car is loud.
'Tez' means fast or loud.
शहर में कोलाहल होता है।
There is clamor in the city.
'Hota hai' denotes a general truth.
वह कोलाहल से डरता है।
He is afraid of clamor.
'Se' indicates the source of fear.
मेले में बहुत कोलाहल था।
There was a lot of clamor in the fair.
Past tense 'tha' agrees with masculine 'Kolahal'.
स्टेशन पर यात्रियों का कोलाहल था।
There was clamor of passengers at the station.
'Yatriyon ka' is plural possessive.
कक्षा में कोलाहल मत करो।
Do not make clamor in the class.
'Mat' is used for prohibition.
रात में कोलाहल कम हो गया।
The clamor decreased at night.
'Kam hona' means to decrease.
उसने कोलाहल सुना और जाग गया।
He heard the clamor and woke up.
'Suna' is past tense of 'sun-na'.
सड़क पर गाड़ियों का कोलाहल है।
There is clamor of vehicles on the road.
Plural 'gaadiyon' used with possessive 'ka'.
चिड़ियों का कोलाहल प्यारा लगता है।
The clamor of birds feels lovely.
Here 'Kolahal' is used positively.
यह कोलाहल कहाँ से आ रहा है?
Where is this clamor coming from?
'Kahan se' means 'from where'.
जैसे ही नेता आए, सभा में कोलाहल मच गया।
As soon as the leader arrived, an uproar broke out in the meeting.
'Mach gaya' is the standard verb for sudden noise.
मैं इस कोलाहल भरी ज़िंदगी से थक गया हूँ।
I am tired of this clamor-filled life.
'Kolahal bhari' uses 'bhari' as a suffix meaning 'filled with'.
त्योहारों के दौरान गलियों में कोलाहल रहता है।
During festivals, there remains clamor in the streets.
'Rehta hai' indicates a habitual state.
बिना किसी कोलाहल के, वह कमरे से बाहर चला गया।
Without any clamor, he went out of the room.
'Bina kisi' means 'without any'.
नदी के किनारे पानी का कोलाहल सुनाई देता है।
The clamor of water is heard at the riverbank.
'Sunayi deta hai' is passive-style 'is heard'.
शांति पाने के लिए उसने कोलाहल छोड़ दिया।
To find peace, he left the clamor.
'Pane ke liye' means 'in order to find'.
भीड़ का कोलाहल डरावना हो सकता है।
The clamor of a crowd can be scary.
'Ho sakta hai' expresses possibility.
उसके दिमाग में विचारों का कोलाहल था।
There was a clamor of thoughts in his mind.
Metaphorical usage.
प्रदूषण केवल धुएँ का नहीं, कोलाहल का भी होता है।
Pollution is not only of smoke, but also of clamor.
Refers to 'dhwani pradushan' (noise pollution).
लेखक ने महानगरीय कोलाहल का सुंदर चित्रण किया है।
The author has beautifully depicted the metropolitan clamor.
'Chitran karna' means to depict.
इस कोलाहल के बीच अपनी आवाज़ पहुँचाना मुश्किल है।
It is difficult to make one's voice reach amidst this clamor.
'Ke beech' means 'amidst'.
संसद की कार्यवाही कोलाहल के कारण स्थगित कर दी गई।
The proceedings of the parliament were adjourned due to clamor.
'Ke kaaran' means 'due to'.
हवाई अड्डे का कोलाहल कभी शांत नहीं होता।
The clamor of the airport never becomes quiet.
'Shaant hona' means to become quiet.
वह कोलाहल से दूर एकांत में रहना चाहता है।
He wants to live in solitude, away from the clamor.
'Ekaant' means solitude.
बच्चों के कोलाहल ने घर को जीवंत बना दिया।
The clamor of the children made the house lively.
'Jeevant' means lively.
क्या तुम इस कोलाहल में सो सकते हो?
Can you sleep in this clamor?
Interrogative with 'sakna' (can).
आधुनिक जीवन के कोलाहल ने मनुष्य की एकाग्रता छीन ली है।
The clamor of modern life has snatched away man's concentration.
Formal subject-verb agreement.
कवि ने अंतर्मन के कोलाहल और बाहरी शांति के द्वंद्व को दर्शाया है।
The poet has shown the conflict between the inner clamor and external peace.
'Dwandwa' means conflict.
बाज़ार का यह कोलाहल उसकी जीविका का प्रतीक है।
This clamor of the market is a symbol of his livelihood.
'Prateek' means symbol.
बिना किसी पूर्व सूचना के, अचानक कोलाहल का विस्फोट हुआ।
Without any prior notice, there was a sudden explosion of clamor.
