At the A1 level, you should understand '연설하다' as 'to give a speech.' Think of it as a special kind of 'talking' that happens on a stage. You can use it in very simple sentences like 'The teacher gives a speech' or 'I give a speech.' At this stage, focus on the fact that it is a '하다' verb, meaning it follows the standard conjugation rules you've learned for words like '공부하다' (to study) or '운동하다' (to exercise). Just remember that it's for formal situations, not for talking to your friends. If you see a picture of a person with a microphone and a lot of people listening, that person is '연설하고 있어요' (giving a speech).
At the A2 level, you can start using '연설하다' with more descriptive particles. You should be able to say *where* the speech is happening (e.g., 학교에서 - at school) and *to whom* the speech is given (e.g., 학생들에게 - to students). You will also encounter the past tense '연설했어요' frequently in stories or simple news reports. You should begin to distinguish it from '말하다' (to speak). While '말하다' is general, '연설하다' is for a specific event. You might also see the noun form '연설' used with other verbs, like '연설을 듣다' (to listen to a speech).
By B1, you should be comfortable using '연설하다' in complex sentences involving intentions and plans. For example, '연설하려고 준비해요' (I am preparing to give a speech) or '연설하기 위해서' (in order to give a speech). You will start to see this word in more formal contexts like newspaper headlines or television news. You should also be aware of the honorific form '연설하시다,' which is used when the speaker is someone of higher status, like a principal or a president. At this level, you can also start to use the word with topics, using '-에 대해' (about), such as '환경에 대해 연설하다' (to give a speech about the environment).
At the B2 level, you should understand the nuance of '연설하다' compared to related terms like '발표하다' (to present) and '강연하다' (to lecture). You should be able to follow a formal speech in a video or audio clip and identify the main points. You'll also encounter the word in passive-like or descriptive structures, such as '인상 깊은 연설' (an impressive speech). You should be able to use various connectors to describe the impact of a speech, such as '연설하자마자 사람들이 박수를 쳤어요' (As soon as he gave the speech, people clapped). Your vocabulary should also include '연설가' (an orator/speaker).
At the C1 level, you are exploring the rhetorical and stylistic aspects of '연설하다.' You can analyze the structure of a '연설' and discuss the speaker's tone, use of metaphors, and persuasive techniques. You will see this word used in historical and political analyses, discussing the impact of famous speeches on Korean society. You should be able to use the word in formal debates or academic writing, perhaps discussing the ethics of public speaking or the role of '연설' in democracy. You will also become familiar with more literary or archaic synonyms like '웅변하다' or '사표를 던지다' (metaphorically related to public statements).
At the C2 level, you have a near-native grasp of '연설하다.' You can appreciate the subtle differences in how '연설' is delivered in different professional fields—legal, political, and academic. You can understand complex puns or cultural references made during a '연설.' You might even be able to critique the delivery of a speech in terms of its '어조' (tone) and '수사학' (rhetoric). You understand the historical weight of certain '연설' in the context of the Korean Independence Movement or the democratization era. You can use the term fluidly in any register, from highly formal academic papers to nuanced social commentary.

연설하다 in 30 Sekunden

  • 연설하다 means 'to give a formal speech' to an audience.
  • It is a formal verb used in politics, schools, and ceremonies.
  • It is distinct from casual talking (말하다) or presenting data (발표하다).
  • Commonly used with particles -에게 (to) or -앞에서 (in front of).

The Korean verb 연설하다 (yeonseol-hada) is a formal term that translates to 'to deliver a speech' or 'to give a formal address.' While the English word 'speech' can sometimes be used loosely for any kind of talking, 연설하다 is strictly reserved for organized, public, and typically prepared addresses. It is a compound verb consisting of the noun 연설 (演說), which means 'speech,' and the auxiliary verb 하다, meaning 'to do.' The Hanja roots provide deep insight into its meaning: 연 (演) means to expand, perform, or practice, while 설 (說) means to speak or explain. Together, they imply a performance of words meant to explain a specific viewpoint or inspire an audience. You wouldn't use this word when chatting with a friend at a cafe; instead, you would hear it in the context of a politician on a podium, a valedictorian at graduation, or a CEO at an annual meeting.

