기원하다
기원하다 in 30 Sekunden
- 기원하다 is a formal Korean verb meaning 'to wish' or 'to pray' for a positive outcome, often used in greetings.
- It is more sincere and serious than '바라다' and is commonly found in business letters, news, and ceremonies.
- The typical grammatical structure is [Noun]을/를 기원하다 or [Verb]-기를 기원하다 to express specific hopes.
- It is essentially an outward-facing verb used to show respect and support for others' success and well-being.
The Korean verb 기원하다 (gi-won-ha-da) is a sophisticated and heartfelt way to express a wish, a hope, or a prayer for a positive outcome. While the English word 'wish' can often be casual—like wishing for a pizza or wishing it weren't raining—기원하다 carries a much heavier weight of sincerity and formality. It is derived from the Hanja characters 祈 (pray) and 願 (wish/desire), suggesting an act that is almost ritualistic or deeply spiritual in nature. When you use this word, you aren't just expressing a passing thought; you are projecting a strong, positive intention toward someone else's future or a collective goal.
- Formal Well-Wishes
- In professional or ceremonial settings, this word is the standard for wishing someone success. For example, at the end of a business email, one might say '건승을 기원합니다' (I wish for your continued success and health). It shows respect and a high level of social etiquette.
- Spiritual or Earnest Prayer
- When people visit temples or churches, or even when they look at a full moon during Chuseok, they '기원' for the health and safety of their families. It implies a sense of earnestness that the common word '바라다' (to want/hope) lacks.
- Public and Global Hopes
- On the news, you will often hear reporters talk about people '기원'ing for world peace or the safe return of missing persons. It is the verb of choice for collective aspirations that affect society at large.
우리는 모두 한마음으로 세계 평화를 기원합니다.
— Translation: We all pray for world peace with one heart.
Understanding the nuance of 기원하다 requires looking at the social fabric of Korea. It is a culture that highly values harmony and the success of the collective. Therefore, wishing for others' well-being is a fundamental part of communication. You will find this word prominently used during the New Year (Seollal), where people gather to wish for a prosperous year ahead. It is also common in sports, where fans '기원' for their team's victory. Unlike '바라다', which is often centered on the speaker's personal desires ('I want to eat'), 기원하다 is almost always directed outward or toward a noble cause.
당신의 앞날에 행운이 가득하기를 기원합니다.
— Translation: I pray that your future will be full of good luck.
In summary, 기원하다 is more than just 'to wish.' It is an act of sending positive energy or prayer toward a specific outcome. It bridges the gap between everyday speech and formal oratory, making it an essential verb for anyone looking to navigate Korean social and professional life with grace. Whether you are writing a card to a teacher, a letter to a business partner, or participating in a cultural ceremony, this word will convey your sincerity perfectly.
Using 기원하다 correctly involves understanding its grammatical patterns and the specific objects it usually takes. Because it is a formal verb, it typically follows specific structures that emphasize the object of the wish. The most common pattern is [Noun] + 을/를 기원하다, where the noun is the desired outcome.
- The [Noun] + 을/를 Pattern
- This is the simplest way to use the verb. Common nouns include '성공' (success), '건강' (health), '행복' (happiness), and '합격' (passing an exam). For example: '그의 성공을 기원합니다' (I wish for his success).
- The -기를 기원하다 Pattern
- When you want to wish for a specific action or state to occur, you use the nominalizing ending '-기'. For example, '빨리 낫기를 기원합니다' (I pray that you get well soon). This pattern is very common in get-well cards and congratulatory messages.
모든 일이 잘되기를 진심으로 기원합니다.
— Translation: I sincerely pray that everything goes well.
It is also important to note the levels of politeness. Since 기원하다 is inherently formal, it is rarely used in the 'banmal' (informal) form unless you are speaking to yourself in a diary or in a very poetic sense. In 99% of cases, you will use it in the -ㅂ니다/-습니다 style or the -아/어요 style. The honorific form 기원하시다 is used when you are describing someone else of high status making a wish or prayer.
새해에는 가정에 평화가 가득하기를 기원합니다.
— Translation: I pray that your home will be full of peace in the New Year.
