Französische Angleichung des Partizip Perfekt mit Infinitiv (singen gehört)
vues vs. entendu.
Grammar Rule in 30 Seconds
When a past participle is followed by an infinitive, it only agrees if the preceding direct object performs the action.
- If the direct object does the action, the participle agrees: 'La chanson que j'ai entendue chanter.'
- If the direct object receives the action, the participle stays neutral: 'La chanson que j'ai entendu chanter.'
- The participle 'fait' followed by an infinitive never agrees: 'Les maisons que j'ai fait construire.'
Overview
vu -> vue / vus / vues | Ja, Angleichung |vu (invariant) | Nein, bleibt so |- 1
Les enfants que j'ai vus jouer.(Die Kinder spielen -> Angleichung, da Kinder = Plural Maskulin). - 2
La musique que j'ai entendu jouer.(Die Musik wird gespielt -> keine Angleichung, da Musik nicht selbst spielt).
les, que oder la geben dir den Hinweis auf Geschlecht und Anzahl. Wenn du das 'e' oder 's' anhängst, schreibst du es zwar, aber oft hörst du es nicht. Das ist typisch französisch: Die Schrift ist oft präziser als die gesprochene Sprache.voir, entendre, écouter, regarder) und bei dem Hilfsverb laisser (lassen). Stell dir vor, du bist in der Stadt. Du siehst Leute, die eine Straße überqueren: Les gens que j'ai vus traverser. Hier führen 'die Leute' die Handlung des Überquerens aus.vu an les gens an (Plural -> vus). Jetzt stell dir vor, du siehst ein Auto, das repariert wird: La voiture que j'ai vu réparer. Hier repariert das Auto nicht selbst, sondern es wird repariert. Deshalb bleibt vu starr.- 1Der 'Deutsche Reflex': Wir neigen dazu, das Partizip starr zu lassen, weil wir es aus dem Deutschen so kennen. Wir schreiben
J'ai vu les filles jouerohne Angleichung, weil wir im Deutschen 'gesehen' nie verändern würden. Das ist ein klassischer Fehler durch L1-Interferenz. - 2Die 'Infinitiv-Verwirrung': Viele Lernende vergessen, den Infinitiv überhaupt zu prüfen. Sie gleichen das Partizip immer an, sobald ein Objekt davor steht, egal ob das Objekt die Handlung ausführt oder nicht. Man muss immer den 'Wer-macht-was-Test' machen.
- 3Die Pronomen-Falle: Wenn ein Pronomen wie
lesvor dem Verb steht, vergessen viele, dasslesein direktes Objekt ist. Man denkt vielleicht, das Pronomen sei nur ein 'Füllwort'. Aberlesist hier der Schlüssel für die Angleichung. Wenn du das vergisst, fehlt die Endungs.
J'ai entendu les chansons. | Kein Objekt davor |Les chansons que j'ai entendues. | Objekt davor, aber kein Infinitiv |Les chansons que j'ai entendu chanter. | Objekt davor, aber Objekt singt nicht selbst |- 1Frage: Muss ich die Angleichung immer aussprechen? Antwort: Nein, oft sind die Endungen stumm. Aber beim Schreiben ist sie zwingend erforderlich.
- 2Frage: Gilt das nur für
avoir? Antwort: Ja, beiêtre(reflexive Verben) gelten andere Regeln, die wir später lernen. - 3Frage: Ist
laisserdas einzige Verb, das nicht zur Wahrnehmung gehört? Antwort: Es ist das häufigste. Die Logik bleibt aber immer gleich: Wer führt die Handlung aus? Wenn du das fragst, bist du auf der sicheren Seite.
Agreement Logic Table
| Direct Object | Infinitive Agent | Agreement | Example |
|---|---|---|---|
|
Agent
|
Yes
|
Yes
|
La fille que j'ai vue chanter
|
|
Patient
|
No
|
No
|
La chanson que j'ai entendu chanter
|
|
N/A
|
N/A
|
Never (fait)
|
La voiture que j'ai fait réparer
|
Meanings
This rule dictates whether the past participle (like 'entendu' or 'vu') should change its ending to match the gender and number of the direct object when an infinitive follows.
Perception Verbs
Using verbs like 'entendre' (hear), 'voir' (see), or 'sentir' (feel) followed by an infinitive.
“La fille que j'ai vue danser.”
“Les oiseaux que j'ai entendus chanter.”
Causative 'Faire'
The specific case of 'faire' + infinitive.
“La voiture que j'ai fait réparer.”
“Les photos que j'ai fait imprimer.”
