다지다
다지다 in 30 Sekunden
- Primarily means to mince food finely, like garlic or meat, which is essential for Korean cooking texture.
- Physically means to pack down or tamp soil, snow, or stones to create a hard, level surface.
- Metaphorically means to strengthen or solidify resolve, foundations, relationships, or social positions.
- Implies an active, repetitive process of making something loose or weak into something dense and strong.
The Korean verb 다지다 (dajida) is a multifaceted word that primarily describes the action of making something firm, dense, or finely broken down through repetitive pressure or impact. At its most literal level in the kitchen, it means 'to mince' or 'to chop finely.' Unlike '썰다' (to slice) or '자르다' (to cut), 다지다 implies a process where the ingredient is reduced to very small, almost paste-like pieces, typically using a heavy knife or a rhythmic chopping motion. This is a foundational skill in Korean cuisine, as minced garlic (다진 마늘) and minced ginger are the aromatic backbone of almost every soup, stew, and side dish. Beyond the culinary world, the word expands into physical labor and metaphorical growth. When construction workers prepare a site, they '다지다' the ground (땅을 다지다), meaning they pack the soil down to create a solid, unyielding foundation. This sense of 'packing down' or 'hardening' is the bridge to its more abstract meanings.
- Culinary Context
- Reducing ingredients like meat, garlic, or vegetables into tiny fragments to release flavors or create a uniform texture.
- Physical Construction
- Tamping or ramming earth, snow, or stones to make a surface level and strong.
- Metaphorical Solidifying
- Strengthening one's resolve, internalizing knowledge, or stabilizing a relationship or social position.
In social and psychological contexts, you will often hear Koreans talk about '마음을 다지다' (to steel one's heart/resolve). This doesn't mean mincing your heart into pieces; rather, it uses the 'packing down' metaphor. Just as loose soil becomes a sturdy road when packed down, a wavering mind becomes a firm determination when it is '다지다'-ed. You might use this when making a New Year's resolution or after a failure when you decide to try again with more vigor. Furthermore, it is used in professional settings to describe 'solidifying' a foundation or a position in a market. If a company has had a successful year, they might focus on '내실을 다지다' (strengthening the internal stability) rather than expanding further. This versatility makes it an essential verb for moving from basic survival Korean to nuanced, expressive communication.
볶음밥을 만들 때 양파와 당근을 잘게 다져야 식감이 좋습니다. (When making fried rice, you must mince the onions and carrots finely for a good texture.)
우리는 이번 기회를 통해 우정을 더욱 다졌습니다. (Through this opportunity, we further strengthened our friendship.)
Another interesting nuance is its use in the passive form '다져지다'. When you say '기초가 잘 다져졌다' (The foundation is well-established/firmed up), it implies that through time and effort, something has reached a state of maturity and stability. This could refer to a student's grammar skills or a team's synergy. In everyday conversation, if someone is very muscular or has a 'toned' body, you might hear '몸이 잘 다져졌다,' suggesting their muscles are packed tight and firm. This word truly captures the Korean value of persistence and the process of turning something soft or loose into something enduring and useful. Whether you are in a kitchen, on a construction site, or in a boardroom, '다지다' represents the deliberate effort to create density and strength.
Using 다지다 correctly requires understanding its object-verb relationship. As a transitive verb, it almost always takes an object marked by 을/를. The most common objects fall into three categories: food, physical surfaces, and abstract concepts. In the culinary sense, it is frequently used with the adverb '잘게' (finely). For example, '마늘을 잘게 다지세요' (Please mince the garlic finely). If you are talking about meat, you might say '다진 고기' (minced meat/ground meat), which is used for making meatballs (완자) or patties. Note that while 'grind' (갈다) is used for coffee or flour, '다지다' is specifically for chopping into tiny bits with a blade or tool.
- Physical Grammar
- [Noun]을/를 다지다. Example: 땅을 다지다 (To pack the ground), 눈을 다지다 (To pack down snow).
- Abstract Grammar
- [Concept]을/를 다지다. Example: 결의를 다지다 (To strengthen resolve), 기반을 다지다 (To solidify a base).
When moving to the metaphorical usage, the verb often pairs with words related to the mind or relationships. '각오를 다지다' is a very common set phrase meaning 'to brace oneself' or 'to renew one's determination.' You will see this in news reports about athletes before a big game or students before an exam. In these cases, the verb emphasizes the internal process of making a decision 'firm.' It's not just making a choice; it's the act of reinforcing that choice so it won't break under pressure. Similarly, '입지를 다지다' refers to solidifying one's position or footing in a company or industry. If a singer has a hit song, they have '다졌다' their position as a top artist.
그는 새로운 사업을 시작하기 전에 시장 조사를 하며 기반을 다졌습니다. (Before starting the new business, he solidified the foundation by doing market research.)