In literature and speeches, you might see the form 기원하며 (while wishing/praying), which is used to transition between thoughts while maintaining a tone of goodwill. For example, '당신의 성공을 기원하며, 이 편지를 마칩니다' (Wishing for your success, I end this letter). This shows how the verb functions not just as an action, but as a framing device for the entire communication. By mastering these patterns, you can express complex and sincere emotions in a way that feels natural and respectful in a Korean linguistic context.
You will encounter 기원하다 in various specific environments where formality and sincerity are paramount. Unlike slang or everyday verbs that you might hear in a busy market, this word resonates in the halls of government, the quiet of a temple, the professionalism of a corporate office, and the emotional climax of a drama.
- Television News and Media
- News anchors use this word when reporting on national tragedies or hopeful events. If there is a natural disaster, they might say, '실종자들의 무사 귀환을 기원합니다' (We pray for the safe return of the missing). It provides a respectful distance while conveying national sentiment.
- Sports Broadcasting
- Casters often use it to build excitement and show solidarity with the team. '대한민국의 승리를 기원하는 함성이 울려 퍼집니다' (Shouts praying for Korea's victory are echoing). Here, it captures the collective energy of the fans.
- Religious and Spiritual Contexts
- This is perhaps the most literal use. Whether it's a Buddhist '기원제' (a ceremony to pray for something) or a simple prayer at a shrine, the act of '기원' is central to Korean spiritual life.
수험생들의 고득점을 기원하는 학부모들이 많습니다.
— Translation: There are many parents praying for their children to get high scores on the exam.
In K-Dramas, you'll hear this word during pivotal moments. A character might say it to a departing loved one to show they truly care about their future, even if they can't be together. It’s also a staple in 'Chuseok' (Harvest Festival) and 'Seollal' (Lunar New Year) greetings. In the corporate world, it appears in almost every formal speech, from the CEO's New Year address to a colleague's retirement party. Hearing this word is a signal that the speaker is shifting into a 'sincerity mode,' moving away from small talk and into the realm of meaningful human connection.
남북의 평화로운 통일을 기원합시다.
— Translation: Let us pray for the peaceful reunification of North and South Korea.
By paying attention to these contexts, you'll notice that 기원하다 is a word that unites people. It is the language of shared hopes and communal support. Even if you aren't religious, using this word in a letter to a Korean friend shows that you understand the depth of their cultural values regarding mutual prosperity and heartfelt support.
While 기원하다 is a powerful word, its formal nature makes it prone to certain usage errors by learners. The most common mistakes involve using it in contexts that are too casual, or confusing it with similar-sounding or similar-meaning words.
- Mistaking it for '바라다' (To Want/Hope)
- Learners often use '기원하다' when they should use '바라다'. For example, if you say '나는 피자 먹기를 기원해' (I pray to eat pizza), it sounds incredibly weird and overly dramatic. Use '바라다' for personal, everyday desires.
- Confusing with the Homonym '기원하다' (To Originate)
- There is another '기원하다' (起源--) that means 'to originate from.' Learners might get confused when they see a sentence like '이 축제는 고려 시대에서 기원했다' (This festival originated in the Goryeo dynasty). Context is key: if the sentence is about history or beginnings, it's 'originate'; if it's about the future or wishes, it's 'pray/wish.'
- Incorrect Particle Usage
- Sometimes learners forget to use the object marker '-을/를'. While '성공 기원합니다' is understandable, the full '성공을 기원합니다' is much more natural and grammatically correct in the formal register this word requires.
❌ 저는 숙제가 없기를 기원해요.
✅ 저는 숙제가 없기를 바라요.
— Note: Wishing for no homework is a casual personal desire, not a formal prayer.
Another subtle mistake is the level of politeness. Because 기원하다 is a 'big' word, using it with 'banmal' (informal speech) can create a clash in tone. Unless you are writing poetry or a very emotional letter to a very close friend, stick to polite endings. Also, be careful not to confuse it with '빌다' (to beg/pray). '빌다' is often used for apologizing ('용서를 빌다') or for very traditional religious praying, whereas '기원하다' is the modern, standard term for well-wishing.
❌ 어제 시험 잘 봤기를 기원합니다.
✅ 어제 시험 잘 봤기를 바랍니다.
— Note: For past events, '바라다' is safer, though '기원하다' is generally future-oriented.
