상속하다
상속하다 in 30 Sekunden
- Inherit property or title.
- Usually from a deceased family member.
- Legal and formal term.
- Related to wealth and legacy.
The Korean verb '상속하다' (sang-sok-ha-da) is used to describe the act of inheriting something. This typically refers to receiving property, wealth, assets, or even a title from someone, usually a family member, after their passing. It's a formal term often found in legal, financial, and familial contexts. When someone '상속하다', they are legally and/or customarily becoming the recipient of what was left behind by the previous owner or holder. This can range from a large estate with land and buildings to a significant sum of money or even sentimental heirlooms that have been passed down through generations. The concept of inheritance is deeply ingrained in many cultures, including Korean culture, where family lineage and the passing of legacy are highly valued.
- Legal Context
- In legal documents and discussions about wills and estates, '상속하다' is the precise term used to denote the transfer of ownership. For instance, a will might state that a child will '상속하다' the family business.
- Familial Context
- Within families, especially when discussing the distribution of assets after a death, '상속하다' is commonly used. It signifies the continuation of a legacy and the responsibility that comes with it. For example, '그는 부모님으로부터 많은 재산을 상속했다' (He inherited a lot of property from his parents).
- Beyond Material Possessions
- While '상속하다' most often refers to material wealth, it can also, in a broader sense, apply to inheriting non-material things like a family name, a tradition, or even a certain character trait passed down through generations. However, its primary and most common usage is for tangible assets.
When a grandparent passes away, their children might 상속하다 the family home.
The eldest son is expected to 상속하다 the family business.
She will 상속하다 her grandmother's antique jewelry collection.
'상속하다' is a transitive verb, meaning it takes a direct object – the thing being inherited. It's typically used in the past tense ('상속했다', '상속했습니다') or in constructions referring to future inheritance ('상속할 것이다', '상속받을 것이다' which uses the passive form '받다' meaning to receive). The subject of the sentence is the person or entity doing the inheriting. The indirect object, or the source of the inheritance, is often introduced with particles like '에게서' (from someone) or '으로부터' (from something/a source).
- Subject + Object + 상속하다
- The most straightforward structure: [Inheritor] [What is Inherited] 상속하다. For example, '아들이 아버지의 재산을 상속했다' (The son inherited the father's property).
- Subject + Source + Object + 상속하다
- Adding the source: [Inheritor] [Source] [What is Inherited] 상속하다. For example, '그녀는 할머니에게서 오래된 그림을 상속했다' (She inherited old paintings from her grandmother).
- Using Passive Form: 상속받다
- A very common way to express inheritance is using the passive form '상속받다' (sang-sok-bat-da), which means 'to receive inheritance'. This structure is often preferred and sounds more natural in many contexts: [Inheritor] [Source] [What is Inherited] 상속받았다. For example, '자녀들이 부모님의 모든 재산을 상속받았다' (The children received all of their parents' property as inheritance).
- Future Inheritance
- To talk about future inheritance, you can use '상속할 것이다' (will inherit) or '상속받을 것이다' (will receive inheritance). For instance, '그는 회사를 상속할 것이다' (He will inherit the company).
The children will 상속하다 their parents' land.
He inherited a significant amount of money from his uncle.
She inherited her grandmother's traditional Korean house.
You'll most frequently encounter '상속하다' in formal settings, particularly within legal and financial discussions. News reports about family estates, wills, or disputes over inheritance will often use this term. In dramas or movies that deal with family sagas, wealth, and succession, '상속하다' is a staple word. It's also a key term in legal proceedings related to probate and estate division. While not a word used in casual everyday chat about trivial matters, it's essential for understanding discussions concerning family wealth, property transfer after death, and the continuation of business legacies. Think of situations where lawyers are involved, or families are making significant decisions about their assets after a passing.
- Legal and Financial News
- When major corporations change leadership due to the passing of a founder, news outlets will report on who will '상속하다' the company. Similarly, reports on property disputes or large inheritances will use this verb.
- Family Dramas and Movies
- Korean television dramas and films often feature plotlines revolving around family legacies, power struggles for inheritance, and the emotional weight of receiving ancestral property. '상속하다' is a central verb in these narratives.
- Will and Estate Planning
- In discussions about creating a will or managing an estate, legal professionals will use '상속하다' to define the transfer of assets to beneficiaries.
- Historical Contexts
- When discussing historical noble families or royal lineages, the concept of inheriting titles and lands would be described using '상속하다'.
The news reported that the CEO's son would 상속하다 the company.
In the drama, the protagonist had to fight to 상속하다 her father's fortune.
The lawyer explained how the property would be 상속하다 to the grandchildren.
Learners might confuse '상속하다' with other verbs related to receiving or taking, or they might misuse the particles associated with it. The most common error is not distinguishing it from simply 'receiving' something that isn't an inheritance. Another mistake is using it for inheritance of non-material things without appropriate context, as its primary meaning is tied to property and title. Also, mixing up the active '상속하다' and passive '상속받다' can lead to unnatural sentences.