Formal Context
Used primarily in political, academic, or professional settings where one person addresses a group.
Public Nature
Implies an audience (청중) is present and the speaker is conveying a structured message.

대통령이 광장에서 시민들에게 연설하다.
(The president gives a speech to the citizens in the square.)

Historically, the concept of public oratory in Korea has evolved significantly. In the past, scholarly debates and royal decrees were the primary forms of formal address. However, during the modern era, particularly during the independence movements, 연설 became a powerful tool for mobilizing the public. Famous figures like Ahn Chang-ho were renowned for their ability to 연설하다 with such passion that it moved thousands to action. Today, the word carries a weight of authority and preparation. If you tell someone you are going to 연설하다, they will expect you to have notes, a microphone, and a clear purpose. It is distinct from 발표하다 (to present), which is more about sharing information or data, and 이야기하다 (to talk), which is casual conversation. Understanding this distinction is key to sounding natural in Korean.

In modern digital culture, the term is also used for TED talks or viral graduation speeches. Even if the speech is delivered online, the act of delivering it is still described as 연설하다 because of its structured and persuasive nature. It suggests a level of rhetorical skill and intent. When learning this word, visualize a podium and a crowd; that is the 'vibe' of 연설하다.

Using 연설하다 correctly requires paying attention to the sentence structure, specifically the particles that indicate where the speech happens and who the audience is. Because it is a verb of action involving communication, it often takes the object 연설을 (a speech) followed by the verb 하다, though 연설하다 is commonly used as a single transitive unit. The most common pattern is: [Subject] + [Audience] + 앞에서/에게 + [Topic] + 에 대해 + 연설하다.

The Audience
Use 앞에서 (in front of) for a physical crowd, or 에게/께 for the recipients of the message.
The Topic
Use -에 대해 or -에 관해 (about/concerning) to specify the subject matter.

교장 선생님이 학생들 앞에서 연설하고 계십니다.
(The principal is giving a speech in front of the students.)

In formal writing or news reporting, you will often see the past tense 연설했다 or the honorific form 연설하셨다. For example, 'The candidate gave a speech about the economy' would be 후보자가 경제에 대해 연설했습니다. Notice how the focus is on the act of delivering the message. If you want to emphasize the content of the speech rather than the act, you might use 연설을 남기다 (to leave/deliver a speech) or 연설을 전하다 (to convey a speech), but 연설하다 remains the most versatile and common verb.

그는 평화의 중요성에 대해 연설하기로 했습니다.
(He decided to give a speech about the importance of peace.)

When using this word in the negative, such as 'I don't want to give a speech,' you would say 연설하고 싶지 않아요. In a question format, 'Who is giving the speech?' becomes 누가 연설하나요?. It's important to note that 연설하다 is an active verb. If you are the one listening to the speech, you would use 연설을 듣다 (to listen to a speech). In academic settings, 연설하다 is often replaced by 강연하다 (to give a lecture) if the purpose is purely educational, but if there is a persuasive or ceremonial element, 연설하다 is still preferred.

You will encounter the word 연설하다 in various high-stakes social and professional environments. The most common place is in the political arena. News broadcasts in Korea frequently use this word when covering the National Assembly (국회) or presidential campaigns. When a candidate stands on a truck with a megaphone or on a grand stage with flags, they are 연설하는 중 (in the middle of giving a speech). In these contexts, the word carries a sense of public duty and persuasion.

News & Media
"대통령이 UN에서 연설했습니다" (The President spoke at the UN).
Graduations
The valedictorian or a guest speaker delivering the commencement address.

영화에서 주인공이 사람들을 격려하며 연설하는 장면이 인상적이었어요.
(The scene in the movie where the protagonist gives a speech to encourage people was impressive.)

