At the A1 beginner level, the word 상태 (sang-tae) is typically introduced in the context of basic health and simple object descriptions. Beginners learn this word as a direct translation of the English word 'condition'. The most common phrases taught at this stage are '건강 상태' (health condition) and '몸 상태' (body condition). For example, a beginner might learn to say '몸 상태가 안 좋아요' (My body condition is not good / I don't feel well) when explaining why they cannot attend class or work. At this level, the grammatical structures used with 상태 are very simple, primarily relying on the subject marker 가/이 and basic descriptive adjectives like 좋다 (good) and 나쁘다 (bad). Teachers emphasize memorizing these set phrases rather than exploring the deeper nuances of the word. Students are also taught to recognize the word in everyday contexts, such as when a doctor asks about their condition or when checking the weather forecast for '기상 상태' (weather conditions). The focus is entirely on practical, immediate communication needs. It is important for A1 learners to simply associate 상태 with the current status of something tangible, avoiding abstract concepts for now. By mastering these basic collocations, beginners lay a solid foundation for more complex usages in the future. The word is highly phonetic and easy to pronounce, making it an accessible and rewarding vocabulary item for early learners to incorporate into their daily Korean practice.
As learners progress to the A2 elementary level, their understanding and usage of 상태 expand significantly. At this stage, students begin to use 상태 to describe the condition of objects and places, not just their own health. They learn to evaluate and communicate the quality of things around them. For instance, when shopping, an A2 learner might ask, '이 옷 상태가 어때요?' (How is the condition of these clothes?) or describe a used item by saying '책 상태가 아주 깨끗해요' (The condition of the book is very clean). This broadens the utility of the word in daily life, especially in commercial transactions or when organizing one's environment. Grammatically, students start pairing 상태 with a wider variety of adjectives beyond just good and bad, such as 깨끗하다 (clean), 더럽다 (dirty), 심각하다 (serious), and 완벽하다 (perfect). They also begin to encounter 상태 in simple compound nouns, such as '준비 상태' (state of readiness) or '대기 상태' (standby state). The distinction between 상태 (condition) and 상황 (situation) is briefly introduced at this level to prevent early fossilization of errors, though deep mastery of the difference is reserved for later stages. A2 learners are encouraged to use 상태 in short, descriptive sentences to build fluency and confidence in expressing their observations about the world around them.
At the B1 intermediate level, the usage of 상태 becomes much more sophisticated and abstract. Learners are now expected to use the word to describe psychological, emotional, and systemic conditions. Phrases like '심리 상태' (psychological state), '긴장 상태' (state of tension), and '경제 상태' (economic condition) become part of their active vocabulary. The grammatical structures also become more complex. B1 students learn to use the pattern '-은/는 상태이다' to describe a continuous state resulting from an action, such as '문이 열려 있는 상태입니다' (The door is in an open state). This is a crucial grammatical leap, as it allows learners to express nuance regarding ongoing conditions rather than just static descriptions. Furthermore, students at this level learn verbs that indicate a change in condition, such as 악화되다 (to worsen), 호전되다 (to improve), and 유지하다 (to maintain). They can construct sentences like '환자의 상태가 악화되었습니다' (The patient's condition has worsened). The ability to discuss changes in state is essential for intermediate communication, particularly in professional or formal settings. B1 learners also engage more deeply with the distinction between 상태 and related words like 상황 and 조건, practicing through exercises that require them to choose the correct word based on context. Mastery of 상태 at this level is a strong indicator of a learner's ability to handle abstract concepts in Korean.
Reaching the B2 upper-intermediate level means that a learner can use 상태 with near-native intuition across a wide variety of complex contexts. At this stage, the word is frequently used in formal discussions, debates, and professional writing. B2 learners are comfortable with highly specific compound nouns such as '진공 상태' (vacuum state), '무중력 상태' (zero gravity state), and '비상사태' (state of emergency - noting the slight variation to 사태 for broader events). They use 상태 to discuss societal issues, technological statuses, and detailed medical reports. The grammatical integration of the word is seamless; learners effortlessly use it with advanced modifiers and relative clauses, such as '우리가 현재 직면하고 있는 심각한 경제 상태' (the severe economic condition we are currently facing). Furthermore, B2 students understand the subtle implications of using 상태 in different registers. They know how to soften a statement or make it more objective by attributing a condition to a '상태' rather than directly to a person. For example, instead of saying '그는 미쳤다' (He is crazy), they might say '그는 현재 불안정한 심리 상태에 있다' (He is currently in an unstable psychological state), which sounds much more professional and analytical. This level of nuance is critical for passing advanced proficiency exams like TOPIK II and for functioning effectively in a Korean-speaking workplace or academic environment.
At the C1 advanced level, the use of 상태 is characterized by absolute precision and an extensive vocabulary of collocations. C1 learners encounter and produce the word in highly specialized fields such as law, medicine, engineering, and literature. They are familiar with idiomatic expressions and highly formal phrasing. For example, they might use expressions like '백지상태' (a blank slate / state of having no prior knowledge) or '혼수상태' (coma). In academic writing, they use 상태 to define parameters and variables, constructing complex sentences like '해당 물질이 액체 상태를 유지하기 위한 임계 온도' (the critical temperature required for the substance to maintain a liquid state). The ability to manipulate the word within complex syntactic structures, such as passive voice and causative forms, is fully developed. C1 learners also possess a deep understanding of the Hanja roots (狀態) and can infer the meanings of newly encountered compound words that use these characters. They can engage in philosophical or abstract discussions about the 'state of being' or the 'human condition' using 상태 appropriately. Errors at this level are extremely rare and usually involve only the most obscure or highly technical jargon. The word is no longer just a vocabulary item; it is a versatile tool for precise intellectual expression.
At the C2 mastery level, the learner's command of 상태 is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. The word is used effortlessly in all conceivable contexts, from casual banter to the most rigorous academic or legal discourse. C2 users can play with the word, using it metaphorically or poetically. They understand the historical and cultural connotations of various 'states' in Korean society. For instance, they can discuss the nuances of '분단 상태' (the state of division between North and South Korea) with deep contextual awareness. They are also adept at creating novel compound words or phrases using 상태 when standard vocabulary falls short, a hallmark of true linguistic mastery. In literature, they can appreciate how an author uses descriptions of a character's '상태' to build tension or reveal underlying themes. The C2 learner does not translate the word from their native language; they think directly in Korean, intuitively grasping the exact 'shape and attitude' (the Hanja meaning) of the condition they are describing. Their use of 상태 is characterized by elegance, brevity, and absolute grammatical perfection, reflecting a profound and comprehensive understanding of the Korean language as a whole.

