안녕히
You'll often hear 안녕히 (annyeonghi) in common Korean greetings. While it literally means 'peacefully' or 'safely,' its meaning shifts slightly depending on the verb it's paired with.
For example, 안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo) is used when you are leaving and the other person is staying. It means 'Please stay peacefully.' On the other hand, 안녕히 가세요 (annyeonghi gaseyo) is used when the other person is leaving. It means 'Please go peacefully.'
When you hear “안녕히 계세요” or “안녕히 가세요”, the word “안녕히” is used to mean ‘peacefully’ or ‘safely’.
For example, you can say “안녕히 계세요” when you are leaving, and the other person is staying. This translates to something like, ‘Please stay peacefully.’
You can say “안녕히 가세요” when you are staying, and the other person is leaving. This translates to something like, ‘Please go peacefully.’
Even though the literal translation of “안녕히” is ‘peacefully’ or ‘safely,’ it’s most naturally understood as a core part of these common Korean farewells.
안녕히 in 30 Sekunden
- 안녕히 means 'peacefully' or 'safely.'
- It's primarily used in Korean goodbyes.
- You'll often hear it in phrases like 안녕히 가세요 (go peacefully) or 안녕히 계세요 (stay peacefully).
§ What does it mean and when do people use it?
The Korean word 안녕히 (annyeonghi) is an adverb. In simple terms, it means 'peacefully' or 'safely'. You'll most often hear and use it in specific farewell greetings in Korean. It's not a standalone greeting itself, but rather a crucial component of how Koreans say goodbye.
Think of it this way: when you say goodbye to someone, you're wishing them well. 안녕히 captures that sentiment of wishing someone to remain in peace or safety, depending on who is leaving and who is staying.
- DEFINITION
- Peacefully, safely (used in greetings)
There are two main phrases where 안녕히 is used. These are essential for anyone learning Korean greetings:
- 안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo): This literally means 'please stay peacefully/safely'. You use this when you are leaving and the other person is staying. The verb 계세요 comes from 계시다 (gyesida), which is the honorific form of 있다 (itda - to be, to exist). So, you're politely asking the person to remain well in their spot.
- 안녕히 가세요 (annyeonghi gaseyo): This literally means 'please go peacefully/safely'. You use this when the other person is leaving and you are staying. The verb 가세요 comes from 가다 (gada - to go). Here, you're wishing them a safe journey or a peaceful departure.
It's very important to understand this distinction, as using the wrong one can sound a bit awkward, though Koreans will generally understand what you mean. The context of who is leaving and who is staying dictates which phrase you use. It's a sign of politeness and proper Korean etiquette.
Let's look at some examples to make this clearer:
저는 이제 가야 해요. 안녕히 계세요. (I have to go now. Please stay peacefully.)
다음에 또 만나요! 안녕히 가세요. (See you next time! Please go peacefully.)
While 안녕히 is almost exclusively found in these farewells, understanding its core meaning of 'peacefully' or 'safely' gives you a deeper appreciation for the nuance in Korean greetings. It's more than just 'bye'; it's a genuine wish for the other person's well-being.
You've probably heard the word '안녕히' (annyeonghi) if you've studied even a little Korean. It's a fundamental part of greetings, and while it literally means 'peacefully' or 'safely', it's always used in a specific way. Let's break down where you'll encounter this important adverb in everyday situations, from work to school and even the news.
§ The Core Meaning
- Definition
- Peacefully, safely (used in greetings)
Understanding this core meaning is key to seeing why it's used in phrases like '안녕히 계세요' (annyeonghi gyeseyo) and '안녕히 가세요' (annyeonghi gaseyo). You're essentially wishing someone to 'stay peacefully' or 'go peacefully'.
§ At Work
In a professional setting, '안녕히' is almost exclusively used in farewells. When you're leaving the office, or someone else is, you'll hear and use these phrases:
- When you're leaving and others are staying: You say '안녕히 계세요.' (Stay peacefully.)
- When others are leaving and you are staying: You say '안녕히 가세요.' (Go peacefully.)
제가 먼저 퇴근하겠습니다. 안녕히 계세요. (I'll leave first. Please stay well/peacefully.)
과장님, 안녕히 가세요! (Manager, please go well/peacefully!)