아이들이 눈을 밟아 길을 단단하게 다졌어요. (The children stepped on the snow and packed it down firmly into a path.)
In more advanced usage, '다지다' can be used to describe the process of repeating something until it is mastered. For example, '기초 실력을 다지다' (to solidify basic skills). This implies that instead of moving on to new, harder material, the learner is going back over the basics to make sure they are perfectly understood and 'packed' into their memory. This reflects the Korean educational philosophy of 'repetition for mastery.' If you are studying for the TOPIK exam, you should spend time '다지는' your vocabulary and grammar. In summary, whether you are dealing with physical matter or abstract ideas, '다지다' conveys a sense of intentionality, effort, and the creation of lasting stability through repeated action.
You will encounter 다지다 in a surprisingly wide array of environments in Korea. The most immediate place is the kitchen or on cooking shows. In programs like 'Baek Jong-won's Alley Restaurant' or 'Chef & My Fridge,' you will constantly hear instructions to '마늘을 다지세요' or '고기를 다져서 넣으세요.' Mincing is such a fundamental part of Korean prep work that the sound of a knife hitting a wooden board in a rhythmic 'thwak-thwak-thwak' is often described as the sound of '다지는 소리.' If you walk through a traditional market (시장), you might see large machines mincing mounds of garlic for customers, labeled as '다진 마늘 판매' (Minced garlic for sale).
- News & Media
- Used when reporting on political alliances or diplomatic relations (우호 관계를 다지다 - to strengthen friendly relations).
- Sports Commentary
- When a player shows strong mental fortitude or a team solidifies its lead (승기를 다지다 - to solidify the chance of victory).
In the world of K-Dramas and movies, '다지다' often appears during emotional peaks. When a character has been wronged and decides to seek revenge, they might have a monologue where they '복수의 칼날을 다지다' (literally 'sharpen the blade of revenge,' but figuratively 'firm up their resolve for revenge'). It’s a word of internal transformation. You'll also hear it in high school dramas where students encourage each other before exams, saying '기초부터 다시 다지자' (Let's solidify our basics again). It carries a tone of 'let's get serious' and 'let's make sure we don't fail because of a weak foundation.'
[TV News] 양국 정상은 이번 회담을 통해 경제 협력을 더욱 다지기로 합의했습니다. (The leaders of both countries agreed to further strengthen economic cooperation through this summit.)
[Cooking Show] 마늘을 너무 곱게 다지면 향이 금방 날아가니까 주의하세요. (Be careful, because if you mince the garlic too finely, the aroma disappears quickly.)
Finally, you will hear this word in construction or DIY contexts. If you are watching a home renovation vlog in Korean, the narrator might talk about '바닥을 다지는 작업' (the work of tamping the floor). Even in snowy winters, you might hear people tell children '눈을 잘 다져서 눈사람을 만들어라' (Pack the snow well to make a snowman). This physical action of pressing down to create something solid is a universal experience, and '다지다' is the perfect verb to describe it. From the micro-level of a garlic clove to the macro-level of international diplomacy, this word is everywhere, signifying the human desire to make things firm and reliable.
One of the most frequent mistakes learners make with 다지다 is confusing it with other 'cutting' verbs. Korean has many specific verbs for cutting depending on the method and the result. '썰다' is used for slicing (like bread or sashimi), while '자르다' is a general term for cutting or severing. Learners often use '자르다' when they mean 'mince.' If you say '마늘을 잘라요,' it sounds like you are just cutting a garlic clove in half once. To get that fine, minced texture required for Korean cooking, you must use '다지다.' Using the wrong verb can lead to confusion in recipes or when asking for help in the kitchen.
- 다지다 vs. 빻다
- '다지다' uses a blade to chop into bits. '빻다' (ppah-da) means to pound or grind into a powder or paste using a mortar and pestle. You '다지다' meat, but you '빻다' dried peppers or grains.
- 다지다 vs. 갈다
- '갈다' (gal-da) means to grind or grate. You '갈다' coffee beans or use a grater for ginger. '다지다' maintains small distinct pieces, whereas '갈다' often results in a liquid or fine powder.
Another common error is misapplying the metaphorical sense. While '다지다' means to strengthen, it is usually used for foundations, resolves, or relationships—things that need to be 'packed down' to be stable. You wouldn't use it to mean 'strengthen' a physical muscle in the sense of 'working out' (for that, you use '키우다' or '강화하다'). However, as mentioned before, you *can* say a body is '잘 다져졌다' as a descriptive state. Also, be careful with the object. You '다지다' your '각오' (determination), but you don't '다지다' your '공부' (study). Instead, you '기초를 다지다' (solidify the foundations of your study).