상태 in 30 Sekunden

  • Means 'condition' or 'state'.
  • Used for physical, mental, or object status.
  • Often paired with 좋다 (good) or 나쁘다 (bad).
  • Do not confuse with 상황 (situation).

The Korean word 상태 (sang-tae) translates directly to 'condition' or 'state' in English. It is a highly versatile noun used to describe the current physical, mental, or situational status of a person, object, or abstract concept at a specific moment in time. Understanding this word is crucial for intermediate learners because it bridges the gap between simple descriptions and more complex, nuanced observations. When you want to express how something is doing, how it looks, or its operational readiness, you will invariably use 상태. For instance, if you are buying a used car, you would ask about its 상태. If a friend is sick, you inquire about their health 상태. The word is deeply embedded in everyday Korean communication, serving as the foundational vocabulary for discussing well-being, quality, and circumstances. To truly master this word, one must recognize its Hanja roots: 狀 (sang) meaning 'shape' or 'form', and 態 (tae) meaning 'attitude' or 'condition'. Together, they form a concept that encompasses both the visible and invisible aspects of a subject's current reality. This duality allows 상태 to be applied to both tangible items, like a broken phone, and intangible states, like an economic crisis or a psychological breakdown. As you progress in your Korean studies, you will find that 상태 is often paired with specific adjectives and verbs to create precise descriptions. It is not just a passive noun; it actively shapes the context of the sentence, dictating the appropriate level of formality and the specific nuances of the condition being described. Let us delve deeper into its various applications and grammatical pairings to fully grasp its utility.

