출하하다
To ship or send out goods from a factory or warehouse to be sold.
Explanation at your level:
You use 출하하다 when you send things from a big place like a factory. It is a special word for business. When a company makes many things, they 출하하다 them to shops. It is like 'sending' but for companies.
In business, 출하하다 means to ship products. If you work in a factory, you might say 'We will 출하하다 the new cars today.' It is a formal word. You do not use it for your personal mail.
출하하다 is a key term in logistics and supply chain management. It describes the act of moving goods out of a facility for sale. It is more formal than '보내다'. Use it when you are discussing inventory, production schedules, or market supply.
The nuance of 출하하다 lies in the 'source' aspect. It implies the starting point of distribution. It is often used in news reports regarding the '출하량' (shipment volume) of major industries like semiconductors or automobiles. It carries a professional, objective tone.
At the advanced level, 출하하다 is understood as a critical node in the supply chain. It acts as a bridge between production and consumption. In academic or economic writing, it is used to analyze market trends and supply-side dynamics. It is distinct from '배송하다' (delivery to end-user) because it focuses on the 'departure' from the origin.
Mastery of 출하하다 involves understanding its role in industrial discourse. It is not merely a verb of motion but a marker of economic activity. In literary or analytical contexts, it can represent the 'launch' of a product into the public sphere. Its etymological roots in 'carrying' highlight the physical labor that underpins modern commerce, providing a bridge between traditional agriculture and high-tech manufacturing.
Wort in 30 Sekunden
- Means to ship or dispatch industrial goods.
- Used in formal and business contexts.
- Antonym is 입고하다 (receiving).
- Essential for professional communication in logistics.
Hey there! Let's talk about 출하하다. In the world of business, it's a super useful word. It specifically describes the moment when items leave a factory, farm, or warehouse to head out into the market.
Think of a busy factory floor. Once the workers finish boxing up all those new gadgets, they don't just sit there! They need to 출하하다 them, which means shipping them out to wholesalers or retailers. It's the official 'goodbye' from the factory to the product.
You'll hear this word a lot in news reports about the economy, especially when talking about how many cars or electronics a company has sent out. It's not just about moving boxes; it represents the flow of goods that keeps our economy moving. It’s a very professional word, so you’ll mostly see it in business news or formal reports rather than in a casual text message to a friend.
The word 출하하다 is a Sino-Korean word. It is composed of two Hanja characters: 출 (出), which means 'to exit' or 'to go out,' and 하 (荷), which means 'to carry' or 'load'.
Historically, the character 하 relates to the act of carrying a load on one's back or shoulders. So, literally, 출하하다 translates to 'carrying out' or 'loading out' goods. This reflects the ancient method of manual labor where goods were physically carried out of a storage area.
Over time, as industrialization changed how we move products, the word evolved from manual carrying to the modern logistics process of shipping goods via trucks, trains, or ships. It’s fascinating how a word that once described a person carrying a sack of grain now describes the massive logistical operations of modern global trade.
You will mostly use 출하하다 when talking about products, crops, or manufactured items. It is a formal verb, so it is perfect for business emails, reports, or professional presentations.
Commonly, you will see it paired with nouns like 제품 (product) or 농산물 (agricultural produce). For example, saying '오늘 제품을 출하합니다' (We are shipping the products today) is a very standard way to use it in a professional setting.
Remember, this isn't for shipping a birthday gift to your grandma. For personal packages, we use words like '보내다' (to send) or '배송하다' (to deliver). 출하하다 is strictly reserved for the 'big scale' movement of goods from a source to a market.
While 출하하다 is a technical verb, it appears in several business-related expressions:
- 출하 대기: Waiting for shipment. Used when goods are ready but haven't left yet.
- 출하량 증가: Increase in shipment volume. A key metric for economic health.
- 조기 출하: Early shipment. Used when products are sent out before the planned date.
- 출하 정지: Shipment hold. When products are stopped due to quality control issues.
- 출하 검사: Pre-shipment inspection. The final check before goods leave the factory.
출하하다 is a regular verb. It follows the standard Korean conjugation rules. In the present tense, it becomes 출하합니다 (formal) or 출하해요 (polite).
Pronunciation-wise, it is pronounced [출하하다]. The 'ㅎ' sound can sometimes soften when spoken quickly, but try to keep the 'h' clear. It rhymes with words like 변화하다 (to change) or 강화하다 (to strengthen) because of the shared '-하다' ending.