Wrong: 고기를 썰어서 만두를 만들어요. (Slicing meat to make dumplings - incorrect texture)
Right: 고기를 다져서 만두를 만들어요. (Mincing meat to make dumplings - correct texture)
Wrong: 친구와 약속을 다졌어요. (Usually 'make a promise' is '약속하다')
Right: 친구와 우정을 다졌어요. (Strengthened the friendship - correct metaphorical use)
Lastly, pay attention to the pronunciation. The 'ㅈ' sound is clear, and it shouldn't be confused with '터지다' (to burst) or '지치다' (to be tired). In writing, ensure you don't confuse the spelling with '따지다' (to nitpick or calculate), which has a double 'ㄸ' and a very different social connotation. '다지다' is generally a positive or constructive action, while '따지다' can often be confrontational. By keeping these distinctions in mind—blade vs. mortar, foundation vs. muscle, and constructive vs. confrontational—you will use '다지다' like a native speaker.
To truly master 다지다, it helps to see it alongside its synonyms and near-synonyms. Depending on whether you are in the kitchen or in a business meeting, the alternatives will vary. In a culinary context, if you aren't using a knife to '다지다,' you might be using a machine to '갈다' (grind). For example, '고기를 갈다' (to grind meat) is common for large quantities, though '다지다' is preferred for better texture in dishes like '떡갈비'. If you are crushing something into a paste, '으깨다' (to mash) is the word. You '으깨다' boiled potatoes to make mash, but you '다지다' raw onions for a crunchier base.
- 강화하다 (Gang-hwa-ha-da) vs. 다지다
- '강화하다' means 'to strengthen' or 'reinforce' in a more formal or technical sense (like reinforcing a law or strengthening a military defense). '다지다' is more about the internal solidity and foundation-building.
- 굳히다 (Gut-hi-da) vs. 다지다
- '굳히다' means 'to harden' or 'solidify' (like letting cement harden). It is often used for 'solidifying' a victory (승기를 굳히다). '다지다' implies more active, repetitive effort to create that hardness.
In the realm of personal growth and determination, '다짐하다' is a closely related verb derived from '다지다.' While '다지다' is the action of strengthening, '다짐하다' specifically means 'to make a resolution' or 'to pledge.' If you '마음을 다지다,' you are making your heart firm; if you '다짐하다,' you are explicitly promising yourself or others that you will do something. Another similar word is '확고히 하다' (to make firm/firmly establish), which is a high-level Sino-Korean expression often used in formal writing or speeches to replace the more native-sounding '다지다'.
감자를 으깨서 샐러드를 만들었어요. (I mashed the potatoes to make a salad - '으깨다' for soft things.)
그는 결심을 확고히 하여 유학을 떠났습니다. (He made his decision firm and left to study abroad - '확고히 하다' is more formal.)
Finally, for physical surfaces, '누르다' (to press) or '밟다' (to step on) are simpler actions that contribute to the process of '다지다.' If you step on the soil repeatedly, you are '다지다'-ing it. In summary, while '다지다' is a very common and versatile word, knowing when to use '강화하다' for formal reinforcement, '으깨다' for mashing, or '갈다' for grinding will make your Korean sound much more precise and natural. Each word carries a slightly different 'flavor' of how force is applied and what the end result looks like.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The word '다짐' (resolution) comes directly from '다지다'. When you make a resolution, you are literally 'packing down' your thoughts to make them solid.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'ㅈ' (j) too harshly like 'ch'.
- Confusing the spelling with '따지다' (ttajida), which has a tense 'tt' sound.
- Pronouncing '다' like 'ta' in 'table' (it's more like 'da' in 'dog').
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize in recipes and simple news headlines.
Requires understanding of when to use the metaphorical vs. literal sense.
Common in daily conversation about food or plans.
Distinct sound, usually clear in context.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Verb to Adjective (Past Participle) -ㄴ/은
다지다 -> 다진 (minced/solidified). 예: 다진 마늘 (minced garlic).
Passive Voice -어지다
다지다 -> 다져지다 (to be solidified). 예: 땅이 잘 다져졌다 (The ground is well packed).
Causative/Intensive Adverbs
단단히 다지다 (to pack firmly), 잘게 다지다 (to mince finely).
Nominalization -기
다지기 (the act of mincing/tamping). 예: 기초 다지기 (solidifying the basics).
Intentionality -기로 하다
마음을 다지기로 했다 (Decided to steel one's heart).
Beispiele nach Niveau
어머니께서 마늘을 다지십니다.
My mother is mincing garlic.
Honorific suffix -시 is used for 'mother'.
고기를 잘게 다져 주세요.
Please mince the meat finely.
잘게 (finely) is an adverb modifying 다져.
볶음밥에 다진 당근을 넣어요.
Put minced carrots in the fried rice.
다진 is the adjective form (past participle) of 다지다.
양파를 다지는 것이 어려워요.
Mincing onions is difficult.
-는 것 turns the verb into a noun phrase (mincing).
이 요리는 다진 생강이 필요해요.