Physical Condition
Refers to the tangible state of objects or the bodily health of living beings, such as a pristine book or a feverish child.

이 중고차는 상태가 아주 좋습니다.

Mental/Emotional State
Describes the psychological or emotional well-being of an individual, often used in medical or counseling contexts.

환자의 심리 상태를 확인해야 합니다.

Situational Status
Used to describe the broader context or environment, such as the state of the economy or the progress of a project.

현재 경제 상태가 불안정합니다.

기계의 작동 상태를 점검하세요.

도로 상태가 미끄러우니 조심하세요.

By mastering these distinctions, you elevate your Korean from basic vocabulary to advanced, precise communication. Whether you are writing a formal report or chatting with a friend, 상태 is your go-to word for expressing conditions accurately and naturally.

Using 상태 correctly requires an understanding of its common collocations and grammatical structures. Because it is a noun, it typically functions as the subject or object of a sentence, often followed by the subject marker 가/이 or the object marker 를/을. The most frequent way to use 상태 is in the pattern '[Noun] + 상태가 + [Adjective]'. For example, '건강 상태가 좋다' (Health condition is good) or '건물 상태가 나쁘다' (Building condition is bad). Another highly common pattern is using it to describe a continuous state with the verb 이다 (to be) or 유지하다 (to maintain). For instance, '대기 상태입니다' means 'It is in a state of waiting' or 'It is on standby'. When you want to express a change in condition, you pair it with verbs like 변하다 (to change), 악화되다 (to worsen), or 호전되다 (to improve). Understanding these verb pairings is essential for sounding natural. Furthermore, 상태 is frequently used in compound nouns. Words like 진공 상태 (vacuum state), 무중력 상태 (zero-gravity state), and 혼수상태 (coma) demonstrate its utility in scientific and medical terminology. In everyday conversation, you might hear phrases like '어떤 상태예요?' (What is the condition?) when someone is asking for an update. It is also important to note the use of the particle 에 (in/at) with 상태, as in '위험한 상태에 있다' (to be in a dangerous state). This structure highlights the locative or existential aspect of the condition. Let's look at some specific examples and breakdowns to solidify your understanding of how to deploy this word effectively in various contexts.

Subject Pattern
Using 상태 as the subject of the sentence, usually followed by descriptive adjectives.

제품의 상태가 완벽합니다.

Object Pattern
Using 상태 as the object, often with verbs related to checking, maintaining, or changing.

현재 상태를 유지해 주세요.

Compound Nouns
Combining 상태 directly with other nouns to create specific terminology without spaces.

그는 지금 혼수상태입니다.

비상 상태를 선포했습니다.

수면 상태에서는 뇌가 휴식합니다.

Practicing these patterns will significantly improve your fluency. Try to incorporate 상태 into your daily journaling by describing the condition of your room, your mood, or the weather. This active practice will make the grammatical structures second nature.

The word 상태 is ubiquitous in Korean society, appearing across a wide spectrum of contexts from casual daily interactions to highly formal professional environments. One of the most common places you will encounter this word is in e-commerce and retail. When shopping online for second-hand goods on platforms like Karrot Market (당근마켓) or Joonggonara (중고나라), the item's condition is always described using 상태. Sellers will write '상태 A급' (Condition Grade A) or '상태 양호' (Condition Good). In the medical field, doctors and nurses use 상태 constantly to discuss a patient's health. You will hear phrases like '환자의 상태가 안정적입니다' (The patient's condition is stable) in hospitals and medical dramas. Furthermore, in the IT and engineering sectors, 상태 is used to describe the operational status of servers, software, or machinery. System administrators monitor the '네트워크 상태' (network status), and mechanics check the '엔진 상태' (engine condition). In everyday conversations, friends might ask about each other's mental or physical state, especially after a stressful event or illness, saying '지금 몸 상태는 어때?' (How is your body condition now?). News broadcasts frequently use the word when reporting on weather conditions (기상 상태), road conditions (도로 상태), or the state of the economy (경제 상태). This broad applicability makes it an indispensable word for anyone living in or interacting with Korea. By paying attention to these different contexts, you can learn the specific vocabulary that naturally pairs with 상태 in various fields.