§ At School
Similar to work, '안녕히' is common in school goodbyes, especially at the end of the day or when students are leaving the classroom.
- To the teacher when leaving: Students will say '안녕히 계세요.' (Stay peacefully.)
- From the teacher to students leaving: The teacher might say '안녕히 가세요.' (Go peacefully.)
선생님, 다음 주에 뵙겠습니다. 안녕히 계세요. (Teacher, I'll see you next week. Please stay well.)
여러분, 오늘 수업은 여기까지입니다. 안녕히 가세요. (Everyone, that's all for today's class. Please go well.)
§ In the News or Formal Settings
In news broadcasts, official announcements, or very formal settings, you'll often hear '안녕히' as part of a formal closing. For instance, a news anchor might conclude with:
뉴스 마칩니다. 시청해주셔서 감사합니다. 안녕히 계십시오. (The news concludes. Thank you for watching. Please stay well.)
Here, '계십시오' (gyesipsio) is the highly formal version of '계세요'. This usage reinforces the idea of wishing someone to remain in a state of peace or safety.
§ Key Takeaway
'안녕히' is a core component of polite farewells in Korean. Remember it's almost always paired with '계세요/계십시오' (for the person staying) or '가세요/가십시오' (for the person leaving). Practice these phrases, and you'll navigate Korean goodbyes smoothly!
Schwierigkeitsgrad
short
short
short
short
Was du als Nächstes lernen solltest
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Used with 가세요 (gaseyo) when someone is leaving and you are staying. It means 'go peacefully.'
안녕히 가세요 (annyeonghi gaseyo) - Please go peacefully.
Used with 계세요 (gyeseyo) when someone is staying and you are leaving. It means 'stay peacefully.'
안녕히 계세요 (annyeonghi gyeseyo) - Please stay peacefully.
Used with 주무세요 (jumuseyo) when someone is going to sleep. It means 'sleep peacefully.'
안녕히 주무세요 (annyeonghi jumuseyo) - Please sleep peacefully.
While 안녕 (annyeong) is an informal greeting, adding -히 (hi) makes it a more formal adverb, often paired with honorific verbs.
안녕! (annyeong!) - Hello! (informal) vs. 안녕히 가세요 (annyeonghi gaseyo) - Goodbye. (formal)
It directly precedes the verb it modifies, indicating the manner of the action.
엄마, 안녕히 다녀오세요! (eomma, annyeonghi danyeooseyo!) - Mom, please go and come back safely! (literally: 'peacefully go and come back')
Beispiele nach Niveau
안녕히 계세요.
Stay peacefully. (To someone staying when you leave)
안녕히 가세요.
Go peacefully. (To someone leaving when you stay)
선생님, 안녕히 계세요.
Teacher, stay peacefully.
친구들, 안녕히 가세요.
Friends, go peacefully.
안녕히 주무세요.
Sleep peacefully. (Good night)
다음에 또 만나요. 안녕히 계세요.
See you next time. Stay peacefully.
저는 이제 가야 해요. 안녕히 계세요.
I have to go now. Stay peacefully.
조심히 가세요. 안녕히 가세요.
Go carefully. Go peacefully.
안녕히 주무셨어요? (Ahn-nyeong-hi ju-mu-shyeo-sseo-yo?)
Did you sleep peacefully/well?
A common morning greeting, asking if someone slept well. '주무시다' is the honorific form of '자다' (to sleep).
그럼 안녕히 계세요. (Geu-reom ahn-nyeong-hi gye-se-yo.)
Well then, please stay peacefully/safely. (Goodbye to someone staying)
Used when you are leaving and the other person is staying. '계시다' is the honorific form of '있다' (to be, to stay).
안녕히 가세요. (Ahn-nyeong-hi ga-se-yo.)
Please go peacefully/safely. (Goodbye to someone leaving)
Used when the other person is leaving and you are staying. '가시다' is the honorific form of '가다' (to go).
집에 안녕히 돌아왔어요. (Jib-e ahn-nyeong-hi dol-a-was-seo-yo.)
I returned home safely.
Indicates a safe return. '돌아오다' means 'to return'.
부모님께 안녕히 잘 계시다고 전해 주세요. (Bu-mo-nim-kke ahn-nyeong-hi jal gye-si-da-go jeon-hae ju-se-yo.)