Reference Table
| Szenario | Beispielsatz | Angleichung? | Grund |
|---|---|---|---|
|
Objekt macht die Aktion
|
Les filles que j'ai `vues` danser.
|
Ja (+es)
|
Die Mädchen tanzen selbst.
|
|
Objekt empfängt die Aktion
|
La chanson que j'ai `entendu` chanter.
|
Nein
|
Das Lied wird gesungen, es singt nicht selbst.
|
|
Mit `faire`
|
La robe que j'ai `fait` coudre.
|
Niemals
|
`Faire` + Infinitiv ist immer unveränderlich.
|
|
Mit `laisser` (Modern)
|
La porte qu'il a `laissé` fermer.
|
Optional/Nein
|
Moderne Regeln erlauben keine Angleichung für `laisser`.
|
|
Objekt nach dem Verb
|
J'ai entendu les oiseaux chanter.
|
Nein
|
Das Objekt steht nicht vor dem Verb.
|
|
Weiblicher Akteur
|
La femme que j'ai `entendue` rire.
|
Ja (+e)
|
Die Frau lacht selbst.
|
Formalitätsspektrum
La jeune fille que j'ai vue danser. (Social observation)
La fille que j'ai vue danser. (Social observation)
La fille que j'ai vue danser. (Social observation)
La meuf que j'ai vue danser. (Social observation)
Sinnesverben, die diese Regel verwenden
Hören
- entendre hören
- écouter zuhören
Sehen
- voir sehen
- regarder beobachten
Angleichung vs. Keine Angleichung
Der Angleichungs-Entscheidungsbaum
Ist das Verb 'faire'?
Steht das direkte Objekt vor dem Verb?
Führt das Objekt die Aktion aus?
Schnelle Regel-Übersicht
Immer unveränderlich
- • fait + infinitive
- • laissé + infinitive (Modern)
Muss angeglichen werden, wenn Akteur
- • vu + infinitive
- • entendu + infinitive
- • regardé + infinitive
Beispiele nach Niveau
La fille que j'ai vue danser.
The girl I saw dancing.
Les garçons que j'ai vus jouer.
The boys I saw playing.
La chanson que j'ai entendu chanter.
The song I heard sung.
Les devoirs que j'ai fait faire.
The homework I had done.
Les oiseaux que j'ai entendus chanter.
The birds I heard singing.
La voiture que j'ai fait réparer.
The car I had repaired.
Les photos que j'ai vues prendre.
The photos I saw being taken.
La femme que j'ai vue partir.
The woman I saw leaving.
Les musiciens que j'ai entendus jouer.
The musicians I heard playing.
La maison que j'ai fait construire.
The house I had built.
Les acteurs que j'ai vus jouer.
The actors I saw acting.
La lettre que j'ai fait écrire.
The letter I had written.
Les manifestants que j'ai vus défiler.
The protesters I saw marching.
Les rapports que j'ai fait imprimer.
The reports I had printed.
La danseuse que j'ai vue s'entraîner.
The dancer I saw training.
Les erreurs que j'ai fait corriger.
The errors I had corrected.
Les enfants que j'ai entendus pleurer.
The children I heard crying.
Les meubles que j'ai fait livrer.
The furniture I had delivered.
La mélodie que j'ai entendu jouer.
The melody I heard played.
Les témoins que j'ai vus témoigner.
The witnesses I saw testifying.
Les poèmes que j'ai entendu réciter.
The poems I heard recited.
Les travaux que j'ai fait achever.
The works I had finished.
La foule que j'ai vue acclamer.
The crowd I saw cheering.
Les plans que j'ai fait modifier.
The plans I had modified.
Leicht verwechselbar
Learners confuse this with the infinitive rule.
Learners try to apply the infinitive rule to reflexives.
Learners try to agree 'fait'.
Häufige Fehler
La fille que j'ai vu danser.
La fille que j'ai vue danser.
Les chansons que j'ai entendues chanter.
Les chansons que j'ai entendu chanter.
Les maisons que j'ai faites construire.
Les maisons que j'ai fait construire.
La femme que j'ai vue partir.
La femme que j'ai vue partir.
Les photos que j'ai vues prendre.
Les photos que j'ai vu prendre.
La voiture que j'ai faite réparer.
La voiture que j'ai fait réparer.
Les oiseaux que j'ai entendu chanter.
Les oiseaux que j'ai entendus chanter.
Les rapports que j'ai faits imprimer.
Les rapports que j'ai fait imprimer.
La danseuse que j'ai vu s'entraîner.
La danseuse que j'ai vue s'entraîner.
Les erreurs que j'ai faites corriger.
Les erreurs que j'ai fait corriger.
Les poèmes que j'ai entendus réciter.
Les poèmes que j'ai entendu réciter.
La foule que j'ai vue acclamer.
La foule que j'ai vue acclamer.
Les plans que j'ai faits modifier.
Les plans que j'ai fait modifier.
Satzmuster
La ___ que j'ai vue ___.
Les ___ que j'ai vus ___.
La ___ que j'ai fait ___.
Les ___ que j'ai entendu ___.
Real World Usage
La vidéo que j'ai vue tourner sur Twitter.