'Visphot' means explosion.
धर्मगुरु ने कोलाहल से मुक्ति का मार्ग बताया।
The religious leader showed the path to liberation from clamor.
'Mukti' means liberation.
प्रकृति के सान्निध्य में दुनिया का कोलाहल अर्थहीन हो जाता है।
In the proximity of nature, the world's clamor becomes meaningless.
'Arthheen' means meaningless.
यह कोलाहल केवल शोर नहीं, बल्कि लोकतंत्र की गूँज है।
This clamor is not just noise, but the echo of democracy.
'Goonj' means echo.
उसकी चुप्पी में भी एक गहरा कोलाहल छिपा था।
Even in her silence, a deep clamor was hidden.
Oxymoronic literary use.
सभ्यता के विकास के साथ-साथ कोलाहल की प्रकृति भी बदल गई है।
Along with the development of civilization, the nature of clamor has also changed.
'Sath-sath' means along with.
वैश्विक राजनीति का कोलाहल अक्सर मानवीय संवेदनाओं को दबा देता है।
The clamor of global politics often suppresses human sensibilities.
'Daba dena' means to suppress.
मौन की शक्ति उस समय पहचानी जाती है जब कोलाहल चरम पर हो।
The power of silence is recognized when the clamor is at its peak.
'Charam par' means at the peak.
ब्रह्मांड के अनंत विस्तार में पृथ्वी का कोलाहल नगण्य है।
In the infinite expanse of the universe, Earth's clamor is negligible.
'Naganya' means negligible.
दार्शनिकों के अनुसार, सत्य कोलाहल में नहीं, शून्यता में मिलता है।
According to philosophers, truth is found not in clamor, but in emptiness.
'Shoonyata' means emptiness/void.
तकनीकी क्रांति ने एक नए प्रकार का डिजिटल कोलाहल उत्पन्न किया है।
The technological revolution has generated a new type of digital clamor.
'Utpann karna' means to generate.
इतिहास के पन्नों में युद्धों का कोलाहल आज भी गूँजता है।
In the pages of history, the clamor of wars still echoes today.
Metaphorical historical use.
क्या हम कभी इस अंतहीन कोलाहल से पूर्णतः मुक्त हो पाएंगे?
Will we ever be able to be completely free from this endless clamor?
Future tense with 'pana'.
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Shor is general noise; Kolahal is atmospheric clamor.
Halla is specifically human-made commotion.
Awaaz is a single sound or voice.
Idioms & Expressions
— Deafening clamor (literally: ear-tearing).
ट्रैफिक का कोलाहल कान फाड़ने वाला था।
Colloquial— To be sacrificed to the clamor (to be ignored due to noise).
महत्वपूर्ण मुद्दे कोलाहल की भेंट चढ़ गए।
Literary— A meeting of peace and clamor.
यह शहर शांति और कोलाहल का संगम है।
Poetic— To invite clamor (to do something that causes noise).
बिना योजना के काम करना कोलाहल को दावत देना है।
MetaphoricalEasily Confused
Both start with 'K' and relate to sound.
Kolahal is noise; Kalarav (कलरव) is the sweet chirping of birds.
चिड़ियों का कलरव कोलाहल नहीं होता।
Both mean noise.
Shor is common/informal; Kolahal is formal/heavy.
बाज़ार का कोलाहल vs टीवी का शोर।
Both are loud sounds.
Goonj is an echo; Kolahal is a mixture of sounds.
खाली कमरे में गूँज होती है, भीड़ में कोलाहल।
Both are loud.
Dhamaka is a single explosion; Kolahal is continuous.
बम का धमाका हुआ, फिर लोगों का कोलाहल मचा।
Both are powerful sounds.
Garjan is a rhythmic roar (lion/clouds); Kolahal is chaotic.
बादलों का गर्जन और बच्चों का कोलाहल।
Sentence Patterns
[Place] mein kolahal hai.
Mandi mein kolahal hai.
[Source] ka kolahal [Adjective] hai.
Gaadiyon ka kolahal tez hai.
[Subject] ne [Place] mein kolahal machaya.
Logon ne sadak par kolahal machaya.
Kolahal ke kaaran [Result].
Kolahal ke kaaran main so nahi saka.
[Abstract Noun] ka kolahal [Verb].
Vichaaron ka kolahal badhta gaya.
Kolahal se mukti [Verb Phrase].
Kolahal se mukti pana asambhav hai.
Bina [Noun] ke kolahal.
Bina kisi kolahal ke.
[Adjective] kolahal se [Result].