Please tell my parents I am doing well/staying well.
Used to convey regards, indicating someone is staying well. '전하다' means 'to convey' or 'to tell'.
여행 잘 다녀오시고 안녕히 계세요. (Yeo-haeng jal da-nyeo-o-si-go ahn-nyeong-hi gye-se-yo.)
Have a good trip and goodbye. (said to someone going on a trip)
Combines good wishes for a trip with a farewell. '다녀오다' means 'to go and come back'.
내일 다시 뵐 때까지 안녕히 지내세요. (Nae-il da-si boel ttae-kka-ji ahn-nyeong-hi ji-nae-se-yo.)
Please stay well until we meet again tomorrow.
A polite way to say goodbye, hoping someone stays well until the next meeting. '지내다' means 'to spend time' or 'to get along'.
모두 안녕히 평안하게 지내시길 바랍니다. (Mo-du ahn-nyeong-hi pyeong-an-ha-ge ji-nae-si-gil ba-rap-ni-da.)
I hope everyone stays peacefully and safely.
A more formal and encompassing wish for everyone's well-being. '평안하다' means 'to be peaceful/calm'.
Teste dich selbst 36 Fragen
Choose the most appropriate greeting when someone is leaving your house.
'안녕히 가세요' is used to bid farewell to someone who is leaving. You are telling them to 'go peacefully.'
You are leaving a friend's house. What should you say to them?
When you are leaving and the other person is staying, you say '안녕히 계세요', meaning 'stay peacefully.'
Which of these situations would you use '안녕히 주무세요'?
'안녕히 주무세요' literally means 'sleep peacefully,' and is a polite way to say goodnight.
'안녕히' can be used on its own as a complete greeting.
'안녕히' is an adverb and needs to be combined with a verb (like 가세요, 계세요, 주무세요) to form a complete greeting.
When someone is visiting your home and is about to leave, you should say '안녕히 계세요' to them.
If someone is leaving your home, you say '안녕히 가세요' (go peacefully) to them, as they are the ones departing.
The phrase '안녕히 가세요' is used when the speaker is staying and the other person is leaving.
Precisely. The speaker (who is staying) tells the person leaving to 'go peacefully.'
저는 여행에서 돌아와서 집에서 ___ 쉬었습니다. (I returned from my trip and rested ___ at home.)
'안녕히'는 '평안하게, 무사하게'라는 의미로, 여행 후 편안하게 쉬었다는 맥락에 가장 적합합니다.
새로 이사 온 이웃에게 우리는 ___ 지내시라고 인사를 건넸다. (We greeted our new neighbors, telling them to live ___.)
이웃에게 '평안하게 지내라'는 의미로 '안녕히 지내세요'라고 인사할 때 사용됩니다.
험한 산길을 운전할 때는 항상 ___ 운전해야 합니다. (When driving on a rough mountain road, you must always drive ___.)
'안녕히'는 '무사하게, 안전하게'라는 의미도 포함하므로, 험한 길을 안전하게 운전해야 한다는 맥락에 어울립니다.
부모님께서는 멀리 떠나는 자녀에게 항상 ___ 다녀오라고 당부하셨다. (Parents always told their children, who were going far away, to come back ___.)
'안녕히 다녀오세요'는 '무사히 잘 다녀오세요'라는 의미로 사용되는 흔한 인사말입니다.
저는 퇴근 후 집에 도착해서 모든 걱정을 잊고 ___ 잠자리에 들었습니다. (After arriving home from work, I forgot all my worries and went to sleep ___.)
'안녕히'는 '평안하게, 근심 없이'라는 의미로, 걱정 없이 편안하게 잠들었다는 맥락에 적합합니다.
새로운 환경에 적응하는 동안 그는 모든 것을 ___ 받아들이려고 노력했습니다. (While adapting to the new environment, he tried to accept everything ___.)
'안녕히'는 '평온하게, 무탈하게'라는 뉘앙스를 가지므로, 새로운 환경을 평온하게 받아들이려 노력했다는 의미로 사용될 수 있습니다.
He returned safely from his trip, and everyone was doing well.
The teacher left the classroom saying 'Goodbye' to the students (when the speaker is leaving and others are staying).
I told my parents I would go and return safely, then left the house.
Read this aloud:
어머니께 안녕히 주무시라고 말씀드리세요.