Finally, remember that '기원하다' implies a sense of altruism or high-mindedness. If the 'wish' sounds selfish or petty, this verb will feel out of place. By keeping these distinctions in mind, you will use the word in a way that truly reflects its intended sincerity and respect.
To truly master 기원하다, you must see where it sits among its synonyms. Korean has a rich vocabulary for 'wishing,' each with its own nuance and register. Choosing the right one can make your Korean sound much more native and sophisticated.
- 바라다 (To Hope/Want)
- The most common and versatile word. It can be used for everything from 'I want water' to 'I hope you're happy.' It is less formal than '기원하다' and focuses more on the speaker's expectation or desire.
- 염원하다 (To Earnestly Wish/Long For)
- Even more intense than '기원하다'. It implies a deep, long-held desire, often for something significant like 'national unification' or 'finding a cure for a disease.' It has a literary and very serious tone.
- 축원하다 (To Pray for a Blessing)
- This is specifically used in religious or highly ceremonial contexts where one is asking a higher power for blessings on someone else. It's common in Buddhist texts or formal congratulatory speeches.
- 희망하다 (To Hope)
- This is the verbal form of 'hope' (희망). It is often used in official documents or when talking about one's future goals ('I hope to become a doctor'). It feels more objective and less emotional than '기원하다'.
간절히 염원하던 꿈이 이루어졌다.
— Translation: The dream I had so earnestly longed for came true.
When comparing these, 기원하다 occupies the 'Formal Well-Wishing' niche. It’s the perfect middle ground between the everyday '바라다' and the heavy, emotional '염원하다'. If you are writing a business letter, use '기원하다'. If you are talking to a friend about their weekend plans, use '바라다'. If you are writing a poem about the end of a war, use '염원하다'. Understanding these levels of intensity and formality is a key step in moving from an intermediate to an advanced learner.
In some cases, you might also see 소망하다 (to desire/wish). This is often used in Christian contexts or in gentle, poetic language. It feels softer and more personal than the somewhat rigid '기원하다'. By having these alternatives in your toolkit, you can tailor your message to fit the exact emotional and social requirements of the situation.
How Formal Is It?
Wusstest du?
Because '기원' can also mean 'origin' (起源), historical dramas often use both words: praying for a good future while discussing the origin of their nation.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'won' like 'warn' - it should be closer to 'one'.
- Over-aspirating the 'k' in 'ki'.
- Making the 'h' in 'hada' too silent.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize in formal texts and set phrases.
Requires knowledge of formal particles and appropriate noun objects.
Natural usage requires understanding of social context and formality levels.
Frequently heard in news and dramas, usually clearly enunciated.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Nominalization with -기
행복하기를 (happiness) + 기원합니다.
Object Marker -을/를
성공을 (success) + 기원합니다.
Formal Ending -ㅂ니다/습니다
기원합니다 (I wish).
Connective -하며 (while)
기원하며 (while wishing).
Honorific -시-
기원하시다 (someone respected wishes).
Beispiele nach Niveau
건강을 기원합니다.
I wish you health.
Noun + 을/를 기원합니다 (Formal)
행복을 기원해요.
I wish you happiness.
Polite ending -해요
성공을 기원합니다.
I wish you success.
Focus on the noun '성공' (success)
평화를 기원해요.
I wish for peace.
Simple object + verb
합격을 기원합니다.
I wish you pass (the exam).
Commonly used for students
행운을 기원해요.
I wish you good luck.
Standard 'Good luck' phrase
모두의 안녕을 기원합니다.
I wish for everyone's well-being.
안녕 here means 'well-being' or 'peace'
새해 복 많이 받기를 기원합니다.
I wish you much luck in the New Year.
Using -기를 with a full phrase
당신의 성공을 진심으로 기원합니다.
I sincerely wish for your success.
Adding '진심으로' (sincerely) for emphasis
빨리 낫기를 기원할게요.
I will pray for you to get well soon.
Future tense -ㄹ게요 shows intent
우리 팀의 승리를 기원해요.
I'm wishing for our team's victory.
Collective wish
시험을 잘 보기를 기원합니다.
I wish you do well on the exam.
Verb stem + -기를
가족의 건강을 기원하며 기도했어요.
I prayed while wishing for my family's health.
-하며 (while) connecting two actions
모든 일이 잘되기를 기원하겠습니다.