It is a transitive verb, meaning it almost always takes an object. You don't just 'ship'; you 'ship [something]'. So, always look for the object marked with the particle '-을/를' before the verb.
Fun Fact
It reflects the historical transition from manual carrying to industrial logistics.
Pronunciation Guide
Korean phonetics apply.
Korean phonetics apply.
Common Errors
- Mispronouncing 'ㅎ'
- Dropping the 'ㄹ' sound
- Incorrect stress
Rhymes With
Difficulty Rating
Business vocabulary is specific.
Requires formal tone.
Requires professional context.
Common in news.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Fortgeschritten
Grammar to Know
-하다 Verb Conjugation
출하합니다
Object Particle -을/를
제품을 출하하다
Formal Speech Style
출하합니다
Examples by Level
공장에서 물건을 출하합니다.
factory-at goods-object ship.
Subject + Object + Verb
오늘 제품을 출하해요.
today products-object ship.
Time + Object + Verb
사과를 출하합니다.
apples-object ship.
Object + Verb
언제 출하하나요?
when ship?
Question form
많이 출하합니다.
a lot ship.
Adverb + Verb
출하가 끝났습니다.
shipment is finished.
Noun form
지금 출하합니다.
now ship.
Time + Verb
모두 출하해요.
all ship.
Object + Verb
자동차를 출하합니다.
농산물을 출하해요.
내일 출하할 예정입니다.
출하 준비를 합니다.
모든 물량을 출하합니다.
공장에서 바로 출하합니다.
출하가 시작되었습니다.
빠르게 출하합니다.
반도체 출하량이 늘었습니다.
신제품을 대량으로 출하합니다.
출하 지연이 발생했습니다.
품질 검사 후 출하합니다.
오늘 오전 중으로 출하합니다.
해외로 물건을 출하합니다.
출하 가격이 결정되었습니다.
정상적으로 출하됩니다.
이번 달 출하 실적이 좋습니다.
공급망 문제로 출하가 중단되었습니다.
계절적 요인으로 출하량이 감소했습니다.
정밀한 계획에 따라 출하합니다.
출하 프로세스를 개선해야 합니다.
대규모 물량을 안전하게 출하합니다.
출하 전 최종 점검은 필수입니다.
시장의 수요에 맞춰 출하합니다.
산업 전반의 출하 추이를 분석합니다.
글로벌 시장으로의 출하를 확대합니다.
출하 단계에서의 병목 현상을 해결했습니다.
효율적인 출하 체계를 구축하는 것이 중요합니다.
출하량은 경제 지표로서의 의미가 큽니다.
엄격한 규정에 따라 제품을 출하합니다.
출하와 배송의 연계성을 높입니다.
지속 가능한 출하 전략을 수립합니다.
기업은 최적의 출하 시점을 결정하기 위해 데이터를 활용합니다.
출하의 적시성은 고객 만족과 직결됩니다.
농가의 소득은 출하 가격에 크게 의존합니다.
글로벌 물류 대란이 출하 일정에 차질을 빚었습니다.
출하를 위한 물류 거점 확보가 시급합니다.
디지털 전환을 통해 출하 효율을 극대화합니다.
출하 과정의 투명성을 확보하는 것이 핵심입니다.
정부의 지원 정책이 출하량 증대에 기여했습니다.
Häufige Kollokationen
Idioms & Expressions
"출하 대기"
Waiting to be shipped.
상품이 출하 대기 상태입니다.
formal"출하 정지"
Shipment stopped.
결함으로 인해 출하 정지되었습니다.
formal"출하 임박"
Imminent shipment.
제품이 출하 임박 단계입니다.
formal"출하 완료"
Shipment finished.
모든 물량 출하 완료.
formal"출하 실적"
Shipment performance/record.
올해 출하 실적이 최고입니다.
formal"출하 계획"
Shipment plan.
내년 출하 계획을 세웁니다.
formalEasily Confused
Both mean to send.
보내다 is general; 출하하다 is industrial.
편지를 보냅니다 vs 제품을 출하합니다.
Both involve shipping.
배송 is delivery to the end consumer.
택배를 배송합니다.
Related to warehouse movement.
입고 is incoming; 출하 is outgoing.
창고에 입고합니다.
Both are formal.
발송 is for documents/mail.
서류를 발송합니다.
Sentence Patterns
Subject + Object + 를 + 출하하다
회사가 제품을 출하합니다.