E-commerce & Retail
Used extensively to describe the quality and wear-and-tear of products, especially second-hand items.

포장 뜯지 않은 새 상품 상태입니다.

Medical & Health
The standard term for discussing a patient's physical or mental well-being in clinical settings.

수술 후 회복 상태를 지켜봅시다.

Technology & Systems
Describes the operational readiness or current mode of software, hardware, and networks.

서버 연결 상태가 불량합니다.

배터리 충전 상태를 확인하세요.

현재 교통 상태가 매우 혼잡합니다.

Immersing yourself in Korean media, such as news reports, dramas, and online marketplaces, will expose you to these varied uses. Notice how the tone and accompanying vocabulary shift depending on whether the context is a casual chat or a formal broadcast.

When learning the word 상태, students frequently make a few predictable errors, primarily stemming from direct translation from English or confusion with similar Korean words. The most common mistake is confusing 상태 (condition/state) with 상황 (situation). While both can translate to 'situation' or 'condition' in English depending on the context, they are fundamentally different in Korean. 상태 refers to the internal or inherent condition of a specific person or thing (e.g., the condition of an apple, the health of a person). 상황, on the other hand, refers to the external circumstances or environment surrounding a person or event (e.g., a dangerous situation, a financial crisis). Saying '위험한 상태' means the person or thing itself is in a dangerous condition (like a critical patient), whereas '위험한 상황' means the surrounding environment is dangerous (like being in a burning building). Another frequent error is using 상태 when 조건 (condition/terms) is required. 조건 refers to prerequisites or terms of an agreement, such as the conditions for a contract or the conditions for a scientific experiment. You cannot say '계약 상태' if you mean 'contract terms'; you must use '계약 조건'. Additionally, learners sometimes use awkward verb pairings. For example, instead of saying '상태를 만들다' (to make a condition), it is much more natural to say '상태를 유지하다' (to maintain a condition) or '상태가 되다' (to become a state). Let's review these common pitfalls with clear examples to ensure you use the word accurately.

상태 vs 상황
상태 is internal/inherent condition. 상황 is external/environmental situation.

Incorrect: 지금 비가 오는 상태입니다. (Use 상황 instead)

상태 vs 조건
상태 is a state of being. 조건 refers to terms, requirements, or prerequisites.

Incorrect: 취업 상태가 까다롭다. (Use 조건 instead)

Unnatural Verb Pairings
Using verbs that do not naturally collocate with 상태, such as '하다' instead of '이다'.

Incorrect: 그는 피곤한 상태해요. (Use 상태입니다)

Correct: 그는 피곤한 상태입니다.

Correct: 기계가 고장 난 상태로 방치되었다.

By being mindful of these distinctions, you can avoid the most common pitfalls that mark a speaker as a beginner. Always consider whether you are describing an internal state, an external situation, or a set of requirements before choosing your vocabulary.

To fully appreciate the nuance of 상태, it is helpful to compare it with similar words in the Korean language. The Korean vocabulary is rich with terms that describe conditions, situations, and appearances, each with its own specific flavor and appropriate context. The most closely related words are 상황 (situation), 조건 (condition/terms), 모습 (appearance/figure), and 형편 (circumstances). As previously discussed, 상황 focuses on the external environment or the unfolding of events, whereas 상태 focuses on the internal or current status of a specific entity. 조건 is used when discussing prerequisites, requirements, or terms of an agreement, such as the conditions for a bank loan or the conditions for plant growth. 모습 refers to the visual appearance, shape, or figure of someone or something. While you might use 상태 to describe the functional condition of a car, you would use 모습 to describe its aesthetic appearance. 형편 is a more specific term usually related to financial circumstances or living conditions. For example, '집안 형편이 어렵다' means 'family financial circumstances are difficult'. Another related term is 정황 (circumstances/context), which is often used in legal or investigative contexts to describe the surrounding facts of a case. Understanding the subtle boundaries between these words will allow you to express yourself with much greater precision and elegance. Let's look at some direct comparisons to highlight these differences.

상태 vs 상황
상태 (State/Status) vs 상황 (Situation/Circumstance). Internal vs External.