I will pray that everything goes well.
Formal future tense -겠습니다
친구의 행복을 기원하는 편지를 썼어요.
I wrote a letter wishing for my friend's happiness.
Adjective form -하는 modifying '편지'
안전한 여행을 기원합니다.
I wish you a safe trip.
Noun phrase + 을/를
새로운 사업의 번창을 기원합니다.
I wish for the prosperity of your new business.
Business context vocabulary '번창'
두 분의 앞날에 축복이 가득하기를 기원합니다.
I wish that your future together will be full of blessings.
Used in wedding congratulations
실종자들이 무사히 돌아오기를 간절히 기원합니다.
I earnestly pray that the missing people return safely.
Adverb '간절히' (earnestly) fits this verb well
회사의 발전을 기원하는 마음으로 이 자리에 섰습니다.
I stand here with a heart that wishes for the company's development.
-하는 마음으로 (with a heart that...)
그녀는 매일 아침 가족의 안녕을 기원한다.
She prays for her family's well-being every morning.
Plain form -ㄴ다 for narration
우리는 세계의 평화와 화합을 기원합니다.
We pray for world peace and harmony.
Abstract nouns '평화' and '화합'
좋은 결과가 있기를 기원하며 기다리고 있어요.
I am waiting while wishing for a good result.
-하며 used as a connective
졸업생 여러분의 밝은 미래를 기원합니다.
I wish for a bright future for all the graduates.
Standard graduation speech phrase
인류의 공영과 평화를 기원하는 성명을 발표했다.
They released a statement praying for the co-prosperity and peace of humanity.
Academic/Political context
전 국민이 대표팀의 승리를 한마음으로 기원했다.
The entire nation prayed for the national team's victory with one heart.
한마음으로 (with one heart)
그의 쾌유를 기원하는 메시지가 줄을 이었다.
Messages wishing for his speedy recovery poured in.
쾌유 (speedy recovery) is a formal term
어머니는 정화수를 떠 놓고 자식의 성공을 기원하셨다.
The mother offered clean water and prayed for her child's success.
Cultural reference to 'Jeonghwasu'
남북 관계의 개선을 기원하는 목소리가 높다.
Voices praying for the improvement of inter-Korean relations are loud.
Metaphorical use of '목소리가 높다'
우리는 고인의 명복을 기원하며 묵념했다.
We offered a silent prayer, wishing for the deceased's soul to rest in peace.
명복을 빌다/기원하다 is used for the deceased
어려운 이웃들에게 희망이 전달되기를 기원합니다.
I pray that hope will be delivered to our neighbors in need.
Passive form '전달되다' within the wish
프로젝트의 성공적인 완수를 기원하는 바입니다.
I wish for the successful completion of the project.
-하는 바입니다 is a very formal ending
천지신명께 국운의 융성을 기원하는 제례를 올렸다.
A ritual was performed to the gods of heaven and earth to pray for the prosperity of the national fortune.
High-level historical/cultural vocabulary
작가는 작품을 통해 인간 소외의 극복을 기원하고 있다.
The author is praying for the overcoming of human alienation through their work.
Literary analysis context
숭고한 희생이 헛되지 않기를 간절히 기원하는 바입니다.
I earnestly pray that the noble sacrifice will not be in vain.
Solemn and formal tone
민족의 평화적 통일은 우리 모두가 염원하고 기원하는 일이다.
The peaceful reunification of the nation is something we all long and pray for.
Using '염원하다' and '기원하다' together for emphasis
학문적 성취가 사회 발전으로 이어지기를 기원합니다.
I pray that academic achievements will lead to social development.
Formal academic context
그는 자신의 과오를 씻고 새 삶을 살 수 있기를 기원했다.
He prayed that he could wash away his mistakes and live a new life.
Introspective usage
자연과 인간의 공존을 기원하는 전시회가 열렸다.
An exhibition was held to pray for the coexistence of nature and humans.
Thematic usage
부디 만수무강하시기를 기원하는 마음으로 술을 올립니다.
I offer this drink with a heart that prays for your longevity.
만수무강 (longevity) is a high-level honorific term
우주만물의 조화로운 질서가 유지되기를 기원하는 철학적 사유.
Philosophical contemplation praying for the maintenance of the harmonious order of the universe.