Les projets que j'ai fait aboutir.
Les monuments que j'ai vu construire.
Le repas que j'ai fait livrer.
La fille que j'ai vue danser !
Les théories que j'ai entendu exposer.
Die 'Faire'-Regel ist dein bester Freund
fait coudre la robe."Der Infinitiv ist super wichtig
vue." (Hier passt es sich an, weil kein Infinitiv da ist.)SMS vs. Realität
vu les filles danser" ist perfekt!Smart Tips
Pause and ask: 'Who is doing the action?'
Remember 'fait' is always invariable.
Check if the object is the agent.
Always double-check your agreements.
Aussprache
Agreement endings
The 'e' or 's' does not change the pronunciation of the participle.
Rising for questions
La fille que j'ai vue danser ? ↗
Clarification
Einprägen
Eselsbrücke
Agent = Agree. Patient = Pass (no agreement).
Visuelle Assoziation
Imagine a girl singing (she is the agent, so she gets an 'e'). Imagine a song being sung (the song is just a thing, so it gets no 'e').
Rhyme
If the object does the deed, add an 'e' to match the speed.
Story
I saw the ballerina (she is dancing, so 'vue'). I saw the ballet (the ballet is just a show, so 'vu'). I had the costume made (always 'fait').
Word Web
Herausforderung
Write three sentences: one where the object is an agent, one where it is a patient, and one using 'faire'.
Kulturelle Hinweise
In France, this rule is strictly taught in schools and expected in formal writing.
Similar to France, though casual speech often drops agreement.
Follows standard French rules closely.
This rule evolved from the Latin past participle, which functioned as an adjective.
Gesprächseinstiege
Quel est le dernier concert que tu as vu jouer ?
As-tu déjà fait réparer ta voiture ?
Quelles chansons as-tu entendu chanter récemment ?
As-tu déjà fait construire quelque chose ?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Wähle den grammatisch korrekten Satz über einige Mädchen, die du tanzen sahst:
La chanson que j'ai _____ (entendre) chanter est belle.
Find and fix the mistake:
La maison que j'ai faite construire est grande.
Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercisesLa fille que j'ai ____ (voir) danser.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Les maisons que j'ai faites construire.
que / j'ai / vue / la / danser / fille
The boys I saw playing.
A: Tu as vu la danseuse ? B: Oui, la danseuse que j'ai ____ danser.
Use: les photos, j'ai, voir, prendre.
Which requires agreement?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesLes acteurs que j'ai _____ (voir) jouer étaient nuls.
Les lettres que j'ai fait écrire sont sur la table.
Ma sœur, je l'ai _____ (entendre) pleurer.
heard / I / singing / her / .
The flowers I saw growing.
Ordne den Grund dem richtigen Satz zu:
Les oiseaux, je les ai _____ (écouter) chanter.
Modernes Französisch erlaubt keine Angleichung für dieses Verb:
Les pommes que j'ai vues manger étaient rouges.
I had them come (masculine plural).
Score: /10
FAQ (8)
It is treated as part of a compound verb with the infinitive.
The agreement is silent, so it's only visible in writing.
The same rules apply; check if the person is the agent.
Yes, like 'voir', 'entendre', 'sentir'.
Yes, it's common in informal texting.
Ask: 'Is the object doing the action of the infinitive?'
Only 'faire' is a major exception.
Yes, it only happens with 'avoir'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
He visto a la chica bailar.
Spanish does not agree the participle in this context.
Ich habe das Mädchen tanzen sehen.
German lacks this specific agreement mechanism.
私は少女が踊るのを見た。
Japanese has no gender or number agreement.
رأيت الفتاة ترقص.
Arabic does not have this participle agreement.
我看见那个女孩跳舞。
Chinese has no verb agreement.
I saw the girl dancing.
English has no participle agreement.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
Das unveränderliche 'Fait' (Faire + Infinitiv)
### Overview Stell dir vor, du lernst Französisch und triffst auf eine Regel, die dir das Leben leichter macht, statt e...
Französische Reflexivverben: Ausnahmen bei der Angleichung
### Overview Als Deutschsprachige sind wir es gewohnt, dass das Partizip Perfekt im Deutschen meistens unveränderlich b...
Gruppen und Mengen: Übereinstimmung im Perfekt (Participe passé avec collectif)
### Overview Stell dir vor, du postest ein Foto auf Instagram und eine ganze Menschenmenge gefällt das Bild. Im Deutsch...
Vorvergangenheit-Anpassung (Plus-que-parfait mit COD)
### Overview Das `plus-que-parfait` ist dein persönliches Zeitreise-Werkzeug im Französischen. Wenn du im Deutschen erzä...
Maßverben ohne Angleichung: (coûter, peser, durer)
### Overview Stell dir vor, du lernst gerade fleißig für dein Französisch-Niveau A1. Du hast gelernt, dass man im `pass...