높이다
To make something higher or increase its level.
Explanation at your level:
You use 높이다 to make things go up. Think of a shelf. If you want it higher, you 높이다 the shelf. It is a very useful word for beginners to learn!
At this level, you can use 높이다 for abstract things. For example, you can 높이다 your voice or 높이다 the music volume. It is simple and direct.
Intermediate learners should focus on collocations. You can 높이다 your chances of success or 높이다 the quality of your work. It is a great way to sound more precise.
At B2, you notice the nuance. 높이다 is often used in professional contexts to discuss metrics or standards. It is a powerful tool for expressing growth and improvement.
Advanced learners use 높이다 in metaphorical ways. You can 높이다 the intensity of a conflict or 높이다 the stakes in a negotiation. It is a versatile verb for complex discussions.
Mastery involves understanding the subtle difference between 높이다 and synonyms like 올리다. While 올리다 is more physical, 높이다 often carries a sense of 'level' or 'degree.' It is a staple in formal writing and academic discourse.
Wort in 30 Sekunden
- Means to make higher or increase.
- Used for both physical and abstract objects.
- Commonly used with 목소리, 수준, 효율.
- Opposite is 낮추다.
The word 높이다 is a fundamental Korean verb derived from the adjective 높다 (to be high). By adding the causative suffix -이-, it transforms into a verb meaning 'to make high' or 'to raise.'
Think of it as the opposite of 낮추다 (to lower). Whether you are talking about physical height, such as raising a table, or abstract levels, like increasing your confidence, this word is your go-to choice.
It is incredibly versatile and used daily in almost every context imaginable. From adjusting the volume on your phone to improving your grades at school, 높이다 covers all these scenarios with ease.
The history of 높이다 is rooted in Middle Korean, where the adjective 높다 existed to describe vertical elevation. The linguistic process of adding -이- to create a causative verb is a standard feature of the Korean language.
Historically, this word evolved alongside the development of Korean society, moving from purely physical descriptions of mountains or buildings to more metaphorical uses in modern times. It reflects a shift in human perception, where 'height' became a proxy for 'quality' or 'status.'
Interestingly, while many languages use different verbs for 'raise' versus 'increase,' Korean elegantly uses 높이다 for both, showcasing the language's focus on efficiency and conceptual grouping.
You will find 높이다 used in both formal and informal settings. In a formal business meeting, you might hear someone say, 'We need to 높이다 our productivity,' while at home, a parent might say, 'Please 높이다 the volume.'
Common collocations include 목소리를 높이다 (raise one's voice) and 기대를 높이다 (raise expectations). It is a neutral verb, meaning it doesn't carry specific honorifics on its own, but it can be conjugated into 높이시다 if you need to show respect to the subject.
Always remember that this verb takes an object marked with the particle -을/를. You are always raising something, making it a transitive verb in almost every instance.
1. 목소리를 높이다: To raise one's voice, often to express strong opinion or anger. Example: 'He raised his voice during the debate.'
2. 기대를 높이다: To raise expectations. Example: 'The trailer really raised our expectations for the movie.'
3. 가치를 높이다: To increase the value of something. Example: 'Education helps to increase your personal value.'
4. 효율을 높이다: To increase efficiency. Example: 'We need to find ways to increase our work efficiency.'
5. 관심을 높이다: To raise interest. Example: 'The campaign aims to raise interest in local art.'
As a causative verb, 높이다 follows standard Korean conjugation rules. It is regular, so you don't need to worry about irregular stems when adding endings like -아요 (높여요) or -었다 (높였다).
Pronunciation is straightforward: 'no-pi-da.' The 'p' sound is a standard plosive. Be careful not to aspirate the 'p' too strongly, as it is a plain consonant, not a tense or aspirated one.
Rhyming words include 보이다 (to be seen) and 꼬이다 (to be twisted). While these don't share the same meaning, they share the same rhythmic structure, which can help you practice the flow of the language.