Highly abstract and academic
역사의 소용돌이 속에서도 민초들은 늘 평안을 기원해 왔다.
Even in the whirlpool of history, the common people have always prayed for peace.
Literary/Historical narrative
예술적 영감이 마르지 않기를 기원하며 붓을 들었다.
I took up the brush, praying that my artistic inspiration would never run dry.
Poetic expression
그의 문학 세계는 구원과 해탈을 기원하는 고행의 과정이다.
His literary world is a process of asceticism praying for salvation and liberation.
Religious/Philosophical analysis
전 지구적 기후 위기의 극복을 기원하는 범국민적 연대.
Nationwide solidarity praying for the overcoming of the global climate crisis.
Complex sociopolitical context
진리 탐구를 향한 열정이 결실을 맺기를 기원하는 바입니다.
I wish that the passion for the pursuit of truth will bear fruit.
Formal rhetorical style
전통의 계승과 현대적 변용이 조화를 이루기를 기원한다.
I pray for a harmony between the succession of tradition and modern transformation.
Cultural criticism context
삶의 굴레에서 벗어나 진정한 자유를 얻기를 기원했다.
He prayed to escape the shackles of life and gain true freedom.
Metaphorical and deep
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— I wish you continued health and success. A standard formal closing.
항상 건승을 기원합니다.
— I wish that good luck will be with you.
앞날에 행운이 함께하기를 기원합니다.
— To wish something from the bottom of one's heart.
그의 쾌유를 진심으로 기원했다.
— To wish or pray for something very earnestly.
아이가 돌아오기를 간절히 기원했다.
— To wish for something collectively with one heart.
온 국민이 한마음으로 기원했다.
— To wish for infinite or endless development.
학교의 무궁한 발전을 기원합니다.
— To wish for someone's peace and well-being.
먼 곳에서 친구의 안녕을 기원했다.
— To wish for a speedy recovery from illness.
환자의 빠른 쾌유를 기원합니다.
— To wish for the eternal rest of the deceased.
고인의 영면을 기원합니다.
— To wish that someone's dreams or desires come true.
모든 분의 소원 성취를 기원합니다.
Wird oft verwechselt mit
A homonym meaning 'to originate.' If the subject is a tradition or event, it usually means 'originate.' If the object is success or health, it means 'wish.'
The common word for 'hope.' Use '바라다' for everyday personal wants and '기원하다' for formal, outward-facing wishes.
Means 'to beg' or 'to pray.' '빌다' is more traditional or physical (begging for forgiveness), while '기원하다' is the modern formal term.
Redewendungen & Ausdrücke
— To pray/wish very earnestly with hands clasped.
그는 두 손 모아 합격을 기원했다.
Common— To pray to all the gods of heaven and earth.
할머니는 천지신명께 가족의 평안을 기원하셨다.
Traditional/Formal— To make a wish while looking at the moon (especially the full moon).
추석에 보름달을 보며 기원했다.
Cultural— To wish from the depths of one's heart.
친구의 행복을 마음 깊이 기원한다.
Emotional— To pray while offering Buddhist prayers.
어머니는 절에서 불공을 드리며 자식을 기원했다.
Religious— To pray during dawn prayer services.
그녀는 새벽 기도를 하며 평화를 기원했다.
Religious— To wish with all one's sincerity and devotion.
정성을 다해 승리를 기원합니다.
Formal— To wish for someone's future success.
졸업생들의 앞날을 기원하는 연설.
Formal— To wish for a long life without illness.
왕의 만수무강을 기원했다.
Honorific/Traditional— To wish for the successful hosting of an event.
올림픽의 성공적인 개최를 기원합니다.
OfficialLeicht verwechselbar
Both involve praying.
기도하다 is specifically the religious act of communication with a deity. 기원하다 focuses on the specific wish or outcome being desired.
신에게 기도하며 성공을 기원했다.
Both mean to wish.
염원하다 is much more intense, often involving a long-held or national-scale desire. 기원하다 is the standard formal choice.
모든 국민이 통일을 염원한다.
Both mean to wish.
소망하다 is softer, more poetic, and often used in religious lyrics. 기원하다 is more formal and public.
평화로운 세상을 소망합니다.
Both mean to hope.
희망하다 is more objective and used when stating goals or preferences in documents. 기원하다 is emotional and sincere.