Bhari kolahal se sir dard hua.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in written Hindi, moderate in spoken Hindi.
-
Using 'Kolahal' for a loud alarm clock.
→
Use 'Shor' or 'Awaaz'.
Kolahal implies a complex, multi-source soundscape.
-
Saying 'Kolahal ho rahi hai'.
→
'Kolahal ho raha hai'.
Kolahal is masculine, so the verb must be 'raha'.
-
Using 'Kolahal' to mean a happy song.
→
Use 'Sangeet' or 'Gaan'.
Kolahal usually implies a lack of harmony or confusion.
-
Spelling it as 'Kolahul'.
→
'Kolahal' (कोलाहल).
The last vowel is a short 'a' (schwa), not 'u'.
-
Using it for a single person's shout.
→
'Chillaana' or 'Shor'.
Kolahal is a collective noun in essence.
Tips
Choose for Impact
Use 'Kolahal' in your writing to instantly elevate the quality of your Hindi from basic to intermediate.
Gender Check
Remember: 'Bada Kolahal', not 'Badi'. Masculine nouns ending in consonants are common in Sanskrit words.
Word Pairing
Pair it with 'Machna' for events and 'Ka' for locations.
News Clues
Listen for it during weather reports (storm noise) or political news (parliamentary noise).
Indian Context
Understand that in India, a certain amount of 'Kolahal' is expected in public life.
Hall of Noise
Think: A 'Hall' full of people making noise = Kolahal.
Metaphors
Use 'Man ka kolahal' to describe feeling stressed or overwhelmed.
Social Context
Avoid using it at a small dinner party; it sounds too dramatic.
Sanskrit Root
Knowing it's a Tatsam word helps you realize it won't change form much.
vs Shor
If you can't tell what the individual sounds are, it's 'Kolahal'.
Memorize It
Mnemonic
'Kola' (like Coca-Cola) + 'Hal' (like a hall). Imagine a giant Coca-Cola bottle exploding in a crowded Hall—the resulting noise is Kolahal!
Visual Association
Picture a busy Indian fish market (Machhli Mandi) where everyone is shouting at once. That visual mess is the auditory Kolahal.
Word Web
Challenge
Try to describe your city's busiest street using the word 'Kolahal' three times in a paragraph.
Word Origin
Derived from the Sanskrit word 'कोलाहल' (Kolahala).
Original meaning: A loud, confused noise; a great shout or cry.
Indo-Aryan (Sanskrit-derived Tatsam word).Cultural Context
No specific sensitivities, but avoid using it to describe religious prayers unless you mean the chaotic crowd outside the prayer hall.
English speakers might use 'hubbub' or 'commotion', but 'clamor' is the closest literary match.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Marketplace
- बाज़ार का कोलाहल
- सब्ज़ी मंडी का कोलाहल
- दुकानदारों का कोलाहल
- भीड़भाड़ और कोलाहल
Classroom
- बच्चों का कोलाहल
- कक्षा में कोलाहल
- कोलाहल मत करो
- अध्यापक के जाते ही कोलाहल
Public Protest
- नारेबाज़ी का कोलाहल
- जनता का कोलाहल
- सड़कों पर कोलाहल
- भारी कोलाहल के बीच
Nature
- पक्षियों का कोलाहल
- समुद्र का कोलाहल
- झरने का कोलाहल
- प्राकृतिक कोलाहल
Mental State
- मन का कोलाहल
- विचारों का कोलाहल
- आंतरिक कोलाहल
- कोलाहल को शांत करना
Conversation Starters
"क्या आपको शहर का कोलाहल पसंद है? (Do you like the city's clamor?)"
"आपके घर के पास इतना कोलाहल क्यों है? (Why is there so much clamor near your house?)"
"क्या आप कोलाहल में पढ़ सकते हैं? (Can you study in clamor?)"
"इस कोलाहल को शांत करने का क्या तरीका है? (What is the way to quiet this clamor?)"
"भारतीय बाज़ारों का कोलाहल आपको कैसा लगा? (How did you find the clamor of Indian markets?)"
Journal Prompts
आज मैंने शहर के कोलाहल के बारे में क्या महसूस किया?
मेरे मन के कोलाहल को कौन सी चीज़ शांत करती है?
एक ऐसी जगह का वर्णन करें जहाँ बहुत कोलाहल था।
शांति और कोलाहल में से आप किसे चुनेंगे और क्यों?
क्या कोलाहल कभी संगीत जैसा लग सकता है?
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is usually neutral to negative, implying chaos. However, in a festival context, it can imply liveliness (Raunak).
