개최하다
개최하다 in 30 Sekunden
- A formal verb meaning 'to host' or 'to hold' an organized event like a conference or festival.
- Commonly used in professional, academic, and journalistic contexts rather than casual conversation.
- Usually takes the object marker -을/를 and the location marker -에서 for the venue.
- Frequently appears in the passive form '개최되다' (to be held) when focusing on the event.
The Korean verb 개최하다 (開催하다) is a formal and sophisticated term used to describe the act of hosting, holding, or organizing an event, meeting, or ceremony. Derived from Hanja (Chinese characters), where 개 (開) means 'to open' and 최 (催) means 'to urge' or 'to host,' the word carries a weight of officiality that simple verbs like '열다' (to open/to hold) lack. While you might '열다' a small birthday party for a close friend, you would 개최하다 a city-wide marathon, an international business conference, or the Olympic Games. This distinction is crucial for learners aiming for natural fluency in Korean society, where the level of formality often dictates word choice. In professional settings, news broadcasts, and official documents, 개최하다 is the standard term for any structured gathering that involves planning and public notice.
- Formal Context
- Used primarily for conferences, summits, exhibitions, and sporting events where an organization is the host.
Understanding the nuance of 개최하다 involves recognizing the scale of the event. It implies a level of preparation, a designated venue, and a specific timeframe. For instance, when the Korean government announces a G20 summit, they will invariably use the phrase 'G20 정상회의를 개최하다.' The verb suggests that the host is taking responsibility for the logistics, the invitation of participants, and the overall management of the proceedings. It is also frequently used in the passive form, 개최되다, to state that an event is being held or has been held, shifting the focus from the organizer to the event itself.
우리 도시는 내년에 세계 박람회를 개최하다.
Culturally, hosting an event in Korea is often tied to 'Chemyeon' (face or social standing). When a company or a city 개최하다 an event, it is a demonstration of their capability and influence. Therefore, the word appears constantly in business news and local government press releases. It is not just about the physical act of gathering; it is about the prestige of being the 'host.' For learners, using this word correctly marks a transition from basic conversational Korean to professional-level proficiency. It shows an understanding of the formal register required in Korean public life.
In the digital age, the usage of 개최하다 has expanded to include virtual events. Online webinars, e-sports tournaments, and digital exhibitions are all described using this verb. This demonstrates the word's versatility—as long as there is an organized structure and a distinct host, 개최하다 remains the appropriate choice. Whether it is a physical meeting in a Seoul hotel or a global conference held via Zoom, the act of 'hosting' remains central to the definition.
- Public Announcements
- Often seen on banners (현수막) across Korean streets announcing local festivals or sports days.
이번 마라톤 대회는 서울시청 광장에서 개최될 예정입니다.
In summary, 개최하다 is an essential verb for anyone looking to navigate the formal landscapes of Korea. It bridges the gap between simple action and organizational leadership, providing a specific vocabulary for the many events that define modern Korean social and professional life.
Using 개최하다 correctly requires an understanding of Korean sentence structure, particularly the object-verb relationship. Since it is a transitive verb, it almost always takes an object marked by the particles -을 or -를. The object is typically the name of the event, meeting, or ceremony. For example, '회의를 개최하다' (to hold a meeting) or '축제를 개최하다' (to host a festival). Because this verb is formal, it is frequently paired with formal endings like -습니다 or the polite -아요/어요 in professional settings.
- Subject-Object Agreement
- The subject is the organizer (person, group, or city), and the object is the event itself.
One of the most common ways you will encounter this word is in the future tense, especially when organizations are announcing upcoming events. The pattern [Event] + 을/를 개최할 예정이다 (is scheduled to hold [Event]) is a staple of Korean journalism. For instance, '정부는 다음 달에 일자리 박람회를 개최할 예정이다' (The government is scheduled to hold a job fair next month). This structure conveys a sense of planned professionalism. It’s also important to note the passive form, 개최되다, which is used when the event is the subject of the sentence. For example, '올림픽은 4년마다 개최된다' (The Olympics are held every four years).
학교에서 매년 가을 체육대회를 개최합니다.
In more complex sentences, 개최하다 can be modified to show purpose or cause. For example, '지역 경제를 활성화하기 위해 축제를 개최했다' (Held a festival to revitalize the local economy). Here, the use of -기 위해 (in order to) highlights the intentionality behind hosting the event. This is a common pattern in business proposals or reports. Additionally, the verb can be used with various adverbs to describe how the event was held, such as '성황리에 개최하다' (to hold successfully/with great fanfare) or '비공개로 개최하다' (to hold privately/behind closed doors).
Another important aspect is the location marking. In Korean, the location where an event is held is marked with the particle -에서. So, '서울에서 회의를 개최하다' means 'to hold a meeting in Seoul.' Beginners often confuse -에 and -에서, but since 개최하다 is an action verb taking place at a location, -에서 is the mandatory choice. This helps clarify where the 'action' of hosting is occurring.