해외 근무를 희망합니다.
Both mean to pray for something good.
축원하다 is specifically about praying for blessings, often in a Buddhist context. 기원하다 is broader.
스님께서 신도들의 복을 축원하셨다.
Satzmuster
[Noun]을/를 기원합니다
행복을 기원합니다.
[Verb]-기를 기원합니다
잘 되기를 기원합니다.
[Noun]의 [Noun]을 기원하며
귀하의 성공을 기원하며
한마음으로 [Noun]을 기원하다
한마음으로 평화를 기원하다.
[Noun]이/가 ~하기를 간절히 기원하는 바입니다
국운이 융성하기를 간절히 기원하는 바입니다.
[Abstract Concept]의 [Abstract Concept]을 기원하는 [Noun]
인류의 공영을 기원하는 철학.
[Person]의 안녕을 기원하다
부모님의 안녕을 기원합니다.
빨리 [Verb]-기를 기원해요
빨리 낫기를 기원해요.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Verwandt
So verwendest du es
Extremely high in formal greetings and official media.
-
Using '기원하다' for personal small wants.
→
Use '바라다' or '-고 싶다'.
Saying '커피 마시기를 기원해요' sounds like you are holding a religious ceremony for coffee. Use '커피 마시고 싶어요' instead.
-
Omitting the object marker in formal writing.
→
성공을 기원합니다.
While '성공 기원합니다' might be used in text messages, the full particle '-을' is necessary for proper formal writing.
-
Confusing '기원하다' with '기도하다' in secular contexts.
→
Use '기원하다' for general well-wishing.
'기도하다' implies a religious act directed at a god. '기원하다' is better for wishing a colleague success in business.
-
Using the wrong '기원하다' in historical essays.
→
Check if you mean 'originate' (起源) or 'wish' (祈願).
Learners often mix up the Hanja-based meanings. 'Originate' uses the particle '에서' (from).
-
Using '기원하다' for past events.
→
Use '바라다' for past-tense wishes.
'기원하다' is almost exclusively used for future outcomes. For 'I hope you had a good time,' use '좋은 시간 보냈기를 바랍니다.'
Tipps
Email Closing
Always use '기원합니다' at the end of a formal Korean email to sound professional. '건승을 기원합니다' is the most classic choice.
Choosing Particles
Remember: Noun + 을/를 기원하다, but Verb-기 + 를 기원하다. Using the correct particle makes your Korean sound much more natural.
Holiday Spirit
During Chuseok or Seollal, mentioning that you are '기원'ing for someone's family health is a great way to show cultural awareness.
Add Sincerity
Use the adverb '진심으로' (sincerely) before '기원합니다' to make your message feel more personal and heartfelt.
Hanja Power
Learning the Hanja 祈 (pray) and 願 (wish) will help you remember the meaning and connect it to other formal words.
Clear Enunciation
Make sure to pronounce the 'won' (원) clearly. If it's too muddled, it might sound like other similar words.
Don't Overdo It
Avoid using this word with friends in a cafe. It's like using 'I shall pray for thy success' in English—a bit too much for casual talk.
Sports Fans
When watching a game with Koreans, saying '[Team Name]의 승리를 기원해요!' is a great way to join the cheering.
Card Writing
On graduation or wedding cards, '기원합니다' is the gold standard for wishing the recipients a bright future.
Homonym Alert
Always check if the sentence is talking about history. If so, '기원하다' likely means 'to originate' (起源하다).
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Key' (기) and 'One' (원). You are wishing for the 'Key' to 'One' great success.
Visuelle Assoziation
Imagine someone with their hands clasped (prayer) looking at a bright star, representing a sincere wish for the future.
Word Web
Herausforderung
Write three sentences: one for a friend's health, one for your own success, and one for world peace using '기원합니다'.
Wortherkunft
Derived from the Hanja (Sino-Korean) characters 祈 (빌 기 - pray) and 願 (원할 원 - wish). It entered the Korean language as a formal term for spiritual or earnest desire.
Ursprüngliche Bedeutung: To pray to a higher power for the fulfillment of a desire.
Sino-KoreanKultureller Kontext
While it is a positive word, avoid using it for trivial things or to mock someone's sincere efforts.