Fun Fact
The suffix -이- is one of the most common ways to create causative verbs in Korean.
Pronunciation Guide
Clear syllables.
Standard Korean pronunciation.
Common Errors
- Mispronouncing the 'p' as aspirated
- Dropping the final 'a'
- Incorrect syllable stress
Rhymes With
Difficulty Rating
Easy to read
Easy to use
Easy to say
Easy to hear
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Fortgeschritten
Grammar to Know
Causative Verbs
높이다 (from 높다)
Object Particles
볼륨을 높이다
Verb Conjugation
높여요, 높였다
Examples by Level
볼륨을 높여요.
Volume (object) raise.
Causative verb usage.
의자를 높이다.
Chair (object) raise.
Transitive verb.
목소리를 높이다.
Voice (object) raise.
Common collocation.
온도를 높이다.
Temperature (object) raise.
Causative.
수준을 높이다.
Level (object) raise.
Abstract usage.
관심을 높이다.
Interest (object) raise.
Abstract usage.
효율을 높이다.
Efficiency (object) raise.
Business context.
기대를 높이다.
Expectation (object) raise.
Metaphorical.
책상을 높이다.
속도를 높이다.
강도를 높이다.
가치를 높이다.
신뢰를 높이다.
참여를 높이다.
성적을 높이다.
자존감을 높이다.
협상력을 높이다.
생산성을 높이다.
인지도를 높이다.
만족도를 높이다.
집중력을 높이다.
위험을 높이다.
비용을 높이다.
기준을 높이다.
긴장감을 높이다.
전략적 가치를 높이다.
경쟁력을 높이다.
품질을 높이다.
효과를 높이다.
안전성을 높이다.
의지를 높이다.
영향력을 높이다.
긴장 수위를 높이다.
사회적 지위를 높이다.
학문적 성취를 높이다.
기술적 역량을 높이다.
예술적 감각을 높이다.
정책의 실효성을 높이다.
윤리적 기준을 높이다.
비판적 사고를 높이다.
국가적 위상을 높이다.
철학적 깊이를 높이다.
역사적 의미를 높이다.
문화적 자부심을 높이다.
인류의 복지를 높이다.
생태적 보존 가치를 높이다.
지적 탐구심을 높이다.
정신적 성숙도를 높이다.
Häufige Kollokationen
Idioms & Expressions
"목소리를 높이다"
To speak loudly or assertively
회의에서 목소리를 높였다.
neutral"기대를 높이다"
To create high expectations
그의 등장이 기대를 높였다.
neutral"가치를 높이다"
To improve worth
경험을 통해 가치를 높이다.
formal"효율을 높이다"
To become more productive
시스템을 바꿔 효율을 높이다.
formal"관심을 높이다"
To spark interest
홍보로 관심을 높이다.
neutral"경쟁력을 높이다"
To become more competitive
기술력을 높여 경쟁력을 높이다.
formalEasily Confused
Both mean to move something up
올리다 is physical movement, 높이다 is level/degree
책을 올리다 (put book up) vs 수준을 높이다 (raise level).
Same root
Adjective vs Verb
산이 높다 (mountain is high) vs 산을 높이다 (make mountain higher).
Both mean increase
늘리다 is for quantity/size, 높이다 is for degree/height
시간을 늘리다 (increase time) vs 점수를 높이다 (raise score).
Both mean improve
강화하다 is for strength/security
보안을 강화하다 (strengthen security).
Sentence Patterns
Subject + Object + 을 + 높이다
나는 볼륨을 높였다.
Subject + Object + 을 + 높이려고 하다
나는 성적을 높이려고 한다.
Subject + Object + 을 + 높여야 한다
우리는 효율을 높여야 한다.
Subject + Object + 을 + 높일 수 있다
이것은 가치를 높일 수 있다.
Subject + Object + 을 + 높여서 ~하다
목소리를 높여서 말해라.