- Passive Construction
- [Event] + 이/가 [Location] + 에서 개최되다. (The event is held in [Location].)
이번 전시회는 국립 중앙 박물관에서 개최됩니다.
Finally, when using this word in writing, pay attention to the level of formality of the surrounding text. If you are writing a formal letter or an essay, 개최하다 is perfect. If you are writing a text message to a friend about a small party, it might sound a bit too formal, so '열다' would be a better choice. Mastery of these subtle shifts in register is what defines an advanced learner of Korean.
You will encounter 개최하다 most frequently in the Korean media. News anchors on KBS, MBC, or SBS use it daily to report on diplomatic summits, economic forums, and cultural festivals. If you watch the news, listen for phrases like '남북 정상회담이 개최되었습니다' (The inter-Korean summit was held). It is the 'voice of the news'—authoritative, clear, and formal. This makes it a high-frequency word for anyone interested in current events or politics in Korea.
- News Broadcasts
- Reporting on international relations, sports results, and government policy announcements.
In the corporate world, 개최하다 is the standard term for official meetings. During a company-wide meeting or when reading internal memos, you will see it used for shareholder meetings (주주총회), board meetings (이사회), and seminars. For example, a memo might read, '다음 주 금요일에 신제품 발표회를 개최할 예정입니다' (We plan to hold a new product launch next Friday). In this context, using 개최하다 signals that the event is an official part of the company's business operations, rather than an informal team lunch.
저희 회사는 매달 기술 세미나를 개최하고 있습니다.
Educational institutions also use this word extensively. Schools and universities 개최하다 orientation sessions, graduation ceremonies, sports days, and academic symposiums. If you are a student in Korea, you will see this word on posters all over campus. '취업 박람회 개최' (Holding a Job Fair) or '동아리 발표회 개최' (Holding a Club Presentation) are common sights. It helps students identify official university-sanctioned events. Even in elementary schools, teachers might use it when announcing a school play or a talent show to teach students formal vocabulary.
In sports, the word is ubiquitous. From the World Cup to local neighborhood soccer tournaments, the act of hosting is always 개최하다. Sports commentators will discuss which country will 개최하다 the next Asian Games or where the national championship will be held. This usage extends to e-sports as well, which is massive in Korea. Large-scale League of Legends or StarCraft tournaments are always '개최' by sponsors or game developers.
- Sports Commentary
- Discussing host cities, stadium locations, and tournament schedules.
2002년 월드컵은 한국과 일본에서 공동으로 개최되었습니다.
Lastly, you will hear this word in tourism and cultural promotion. Tourism boards often use 개최하다 to attract visitors to seasonal festivals, like the Cherry Blossom Festival or the Boryeong Mud Festival. By using this formal verb, they elevate the status of the festival, making it sound like a significant, well-organized event that is worth traveling for. For a learner, hearing 개최하다 is a signal that something 'big' and 'official' is happening.
The most common mistake learners make with 개최하다 is using it in contexts that are too informal. Because its English translation is often just 'to hold' or 'to have,' students might say '친구 집에서 파티를 개최했어요' (I hosted a party at my friend's house). While grammatically correct, this sounds incredibly strange to a native speaker—it’s like saying 'I convened a celebratory gathering at my acquaintance's residence' in English. For casual social events, you should use 열다 (to open/hold) or simply 하다 (to do).
- Mistake: Over-Formality
- Using '개최하다' for personal, small-scale social gatherings.
Another frequent error is confusing 개최하다 with 주최하다 (to host/sponsor). While they are related, 개최하다 focuses on the physical act of holding the event at a specific time and place. In contrast, 주최하다 focuses on the organization that is responsible for the event, often the one paying for it or providing the official name. For example, 'KBS가 이 행사를 주최하고, 서울광장에서 개최합니다' (KBS is hosting/sponsoring this event, and it is being held at Seoul Plaza). Beginners often use them interchangeably, which can lead to confusion about who is doing what.
정답: 축제를 개최하다. (Correct: To hold a festival.)
오답: 생일 파티를 개최하다. (Incorrect/Awkward: To hold a birthday party.)
A third mistake involves the misuse of particles. As mentioned in the usage section, 개최하다 is an action that takes place at a location, so the particle -에서 must be used for the location. Some learners mistakenly use -에, which is for destination or existence. Saying '서울에 회의를 개최하다' is a common grammatical slip. Always remember: if an action is happening there, use -에서.
Confusion between the active 개최하다 and passive 개최되다 is also common. Learners might say '올림픽이 서울을 개최했어요' (The Olympics hosted Seoul), which is the opposite of the intended meaning. The event 개최되다 (is held) or the organizer 개최하다 (hosts) the event. Keeping the subject and object clear is vital. If the event is the subject, use 개최되다. If the organizer is the subject, use 개최하다.