- Confusing with General Receiving
- Mistake: Using '상속하다' for any kind of receiving. For example, saying 'I 상속하다 a book from my friend' is incorrect. You would use '받다' (to receive). '상속하다' specifically implies inheriting property or title, usually after death.
- Incorrect Particle Usage
- Mistake: Misusing particles when indicating the source of inheritance. While '에게서' or '으로부터' are common, learners might use incorrect particles or omit them entirely, leading to grammatical errors.
- Overuse for Non-Material Inheritance
- Mistake: Applying '상속하다' too broadly to non-tangible things. While you can inherit a 'legacy' or 'spirit', directly saying 'I 상속하다 my father's kindness' is unusual. More natural phrasing would involve terms like '이어받다' (to inherit, take over) for qualities or responsibilities.
- Active vs. Passive Confusion
- Mistake: Using '상속하다' when '상속받다' is more natural or vice-versa. For example, saying '재산이 나를 상속했다' (The property inherited me) is grammatically incorrect. The correct passive form is '나는 재산을 상속받았다' (I received the property as inheritance).
Incorrect: 그는 친구에게서 책을 상속했다. Correct: 그는 친구에게서 책을 받았다. (He inherited a book from his friend is wrong; he received a book from his friend is correct.)
Incorrect: 딸이 아버지의 유언장을 상속했다. Correct: 딸이 아버지의 유언에 따라 재산을 상속받았다. (The daughter inherited her father's will is wrong; the daughter received her father's property according to his will is correct.)
While '상속하다' is specific, other words can convey related meanings, depending on the nuance. Understanding these alternatives helps in choosing the most precise term.
- 받다 (bat-da) - To receive
- This is the most general term for receiving. It can be used for anything from receiving a letter to receiving a gift. When used with '상속' as '상속받다', it specifically means to receive an inheritance.
Example: 나는 친구에게서 선물을 받았다. (I received a gift from my friend.) vs. 나는 부모님으로부터 집을 상속받았다. (I received the house from my parents as inheritance.) - 이어받다 (i-eo-bat-da) - To inherit, to take over, to succeed
- This verb is often used for inheriting responsibilities, a position, a legacy, or even a business from someone, not strictly limited to material property after death. It implies continuation.
Example: 그는 아버지의 사업을 이어받았다. (He took over his father's business.) vs. 그는 아버지의 재산을 상속했다. (He inherited his father's property.) - 물려주다 (mul-lyeo-ju-da) - To bequeath, to pass down
- This is the verb used by the person who is giving the inheritance. It's the active counterpart to inheriting.
Example: 할아버지는 손자에게 많은 땅을 물려주셨다. (The grandfather bequeathed a lot of land to his grandson.) vs. 손자는 할아버지로부터 많은 땅을 상속했다. (The grandson inherited a lot of land from his grandfather.) - 계승하다 (gye-seung-ha-da) - To succeed (to a throne, title, position)
- This verb is more formal and typically refers to succeeding to a position of power, such as a throne, a title, or a leadership role. It's less about tangible assets and more about authority.
Example: 왕자가 왕위를 계승했다. (The prince succeeded to the throne.) vs. 그는 왕가의 재산을 상속했다. (He inherited the royal family's assets.)
He will 이어받다 the family business.
She will 물려주다 her jewelry to her daughter.
How Formal Is It?
Wusstest du?
In ancient Korean society, the concept of inheritance was strongly tied to maintaining the patrilineal lineage and ensuring the continuation of family rituals and ancestral worship. The eldest son typically had the primary role in inheriting both property and responsibilities. The word '상속하다' encapsulates this deeply ingrained cultural practice.
Aussprachehilfe
- Pronouncing '상' as 'sang' with a short 'a' sound.
- Not aspirating the 'ㅎ' (h) in '하다'.
- Confusing the vowel sounds, especially 'ㅏ' (a) and 'ㅓ' (eo).
Schwierigkeitsgrad
At A2 level, understanding '상속하다' in simple sentences related to family and property is achievable. However, complex legal or financial contexts involving inheritance might be challenging due to specialized vocabulary and sentence structures.
Constructing grammatically correct sentences using '상속하다' requires understanding its transitive nature and appropriate particles. Using it in more complex scenarios like legal contexts might be difficult for A2 learners.
Using '상속하다' in spoken conversation is less common at A2 level unless discussing personal family matters or hypothetical situations. Learners might default to simpler verbs like '받다'.
Recognizing '상속하다' in spoken Korean, especially in formal contexts like news or dramas, can be challenging due to its specific meaning and less frequent use in casual speech compared to other verbs.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Using particles with transitive verbs (e.g., Subject + Object + Verb).
그녀는 (Subject) 그림을 (Object) 상속했다 (Verb).
Passive voice construction (Verb Stem + -어지다 / -되다). For inheritance, '상속받다' is more common than a direct passive of '상속하다'.
재산이 상속되었다. (The property was inherited.) - More common: 재산을 상속받았다. (Received property as inheritance.)
Indicating the source of something (e.g., Noun + 에서 / 에게서 / 으로부터).
그녀는 할머니에게서 그림을 상속받았다.
Future tense and intention (Verb Stem + -(으)ㄹ 것이다 / -(으)려고 하다).