기계의 상태를 점검하다. (Check the machine's state)

상태 vs 조건
상태 (Condition of being) vs 조건 (Terms/Requirements).

계약 조건을 확인하다. (Check the contract terms - NOT 상태)

상태 vs 모습
상태 (Overall condition) vs 모습 (Visual appearance/figure).

그의 피곤한 모습을 보았다. (Saw his tired appearance)

그의 건강 상태가 걱정된다. (Worried about his health condition)

경제적 형편이 나아졌다. (Financial circumstances improved)

Building a mental map of these related words will greatly enhance your vocabulary retention. Try creating flashcards that pair these words with their specific contexts to ensure you always choose the right tool for the job.

How Formal Is It?

Schwierigkeitsgrad

Wichtige Grammatik

Noun + 가/이 좋다/나쁘다 (Describing state)

Verb + -은/는 상태이다 (Continuous state)

Verb + -고 있는 상태이다 (Ongoing action state)

Noun + 상태로 (In the state of)

Noun + 상태에서 (Under the condition of)

Beispiele nach Niveau

1

지금 몸 상태가 어때요?

How is your body condition now?

몸 (body) + 상태 (condition) + 가 (subject marker).

2

건강 상태가 아주 좋습니다.

My health condition is very good.

건강 (health) + 상태 (condition).

3

방 상태가 깨끗해요.

The room's condition is clean.

방 (room) + 상태 (condition).

4

오늘 기분 상태가 나빠요.

My mood condition is bad today.

기분 (mood) + 상태 (condition).

5

이 사과 상태가 안 좋아요.

This apple's condition is not good.

사과 (apple) + 상태 (condition).

6

날씨 상태를 확인하세요.

Please check the weather condition.

날씨 (weather) + 상태 (condition) + 를 (object marker).

7

차 상태가 좋아요.

The car's condition is good.

차 (car) + 상태 (condition).

8

현재 상태는 어때요?

How is the current condition?

현재 (current) + 상태 (condition).

1

중고차를 살 때 엔진 상태를 잘 봐야 해요.

When buying a used car, you must look carefully at the engine condition.

엔진 (engine) + 상태 (condition) + 를 (object marker).

2

도로 상태가 미끄러우니 조심하세요.

The road condition is slippery, so please be careful.

도로 (road) + 상태 (condition).

3

물건의 포장 상태가 불량합니다.

The packaging condition of the item is poor.

포장 (packaging) + 상태 (condition).

4

지금은 통화할 수 없는 상태입니다.

I am currently in a state where I cannot talk on the phone.

수 없는 (cannot) + 상태 (state) + 입니다 (is).

5

배터리 충전 상태를 확인해 주세요.

Please check the battery charge status.

충전 (charge) + 상태 (status).

6

환자의 상태가 조금 나아졌어요.

The patient's condition has improved a little.

상태 (condition) + 가 (subject marker) + 나아졌어요 (improved).

7

건물 상태가 너무 오래되었습니다.

The building's condition is too old.

건물 (building) + 상태 (condition).

8

준비 상태가 완료되었습니다.

The state of readiness is complete.

준비 (preparation) + 상태 (state).

1

스트레스로 인해 심리 상태가 불안정합니다.

Due to stress, my psychological state is unstable.

심리 (psychological) + 상태 (state).

2

경찰은 사고 당시의 차량 상태를 조사하고 있다.

The police are investigating the condition of the vehicle at the time of the accident.

차량 (vehicle) + 상태 (condition).

3

경제 상태가 악화되면서 실업률이 증가했다.

As the economic condition worsened, the unemployment rate increased.

경제 (economy) + 상태 (condition) + 가 악화되면서 (as it worsened).

4

문을 잠그지 않은 상태로 외출했습니다.

I went out in a state of not having locked the door.

않은 (not) + 상태로 (in the state of).

5

현재 시스템은 점검 상태에 있습니다.

The system is currently in a state of inspection.

점검 (inspection) + 상태 (state) + 에 있습니다 (is in).

6

그는 술에 취한 상태에서 운전을 했습니다.

He drove in an intoxicated state.

취한 (intoxicated) + 상태에서 (in the state).

7

제품이 파손된 상태로 배송되었습니다.