- Mistake: Active vs Passive
- Confusing '개최하다' (to host) with '개최되다' (to be held).
박람회가 코엑스에서 개최됩니다. (The expo is being held at COEX.)
Lastly, some learners try to use 개최하다 for ongoing states or simple actions like 'holding a book' or 'holding a hand.' This is a literal translation error from English. For physical holding, use 잡다 or 들다. 개최하다 is strictly for 'holding' in the sense of organizing an event. Avoiding these pitfalls will make your Korean sound much more natural and precise.
When looking for alternatives to 개최하다, the most common synonym is 열다. While 열다 literally means 'to open,' it is the standard, less formal way to say 'to hold' an event. You can use 열다 for almost anything—from a window to a global summit. However, 개최하다 is preferred in official documents because it sounds more professional. For example, a newspaper might use 개최하다 in the headline but use 열다 in the body of the article to avoid repetition.
- 개최하다 vs 열다
- 개최하다: Formal, large-scale, official events.
열다: General, can be informal or formal, versatile.
Another similar word is 주최하다 (to host/sponsor). As previously mentioned, this focuses on the entity responsible for the event. If you want to emphasize who is 'behind' the event, use 주최하다. For example, '이번 행사는 문화체육관광부에서 주최합니다' (This event is hosted/sponsored by the Ministry of Culture, Sports and Tourism). Often, an event is 주최-ed by one group and 개최-ed at a specific location.
정부가 회의를 주최하고, 서울에서 개최했다.
For managing the actual logistics and operations of an event, the word 주관하다 (to organize/manage) is used. While 개최하다 is the broad act of holding the event, 주관하다 implies the hands-on work of running it. A large company might 주최 a conference, but they might hire an event planning agency to 주관 it. Understanding these three—개최, 주최, and 주관—is essential for anyone working in a Korean business environment.
There is also the word 벌이다, which means to start or set up something, often on a large or messy scale. It is much more informal and can sometimes have a negative nuance if used for something unnecessary. For instance, '일을 벌이다' means to start a big project or cause trouble. You wouldn't use 벌이다 for a formal conference, but you might use it for a large street market or a rowdy celebration.
- Comparison of Terms
- 개최하다: Official hosting.
- 주최하다: Sponsoring/Responsibility.
- 주관하다: Practical management.
- 열다: General 'to hold'.
- 벌이다: To start/set up (informal).
시청에서 시민들을 위한 잔치를 벌였다.
Finally, for very specific types of events, there are unique verbs. For a funeral, you might use 치르다 (to go through/carry out). For a small meeting, 모이다 (to gather) or 갖다 (to have) might be used. Choosing the right word among these alternatives depends entirely on the context and the level of respect or formality you wish to convey.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The character 催 (최) is also used in the word '최촉하다' (to urge someone to do something quickly). So, '개최' literally has the nuance of 'opening and pushing' an event into existence.
Aussprachehilfe
- Pronouncing '최' as 'choi' (like the surname). It should be a single gliding vowel 'chwe'.
- Mumbling the 'ㅎ' in '하다'. It should be audible.
- Pronouncing '개' with too much of an 'ae' sound like 'apple'. It's closer to 'e' in 'bed'.
Schwierigkeitsgrad
Common in news and signs, so it's easy to spot once learned.
Requires knowledge of formal register and correct particle usage.
Pronunciation of '최' can be tricky for beginners.
Clearly articulated in formal speech like news.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Passive form '-되다'
행사가 개최되다. (The event is held.)
Purpose form '-기 위해'
축제를 개최하기 위해 준비했다. (Prepared to hold a festival.)
Future plan '-(으)ㄹ 예정이다'
내일 회의를 개최할 예정이다. (Plan to hold a meeting tomorrow.)
Location particle '-에서'
서울에서 전시회를 개최했다. (Held an exhibition in Seoul.)
Noun modification '-ㄴ/은'
어제 개최된 회의. (The meeting held yesterday.)
Beispiele nach Niveau
학교에서 파티를 개최해요.
The school holds a party.
A1 students use simple present tense with '해요'.
우리는 축제를 개최합니다.
We hold a festival.
Using the formal '-습니다' ending.
어디에서 회의를 개최해요?
Where is the meeting held?
Question form with '어디에서'.
서울에서 올림픽을 개최했어요.
Seoul held the Olympics.
Past tense '했어요'.
선생님이 대회를 개최해요.
The teacher holds a competition.
Subject '선생님' with '개최해요'.
매년 행사를 개최합니다.
An event is held every year.
Adverb '매년' (every year) used with the verb.
우리 마을은 시장을 개최해요.
Our village holds a market.
Subject '우리 마을' (our village).
내일 모임을 개최할 거예요.
We will hold a meeting tomorrow.
Future tense '-ㄹ 거예요'.
이번 주말에 체육대회를 개최할 예정입니다.
We plan to hold a sports day this weekend.