그는 회사를 상속할 것이다. (He will inherit the company.)
Connectors for cause and effect (e.g., -아/어서, -기 때문에).
상속세가 너무 많아서 상속을 포기했다. (Because the inheritance tax was too high, I renounced the inheritance.)
Beispiele nach Niveau
저는 할머니로부터 오래된 시계를 상속했어요.
I inherited an old watch from my grandmother.
'상속했어요' is the past tense informal polite form of '상속하다'. '으로부터' indicates the source of inheritance.
그는 부모님의 집을 상속받을 예정입니다.
He is scheduled to inherit his parents' house.
'상속받을 예정입니다' uses the future tense with the verb '받다' (to receive) and indicates a plan or schedule.
이 재산은 우리 가족에게 상속된 것입니다.
This property is something that was inherited by our family.
'상속된 것입니다' is a passive construction in the past tense, meaning 'was inherited'.
법에 따라 재산을 상속하다.
To inherit property according to the law.
This is a dictionary form, often used in general statements or instructions.
그녀는 예술 작품을 많이 상속했습니다.
She inherited many works of art.
'상속했습니다' is the past tense formal polite form of '상속하다'.
언제부터 이 회사를 상속할 수 있나요?
From when can I inherit this company?
This sentence asks about the timing of inheritance.
그들은 할아버지의 유산을 상속받았다.
They inherited their grandfather's legacy/estate.
'상속받았다' is the past tense of '상속받다', meaning 'received inheritance'.
가족의 전통을 상속하는 것은 중요합니다.
Inheriting the family tradition is important.
While '상속하다' primarily refers to property, it can sometimes be used metaphorically for traditions, though '이어받다' is often more common.
그는 돌아가신 아버지로부터 사업체를 상속받아 경영하고 있다.
He inherited his late father's business and is running it.
'돌아가신 아버지' means late father. '사업체를 상속받아 경영하고 있다' indicates receiving and then managing.
유언장에 명시된 대로 모든 재산이 장남에게 상속될 것이다.
All assets will be inherited by the eldest son as specified in the will.
'유언장에 명시된 대로' means 'as specified in the will'. '될 것이다' indicates future passive.
상속 절차가 복잡해서 변호사의 도움을 받았다.
The inheritance process was complicated, so I received help from a lawyer.
'상속 절차' means inheritance procedure. '도움을 받았다' means received help.
그녀는 어머니의 보석들을 상속받아 소중히 간직하고 있다.
She inherited her mother's jewelry and is cherishing it.
'보석들' means jewels. '소중히 간직하고 있다' means cherishing and keeping.
상속세는 상속받은 재산 가치의 일정 비율로 부과된다.
Inheritance tax is imposed at a certain percentage of the value of the inherited property.
'상속세' is inheritance tax. '부과된다' means is imposed.
이 그림은 유명한 화가가 자신에게 상속한 것이라고 한다.
It is said that this painting was inherited from a famous artist.
'~라고 한다' is a common way to report hearsay or general knowledge.
부동산을 상속받을 경우, 등기 절차가 필요하다.
If you inherit real estate, a registration process is necessary.
'부동산' is real estate. '등기 절차' is registration process.
그는 조상 대대로 내려오는 가문의 명예를 상속했다.
He inherited the family honor passed down through generations.
'조상 대대로 내려오는' means passed down through generations. '가문의 명예' means family honor.
친족 간의 복잡한 법적 분쟁 끝에, 그는 마침내 막대한 유산을 상속받게 되었다.
After a complex legal dispute among relatives, he finally came to inherit a vast fortune.
'친족 간의 복잡한 법적 분쟁' means complex legal dispute among relatives. '마침내' means finally.
그 기업은 창업주의 사망 후, 그의 아들이 경영권을 상속받아 회사를 이끌고 있다.
After the founder's death, his son inherited the management rights and is leading the company.
'창업주' is founder. '경영권' is management rights. '이끌고 있다' means is leading.
법률에 따라 상속인은 피상속인의 모든 권리와 의무를 포괄적으로 상속한다.
According to the law, the heir inherits all the rights and obligations of the deceased comprehensively.
'피상속인' is the deceased person whose property is inherited. '권리와 의무' are rights and obligations. '포괄적으로' means comprehensively.
그녀는 외할머니로부터 물려받은 골동품 컬렉션을 전문적으로 복원하여 판매하는 사업을 시작했다.
She started a business of professionally restoring and selling the antique collection inherited from her maternal grandmother.
'외할머니' is maternal grandmother. '골동품 컬렉션' is antique collection. '복원하여 판매하는 사업' is a business of restoring and selling.
상속 재산의 분할에 관한 합의가 이루어지지 않아 법정 소송으로까지 번졌다.
An agreement on the division of inherited property could not be reached, leading to a court lawsuit.
'재산의 분할' is division of property. '합의가 이루어지지 않아' means because an agreement was not reached. '법정 소송으로까지 번졌다' means it escalated to a court lawsuit.
현대 사회에서는 상속보다는 자신의 능력으로 부를 축적하는 것이 더 가치 있다고 여겨진다.