Time + 에 + 출하하다
내일 출하합니다.
Adverb + 출하하다
대량으로 출하합니다.
Purpose + 로 + 출하하다
수출용으로 출하합니다.
Condition + 에 + 따라 + 출하하다
수요에 따라 출하합니다.
Wortfamilie
Nouns
Verbs
Verwandt
How to Use It
7
Formality Scale
Häufige Fehler
출하하다 is for industrial goods, not personal letters.
입고 is 'in', 출하 is 'out'.
배송 is for delivery to customers.
It needs an object.
It sounds too robotic in casual settings.
Tips
Visual Link
Imagine a big 'Out' sign on a factory gate.
Business Context
Only use in professional settings.
Economic Indicator
Watch for this word in news about the stock market.
Object Marker
Always check for -을/를.
Clear Consonants
Enunciate the 'ch' and 'h' sounds.
Don't use for mail
Use '보내다' for letters.
Hanja Roots
出 means out, 荷 means load.
Contextual Learning
Read business news to see it in action.
Verb Ending
It's a standard -하다 verb.
Formal Tone
Use it to sound professional.
Memorize It
Mnemonic
Think of a factory 'Exit' (출) with a 'Heavy' (하) load.
Visual Association
A large cargo ship leaving a port.
Word Web
Herausforderung
Write a sentence about a factory sending out cars.
Wortherkunft
Sino-Korean
Original meaning: Exit + Load/Carry
Kultureller Kontext
None.
Equivalent to 'to ship' or 'to dispatch' in a business context.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At a factory
- 제품 출하 준비 완료
- 출하 검사 중
- 오늘 출하량 확인
In a business report
- 출하 실적 보고
- 출하량 증가 분석
- 출하 일정 조정
Logistics center
- 출하 대기 중
- 출하 프로세스 최적화
- 출하 지연 보고
Agricultural market
- 농산물 출하 시작
- 출하 가격 변동
- 제철 농산물 출하
Conversation Starters
"오늘 공장에서 제품을 출하하나요?"
"이번 달 출하량이 얼마나 됩니까?"
"출하 지연의 원인이 무엇입니까?"
"내년 출하 계획은 어떻게 되나요?"
"출하 검사는 누가 담당합니까?"
Journal Prompts
Describe a time you saw a delivery truck and imagine what they are shipping.
Explain why shipment volume is important for a company.
Write a short report about a fake product launch.
Compare 'sending a letter' and 'shipping a product'.
Häufig gestellte Fragen
8 FragenNo, it is reserved for business/industrial goods.
Yes, very.
입고하다.
No, never.
Rarely, unless you work in logistics.
Yes, 출하.
Yes.
출하량.
Teste dich selbst
공장에서 제품을 ___.
You ship products from a factory.
What does 출하하다 mean?
It refers to sending out products.
출하하다 is used for personal letters.
It is for industrial goods.
Word
Bedeutung
They are opposites.
Correct structure is Place + Object + Verb.
이번 달 ___이 크게 증가했습니다.
Shipment volume is the correct noun.
출하하다 can be used in academic economic papers.
It is a formal business term.
Which is a synonym for 출하하다?
All are related to sending.
Matches the logical flow.
물류의 핵심은 효율적인 ___에 있습니다.
Efficient shipment is key.
Ergebnis: /10
Summary
출하하다 is the professional way to say 'ship out' products from a factory or source.
- Means to ship or dispatch industrial goods.
- Used in formal and business contexts.
- Antonym is 입고하다 (receiving).
- Essential for professional communication in logistics.
Visual Link
Imagine a big 'Out' sign on a factory gate.
Business Context
Only use in professional settings.
Economic Indicator
Watch for this word in news about the stock market.
Object Marker
Always check for -을/를.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr business Wörter
에 대한
A2Concerning or relating to; about, regarding.
~대하여
A2About, concerning, regarding.
대해서
A2Concerning or with regard to; about, regarding.
에 대해
A2About; regarding.
풍요롭다
A2To be abundant, prosperous, or rich.
관철하다
B2To carry through, achieve, or persist in one's will or goal until it is accomplished, despite difficulties.
~에 따라
B1According to, depending on; as stated by or determined by.
에 따라
A2According to; in accordance with.
에 의하면
B1According to; as stated by or reported by.
회계사
A2Accountant; a person whose job is to keep financial accounts.