Using '-(으)ㄹ 예정이다' for plans.
박물관에서 특별 전시회를 개최해요.
The museum is holding a special exhibition.
Location particle '-에서' is used.
한국에서 세계 대회를 개최했습니다.
A world competition was held in Korea.
Formal past tense '-했습니다'.
어느 도시에서 축제가 개최됩니까?
In which city is the festival being held?
Passive form '개최되다' in a question.
시청은 매달 음악회를 개최하고 있습니다.
City hall is holding a concert every month.
Progressive form '-고 있다'.
우리는 새로운 프로젝트를 위해 회의를 개최했다.
We held a meeting for a new project.
Plain past tense '개최했다'.
졸업식을 강당에서 개최합니다.
The graduation ceremony is held in the auditorium.
Specific location '강당' (auditorium).
많은 사람들이 참여하는 행사를 개최하고 싶어요.
I want to host an event where many people participate.
Desire form '-고 싶다'.
정부는 경제 위기 극복을 위해 긴급 회의를 개최했다.
The government held an emergency meeting to overcome the economic crisis.
Using '-기 위해' for purpose.
이번 박람회는 코엑스 전시관에서 성황리에 개최되었습니다.
This expo was successfully held at the COEX exhibition hall.
Adverb '성황리에' (successfully/with great fanfare).
우리 회사는 매년 우수 사원 시상식을 개최합니다.
Our company holds an awards ceremony for outstanding employees every year.
Formal company context.
환경 보호를 주제로 한 세미나가 개최될 예정입니다.
A seminar with the theme of environmental protection is scheduled to be held.
Noun modification '주제로 한' (themed).
전 세계의 전문가들이 모이는 국제 학술 대회를 개최했습니다.
We held an international academic conference where experts from all over the world gathered.
Relative clause '모이는' (gathering).
시민들의 의견을 듣기 위해 공청회를 개최하기로 했습니다.
We decided to hold a public hearing to listen to the opinions of citizens.
Decision form '-기로 하다'.
작년에 개최된 축제에는 10만 명 이상의 관광객이 방문했습니다.
More than 100,000 tourists visited the festival held last year.
Passive past participle '개최된' (held).
새로운 기술을 소개하는 설명회를 개최할 계획입니다.
We plan to hold a briefing session to introduce new technology.
Noun '계획' (plan) with future modification.
정상회담을 개최함에 있어 보안이 가장 중요한 요소로 꼽혔다.
In holding the summit, security was cited as the most important factor.
Grammar '-함에 있어' (in doing something).
이번 영화제는 다양한 국가의 독립 영화들을 소개하기 위해 개최되었다.
This film festival was held to introduce independent films from various countries.
Passive voice '개최되었다'.
지방 자치 단체들이 지역 홍보를 위해 경쟁적으로 축제를 개최하고 있다.
Local governments are competitively hosting festivals for regional promotion.
Adverbial '경쟁적으로' (competitively).
올림픽 개최는 국가 브랜드 이미지를 제고하는 데 큰 도움이 된다.
Hosting the Olympics is a great help in enhancing the national brand image.
Noun form '개최' as a subject.
비대면 시대에 맞춰 온라인 전시회가 성공적으로 개최되었습니다.
In line with the non-face-to-face era, an online exhibition was successfully held.
Phrase '시대에 맞춰' (in line with the times).
해당 단체는 매년 자선 바자회를 개최하여 소외 계층을 돕고 있다.
The organization holds a charity bazaar every year to help the underprivileged.
Connecting form '-하여' (and/by doing).
전문가들은 이번 포럼이 한반도 평화 정착을 위해 개최되어야 한다고 주장했다.
Experts argued that this forum should be held for the settlement of peace on the Korean Peninsula.
Quotation '-고 주장했다' (argued that).
기상 악화로 인해 예정되었던 야외 행사의 개최가 취소되었습니다.
The hosting of the scheduled outdoor event was canceled due to bad weather.
Cause-and-effect '-로 인해'.
이번 심포지엄은 4차 산업혁명에 따른 사회적 변화를 논의하고자 개최되었습니다.
This symposium was held with the intention of discussing social changes following the Fourth Industrial Revolution.
Intentional form '-고자' (with the intention to).
정부는 국제 사회의 지지를 이끌어내기 위해 대규모 엑스포 개최를 추진하고 있다.
The government is pushing for the hosting of a large-scale expo to draw support from the international community.
Noun '추진' (pushing forward/promoting).
과거에도 유사한 성격의 대회가 여러 차례 개최된 바 있다.
Competitions of a similar nature have been held several times in the past.
Grammar '-ㄴ 바 있다' (there is a case of/have done).
전시회의 개최 시기와 장소를 선정하는 데 있어 다각적인 검토가 필요하다.
A multifaceted review is needed in selecting the timing and venue for the exhibition.
Adjective '다각적인' (multifaceted).