Another common setting is school assemblies. In Korea, the Monday morning assembly (애국조회) often involves the principal giving a speech to the entire student body. Students will often say, "교장 선생님께서 또 연설하신다" (The principal is giving a speech again), sometimes with a bit of a weary tone if the speech is long. Furthermore, at weddings, while the main ceremony is short, the 'Jurye' (주례 - officiant) will 연설하다 (though specifically called 주례사를 하다) to give advice to the new couple. In a business context, at an opening ceremony (개업식) or an anniversary celebration (창립 기념일), the founder will often 연설하다 to thank employees and share the future vision.

졸업식에서 졸업생 대표가 연설했습니다.
(The student representative gave a speech at the graduation ceremony.)

In historical dramas (사극), you'll see generals 연설하다 before a battle to boost morale. This highlights the word's connection to leadership and inspiration. Even in modern pop culture, when a K-pop group wins a major award (대상) at an award show, their acceptance speech is sometimes referred to as a '수상 연설' (award speech), although '수상 소감' (award feelings/thoughts) is more common for the emotional parts. If the leader of the group gives a structured thanks to the global fans and shares a message of hope, it leans toward the territory of 연설.

One of the most frequent mistakes English speakers make is using 연설하다 when they actually mean 'to talk' or 'to tell.' In English, we might say "He gave a little speech about why he was late," even if it was just a casual explanation. In Korean, using 연설하다 in that context would sound very strange and overly formal, as if he stood on a table and addressed the room. For casual explanations, use 말하다 or 설명하다.

Mistake: Over-formality
Using 연설하다 for a 1-on-1 conversation. Correct: 이야기하다.
Mistake: Confusing with 'Presentation'
Using 연설하다 for a PowerPoint presentation at work. Correct: 발표하다.

❌ 친구에게 비밀을 연설했다.
✅ 친구에게 비밀을 말했다.
(I told a secret to my friend.)

Another mistake is the particle choice. Some learners use the object particle -를 with the person they are speaking to (e.g., '학생들을 연설하다'), which is incorrect. You are not 'speeching the students'; you are giving a speech to them. Therefore, you must use -에게 or -앞에서. If you use -를, it must be attached to the word 'speech' itself: 연설을 하다.

❌ 청중을 연설하다.
✅ 청중 앞에서 연설하다.
(To give a speech in front of an audience.)

Finally, don't confuse 연설하다 with 강연하다. While both involve speaking to a group, 강연하다 (to lecture) is specifically for sharing knowledge or expertise, like a professor in a hall. 연설하다 is more about a message, a policy, or an inspiration. If a politician is teaching a class on political science, he is 강연하는; if he is asking for votes on a stage, he is 연설하는.

To truly master Korean, you need to know when to swap 연설하다 for a more specific synonym. The Korean language is rich with verbs that describe the act of speaking, each with its own nuance of formality, purpose, and audience. Below are the most common alternatives and how they compare to 연설하다.

발표하다 (Balpyo-hada)
Meaning: To announce or present. Use this for school presentations, project reports, or official government announcements of data/policy.
강연하다 (Gang-yeon-hada)
Meaning: To give a lecture. Use this when the speaker is an expert sharing specialized knowledge with an audience (e.g., a TED talk or a university guest lecture).
웅변하다 (Ung-byeon-hada)
Meaning: To orate eloquently. This is a bit old-fashioned and refers to powerful, persuasive, and dramatic public speaking (oratory).

그는 자신의 연구 결과를 발표했습니다.
(He presented his research results.)

Another interesting comparison is with 설교하다 (Seolgyo-hada). This specifically means 'to preach' or 'to give a sermon' in a religious context. However, in casual Korean, it is often used metaphorically when someone is 'preaching' or lecturing you about your behavior (e.g., "Stop preaching to me!"). 연설하다 does not have this negative 'nagging' connotation; it remains a neutral or positive term for public address. If you are at a protest, you might use 발언하다 (Bareon-hada), which means 'to make a statement' or 'to take the floor,' often implying a shorter, more spontaneous contribution than a full 연설.

목사님이 교회에서 설교하십니다.
(The pastor is preaching in the church.)