Wortfamilie
Nouns
Verbs
Adjectives
Verwandt
How to Use It
9/10
Formality Scale
Häufige Fehler
While interchangeable sometimes, they have different nuances.
The causative suffix is -이-, not -이이-.
Don't use the adjective where a verb is needed.
Height and weight are different concepts.
높이다 is causative, not passive.
Tips
Memory Palace Trick
Visualize a volume knob turning right.
When Native Speakers Use It
When they want to emphasize improvement.
Cultural Insight
Often used in self-improvement contexts.
Grammar Shortcut
It always needs an object.
Say It Right
Keep the 'p' soft.
Don't Make This Mistake
Don't confuse it with 높다.
Did You Know?
It comes from the adjective 'high'.
Study Smart
Learn it with its antonym 낮추다.
Context Matters
Use it for metrics.
Verb Patterns
Always look for the -을/를 particle.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a mountain (높다) and you are adding a ladder to make it even higher (높이다).
Visual Association
A volume bar going up on a screen.
Word Web
Herausforderung
Try to use '높이다' in 3 sentences today.
Wortherkunft
Korean
Original meaning: To make high
Kultureller Kontext
None.
Directly correlates to 'raise' or 'increase'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At home
- 볼륨을 높이다
- 온도를 높이다
- 의자를 높이다
At school
- 성적을 높이다
- 집중력을 높이다
- 참여를 높이다
At work
- 생산성을 높이다
- 효율을 높이다
- 이익을 높이다
In discussions
- 목소리를 높이다
- 기대를 높이다
- 가치를 높이다
Conversation Starters
"어떻게 하면 영어 실력을 높일 수 있을까요?"
"왜 그 사람이 목소리를 높였을까요?"
"우리 회사 효율을 높이는 방법이 뭘까요?"
"이 영화가 기대를 높이는 이유가 뭐예요?"
"볼륨을 조금 높여도 될까요?"
Journal Prompts
Write about a time you had to raise your voice.
What is one thing you want to increase (높이다) in your life?
How can you raise the quality of your daily routine?
Describe a situation where raising expectations caused a problem.
Häufig gestellte Fragen
8 FragenNo, it is very common for abstract concepts.
올리다 is more physical (lifting), 높이다 is more about levels/standards.
No, use 늘리다 (increase) for weight.
Yes, it conjugates regularly.
Use 높이세요 or 높여요.
Only in the sense of raising someone's status.
Yes, very often for productivity or sales.
Yes, 높아지다 (to become high).
Teste dich selbst
볼륨을 ___.
To make volume go up, we use 높이다.
Which word means 'to raise'?
높이다 is the causative verb for 'high'.
높이다 is an adjective.
It is a verb.
Word
Bedeutung
Common collocations.
Subject + Object + Verb.
Ergebnis: /5
Summary
높이다 is the essential verb for increasing levels, quality, or physical height in Korean.
- Means to make higher or increase.
- Used for both physical and abstract objects.
- Commonly used with 목소리, 수준, 효율.
- Opposite is 낮추다.
Memory Palace Trick
Visualize a volume knob turning right.
When Native Speakers Use It
When they want to emphasize improvement.
Cultural Insight
Often used in self-improvement contexts.
Grammar Shortcut
It always needs an object.
Related Content
Mehr academic Wörter
입체적
B2Having a three-dimensional effect or examining something from multiple perspectives rather than a single flat view. It implies a comprehensive and detailed analysis.
~에 관해
B1About, concerning.
~에 대하여
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
~대해
A2About; concerning; regarding.
~에 관하여
A2Regarding, concerning, about (a topic).
~에 대해(서)
A1Indicates the topic or subject of discussion, meaning 'about' or 'regarding'.
무엇보다
A2More than anything else; above all.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2To consider something theoretically or separately from its physical reality. It involves extracting general principles from specific examples.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.