이번 행사는 단순한 축제를 넘어 지역 사회의 통합을 도모하기 위해 개최되었다.
This event was held to promote the integration of the local community beyond being a simple festival.
Phrase '넘어' (beyond).
학계에서는 이번 학술 대회가 해당 분야의 발전에 기여할 것으로 보고 개최를 환영했다.
The academic community welcomed the hosting of the conference, viewing it as a contribution to the development of the field.
Complex sentence with '-ㄹ 것으로 보고'.
문화적 다양성을 존중하는 취지에서 이번 세계 민속 축제가 개최되었습니다.
This world folk festival was held with the aim of respecting cultural diversity.
Phrase '취지에서' (with the aim/purpose of).
올림픽 개최지 선정 과정에서의 투명성 확보가 시급한 과제로 떠올랐다.
Securing transparency in the process of selecting the host city for the Olympics has emerged as an urgent task.
Noun phrase '개최지 선정 과정' (host city selection process).
국가적 차원의 대규모 행사를 개최함에 따르는 막대한 예산 집행은 철저한 감시가 요구된다.
The enormous budget execution that follows hosting a large-scale national event requires thorough monitoring.
Complex noun phrase '행사를 개최함에 따르는'.
이번 비엔날레는 현대 미술의 지평을 넓히고 예술적 담론을 형성하고자 개최된 야심찬 기획이다.
This biennale is an ambitious project held to broaden the horizons of contemporary art and form artistic discourse.
Sophisticated vocabulary like '지평' (horizon) and '담론' (discourse).
역사적으로 볼 때, 특정 이데올로기를 전파하기 위한 수단으로 대규모 집회가 개최되기도 했다.
Historically, large-scale rallies have been held as a means to propagate specific ideologies.
Historical context usage.
개최국으로서의 책무를 다하기 위해 정부는 인프라 구축에 만전을 기하고 있다.
To fulfill its duties as the host country, the government is doing its best to build infrastructure.
Idiom '만전을 기하다' (to do one's best/ensure perfection).
글로벌 금융 포럼의 성공적 개최는 한국 금융 시장의 위상을 한 단계 격상시켰다.
The successful hosting of the global finance forum elevated the status of the Korean financial market by one level.
Causative verb '격상시키다' (to elevate).
환경적 지속 가능성을 고려하지 않은 무분별한 행사 개최는 지양해야 한다는 목소리가 높다.
There are loud voices saying that the indiscriminate hosting of events that do not consider environmental sustainability should be avoided.
Verb '지양해야 한다' (should avoid/refrain from).
이번 청문회는 권력 남용 의혹을 규명하기 위한 국민적 요구에 부응하여 개최되었다.
This hearing was held in response to the public demand to clarify suspicions of power abuse.
Phrase '요구에 부응하여' (in response to demand).
학술적 가치가 높은 고서 전시회를 개최함으로써 전통 문화의 맥을 잇고자 한다.
By holding an exhibition of old books with high academic value, we intend to continue the thread of traditional culture.
Metaphorical phrase '맥을 잇다' (continue the lineage/thread).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— The place where an event is held. Often used for host cities of major events.
다음 올림픽 개최지는 어디입니까?
— The host country of an international event.
월드컵 개최국은 많은 관광객을 맞이합니다.
— The timing or period during which an event is held.
축제의 개최 시기를 가을로 변경했습니다.
— Whether or not an event will be held (the 'holding status').
비가 오면 개최 여부를 다시 결정하겠습니다.
— The right to host an event.
우리 도시는 엑스포 개최권을 따내기 위해 노력 중이다.
— Guidelines or instructions for holding an event.
행사 개최 요령을 잘 읽어보시기 바랍니다.
— The official declaration that an event has started.
시장이 축제의 개최 선언을 했습니다.
— The cost of holding an event.
개최 비용이 너무 많이 들어서 고민입니다.
— The purpose of holding an event.
이번 세미나의 개최 목적은 정보 공유입니다.
— The specific venue where an event is held.
개최 장소는 홈페이지에서 확인하세요.
Wird oft verwechselt mit
While both mean 'to hold', '열다' is casual and '개최하다' is formal.
'주최하다' emphasizes the sponsoring organization, while '개최하다' emphasizes the act of holding the event.
'거행하다' is strictly for ceremonies and rituals, whereas '개최하다' is for meetings and events.
Redewendungen & Ausdrücke
— To hold an event with great success and many participants. Literally 'in a prosperous state'.
음악회가 성황리에 개최되었습니다.
Formal— To start an event or a play. Literally 'to raise the curtain'. Often used synonymously with starting a '개최'.
드디어 영화제의 막을 올렸습니다.
Metaphorical— To start an event with fanfare or grand celebration.
축제의 팡파르를 울리며 행사가 시작되었습니다.
Metaphorical— To open or start an event/business. Similar to '개최하다' but more general.
박람회가 오늘 문을 열었습니다.