Focus: 안녕히 주무세요 (Annyeonghi jumuseyo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
친구에게 '안녕히 가'라고 말해보세요.
Focus: 안녕히 가 (Annyeonghi ga)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
출장 가는 동료에게 안녕히 다녀오라고 말해주세요.
Focus: 안녕히 다녀오세요 (Annyeonghi danyeooseyo)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
다음 중 '안녕히'가 가장 자연스럽게 사용된 문장은 무엇인가요?
'안녕히'는 주로 헤어지거나 재회할 때, 또는 안녕을 묻는 인사말에 사용되어 평화롭고 안전한 상태를 나타냅니다.
'안녕히 계세요'에서 '안녕히'의 역할과 가장 유사한 상황은 무엇인가요?
'안녕히 계세요'는 '평안하게 머무르세요'라는 의미로, '안녕히'는 '무사히', '평안하게'와 같은 뉘앙스를 가집니다.
'안녕히'를 사용하여 작별 인사를 할 때 가장 적절한 표현은 무엇인가요?
'안녕히 가세요'는 떠나는 사람에게 평안하게 가라는 의미의 작별 인사입니다. '안녕히 계세요'는 남는 사람에게 하는 인사입니다.
'안녕히'는 오직 누군가를 떠나보낼 때만 사용될 수 있다.
'안녕히'는 '안녕히 가세요', '안녕히 계세요'처럼 작별 인사에도 쓰이지만, '안녕히 주무세요'처럼 잠자리에 들 때의 인사에도 쓰이며, '여행에서 안녕히 돌아왔다'처럼 무사히 돌아왔을 때도 사용될 수 있습니다.
'안녕히'는 항상 동사와 함께 사용되어 그 동사의 의미를 강조한다.
'안녕히'는 동사뿐만 아니라 '안녕히 계세요', '안녕히 주무세요'와 같이 서술어와 함께 사용될 때도 있습니다. 동사의 의미를 강조한다기보다는 상태를 나타내는 부사적 역할을 합니다.
'안녕히'는 주로 공식적인 자리에서 사용되며, 비공식적인 상황에서는 어색할 수 있다.
'안녕히'는 일상생활에서 폭넓게 사용되는 인사말로, 공식적인 자리뿐만 아니라 비공식적인 상황에서도 자연스럽게 사용됩니다. 예를 들어, 친구 사이에서도 '안녕히 가'처럼 줄여서 사용하기도 합니다.
The speaker is saying goodbye to someone who is staying.
The speaker is saying goodbye and leaving.
The speaker is expressing enjoyment and looking forward to meeting again.
Read this aloud:
만나서 반가웠습니다. 안녕히 가세요.
Focus: 안녕히 가세요
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 이제 가야 할 것 같아요. 안녕히 계세요.
Focus: 안녕히 계세요
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
다음에 다시 만나요. 안녕히 뵙겠습니다.
Focus: 안녕히 뵙겠습니다
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I was glad to return home safely.' The word '안녕히' (safely) modifies the verb '돌아와서' (having returned).
This means 'I hope you stayed well throughout your trip.' '안녕히' (well/safely) describes the state of '지내셨기를' (having spent time).
This sentence translates to 'My parents wondered if I arrived safely.' '안녕히' (safely) modifies '도착했는지' (if I arrived).
/ 36 correct
Perfect score!
Summary
안녕히 is a crucial adverb for polite Korean goodbyes, meaning 'peacefully' or 'safely.'
- 안녕히 means 'peacefully' or 'safely.'
- It's primarily used in Korean goodbyes.
- You'll often hear it in phrases like 안녕히 가세요 (go peacefully) or 안녕히 계세요 (stay peacefully).
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr communication Wörter
~대해서
A2About; a particle indicating the subject of discussion.
~ 에 대해
A2About; concerning; regarding.
~쯤
A2About; approximately (quantity, time)
동의
B1The act of agreeing with someone's opinion or a proposal. A core functional word for IELTS Writing Task 2 'agree or disagree' questions.
모호성
B2The quality of being open to more than one interpretation; inexactness or lack of clarity.
그리고
A1And/and then
공지
A2A formal announcement or notification.
답하다
A1To answer
대답하다
A1To answer
대답
A1Answer; Reply (response to a question)