In English, 'I pray for...' is often religious, but in Korean, '기원합니다' is widely used in secular business contexts without sounding overly religious.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
New Year's Greetings
- 새해 복 많이 받으시길 기원합니다.
- 올 한 해 건강하시길 기원합니다.
- 가정에 행복이 가득하길 기원합니다.
- 뜻하시는 바 모두 이루시길 기원합니다.
Business Closing
- 귀사의 무궁한 발전을 기원합니다.
- 앞날에 건승을 기원합니다.
- 프로젝트의 성공을 기원합니다.
- 좋은 파트너십을 기원합니다.
Get Well Soon
- 빠른 쾌유를 기원합니다.
- 하루빨리 건강을 되찾으시길 기원합니다.
- 무사히 퇴원하시길 기원합니다.
- 건강한 모습으로 다시 뵙기를 기원합니다.
Sports and Competitions
- 우리 팀의 승리를 기원합니다.
- 선수들의 선전을 기원합니다.
- 금메달 획득을 기원합니다.
- 부상 없는 경기를 기원합니다.
Exam Support
- 수험생들의 합격을 기원합니다.
- 노력한 만큼 좋은 결과 있기를 기원합니다.
- 자신감을 가지고 시험 잘 보기를 기원합니다.
- 원하는 대학에 합격하기를 기원합니다.
Gesprächseinstiege
"새해에는 어떤 것을 기원하시나요? (What are you wishing for in the New Year?)"
"친구의 성공을 기원할 때 어떤 말을 쓰나요? (What words do you use when wishing for a friend's success?)"
"한국 사람들은 왜 시험 때 합격을 기원하러 절에 가나요? (Why do Koreans go to temples to pray for passing exams?)"
"당신의 가장 큰 소망을 기원한다면 무엇인가요? (If you were to pray for your biggest wish, what would it be?)"
"최근에 누군가의 건강을 기원해 본 적이 있나요? (Have you recently wished for someone's health?)"
Tagebuch-Impulse
오늘 내가 진심으로 기원하는 세 가지를 적어보세요. (Write down three things you sincerely wish for today.)
가족이나 친구를 위해 어떤 축복을 기원하고 싶나요? (What blessings do you want to wish for your family or friends?)
세계 평화를 기원하는 마음을 담아 짧은 글을 써보세요. (Write a short piece with a heart praying for world peace.)
과거에 간절히 기원했던 일이 이루어진 경험이 있나요? (Have you ever had an experience where something you earnestly prayed for came true?)
미래의 나에게 어떤 성공을 기원해주고 싶나요? (What kind of success do you want to wish for your future self?)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, but it sounds very formal and somewhat self-important. Usually, you use '바라다' for yourself (e.g., '성공하기를 바라요'). Using '기원하다' for yourself is mostly seen in diaries or very serious personal resolutions.
No. While it has spiritual roots, it is widely used in secular contexts like business emails, graduation speeches, and sports broadcasting to show sincere goodwill.
'성공을 기원합니다' is more formal and sounds like a sincere prayer or a standard business closing. '성공하기를 바랍니다' is slightly more direct and sounds like a general expectation or hope.
Don't use it for casual, small things. For example, 'I wish I had a cookie' should be '쿠키 먹고 싶다,' not '쿠키 먹기를 기원한다.' It would sound like you are performing a ritual for a cookie.
A common formal way is '새해 복 많이 받으시길 기원합니다.' (I wish that you receive a lot of New Year's luck.)
Generally, no. It is focused on future outcomes. For past events, use '바라다' with the past tense (e.g., '잘 도착했기를 바랍니다' - I hope you arrived safely).
Yes. '기원드리다' is the honorific version. You use it when you are expressing your wish to someone you highly respect, like a teacher or an elder.
The most common are 성공 (success), 건강 (health), 행복 (happiness), 평화 (peace), 합격 (passing), and 발전 (development).
Look at the particles and context. If it uses '~에서/로부터 기원하다' (originate FROM), it means origin. If it uses '~을/를 기원하다' (wish FOR), it means wish/pray.
Yes, it often appears in ballads or songs with a deep, emotional theme about wishing for a loved one's happiness or return.