Neutral— To arrange a meeting or space for people to gather. A softer way to say holding a meeting.
서로 대화할 수 있는 자리를 마련했습니다.
Polite— To set the stage for something big or to start a large activity.
시장에서 큰 잔치 판을 벌였다.
Informal/Idiomatic— To hold a large, festive gathering or performance. Literally 'to spread out a yard'.
전통 놀이 한마당을 펼쳤습니다.
Cultural/Poetic— To put heads together. Often used describing the purpose of why a meeting is '개최' (to solve a problem).
문제를 해결하기 위해 머리를 맞대고 회의를 개최했다.
Idiomatic— To start a construction or a massive project. Sometimes used when the '개최' involves ground-breaking.
공장 건설을 위한 개최식에서 첫 삽을 떴다.
Metaphorical— To start a movement or a large-scale event. Literally 'to raise the flag'.
새로운 캠페인의 개최를 알리며 깃발을 올렸다.
MetaphoricalLeicht verwechselbar
Both involve hosting an event.
'주최하다' is about responsibility and sponsorship (who is the 'boss' of the event). '개최하다' is about the physical/temporal act of holding it.
삼성전자가(주최) 코엑스에서(장소) 신제품 발표회를 개최했다(행위).
Both involve organizing an event.
'주관하다' is about the practical management and operation (the 'staff' work). '개최하다' is the overall hosting.
이 행사는 시청이 주최하고 이벤트 회사가 주관하여 개최합니다.
Both mean 'to carry out'.
'실시하다' is used for actions like tests, surveys, or policies. '개최하다' is strictly for gatherings or events.
시험을 실시하다 (Correct) / 시험을 개최하다 (Incorrect).
Both mean 'to hold/conduct'.
'설행하다' is an old/formal term specifically for traditional rituals or Buddhist ceremonies.
제사를 설행하다.
Learners think 'preparing' is the same as 'holding'.
'준비하다' is the work done *before* the event. '개최하다' is the actual holding of the event.
행사를 준비한 후에 개최했습니다.
Satzmuster
[Event]을/를 개최해요.
축제를 개최해요.
[Location]에서 개최해요.
학교에서 개최해요.
[Event]이/가 성황리에 개최되었습니다.
전시회가 성황리에 개최되었습니다.
[Event]을/를 개최할 예정입니다.
세미나를 개최할 예정입니다.
[Reason]을 위해 [Event]을/를 개최하다.
홍보를 위해 행사를 개최하다.
[Event]의 개최가 취소되다.
회의의 개최가 취소되다.
[Event]을/를 개최함에 따라...
행사를 개최함에 따라 교통이 통제됩니다.
[Event]의 성공적 개최를 기원하다.
박람회의 성공적 개최를 기원합니다.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Verwandt
So verwendest du es
High in news, business, and education; Medium in daily conversation.
-
생일 파티를 개최하다.
→
생일 파티를 열다 / 하다.
Using '개최하다' for a personal birthday party is too formal and sounds unnatural. It's like 'convening' a party.
-
서울에 축제를 개최하다.
→
서울에서 축제를 개최하다.
Events happen *at* a location, so the dynamic location particle '-에서' is required, not the static '-에'.
-
올림픽이 서울을 개최했다.
→
서울이 올림픽을 개최했다 / 올림픽이 서울에서 개최되었다.
The city hosts the event, not the other way around. Or use the passive form if the event is the subject.
-
책을 개최하다.
→
책을 들다 / 잡다.
In English, 'hold' can mean physically holding an object. In Korean, '개최하다' is only for events. Use '들다' for objects.
-
회의가 개최했다.
→
회의가 개최되었다.
A meeting cannot 'host' (active). It must 'be hosted' (passive).
Tipps
News Reading
When reading Korean news, if you see '개최', scan the sentence for the organizer (subject) and the location (marked with '에서'). This will give you the core of the story immediately.
Passive Voice
Use '개최되다' when you want to emphasize the event itself. 'The festival is held' sounds more objective than 'We hold the festival'.
Don't Overuse
Reserve '개최하다' for things that require a formal invitation or a public announcement. For a casual meet-up, '모이다' or '만나다' is always better.
Formal Reports
In business or academic reports, always use '개최하다' to describe seminars, workshops, or meetings you organized. It makes your work sound more professional.
International Scale
Whenever you talk about the Olympics, World Cup, or Expo, '개최' is the mandatory word. Native speakers will expect it in these contexts.
The 'Chwe' Sound
Practice the '최' sound by saying 'chu' and 'e' quickly together until they blend into a single syllable. It shouldn't sound like two distinct sounds.
Switching to '열다'
If you find '개최하다' too hard to conjugate in fast speech, '열다' is a safe and natural alternative that works in 90% of situations.
Banners
Look for the characters '開催' or the Hangul '개최' on large banners in Korea. They are usually at the top or bottom indicating the event status.