This dish needs minced ginger.
필요해요 (to need) takes the subject marker -이/가.
마늘을 어떻게 다져요?
How do you mince garlic?
어떻게 (how) is an interrogative adverb.
저는 다진 고기를 샀어요.
I bought minced meat.
Past tense -았/었- is used.
칼로 마늘을 다집니다.
I mince garlic with a knife.
-로 indicates the tool used (with/by).
땅을 단단하게 다졌어요.
I packed the ground firmly.
단단하게 (firmly) describes the result of 다지다.
새해에는 운동하기로 마음을 다졌어요.
I made up my mind to exercise in the new year.
마음을 다지다 is an idiom for making a firm resolution.
눈을 다져서 길을 만들어요.
Pack down the snow to make a path.
-아서/어서 shows the sequence of actions.
그들은 우정을 다지기 위해 여행을 갔어요.
They went on a trip to strengthen their friendship.
-기 위해 means 'in order to'.
공부의 기초를 다지는 것이 중요해요.
It is important to solidify the basics of studying.
기초를 다지다 is a common educational phrase.
테니스 연습을 하며 실력을 다졌어요.
I solidified my skills by practicing tennis.
-하며 means 'while doing'.
건물을 짓기 전에 바닥을 다져야 해요.
You must pack the floor before building a house.
-아/어야 하다 means 'must' or 'have to'.
우리는 승리를 향한 결의를 다졌습니다.
We strengthened our resolve for victory.
결의를 다지다 means to strengthen determination.
회사는 시장에서 입지를 다지기 시작했습니다.
The company started to solidify its position in the market.
입지를 다지다 is a business collocation for 'securing a foothold'.
오랜 시간 동안 내실을 다져온 기업입니다.
It is a company that has strengthened its internal stability for a long time.
-아/어 오다 indicates an action continuing from the past to the present.
이번 실패를 통해 그는 마음을 더 단단히 다졌습니다.
Through this failure, he steeled his heart even more.
단단히 is an adverb meaning 'firmly' or 'tightly'.
두 나라는 협력을 다지기 위한 조약을 체결했습니다.
The two countries signed a treaty to strengthen cooperation.
조약을 체결하다 means 'to sign/conclude a treaty'.
운동선수들은 경기를 앞두고 각오를 다졌습니다.
The athletes renewed their determination ahead of the match.
각오를 다지다 is a common phrase for mental preparation.
기본기를 잘 다져야 나중에 더 어려운 것도 배울 수 있어요.
You need to solidify your basic skills well to be able to learn harder things later.
기본기 refers to basic technical skills.
그는 꾸준한 노력으로 전문가로서의 자리를 다졌습니다.
He solidified his position as an expert through steady effort.
-로서 indicates a status or role (as a...).
진흙을 다져서 벽돌을 만들었습니다.
I packed the mud to make bricks.
Physical transformation through packing.
정부는 경제 성장의 기반을 다지기 위해 정책을 수정했습니다.
The government revised policies to solidify the foundation of economic growth.
기반을 다지다 is often used in political/economic contexts.
그 가수는 이번 앨범으로 자신의 음악적 색깔을 다졌습니다.
The singer solidified their musical identity with this album.
음악적 색깔 (musical color) refers to artistic identity.
팀원들 간의 신뢰를 다지는 것이 프로젝트의 핵심입니다.
Strengthening trust among team members is the core of the project.
신뢰를 다지다 means 'to build/strengthen trust'.
그는 역경을 딛고 일어나 성공의 발판을 다졌습니다.
He overcame adversity and solidified the stepping stone to success.
발판을 다지다 refers to creating a base for future progress.
수년간의 현장 경험이 그의 전문성을 다져 주었습니다.
Years of field experience solidified his expertise.
-아/어 주다 indicates that the experience did something for him.
민주주의의 뿌리를 다지기 위해서는 시민의 참여가 필요합니다.
To solidify the roots of democracy, citizen participation is necessary.
뿌리를 다지다 (solidify roots) is a powerful metaphor.
그 배우는 연극 무대에서 연기력을 다진 후 영화계에 데뷔했습니다.
The actor debuted in the film industry after solidifying their acting skills on the theater stage.
연기력을 다지다 means to hone or strengthen acting ability.
이번 훈련은 군인들의 전투력을 다지는 계기가 되었습니다.
This training served as an opportunity to strengthen the soldiers' combat capability.
전투력을 다지다 is a military context usage.
학계에서 자신의 이론에 대한 지지 기반을 다지는 데 성공했습니다.
He succeeded in solidifying the support base for his theory in academia.
지지 기반 refers to a base of support.
그 문학가는 고뇌를 통해 자신만의 독특한 문체를 다졌습니다.
Through anguish, the writer solidified his own unique literary style.
문체를 다지다 refers to the refinement of writing style.