The product was delivered in a damaged condition.

파손된 (damaged) + 상태로 (in the condition).

8

수면 상태에서는 뇌가 휴식을 취합니다.

In a state of sleep, the brain takes a rest.

수면 (sleep) + 상태 (state).

1

해당 지역은 현재 심각한 가뭄 상태에 놓여 있습니다.

The region is currently placed in a severe state of drought.

가뭄 (drought) + 상태 (state) + 에 놓여 있다 (is placed in).

2

협상은 더 이상 진전이 없는 교착 상태에 빠졌다.

The negotiation has fallen into a deadlock state with no further progress.

교착 (deadlock) + 상태 (state) + 에 빠졌다 (fell into).

3

무중력 상태에서는 근육과 뼈가 약해질 수 있습니다.

In a state of zero gravity, muscles and bones can weaken.

무중력 (zero gravity) + 상태 (state).

4

그는 충격으로 인해 일시적인 기억 상실 상태를 보였다.

Due to the shock, he showed a temporary state of memory loss.

기억 상실 (memory loss) + 상태 (state).

5

정부는 국가 비상 상태를 선포하고 군대를 동원했다.

The government declared a state of national emergency and mobilized the military.

비상 (emergency) + 상태 (state) + 를 선포하다 (declare).

6

이 화학 물질은 상온에서 액체 상태를 유지합니다.

This chemical substance maintains a liquid state at room temperature.

액체 (liquid) + 상태 (state) + 를 유지하다 (maintain).

7

그녀는 완벽한 몰입 상태에서 그림을 그렸다.

She painted in a state of perfect immersion.

몰입 (immersion) + 상태 (state).

8

기계의 마모 상태를 정기적으로 점검해야 고장을 막을 수 있다.

You must regularly check the wear-and-tear condition of the machine to prevent breakdowns.

마모 (wear and tear) + 상태 (condition).

1

환자는 뇌사 상태 판정을 받고 장기 기증 절차에 들어갔다.

The patient was diagnosed with a state of brain death and entered the organ donation process.

뇌사 (brain death) + 상태 (state) + 판정 (diagnosis).

2

양자 역학에서 입자는 여러 상태가 중첩된 형태로 존재한다.

In quantum mechanics, particles exist in a form where multiple states are superposed.

여러 (multiple) + 상태 (state) + 가 중첩된 (superposed).

3

그는 아무런 선입견이 없는 백지상태에서 사건을 재조사했다.

He reinvestigated the case from a blank slate state with no preconceptions.

백지 (blank paper) + 상태 (state).

4

지속적인 인플레이션으로 인해 실물 경제는 빈사 상태에 이르렀다.

Due to continuous inflation, the real economy has reached a moribund state.

빈사 (moribund/near death) + 상태 (state).

5

해당 유적지는 발굴 당시의 원형 상태를 그대로 보존하고 있다.

The historical site preserves the original state from the time of excavation exactly as it was.

원형 (original form) + 상태 (state).

6

피의자는 범행 당시 심신 미약 상태였음을 주장하며 감형을 요구했다.

The suspect demanded a reduced sentence, claiming to have been in a state of mental and physical weakness at the time of the crime.

심신 미약 (mental and physical weakness) + 상태 (state).

7

초전도체는 특정 온도 이하에서 전기 저항이 영(0)인 상태가 된다.

A superconductor enters a state where electrical resistance is zero below a specific temperature.

영인 (being zero) + 상태 (state).

8

그 소설은 인간의 근원적인 고독 상태를 섬세하게 묘사하고 있다.

The novel delicately describes the fundamental state of human loneliness.

고독 (loneliness) + 상태 (state).

1

현대 사회는 정보의 과잉 공급으로 인해 만성적인 인지 과부하 상태에 놓여 있다.

Modern society is placed in a state of chronic cognitive overload due to the oversupply of information.

인지 과부하 (cognitive overload) + 상태 (state).

2

철학자는 존재의 본질을 규명하기 위해 의식의 순수 상태를 탐구했다.

The philosopher explored the pure state of consciousness to investigate the essence of existence.

순수 (pure) + 상태 (state).

3

국제법상 해당 영토는 어느 국가의 주권도 미치지 않는 무주물 상태로 간주된다.