High-Frequency Collocations
Memorize '개최할 예정이다' (plan to host). You will see this in almost every press release about upcoming events.
Office Korean
In a Korean office, if you say '회의를 개최합시다', you sound like a leader. If you say '회의해요', you sound like a coworker.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Kae' (개) as 'Opening' (like a Gate) and 'Chwe' (최) as 'Chairing' a meeting. You are 'Opening and Chairing' an event.
Visuelle Assoziation
Imagine a mayor cutting a giant red ribbon (개 - open) at a podium (최 - host/chair).
Word Web
Herausforderung
Try to find three banners on a Korean street (or online news) that use the word '개최'. Note what kind of events they are.
Wortherkunft
Derived from the Hanja characters 開催 (개최).
Ursprüngliche Bedeutung: 開 (개) means 'to open' or 'to start', and 催 (최) means 'to urge', 'to press', or 'to host'. Together, they mean to formally open and urge the start of an event.
Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).Kultureller Kontext
No specific sensitivities, but ensure you don't confuse the organizer (주최) with the venue provider (장소 제공).
In English, we use 'hold' for almost anything. In Korean, using '개최하다' for a small coffee meeting would sound as strange as saying 'I am convening a symposium' for a coffee chat in English.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
International Sports
- 올림픽 개최
- 월드컵 개최
- 개최국 선정
- 개최지 발표
Business Meetings
- 긴급 회의 개최
- 정기 총회 개최
- 세미나 개최
- 설명회 개최
Local Festivals
- 축제 개최 안내
- 문화 행사 개최
- 장터 개최
- 전시회 개최
Academic/Education
- 학술 대회 개최
- 졸업식 개최
- 입학 설명회 개최
- 워크숍 개최
Government/Politics
- 정상회담 개최
- 공청회 개최
- 위원회 개최
- 기념식 개최
Gesprächseinstiege
"이번 축제는 어디에서 개최되나요? (Where is the festival being held?)"
"우리 학교가 이번에 농구 대회를 개최한대요. (I heard our school is hosting a basketball tournament.)"
"다음 회의는 언제 개최하는 것이 좋을까요? (When would be a good time to hold the next meeting?)"
"한국에서 올림픽을 다시 개최한다면 어디가 좋을까요? (If Korea were to host the Olympics again, where would be good?)"
"박람회가 성황리에 개최되었다고 들었어요. (I heard the expo was held with great success.)"
Tagebuch-Impulse
내가 직접 행사를 개최한다면 어떤 행사를 하고 싶은지 써 보세요. (Write about what kind of event you would want to host if you could.)
최근에 가 본 행사 중에서 가장 잘 개최되었다고 생각하는 것은 무엇인가요? (What is the best-hosted event you've been to recently?)
우리 동네에서 개최되는 축제에 대해 소개해 보세요. (Introduce a festival held in your neighborhood.)
온라인으로 행사를 개최하는 것의 장단점은 무엇일까요? (What are the pros and cons of hosting events online?)
역사적으로 가장 의미 있게 개최된 사건은 무엇이라고 생각하나요? (What do you think is the most historically significant event ever held?)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenTechnically yes, but it sounds very strange. It's like saying 'I am convening a summit for my birthday.' Use '파티를 열다' or '파티를 하다' instead.
'개최' is the overall hosting of an event. '개회' (開會) specifically means the 'opening' of a meeting or session (like 'call to order'). '개회식' is an opening ceremony.
In news headlines, '개최되다' (passive) is very common because the focus is on the event itself (e.g., 'Summit held in Seoul'). In announcements, '개최하다' (active) is used by the organizer.
Not necessarily, it just means the event happened. However, it is often paired with '성황리에' (successfully) to describe a good event.
Yes, it is very common now to say '웨비나를 개최하다' (to host a webinar) or '온라인 전시회를 개최하다'.
There isn't one direct opposite, but '취소하다' (to cancel) or '폐지하다' (to abolish) are often used when an event is not held.
Usually, '집회를 열다' or '시위를 벌이다' is used for protests. '개최하다' is for more 'organized' or 'official' events.
Yes, '개최' is the noun form. You can say '개최 안내' (hosting notice) or '개최 일시' (hosting date and time).
It is '개최지'. For example, '런던은 올림픽 개최지였다' (London was the Olympic host city).
'치르다' is used for going through a significant life event like a funeral, an exam, or a wedding. '개최하다' is for organizing a public event.