조직의 기강을 다지기 위해 새로운 규율이 도입되었습니다.
New rules were introduced to strengthen the discipline of the organization.
기강을 다지다 means to tighten or strengthen discipline.
그는 철저한 자기 관리를 통해 건강의 기초를 다졌습니다.
He solidified the foundation of his health through thorough self-management.
자기 관리 (self-management) is a common high-level concept.
역사적 사실을 바탕으로 민족적 정체성을 다져야 합니다.
We must solidify our national identity based on historical facts.
정체성을 다지다 means to strengthen identity.
작가는 작품 속에서 인간 내면의 심리를 치밀하게 다져 나갔습니다.
The author elaborately solidified the internal psychology of the characters in the work.
치밀하게 (elaborately/densely) adds depth to 다지다.
그 기업가는 사회적 책임을 다하며 기업의 명성을 다졌습니다.
The entrepreneur solidified the company's reputation while fulfilling social responsibilities.
명성을 다지다 means to build or secure a reputation.
급변하는 정세 속에서 국가 안보를 다지는 것이 급선무입니다.
Strengthening national security amidst a rapidly changing situation is the top priority.
급선무 (urgent task) is a formal C1-level noun.
그 철학자는 존재론적 사유의 토대를 다지는 데 평생을 바쳤습니다.
The philosopher devoted his life to solidifying the foundation of ontological thought.
존재론적 사유 (ontological thought) is a specialized academic term.
헌법 정신을 다지는 작업은 민주 국가의 영속성을 위해 필수적입니다.
The work of solidifying the spirit of the constitution is essential for the permanence of a democratic state.
영속성 (permanence/continuity) is a high-level abstract noun.
그 예술가는 전통과 현대를 아우르며 예술적 지평을 다졌습니다.
The artist solidified their artistic horizon by encompassing tradition and modernity.
예술적 지평 (artistic horizon) is a metaphorical expression.
외교적 담판을 통해 국가 간의 신뢰 관계를 공고히 다졌습니다.
Through diplomatic negotiations, the trust relationship between countries was firmly solidified.
공고히 (firmly/solidly) is a formal adverb often paired with 다지다.
그 문명은 관개 시설을 확충하며 농업 경제의 기반을 다져 나갔습니다.
The civilization solidified the foundation of its agricultural economy by expanding irrigation facilities.
관개 시설 (irrigation facilities) is a technical historical term.
지도자의 결단력은 위기 상황에서 국가의 결속력을 다지는 핵심 요인이 됩니다.
A leader's decisiveness becomes a key factor in solidifying national cohesion in crisis situations.
결속력 (cohesion/unity) is a sociological term.
그 학설은 수많은 검증 과정을 거치며 과학적 타당성을 다졌습니다.
The theory solidified its scientific validity through numerous verification processes.
과학적 타당성 (scientific validity) is an academic phrase.
언어는 인간의 사고 체계를 다지는 가장 근본적인 도구입니다.
Language is the most fundamental tool for solidifying the human thought system.
사고 체계 (thought system) is a psychological/philosophical term.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Minced meat or ground meat. Used as an ingredient in many dishes.
다진 고기로 만두 속을 만들어요.
— Minced garlic. A staple ingredient in Korean cuisine.
다진 마늘 한 큰술을 넣어 주세요.
— To solidify the roots. Metaphorically means to establish a deep foundation.
이 전통은 우리 문화에 깊이 뿌리를 다졌다.
— To establish a base or home. Often used for settling in a new place.
그들은 낯선 땅에서 삶의 터전을 다졌다.
— To strengthen social ties or friendship within a group.
회식은 직원들 간의 친목을 다지는 자리였다.
— To solidify the chance of victory during a competition.
후반전에 추가 골을 넣어 승기를 다졌다.
— To solidify or hone one's skills through practice.
방학 동안 영어 실력을 다질 계획이다.
— To build up or solidify physical strength/stamina.
꾸준한 등산으로 체력을 다졌습니다.
— To strengthen a relationship between people or entities.
대화를 통해 서로의 관계를 다질 수 있었다.
— To build and strengthen trust.
정직한 행동으로 고객과의 신뢰를 다졌다.
Wird oft verwechselt mit
Means to nitpick, calculate, or argue about details. Sounds similar but starts with a double 'ㄸ'.
Means to get hurt or injured. Only one character difference.
Means to burst or explode.
Redewendungen & Ausdrücke
— The ground hardens after the rain. Similar to 'what doesn't kill you makes you stronger.' (Related to the concept of packing/hardening).
우리도 싸운 뒤에 우정이 더 깊어졌으니, 비 온 뒤에 땅이 굳어진 셈이야.
Proverb— To sharpen the blade of revenge; to firmly prepare for vengeance.
그는 10년 동안 복수의 칼날을 다지며 기다렸다.
Literary/Dramatic— To strengthen the internal substance. Focusing on quality over quantity.