Teste dich selbst 182 Fragen
Translate: 'I wish for your success.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I sincerely wish for your health.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I pray that you get well soon.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I wish for world peace.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We wish for our team's victory.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '기원하며' to end a letter.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I wish for your safe return.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I wish that all your dreams come true.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Wishing for the prosperity of your company.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I pray for the deceased's soul.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '간절히' and '기원하다' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I wish you a Happy New Year' (Formal).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I wish you pass the exam.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I pray for the safety of the children.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am writing this to wish for your happiness.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I wish for the reunification of the nation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I pray for a bright future for the graduates.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I wish that your family is full of peace.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I sincerely wish for a successful meeting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I wish for your longevity.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you wish a teacher health and success in a letter?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I wish you happiness' politely.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I pray for world peace' formally.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you wish someone a safe trip formally?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What do you say to a sick colleague?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I wish for our team's victory' at a stadium.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you wish a business partner prosperity?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I sincerely wish for your success' to a friend.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you end a formal speech wishing for development?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I wish for everyone's well-being' in a group chat.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What do you say on New Year's Day formally?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I pray that everything goes well' to someone starting a project.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you wish a student good luck on an exam?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I wish for a bright future for you'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is a common phrase for 'Good luck' using this verb?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you express 'earnest prayer'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I wish for your safe return' to a soldier.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you wish a newlywed couple happiness?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I wish for the success of this project' in a meeting.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I pray for you' simply?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen for the verb: '성공을 기원합니다.' (Audio description: A formal male voice)
What is being wished? '건강을 기원해요.'
Is the tone formal or casual? '기원하는 바입니다.'
What is the adverb used? '진심으로 기원합니다.'
What is the object? '승리를 기원하는 함성.'
What is the context? '무사 귀환을 기원합니다.'
Identify the noun: '평화 기원제'.
Who is the wish for? '여러분의 행복을 기원합니다.'
What is the verb ending? '기원할게요.'
Identify the meaning: '기원했다'.
What is being wished? '합격을 기원합니다.'
What is the honorific marker? '기원하셨습니다.'
What is '쾌유'? '쾌유를 기원합니다.'
Listen for the Hanja root 'won'.
Is this a news report or a joke? '실종자의 무사 귀환을 기원합니다.'
/ 182 correct
Perfect score!
Summary
The word 기원하다 is your go-to verb for formal well-wishing. Use it to convey deep sincerity when wishing for someone's success (성공을 기원합니다) or health (건강을 기원합니다). It elevates the tone of your message from casual to professional and respectful.
- 기원하다 is a formal Korean verb meaning 'to wish' or 'to pray' for a positive outcome, often used in greetings.
- It is more sincere and serious than '바라다' and is commonly found in business letters, news, and ceremonies.
- The typical grammatical structure is [Noun]을/를 기원하다 or [Verb]-기를 기원하다 to express specific hopes.
- It is essentially an outward-facing verb used to show respect and support for others' success and well-being.
Email Closing
Always use '기원합니다' at the end of a formal Korean email to sound professional. '건승을 기원합니다' is the most classic choice.
Choosing Particles
Remember: Noun + 을/를 기원하다, but Verb-기 + 를 기원하다. Using the correct particle makes your Korean sound much more natural.
Holiday Spirit
During Chuseok or Seollal, mentioning that you are '기원'ing for someone's family health is a great way to show cultural awareness.
Add Sincerity
Use the adverb '진심으로' (sincerely) before '기원합니다' to make your message feel more personal and heartfelt.
Beispiel
우리는 그의 성공을 기원했다.
Verwandte Inhalte
Mehr emotions Wörter
받아들이다
A2Akzeptieren, annehmen, aufnehmen.
아파하다
A2Schmerz oder Kummer empfinden (oft bei Dritten beobachtet).
감탄스럽다
A2Seine Ausdauer während des Marathons war wirklich bewundernswert.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2Bewundern oder staunen; seine Bewunderung für etwas Außergewöhnliches oder Schönes ausdrücken.
기특하다
B1Lobenswert für eine gute Tat oder einen reifen Gedanken.
충고
B1Ratschläge oder Empfehlungen, die im Hinblick auf kluges zukünftiges Handeln angeboten werden; aufrichtiger Rat.
애정
B1Zuneigung; ein sanftes Gefühl der Vorliebe oder des Mögens.
애틋하다
B2Ihre zärtliche und wehmütige Liebe berührte alle.
살갑다
B22