In modern society, it is considered more valuable to accumulate wealth through one's own abilities rather than inheritance.
'자신의 능력으로 부를 축적하는 것' is accumulating wealth through one's own abilities. '가치 있다고 여겨진다' means is considered valuable.
그는 왕위를 계승하기 전에, 선왕으로부터 통치술에 대한 모든 것을 상속받아야 했다.
Before succeeding to the throne, he had to inherit everything about ruling from the previous king.
'왕위' is throne. '통치술' is ruling techniques. '선왕' is previous king.
상속 포기 의사를 밝힌 경우, 법률에 따라 상속 절차에서 제외된다.
If one expresses their intention to renounce inheritance, they are excluded from the inheritance process according to the law.
'상속 포기 의사' is intention to renounce inheritance. '제외된다' means is excluded.
그는 가문의 오랜 전통과 더불어, 사회적 책임감이라는 무거운 짐을 상속받았다고 느꼈다.
He felt that he had inherited not only the family's long-standing traditions but also the heavy burden of social responsibility.
'오랜 전통' is long-standing tradition. '사회적 책임감' is social responsibility. '무거운 짐' is heavy burden.
디지털 시대의 도래로, 상속의 개념 또한 변화하여 가상 자산이나 디지털 유산에 대한 논의도 활발해지고 있다.
With the advent of the digital age, the concept of inheritance is also changing, and discussions about virtual assets or digital legacies are becoming active.
'디지털 시대의 도래' is the advent of the digital age. '가상 자산' is virtual assets. '디지털 유산' is digital legacy.
상속 재산에 대한 탐욕은 때로 형제간의 우애를 파괴하고 법적 분쟁을 야기하는 비극적인 결과를 초래한다.
Greed for inherited property sometimes destroys fraternal affection and leads to tragic consequences, causing legal disputes.
'탐욕' is greed. '형제간의 우애' is fraternal affection. '비극적인 결과' is tragic consequences.
그의 예술 작품들은 후대에 상속되어 그 가치를 더욱 인정받으며 수많은 사람들에게 영감을 주고 있다.
His artworks have been inherited by later generations, gaining further recognition for their value and inspiring countless people.
'후대에' means by later generations. '영감을 주고 있다' means is giving inspiration.
상속세 회피를 위한 편법 증여나 복잡한 신탁 구조 설계는 법률 전문가들의 주된 관심사 중 하나이다.
Abusive gifting or the design of complex trust structures to avoid inheritance tax are among the main concerns of legal experts.
'상속세 회피' is inheritance tax avoidance. '편법 증여' is abusive gifting. '신탁 구조' is trust structure.
그는 단순히 물질적인 부를 상속받는 것을 넘어, 가문의 역사와 정신을 계승해야 하는 막중한 책임을 느꼈다.
He felt the immense responsibility to inherit not just material wealth but also the family's history and spirit.
'단순히' is simply. '막중한 책임' is immense responsibility. '계승해야 하는' means must succeed/inherit.
상속 재산의 투명한 분배는 가족 구성원 간의 신뢰를 구축하는 데 필수적인 요소이다.
The transparent distribution of inherited property is an essential element in building trust among family members.
'투명한 분배' is transparent distribution. '신뢰를 구축하는 데' means in building trust.
그는 아버지로부터 상속받은 재산의 일부를 사회에 환원함으로써 진정한 부의 의미를 실천했다.
He practiced the true meaning of wealth by returning a portion of the assets inherited from his father to society.
'사회에 환원하다' means to return to society. '진정한 부의 의미' is the true meaning of wealth.
상속법의 복잡성과 다양한 해석 가능성은 종종 예상치 못한 법적 분쟁과 사회적 논란을 야기하는 원인이 된다.
The complexity of inheritance law and the potential for various interpretations often become a cause for unexpected legal disputes and social controversies.
'다양한 해석 가능성' is potential for various interpretations. '예상치 못한' is unexpected. '사회적 논란' is social controversy.
그는 가문의 부와 명예를 상속받는 것을 넘어, 시대의 요구에 부응하는 새로운 가치를 창출해야 한다는 사명감에 사로잡혔다.
Beyond inheriting the family's wealth and honor, he was seized by a sense of mission to create new values that meet the demands of the era.
'시대의 요구에 부응하는' is meeting the demands of the era. '사명감에 사로잡혔다' means was seized by a sense of mission.
상속 재산의 규모와 관계없이, 모든 상속 절차는 공정성과 투명성을 바탕으로 엄격하게 집행되어야 한다.
Regardless of the size of the inherited property, all inheritance procedures must be strictly executed based on fairness and transparency.
'규모와 관계없이' is regardless of the size. '공정성과 투명성' is fairness and transparency. '엄격하게 집행되어야 한다' means must be strictly executed.
문화유산의 상속은 단순한 재산의 이전이 아니라, 과거와 현재를 잇는 역사적 연속성을 보존하는 행위이다.
The inheritance of cultural heritage is not a mere transfer of property but an act of preserving historical continuity that connects the past and the present.
'문화유산' is cultural heritage. '역사적 연속성' is historical continuity. '보존하는 행위' is an act of preserving.