회사는 무리한 확장 대신 내실을 다지기로 했다.
Business— To firmly solidify one's position or footing.
그녀는 이번 논문으로 학계에서 입지를 확고히 다졌다.
Formal— For the foundation to be well-established.
어릴 때부터 독서 습관을 통해 사고의 기초가 잘 다져졌다.
General— To steel one's heart harshly; to make a very tough decision.
그녀는 아이를 위해 마음을 모질게 다지고 길을 떠났다.
Literary— To prepare a stepping stone or springboard for future success.
이 작은 성공이 더 큰 꿈을 위한 발판을 다져 주었다.
General— To tighten discipline within an organization.
새 지휘관은 부대의 기강을 다지는 데 주력했다.
Military/Formal— To renew one's determination.
실패를 거울삼아 결의를 새로이 다졌다.
Formal— To plant roots deeply and firmly.
이 기업은 지역 사회에 뿌리를 깊게 다지고 있다.
GeneralLeicht verwechselbar
Both involve cutting food.
썰다 is for slicing or general cutting into pieces. 다지다 is specifically for mincing into very tiny bits.
빵은 썰고, 마늘은 다집니다.
Both reduce food size.
빻다 involves pounding into a powder or paste (mortar/pestle). 다지다 involves chopping with a blade.
고추는 빻고, 고기는 다집니다.
Both mean to strengthen.
강화하다 is more formal and used for laws or defenses. 다지다 is for foundations and internal resolve.
보안을 강화하고, 기초를 다집니다.
Both involve making something firm.
굳히다 is the result of becoming hard. 다지다 is the active process of packing it to be hard.
승기를 굳히기 위해 수비를 다졌습니다.
Both involve reducing food size.
갈다 is to grind or grate (liquid/powder). 다지다 is to mince (tiny chunks).
무를 갈아서 즙을 내고, 양파는 다져서 넣어요.
Satzmuster
[Food]을/를 다져요.
마늘을 다져요.
[Abstract Noun]을/를 다졌어요.
마음을 다졌어요.
[Relationship]을/를 다지기 위해 [Action].
우정을 다지기 위해 여행을 갔어요.
[Foundation]의 기반을 다지다.
경제 성장의 기반을 다지다.
[Social Status]의 입지를 확고히 다지다.
학계에서 입지를 확고히 다졌다.
[Philosophical Concept]의 토대를 다지다.
사유의 토대를 다지다.
잘게 다진 [Food].
잘게 다진 고기.
단단히 다진 [Surface].
단단히 다진 땅.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very common in cooking, news, and personal goal-setting.
-
Using '자르다' for mincing garlic.
→
마늘을 다지다.
자르다 just means to cut. To get the tiny pieces needed for flavor, you must mince (다지다).
-
Confusing '다지다' with '다치다'.
→
마늘을 다지다 (mince), 다리가 다치다 (hurt leg).
These sound very similar but have completely different meanings. One is cooking/strengthening, the other is injury.
-
Using '다지다' for strengthening physical muscles.
→
근육을 키우다 / 몸을 단련하다.
다지다 is for foundations or packing. For building muscle size, use 키우다 (grow) or 단련하다 (train).
-
Spelling it as '따지다'.
→
각오를 다지다.
따지다 means to calculate or nitpick. Starting with 'ㄸ' changes the meaning entirely.
-
Using '다지다' for mashing potatoes.
→
감자를 으깨다.
다지다 involves a blade. Since potatoes are soft and mashed into a paste, 으깨다 is the correct term.
Tipps
Learn the set phrases
Don't just learn '다지다' alone. Learn '마음을 다지다', '기초를 다지다', and '마늘을 다지다' as single units. This will make your Korean sound much more natural.
Texture matters
In Korean recipes, '다지다' means the pieces should be very small but not a liquid. If you use a blender too much, you are '갈다'-ing it, which might change the flavor.
Clear 'J' sound
Make sure you don't pronounce it as '다치다' (da-chi-da). The 'ji' sound should be soft like the start of 'jeep'.
Think of density
Whenever you want to say you are making something 'denser' or 'tighter' (like a bond or a plan), '다지다' is likely the right word.
Object markers
Always check if you have an object with 을/를 before using 다지다. You mince *something*, you pack *something*.
Use for stability
In a professional setting, use '기반을 다지다' to talk about long-term success. It shows you value a strong start.
Contextual cues
If you hear '다지다' in a kitchen, it's about food. If you hear it in a speech, it's about resolve or foundations. Context is key.
Spelling check
Be careful with '다지다' vs '따지다'. '따지다' is more negative (arguing), while '다지다' is usually positive (building).
Passive form
Use '다져지다' to describe things that have become strong over time, like '세월에 다져진 우정' (a friendship solidified by years).