Under international law, the territory is considered to be in a state of terra nullius, where no country's sovereignty reaches.

무주물 (terra nullius/unowned property) + 상태 (state).

4

작가는 언어가 도달할 수 없는 침묵의 상태를 여백의 미로 승화시켰다.

The artist sublimated the state of silence, which language cannot reach, into the beauty of empty space.

침묵의 (of silence) + 상태 (state).

5

이데올로기의 종언 이후, 정치는 방향성을 상실한 아노미 상태를 겪고 있다.

Following the end of ideology, politics is experiencing a state of anomie, having lost its direction.

아노미 (anomie) + 상태 (state).

6

세포의 항상성 유지 기전이 붕괴되면 유기체는 비가역적인 엔트로피 증가 상태로 진입한다.

When the cellular homeostasis maintenance mechanism collapses, the organism enters an irreversible state of entropy increase.

엔트로피 증가 (entropy increase) + 상태 (state).

7

그의 시는 현실과 환상이 교차하는 몽환적 상태를 탁월한 은유로 포착해낸다.

His poetry captures the dreamlike state where reality and fantasy intersect through excellent metaphors.

몽환적 (dreamlike) + 상태 (state).

8

자본주의의 모순이 극에 달한 상태에서 새로운 사회 구조에 대한 열망이 태동했다.

In a state where the contradictions of capitalism reached their peak, the desire for a new social structure was born.

극에 달한 (reached the peak) + 상태 (state).

Häufige Kollokationen

상태가 좋다
상태가 나쁘다
상태를 유지하다
상태를 확인하다
건강 상태
심리 상태
준비 상태
대기 상태
진공 상태
혼수 상태

Häufige Phrasen

어떤 상태예요?
상태가 심각하다
상태가 호전되다
상태가 악화되다
원래 상태로
현재 상태
최상의 상태
최악의 상태
비상 상태
무중력 상태

Wird oft verwechselt mit

상태 vs 상황 (Situation - external)

상태 vs 조건 (Condition - terms/requirements)

상태 vs 모습 (Appearance - visual)

Redewendungen & Ausdrücke

"백지상태"
"빈사 상태"
"교착 상태"
"마비 상태"
"혼수 상태"
"무아지경 상태"
"패닉 상태"
"초긴장 상태"
"진공 상태"
"수면 상태"

Leicht verwechselbar

상태 vs

상태 vs

상태 vs

상태 vs

상태 vs

Satzmuster

So verwendest du es

nuance

상태 emphasizes the 'now'. It is a snapshot of how things are at this exact moment.

formality

Can be used in all levels of formality, from slangy abbreviations (상태 메롱 - feeling bad) to highly formal legal documents.

Häufige Fehler
  • Using 상태 instead of 상황 when describing an external situation.
  • Using 상태 instead of 조건 when discussing contract terms or requirements.
  • Forgetting the subject marker (가) when describing the condition (e.g., saying 상태 좋다 instead of 상태가 좋다).
  • Using action verbs directly after 상태 without the proper particle (e.g., 상태 먹다 - incorrect).
  • Translating 'condition' as 상태 in medical contexts when '질환' (disease/disorder) is more appropriate.

Tipps

Subject Marker

Always use the subject marker 가/이 after 상태 when describing it with an adjective. Example: 상태가 좋다.

Opposites

Memorize the pair: 상태가 호전되다 (improve) and 상태가 악화되다 (worsen). They are essential for intermediate Korean.

Casual Inquiry

To ask a friend how they are doing, simply say '오늘 상태 어때?' (How's your condition today?).

Formal Reports

In business emails, use '진행 상태' to refer to the 'progress status' of a project.

News Broadcasts

Pay attention to the weather report; you will frequently hear '기상 상태' (weather conditions).

Second-hand Market

When buying on Karrot Market, always ask '물건 상태 어때요?' before purchasing.

Continuous State

Use '-고 있는 상태이다' to emphasize that a condition is currently ongoing.

Compound Words

Learn compound words like 비상상태 (emergency state) as single vocabulary items.

Avoid 상황

Do not use 상태 when talking about a situation you are in. Use 상황 instead.