상속세 완화를 위한 제도가 도입되었음에도 불구하고, 여전히 많은 기업가들이 상속 문제를 둘러싸고 고심하고 있다.
Despite the introduction of systems to alleviate inheritance tax, many entrepreneurs are still struggling with inheritance issues.
'상속세 완화' is inheritance tax alleviation. '제도가 도입되었음에도 불구하고' means despite the introduction of systems. '고심하고 있다' means is struggling/agonizing.
그는 부모로부터 물려받은 재산을 바탕으로, 사회적 약자를 위한 재단을 설립하여 진정한 나눔의 가치를 실현하고자 했다.
Based on the assets inherited from his parents, he sought to realize the true value of sharing by establishing a foundation for the socially vulnerable.
'사회적 약자' is the socially vulnerable. '재단을 설립하여' means by establishing a foundation. '진정한 나눔의 가치' is the true value of sharing.
상속법은 개인의 재산권과 가족 관계라는 복잡한 윤리적, 사회적 쟁점을 함축하고 있다.
Inheritance law implicitly contains complex ethical and social issues of individual property rights and family relationships.
'개인의 재산권' is individual property rights. '윤리적, 사회적 쟁점' is ethical, social issues. '함축하고 있다' means implicitly contains/implies.
그는 단순한 금전적 상속을 넘어, 조상들의 지혜와 경험이라는 무형의 자산을 계승하는 것을 더 큰 영광으로 여겼다.
He considered inheriting intangible assets like the wisdom and experience of his ancestors a greater honor than simple monetary inheritance.
'금전적 상속' is monetary inheritance. '무형의 자산' is intangible assets. '더 큰 영광으로 여겼다' means considered it a greater honor.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— To receive property or assets as inheritance.
그는 돌아가신 부모님으로부터 많은 재산을 상속받았다.
— To inherit a company, usually taking over its management.
그녀는 창업주인 아버지로부터 회사를 상속받아 성공적으로 운영하고 있다.
— To inherit according to the terms of a will.
유언에 따라 모든 재산이 장남에게 상속되었다.
— To go through the legal process of inheritance.
상속 절차를 밟기 위해 변호사를 선임했다.
— To pay the inheritance tax.
상속받은 재산에 대해 상속세를 납부해야 한다.
— The rights of an heir.
상속인으로서의 권리를 행사하기 위해 법원에 소송을 제기했다.
— An inheritance dispute arises.
가족 간에 상속 분쟁이 발생하여 관계가 악화되었다.
— To renounce or give up an inheritance.
빚이 너무 많아서 상속을 포기하기로 결정했다.
— To inherit cultural heritage (often used metaphorically for traditions or legacy).
그는 조상들의 문화유산을 상속받아 이를 보존하고 발전시키려 노력했다.
— To be inherited naturally or automatically.
그의 뛰어난 음악적 재능은 부모님으로부터 자연스럽게 상속되었다.
Wird oft verwechselt mit
'증여하다' means to gift or donate, usually while the giver is alive. '상속하다' is specifically about inheriting, typically after death. While both involve transfer of property, the timing and context are different.
'이어받다' means to take over or succeed to something, which can include responsibilities, positions, or legacies, not just material property. It doesn't necessarily imply death of the predecessor. '상속하다' is more specific to property/title after death.
'받다' is a general term for 'to receive'. While '상속받다' is a specific form of receiving, using '받다' alone for inheritance might be too general and lack the formal or legal connotation of '상속하다'.
Redewendungen & Ausdrücke
— To be born into a wealthy family and inherit significant financial advantages (literally 'inherit a gold spoon').
그는 태어날 때부터 금수저를 상속받아 어려움 없이 살았다.
Informal, Figurative— A legacy or inheritance that is tainted by conflict, crime, or suffering (literally 'blood-stained legacy').
그가 상속받은 재산은 형제간의 싸움으로 피로 얼룩진 유산이었다.
Figurative, often negative— To inherit the honor or prestige of one's family name and uphold its reputation.
그는 가문의 영광을 상속받아 더욱 성실하게 일했다.
Figurative, positive— To inherit a responsibility or duty, often from a predecessor.
지도자는 새로운 세대에게 국가의 미래를 책임질 책임을 상속했다.
Figurative, formal— To inherit land or property.
그는 조상 대대로 내려오는 넓은 땅을 상속받았다.
Literal, common— To continue the family line or legacy, often by inheriting a business or title. Similar to '이어받다'.
그는 가문을 잇기 위해 고향으로 돌아와 사업을 맡았다.
Figurative, formal— To leave behind a legacy or inheritance (the action of the deceased).
그는 후세에 교훈이 될 만한 훌륭한 유산을 남겼다.
Formal— The division of inherited property among heirs.
상속 재산 분할 문제로 가족들이 갈등을 겪고 있다.
Formal, legal— To inherit debt.
그녀는 예상치 못하게 아버지의 빚을 상속하게 되었다.
Literal, negative— To inherit honor or prestige.
그는 가문의 명예를 상속받아 이를 지키기 위해 노력했다.