The sound of Korea
The rhythmic sound of someone '다지다'-ing garlic is a very nostalgic and common sound in a Korean home.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'DA-JI-DA'. 'DA' like 'DENSE'. You are making things 'DENSE' by chopping or packing. Mincing garlic makes it dense; packing soil makes it dense.
Visuelle Assoziation
Imagine a rhythmic chef chopping garlic—thwak, thwak, thwak! That rhythmic pressure is '다지다'.
Word Web
Herausforderung
Try to use '다지다' in three different sentences today: one about food, one about a physical object, and one about your Korean study goals.
Wortherkunft
Native Korean word. It has existed in the language for centuries, evolving from the physical act of beating or pressing something to make it smaller or firmer.
Ursprüngliche Bedeutung: To beat or strike repeatedly to make something dense.
KoreanicKultureller Kontext
There are no major sensitivities, but '마음을 모질게 다지다' can imply a painful or harsh internal hardening, often used in tragic contexts.
In English, we use different words like 'mince,' 'tamp,' and 'solidify.' Korean uses one word '다지다' to connect these ideas of creating density.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Cooking a Korean meal
- 마늘을 다져요.
- 고기를 다져 주세요.
- 잘게 다지세요.
- 다진 생강이 있어요?
Making a New Year's resolution
- 마음을 다졌어요.
- 새로운 각오를 다져요.
- 결심을 다집니다.
- 다시 한번 다짐해요.
Construction or Gardening
- 땅을 다져야 해요.
- 흙을 단단히 다지세요.
- 바닥을 다지는 작업입니다.
- 눈을 다져서 길을 만들어요.
Business or Career
- 입지를 다졌습니다.
- 기반을 다지는 중이에요.
- 내실을 다져야 합니다.
- 신뢰를 다지는 기회입니다.
Friendship and Socializing
- 우정을 다져요.
- 친목을 다지는 자리입니다.
- 서로의 관계를 다졌어요.
- 함께 시간을 보내며 다집니다.
Gesprächseinstiege
"한국 요리할 때 마늘을 얼마나 많이 다져야 해요? (How much garlic should I mince when cooking Korean food?)"
"새해에 어떤 각오를 다졌어요? (What kind of resolution did you make for the New Year?)"
"두 사람의 우정을 다지는 데 가장 좋은 방법은 뭐라고 생각하세요? (What do you think is the best way to strengthen the friendship between two people?)"
"한국어 기초를 다지는 데 어떤 책이 좋을까요? (Which book would be good for solidifying the basics of Korean?)"
"회사가 시장에서 입지를 다지려면 무엇이 필요할까요? (What is needed for a company to solidify its position in the market?)"
Tagebuch-Impulse
오늘 내가 내 마음을 다지게 된 계기에 대해 써 보세요. (Write about what made you steel your resolve today.)
내가 한국어 공부의 기초를 어떻게 다지고 있는지 설명해 보세요. (Explain how you are solidifying the basics of your Korean studies.)
가장 친한 친구와 어떻게 우정을 다졌는지 그 과정을 적어 보세요. (Write about the process of how you strengthened your friendship with your best friend.)
최근에 요리를 하면서 무언가를 다졌던 경험을 묘사해 보세요. (Describe an experience where you minced something while cooking recently.)
우리 사회의 안전 기반을 다지기 위해 필요한 것은 무엇이라고 생각합니까? (What do you think is necessary to solidify the safety foundation of our society?)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNot usually as an active verb like 'I am mincing my muscles.' However, you can use the passive form '다져지다' to describe a body that is already toned and firm, such as '운동으로 다져진 몸' (a body solidified by exercise).
'다지다' is the general verb for strengthening or mincing. '다짐하다' is specifically for making a promise or a resolution to oneself or others. '마음을 다지다' and '다짐하다' are very similar in meaning.
Yes, in English we often say 'minced garlic' or 'ground garlic.' In Korean, '다진 마늘' refers to garlic that has been finely chopped, which is the standard form for most Korean recipes.
Yes, '우정을 다지다' (strengthen friendship) or '관계를 다지다' (strengthen a relationship) are very common and natural expressions.
You say '다진 고기'. If it's specifically beef, you say '다진 소고기', and if it's pork, '다진 돼지고기'.
Traditionally it implies using a knife and a rhythmic chopping motion. If a machine is used, people might still say '다지다', but '갈다' (grind) is also used for machines.
Yes, '눈을 다지다' means to pack down snow, often to make a path or to prepare snow for building a snowman.
It means to focus on internal stability, quality, and efficiency rather than external expansion. It's about making the core of the company stronger.
Yes, athletes '각오를 다지다' (renew their resolve) before a game, and teams '승기를 다지다' (solidify their lead) by scoring more points.
It is an active (transitive) verb. The passive form is '다져지다' (to be solidified/packed).