Clear Vowels

Ensure you pronounce the 'ㅐ' (ae) in 태 clearly, distinct from 'ㅔ' (e).

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a SANG (song) being sung, and you ask, 'What is the TAE (state) of the singer's voice?' SANG-TAE = State/Condition.

Wortherkunft

Sino-Korean

Kultureller Kontext

In business, '진행 상태' (progress status) is frequently used in reports and meetings.

When asking an elder about their health condition, use formal language: '건강 상태가 어떠십니까?'

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Gesprächseinstiege

"오늘 컨디션 상태가 어때요?"

"그 중고차 상태는 괜찮았어요?"

"현재 프로젝트 진행 상태가 어떻게 되나요?"

"날씨 상태를 보니 비가 올 것 같아요."

"배터리 상태가 몇 퍼센트 남았어요?"

Tagebuch-Impulse

Describe your current mental and physical 상태.

Write about the 상태 of your bedroom right now.

Explain the 상태 of the weather outside today.

Describe the 상태 of your favorite possession.

Write about a time when your health 상태 was very bad.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

상태 refers to the internal condition of a specific thing or person, like health or the quality of an item. 상황 refers to the external situation or circumstances surrounding an event. For example, a broken car is a bad 상태, but being stuck in traffic because of it is a bad 상황.

Yes, '기상 상태' (weather condition) is a very common phrase, especially in news reports. It describes the current state of the atmosphere, such as cloudy, rainy, or clear.

You use the pattern '-은/는 상태로' or '-은/는 상태에서'. For example, '문을 열어둔 상태로' means 'in a state of leaving the door open'.

Absolutely. '심리 상태' (psychological state) or '정신 상태' (mental state) are standard terms used in both casual conversation and professional psychology.

Common verbs include 유지하다 (to maintain), 확인하다 (to check), 악화되다 (to worsen), and 호전되다 (to improve). It is also frequently used with the verb 이다 (to be).

While you can say someone's '상태' looks bad if they seem sick or tired, '모습' is better for describing general physical appearance or clothing style.

It is a slang expression. '메롱' is the sound/action of sticking one's tongue out. '상태 메롱' means one's condition (usually health or tech device) is currently very bad or acting crazy.

Sellers use it to describe the quality of a used item. You will see phrases like '상태 A급' (Grade A condition) or '상태 깨끗함' (Clean condition).

The Hanja is 狀態. 狀 (sang) means shape or form, and 態 (tae) means attitude or condition. Together they mean the current form and condition of something.

In Korean, pluralization is often omitted if context is clear. You can say '상태들', but it is rare. Usually, '상태' alone covers both singular and plural concepts depending on the subject.

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Write a sentence using '건강 상태'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The condition of the car is bad.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '상태를 유지하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'How is your body condition?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '심리 상태'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Weather condition is good.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '비상 상태'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The patient's condition improved.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '도로 상태'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Check the battery status.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '악화되다' with 상태.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'It is in a vacuum state.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '취한 상태로'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The room condition is clean.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '현재 상태'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'It is a state of emergency.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '무중력 상태'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Maintain the current condition.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '혼수상태'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The item condition is A-grade.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 상태

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 건강 상태

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 상태가 좋아요

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 심리 상태

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 비상 상태

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 기상 상태

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 도로 상태

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 상태가 나빠요

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 현재 상태

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 무중력 상태

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 진공 상태

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 혼수상태

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 백지상태

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 교착 상태

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 수면 상태

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 경제 상태

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 원형 상태

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 액체 상태

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 준비 상태

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 최상의 상태

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: [Audio: 건강 상태가 좋습니다]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: [Audio: 상태가 악화되었습니다]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: [Audio: 현재 상태를 유지하세요]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: [Audio: 기상 상태를 확인합니다]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: [Audio: 심리 상태가 불안정해요]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: [Audio: 비상 상태를 선포했습니다]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: [Audio: 도로 상태가 미끄럽습니다]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: [Audio: 환자의 상태가 호전되었습니다]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: [Audio: 배터리 상태를 점검하세요]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: [Audio: 무중력 상태입니다]

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

Verwandte Inhalte

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!