Figurative, positiveLeicht verwechselbar
Both '상속하다' and '물려주다' relate to the transfer of property or legacy.
'물려주다' is what the person *gives* or *bequeaths* (the giver's action), while '상속하다' is what the person *receives* or *inherits* (the receiver's action). They are antonyms in terms of the actor.
아버지가 아들에게 집을 물려주셨다. (The father bequeathed the house to his son.) vs. 아들이 아버지로부터 집을 상속받았다. (The son inherited the house from his father.)
Both can refer to taking over something from a predecessor.
'상속하다' is primarily about inheriting property or title, typically after death, and has a strong legal and formal connotation. '이어받다' is broader and can include inheriting responsibilities, a business, a tradition, or even character traits, and the predecessor doesn't necessarily have to be deceased.
그는 아버지의 사업을 이어받았다. (He took over his father's business - could be alive or deceased). 그는 아버지의 재산을 상속받았다. (He inherited his father's property - implies father is deceased).
Both involve succeeding to something.
'상속하다' is mainly for property, wealth, or titles in a general sense. '계승하다' is more specific to succeeding to a formal position of power, such as a throne, a leadership role in a hierarchy, or a title. It's about authority and status.
왕자가 왕위를 계승했다. (The prince succeeded to the throne.) vs. 그는 왕족의 재산을 상속했다. (He inherited the royal family's assets.)
Both are related to receiving something after someone's death.
'상속하다' refers to inheriting property as defined by law, often through general succession rules or a will. '유증받다' specifically means to receive a bequest or legacy *mentioned in a will*. It's a more specific legal term for a specific type of inheritance.
모든 재산은 법에 따라 장남에게 상속된다. (All assets are inherited by the eldest son according to law.) vs. 그녀는 유언을 통해 특정 그림을 유증받았다. (She received a specific painting as a bequest through the will.)
Both involve receiving property or rights.
'상속하다' is inheritance, usually after death, and often legally mandated or specified in a will. '양도받다' means to receive property or rights through transfer, often via sale, assignment, or other legal agreement while the original owner is alive. It implies a transaction or formal transfer process not necessarily linked to death.
그는 아버지로부터 땅을 상속받았다. (He inherited land from his father.) vs. 그는 이웃에게서 땅을 양도받았다. (He received the land from his neighbor through transfer/purchase.)
Satzmuster
Subject + (Source) + Object + 상속하다/상속받다.
나는 (부모님으로부터) 집을 상속받았다.
Subject + Object + 상속되다 (passive).
그 재산은 장남에게 상속되었다.
Subject + (Source) + Object + 상속받다 + -아/어서 + Verb.
그는 아버지의 회사를 상속받아서 경영하고 있다.
Noun (e.g., 상속) + -(으)ㄹ + Noun + 때.
상속받을 때 필요한 서류가 많다.
Subject + Object + 상속하다 + -(으)ㄹ 것이다 (future).
그녀는 할머니의 보석들을 상속할 것이다.
Noun + -(으)로 인해 + Verb (cause/effect).
상속 재산 분할로 인해 가족 간의 갈등이 생겼다.
Subject + (Object) + 상속하다 + -(는) 것을 + Verb.
그는 가문의 영광을 상속하는 것을 중요하게 생각했다.
Noun + -(으)ㄹ 뿐만 아니라 + Noun + 도 + Verb.
그는 재산을 상속받을 뿐만 아니라 사회적 책임감도 상속받았다.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Verwandt
So verwendest du es
Medium-High in formal contexts, Low in casual conversation.
-
Using '상속하다' for everyday receiving.
→
받다, 물려받다
'상속하다' specifically refers to inheriting property or titles, usually after death. For general receiving, '받다' is used. For receiving things passed down from elders, '물려받다' is more appropriate.
-
Confusing the actor: '재산이 나를 상속했다.'
→
나는 재산을 상속했다/상속받았다.
The subject of '상속하다' is the inheritor, not the property. The property is the object being inherited. The correct structure is 'Subject (inheritor) + Object (property) + 상속하다/상속받다'.
-
Using '상속하다' for inheriting non-material things without context.
→
이어받다, 물려받다
While '상속하다' can be used figuratively for legacy, it's more strongly tied to tangible assets. For inheriting qualities, responsibilities, or traditions, '이어받다' or '물려받다' are often more natural.
-
Incorrectly using particles for the source of inheritance.
→
Source + -에게서 / -으로부터 + Object + 상속받다.
Particles like '-에게서' (from a person) or '-으로부터' (from a person or thing) are essential to indicate who or what the inheritance comes from. Omitting or misusing them leads to grammatical errors.
-
Confusing '상속하다' with '증여하다'.
→
'상속하다' for inheritance after death, '증여하다' for gifting while alive.
'상속하다' is about receiving property after someone's death. '증여하다' is about gifting property while the owner is still alive. The timing and context are fundamentally different.
Tipps
Active vs. Passive
Remember that '상속하다' is active (the subject inherits), while '상속받다' is passive (the subject receives inheritance). Both are correct, but '상속받다' is often more natural when emphasizing the recipient.