Teste dich selbst 200 Fragen
Write 'I minced the garlic' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I made a resolution to study' in Korean using '마음'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Please mince the meat finely'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We strengthened our friendship' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'You must solidify the basics'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '다지다' to describe packing the ground for a house.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The company solidified its market position'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Minced garlic is needed'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about strengthening trust (신뢰).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Pack the snow firmly'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I steeled my heart for the exam'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He solidified his reputation as an expert'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Strengthening internal stability is important'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '다진 고기'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The foundation was well solidified'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Let's strengthen our cooperation'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Mince the onion and carrot'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I renew my determination every morning'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They solidified the roots of democracy'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Mincing garlic is part of the prep'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Mince the garlic finely' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I steeled my heart' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's strengthen our friendship' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain what '다진 고기' is in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need to solidify my basics' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Pack the ground firmly' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He solidified his position' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'How do I mince this?' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I made a resolution for the New Year' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This dish needs minced ginger' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's build trust' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The foundation is solid' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Mince the onion, please' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm strengthening my skills' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We strengthened our bond' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'll pack the snow' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The roots are deep' in Korean using '다지다'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm mincing meat for dumplings' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Solidify the internal stability' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He renewed his resolve' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: '마늘 다지는 소리가 들려요.' What sound is heard?
Listen: '이번 기회에 기초를 확실히 다지세요.' What should you do with the basics?
Listen: '다진 고기 300그램 주세요.' How much meat is requested?
Listen: '우리는 여행을 통해 우정을 다졌습니다.' What did they do on the trip?
Listen: '땅을 잘 다져야 집이 튼튼합니다.' Why should the ground be packed?
Listen: '마음을 다지고 다시 시작해 보세요.' What is the advice?
Listen: '다진 마늘 한 스푼 넣으세요.' How much garlic to add?
Listen: '회사가 입지를 다지는 시기입니다.' What stage is the company in?
Listen: '눈을 다져서 길을 만들자.' What are they making?
Listen: '기본기를 다지는 연습을 해요.' What kind of practice are they doing?
Listen: '내실을 다지는 것이 급선무입니다.' What is the urgent task?
Listen: '다진 생강 조금만 넣어 주세요.' How much ginger?
Listen: '그는 결의를 다지며 삭발을 했다.' What did he do to show resolve?
Listen: '이 요리는 고기를 다져야 제맛이 나요.' Why mince the meat?
Listen: '신뢰를 다지기 위해 노력합시다.' What should we work on?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
다지다 (dajida) is the essential verb for 'mincing' in the kitchen, but its power lies in its metaphorical use for 'solidifying' foundations and 'strengthening' resolve. For example, '마늘을 다지다' (mince garlic) vs. '기초를 다지다' (solidify the basics).
- Primarily means to mince food finely, like garlic or meat, which is essential for Korean cooking texture.
- Physically means to pack down or tamp soil, snow, or stones to create a hard, level surface.
- Metaphorically means to strengthen or solidify resolve, foundations, relationships, or social positions.
- Implies an active, repetitive process of making something loose or weak into something dense and strong.
Learn the set phrases
Don't just learn '다지다' alone. Learn '마음을 다지다', '기초를 다지다', and '마늘을 다지다' as single units. This will make your Korean sound much more natural.
Texture matters
In Korean recipes, '다지다' means the pieces should be very small but not a liquid. If you use a blender too much, you are '갈다'-ing it, which might change the flavor.
Clear 'J' sound
Make sure you don't pronounce it as '다치다' (da-chi-da). The 'ji' sound should be soft like the start of 'jeep'.
Think of density
Whenever you want to say you are making something 'denser' or 'tighter' (like a bond or a plan), '다지다' is likely the right word.
Beispiel
마늘을 잘게 다져서 양념을 만들어요.
Verwandte Inhalte
Mehr cooking Wörter
콩나물
A1Bean sprouts.
쌉쌀하다
A1Leicht bitter sein, oft in einem angenehmen Sinne.
버터
A1Butter ist ein aus Milch hergestelltes Streichfett. Das koreanische Wort '버터' ist ein Lehnwort aus dem Englischen.
치즈
A1Käse ist ein aus Milch gewonnenes Lebensmittel. Das Wort '치즈' ist ein englisches Lehnwort im Koreanischen.
쫄깃하다
A1Eine angenehm kaufeste und elastische Textur haben, wie bei Reiskuchen.
조리하다
A1To cook or prepare food.
식용유
A1Speiseöl. Es wird zum Braten, Frittieren oder Backen verwendet.
바삭하다
A1Knusprig oder kross sein. Die Kekse sind schön knusprig (Die Kekse sind 바삭하다).
도마
A1Ein Schneidebrett für die Küche. 'Etwas auf das Schneidebrett bringen' bedeutet in Korea, etwas öffentlich zu kritisieren.
깊게
A2Tief ; in einer Weise, die eine große Tiefe erreicht.