No, 'Shor' is better for a single electronic device. 'Kolahal' needs a crowd or environment.
Both are correct. 'Machna' is used when it happens spontaneously; 'Karna' is used when people do it intentionally.
'Shanti' (Peace) or 'Sannata' (Silence) are the best antonyms.
It is a masculine noun. Always use masculine modifiers.
Yes, often to describe the 'noisy world' that the lovers want to escape from.
Urdu speakers usually use 'Shor' or 'Hangama'. 'Kolahal' is specifically Hindi/Sanskrit.
The 'H' is fully voiced, like in 'Ahead'. Don't skip it.
No, it almost always refers to a collective sound.
Yes, especially in songs about city life or internal confusion.
Test Yourself 242 questions
Write a sentence using 'Kolahal' to describe a railway station.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to go away from the clamor of the city.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Kolahal' in a sentence about a classroom.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the atmosphere of a festival using 'Kolahal'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a metaphorical sentence about 'mental clamor'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'Shor' and 'Kolahal' in two short sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal news headline using 'Kolahal'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Kolahal' as the subject of a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The clamor of the birds woke me up.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Bina kolahal ke'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word: कोलाहल
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There is a lot of clamor here' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't make noise' using the word 'Kolahal'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a busy market in one sentence using 'Kolahal'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend you are tired of the city's noise.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone 'Why is there so much noise?' formally.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'Kolahal' in a sentence about a protest.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud: 'कोलाहल शांति का शत्रु है।'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your morning using 'Kolahal'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The clamor stopped' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'कोलाहल' (Teacher says the word).
Listen to the sentence: 'बाज़ार में कोलाहल है।' What is in the market?
Listen: 'कोलाहल मत करो।' What is the instruction?
Listen: 'शहर का कोलाहल बढ़ गया है।' Has the noise increased or decreased?
Listen: 'वह कोलाहल से दूर रहता है।' Where does he stay?
Listen to a news clip about Parliament. Identify the word used for 'uproar'.
Listen: 'मन का कोलाहल शांत करो।' What should be quieted?
Listen: 'भारी कोलाहल के कारण सुनाई नहीं दिया।' Why could the person not hear?
Listen: 'स्टेशन का कोलाहल भयानक था।' How was the clamor?
Listen: 'बिना कोलाहल के काम करो।' How should the work be done?
Translate: 'The clamor of the city is increasing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Listen to the clamor of the ocean.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Why is there clamor in the class?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a negative sentence about 'Kolahal'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a protest in 5 words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The clamor of children is sweet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There was an uproar in the city.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Kolahal' and 'Sleep'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The clamor of history.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Stop this clamor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The noise of the rain.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The world is full of clamor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Quiet the clamor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The clamor of the fair.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't create clamor in the library.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The city never sleeps, the clamor never stops.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Freedom from the clamor of thoughts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The clamor of the crowd.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The clamor of the market is loud.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I like the clamor of the fair.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The clamor of the children.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The clamor was deafening.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Clamor of the world.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I hear the clamor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The clamor of the city.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Stop the clamor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Heavy clamor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'City clamor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Listen!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 242 correct
Perfect score!
Summary
Use 'Kolahal' to describe a collective, chaotic noise like a crowd or traffic. Example: 'Baazar ka kolahal' (The market's clamor).
- Kolahal is a formal Hindi word for clamor or loud noise.
- It is a masculine noun used to describe chaotic soundscapes.
- Commonly used in literature, news, and describing busy places.
- It is more sophisticated and atmospheric than the basic word 'Shor'.
Choose for Impact
Use 'Kolahal' in your writing to instantly elevate the quality of your Hindi from basic to intermediate.
Gender Check
Remember: 'Bada Kolahal', not 'Badi'. Masculine nouns ending in consonants are common in Sanskrit words.
Word Pairing
Pair it with 'Machna' for events and 'Ka' for locations.
News Clues
Listen for it during weather reports (storm noise) or political news (parliamentary noise).
Example
कोलाहल हो रहा है।
Related Content
More general words
आभार व्यक्त करना
B1To express gratitude or thankfulness.
आचरण करना
C1To conduct oneself; behave in a particular way.
आगे
A1Forward; ahead.
आगे बढ़ना
A2To move forward or progress.
आगामी
B1Happening in the near future; upcoming or next.
आह्वान करना
B1To call, to summon, to request someone's presence.
आज रात
A2The night of the present day; tonight.
आजमाना
A2To make an attempt or effort to do something; to test.
आक्रमण करना
B2To begin military operations against a country or group.
आखिरी
A2Last, final.