Formal and Legal
'상속하다' is a formal and often legal term. Use it when discussing property, titles, or significant assets being passed down, usually after someone's death.
Not for General Receiving
Avoid using '상속하다' for everyday receiving of items or gifts. Use '받다' for general reception and '물려받다' for things passed down from elders more casually.
Antonyms and Alternatives
Understand antonyms like '물려주다' (to bequeath) and related verbs like '이어받다' (to take over) and '계승하다' (to succeed to a title) to choose the most precise word for the situation.
Mnemonic Device
Connect 'Sang' to a king and 'sok' to continuing his reign. King Sang continues his reign, thus he '상속하다's it.
Cultural Significance
Inheritance ('상속') holds significant cultural weight in Korea, often tied to family lineage, legacy, and responsibility. Be mindful of this when using the word.
Stress and Sounds
Pay attention to the primary stress on the first syllable '상' (sang) and ensure correct pronunciation of vowels and the aspirated 'ㅎ' (h).
Sentence Building
Practice creating sentences using '상속하다' and '상속받다' with different subjects, objects, and sources of inheritance to solidify understanding.
Confusing with '증여하다'
Don't confuse '상속하다' (inherit after death) with '증여하다' (gift while alive). The timing and context are crucial differences.
Figurative Meanings
While primarily literal, '상속하다' can be used figuratively for inheriting traditions, honor, or responsibilities. Be aware of this nuanced usage in literature or formal speeches.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a king (King Sang) who is very sick and tells his son, 'Son, you must continue (속) my kingdom!' Thus, King Sang continues his kingdom, he '상속하다's it.
Visuelle Assoziation
Picture a large, old family crest with the word '상속' written beneath it, symbolizing a legacy being passed down. Or, visualize a hand passing a key (representing property) to another hand.
Word Web
Herausforderung
Try to explain the concept of inheritance to someone using only the word '상속하다' and related terms in Korean, focusing on different scenarios like inheriting a house versus inheriting a company.
Wortherkunft
The word '상속하다' is derived from Chinese Hanja characters. '상속' (相續) itself is composed of '상' (相), meaning 'mutual' or 'together,' and '속' (續), meaning 'to continue' or 'to succeed.' This combination literally implies 'mutually continuing' or 'succeeding together,' which metaphorically describes the passing on of property or title from one generation to the next.
Ursprüngliche Bedeutung: The original Chinese characters 相續 convey the idea of continuing a lineage or succession, particularly in the context of family or official positions. The meaning evolved to specifically include the transfer of property and rights.
Sino-Korean (derived from Chinese Hanja)Kultureller Kontext
Discussions about inheritance can be very sensitive due to the emotional ties involved and the potential for conflict. It's generally a topic discussed within families or with legal professionals, rather than in casual social settings, unless it's a widely publicized event or part of a fictional narrative.
In English-speaking cultures, inheritance is also a significant concept, governed by laws of succession and wills. While familial bonds are important, there can be a greater emphasis on individual entitlement and legal frameworks. The term 'inherit' covers a broad range of scenarios, from tangible assets to abstract qualities.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Family discussions about estates after a death.
- 부모님께서 돌아가신 후 재산을 상속받았습니다.
- 우리 형제들은 유언에 따라 재산을 상속할 것입니다.
- 상속받은 집을 어떻게 처리할지 논의해야 합니다.
Legal or financial consultations regarding wills and inheritance.
- 변호사님, 재산을 상속받는 절차에 대해 알고 싶습니다.
- 유언장에 명시된 대로 재산이 상속될 것입니다.
- 상속세는 얼마 정도 예상해야 하나요?
News reports about wealthy families or business succession.
- 그 기업의 후계자는 회장님의 아들이 상속받을 것으로 보입니다.
- 막대한 유산을 상속받은 젊은 사업가에 대한 기사입니다.
- 상속 재산 분할을 둘러싼 분쟁이 소송으로 이어졌습니다.
Fictional narratives (dramas, movies) about family sagas.
- 주인공은 아버지의 모든 재산을 상속받게 된다.
- 그는 가문의 명예를 상속받기 위해 노력했다.
- 상속을 둘러싼 비극적인 이야기.
Discussions about ancestral property or heirlooms.
- 이 낡은 집은 우리 할아버지께서 상속하신 것입니다.
- 어머니의 보석들을 상속받아 소중히 간직하고 있어요.
- 가문의 전통을 상속하는 것이 중요하다고 생각합니다.
Gesprächseinstiege
"Have you ever thought about what you would want to inherit if your family had a lot of property?"
"In stories or dramas, inheritance often leads to conflict. Do you think that happens often in real life?"
"If you could inherit anything in the world, what would it be and why?"
"What is the most valuable thing you think can be inherited, besides money or property?"
"Do you know anyone who has inherited something significant from their family?"
Tagebuch-Impulse
Describe a scenario where someone inherits something unexpected. What are the consequences?
Reflect on the concept of legacy. What kind of legacy do you hope to leave or inherit?
Imagine you are a lawyer helping a family with their inheritance. What advice would you give them?
Write a short story about a character who has to make a difficult decision regarding an inheritance.