Teste dich selbst 191 Fragen
Translate to Korean: 'We are holding a meeting in Seoul.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The festival was held successfully.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Where is the host city?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The school plans to host a sports day.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The summit will be held next month.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I want to host an exhibition.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The 1988 Olympics were held in Seoul.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The company decided to hold a seminar.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Which country is the host country?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The meeting was held behind closed doors.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '개최하다' and '서울'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '개최되다' and '매년'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The hosting of the event was canceled.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are pushing for the hosting of the Expo.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Jointly hosted by Korea and Japan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A seminar themed on the environment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'To revitalize the local economy, we held a festival.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The venue for the meeting has changed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Hosting an event requires a lot of money.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The mayor announced the opening of the festival.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an event your school or workplace recently hosted.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell me about a famous festival held in your country.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Do you prefer online or offline events? Why?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
If you were a mayor, what kind of festival would you host?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between '개최하다' and '열다'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Have you ever organized a meeting? Tell me about it.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What are the benefits of hosting the Olympics for a city?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you announce an upcoming meeting in Korean?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a time an event was canceled.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What kind of events are held in your city every year?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is it difficult to host an international conference? Why?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell me about a museum exhibition you visited.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the most important thing when holding an event?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a graduation ceremony you attended.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Why do people hold public hearings?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is your favorite festival and where is it held?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell me about an online seminar you joined.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Would you like to host a party? What kind?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How does weather affect holding an event?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the host city of the next World Cup?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to a news snippet: '내일 서울 광장에서 평화 콘서트가 개최됩니다.' Where is the concert?
Listen: '이번 세미나는 비공개로 개최하기로 결정되었습니다.' Is the seminar public?
Listen: '올림픽 개최지 선정이 연기되었습니다.' What was delayed?
Listen: '축제가 성황리에 개최되어 만 명의 관객이 모였습니다.' How many people came?
Listen: '학교 강당에서 졸업식을 개최합니다.' Where is the ceremony?
Listen: '정부는 다음 달 박람회를 개최할 예정입니다.' When is the expo?
Listen: '회의는 온라인으로 개최될 것입니다.' How will the meeting be held?
Listen: '개최 비용 문제로 행사가 취소되었습니다.' Why was it canceled?
Listen: '부산에서 세계 박람회를 개최하려고 노력하고 있습니다.' Which city is trying to host the expo?
Listen: '매년 정기적으로 열리는 이 행사는 올해도 개최됩니다.' Is the event happening this year?
Listen: 'G20 정상회의 개최를 위해 보안을 강화했습니다.' Why was security strengthened?
Listen: '전시회는 오전 10시부터 개최됩니다.' What time does it start?
Listen: '어느 나라가 다음 개최국이 될까요?' What is the speaker asking?
Listen: '성황리에 개최된 이번 행사는 내일 끝납니다.' When does the event end?
Listen: '개최 장소가 변경되었으니 확인 바랍니다.' What should you check?
/ 191 correct
Perfect score!
Summary
Use '개최하다' for official, planned events such as '올림픽을 개최하다' (to hold the Olympics) or '회의를 개최하다' (to hold a meeting). Avoid using it for small, informal gatherings like personal parties, where '열다' is more natural.
- A formal verb meaning 'to host' or 'to hold' an organized event like a conference or festival.
- Commonly used in professional, academic, and journalistic contexts rather than casual conversation.
- Usually takes the object marker -을/를 and the location marker -에서 for the venue.
- Frequently appears in the passive form '개최되다' (to be held) when focusing on the event.
News Reading
When reading Korean news, if you see '개최', scan the sentence for the organizer (subject) and the location (marked with '에서'). This will give you the core of the story immediately.
Passive Voice
Use '개최되다' when you want to emphasize the event itself. 'The festival is held' sounds more objective than 'We hold the festival'.
Don't Overuse
Reserve '개최하다' for things that require a formal invitation or a public announcement. For a casual meet-up, '모이다' or '만나다' is always better.
Formal Reports
In business or academic reports, always use '개최하다' to describe seminars, workshops, or meetings you organized. It makes your work sound more professional.
Verwandte Inhalte
Mehr business Wörter
에 대한
A2Über; bezüglich; betreffend. Wird verwendet, um zwei Substantive zu verbinden (z. B. ein Buch über Korea).
~대하여
A2Bedeutet 'über' oder 'bezüglich'. Es wird verwendet, um das Thema eines Gesprächs oder Textes anzugeben.
대해서
A2Über; bezüglich.
에 대해
A2Ein Ausdruck, der 'über' oder 'bezüglich' bedeutet.
풍요롭다
A2Reichlich, wohlhabend oder üppig sein.
관철하다
B2Seinen Willen oder seine Forderungen trotz Widerständen durchsetzen. 'Er hat seine Forderungen schließlich durchgesetzt.'
~에 따라
B1Je nach, gemäß. Wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas von einem Faktor abhängt oder einer Regel folgt.
에 따라
A2Je nach Wetter gehen wir spazieren. (Je nach / Abhängig von)
에 의하면
B1Diesem Wort zufolge bedeutet es 'laut' oder 'gemäß'. Zum Beispiel: 'Laut den Nachrichten wird es morgen regnen.'
계좌번호
A2Eine Bankkontonummer. Sie wird für Überweisungen und elektronische Zahlungen in Korea verwendet.