What are your thoughts on the fairness of inheritance? Should there be limits or different systems?
Häufig gestellte Fragen
10 Fragen'상속하다' means 'to inherit' (active voice, focusing on the act of inheriting). '상속받다' means 'to receive an inheritance' (passive voice, focusing on the recipient). Both are commonly used, but '상속받다' is often preferred in everyday conversation when the focus is on the person who receives the inheritance. For example, '그는 재산을 상속했다' (He inherited property) and '그는 재산을 상속받았다' (He received property as inheritance) are both correct and convey similar meanings, with the latter perhaps sounding more natural in many contexts.
Primarily, '상속하다' is used for tangible assets like money, property, or titles. However, it can sometimes be used metaphorically for inheriting a legacy, tradition, or even a responsibility, though verbs like '이어받다' are often more suitable for these non-material inheritances. For example, '가문의 영광을 상속하다' (to inherit the family honor) is a figurative usage.
Yes, the act of '상속하다' is almost exclusively associated with the transfer of property or title after the death of the original owner. If someone receives property or a title while the original owner is alive, it's usually referred to as '증여하다' (to gift) or '양도받다' (to receive a transfer).
'상속하다' is the action of the *recipient* who inherits. '물려주다' is the action of the *giver* who bequeaths or passes down something. They are essentially opposite sides of the same event. For example, a father might '물려주다' (bequeath) his house, and the son would '상속하다' (inherit) it.
Yes, it's possible to renounce an inheritance. If the inherited property comes with significant debt or liabilities, the heir might choose to '상속을 포기하다' (renounce inheritance). This is a legal process.
'상속세' (sang-sok-se) literally means 'inheritance tax'. It is a tax imposed by the government on the value of the property or assets that a person inherits.
While less common and often figurative, it's possible to hear '재능을 상속하다' (inherit talent). However, '이어받다' (to take over, succeed) or '물려받다' (to receive what is passed down) are generally more natural choices for abstract qualities or skills.
A will (유언) is a legal document where the deceased (testator) specifies how their property should be distributed after their death. If a valid will exists, the inheritance usually follows its instructions. If there is no will, inheritance follows legal succession laws.
Korean inheritance is governed by law, which dictates the order of heirs and their shares, especially if there is no will. The closest relatives, such as spouse and children, are typically the primary heirs. There are also legal provisions for inheritance tax. Family discussions and agreements often play a significant role, but legal frameworks are in place to resolve disputes.
'상속하다' is not a word used in everyday casual conversation unless one is specifically discussing family inheritance matters, legal issues, or related news. For simpler acts of receiving, other verbs like '받다' or '물려받다' are more common.
Teste dich selbst 10 Fragen
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
When you need to talk about receiving property, money, or a title after someone has passed away, especially a family member, '상속하다' (to inherit) is the correct and formal verb to use.
- Inherit property or title.
- Usually from a deceased family member.
- Legal and formal term.
- Related to wealth and legacy.
Active vs. Passive
Remember that '상속하다' is active (the subject inherits), while '상속받다' is passive (the subject receives inheritance). Both are correct, but '상속받다' is often more natural when emphasizing the recipient.
Formal and Legal
'상속하다' is a formal and often legal term. Use it when discussing property, titles, or significant assets being passed down, usually after someone's death.
Not for General Receiving
Avoid using '상속하다' for everyday receiving of items or gifts. Use '받다' for general reception and '물려받다' for things passed down from elders more casually.
Antonyms and Alternatives
Understand antonyms like '물려주다' (to bequeath) and related verbs like '이어받다' (to take over) and '계승하다' (to succeed to a title) to choose the most precise word for the situation.
Verwandte Inhalte
Mehr family Wörter
백일
A2Feier zum 100. Tag eines Babys in Korea.
환갑
A2Hwangap ist die traditionelle Feier zum 60. Geburtstag in Korea. Es markiert den Abschluss eines vollen 60-jährigen Zyklus des Mondkalenders.
칠순
A2Feier zum 70. Geburtstag. In der koreanischen Kultur ist 'Chilsun' ein bedeutender Meilenstein, der den Respekt gegenüber den Ältesten ausdrückt.
팔순
A280th birthday celebration.
알아주다
B1Jemandes Bemühungen oder Gefühle anerkennen. Den wahren Wert von etwas oder jemandem schätzen.
입양아
A2Adoptivkind; ein Kind, das rechtlich in eine andere Familie aufgenommen wurde. Das Adoptivkind sucht nach seinen leiblichen Eltern.
양녀
B1Adoptivtochter. Das Ehepaar beschloss, das Mädchen als Adoptivtochter aufzunehmen.
입양
A2Adoption; die rechtliche Annahme eines fremden Kindes als eigenes. Die Adoption eines Kindes ist ein lebenslanger Prozess voller Liebe.
귀여워하다
A2Verehren, etwas als sehr süß empfinden und Zuneigung dafür hegen. Es drückt eine aktive Zärtlichkeit gegenüber dem als liebenswert Wahrgenommenen aus.
정답다
A2Liebevoll und freundlich sein. Es beschreibt eine herzliche Atmosphäre oder Beziehung.