In summary, choose 연설하다 for formal, prepared speeches; 발표하다 for informative presentations; 강연하다 for academic lectures; and 말하다 for everything else. Understanding these boundaries will help you navigate Korean social hierarchy and situational etiquette effectively. For example, calling a CEO's visionary speech a '발표' might make it sound like a mere status report, whereas calling it a '연설' gives it the gravitas it likely intended.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The character 演 (연) is the same one used in '연기' (acting), highlighting the performative nature of giving a speech.

Aussprachehilfe

UK jʌn.sʌl.ha.da
US jʌn.sʌl.ha.da
Stress is relatively even across all syllables, typical of Korean, but the first syllable of the noun '연' carries the most semantic weight.
Reimt sich auf
건설하다 (to construct) 전설 (legend) 시설 (facility) 소설 (novel) 해설 (explanation) 가설 (hypothesis) 신설 (newly established) 부설 (attached)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'yeon' as 'yon'.
  • Failing to aspirate the 'h' in 'hada'.
  • Pronouncing 'seol' like 'sell'.
  • Putting too much stress on the final 'da'.
  • Mixing up the 'eo' (ʌ) sound with 'o' (o).

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

The word is common in news and books, easy to recognize.

Schreiben 3/5

Requires knowledge of Hanja-based 'hada' verb conjugation.

Sprechen 3/5

Pronunciation of 'yeon' and 'seol' can be tricky for beginners.

Hören 2/5

Clear, distinct sound usually delivered in slow, formal contexts.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

하다 말하다 사람 듣다

Als Nächstes lernen

발표하다 강연하다 의견 주제 청중

Fortgeschritten

웅변 수사학 피력하다 제창하다 역설하다

Wichtige Grammatik

Honorific '-시-'

선생님께서 연설하십니다.

Noun Modifying '-는'

연설하는 사람

Purpose '-기 위해'

연설하기 위해 준비해요.

Location '-에서'

광장에서 연설하다.

Topic '-에 대해'

평화에 대해 연설하다.

Beispiele nach Niveau

1

선생님이 연설해요.

The teacher gives a speech.

Present tense, polite informal style.

2

저는 연설합니다.

I give a speech.

Present tense, formal polite style.

3

누가 연설해요?

Who gives a speech?

Interrogative sentence.

4

그는 연설했어요.

He gave a speech.

Past tense.

5

연설이 길어요.

The speech is long.

Adjective describing the noun form '연설'.

6

우리는 연설을 들어요.

We listen to the speech.

Object particle '을' with the noun form.

7

연설하지 마세요.

Please don't give a speech.

Negative imperative '-지 마세요'.

8

연설하고 싶어요.

I want to give a speech.

Desire expression '-고 싶어요'.

1

교장 선생님이 학교에서 연설해요.

The principal gives a speech at school.

Location particle '-에서'.

2

그는 친구들 앞에서 연설했어요.

He gave a speech in front of his friends.

Compound particle '앞에서'.

3

내일 연설할 거예요.

I will give a speech tomorrow.

Future tense '-(으)ㄹ 거예요'.

4

연설하는 사람이 많아요.

There are many people giving speeches.

Noun-modifying form '-는'.

5

그녀는 연설을 잘해요.

She is good at giving speeches.

Adverbial usage with '잘하다'.

6

연설하기 전에 긴장돼요.

I feel nervous before giving a speech.

Time connector '-기 전에'.

7

어떤 연설을 좋아해요?

What kind of speech do you like?

Interrogative '어떤'.

8

대통령의 연설을 뉴스에서 봤어요.

I saw the president's speech on the news.

Possessive particle '의'.

1

그는 환경 보호에 대해 연설했습니다.

He gave a speech about environmental protection.

Topic marker '-에 대해'.

2

사람들을 감동시키기 위해 연설했어요.

He gave a speech to move the people.

Purpose marker '-기 위해'.

3

연설하는 동안 모두가 조용했습니다.

Everyone was quiet while he was giving the speech.

Duration marker '-는 동안'.

4

그는 연설하려고 무대에 올라갔어요.

He went up on the stage to give a speech.

Intention marker '-(으)려'.

5

연설하시기 전에 물을 마셨어요.

Before he (honored) gave the speech, he drank water.

Honorific '-시-'.

6

이 연설은 정말 유명해요.

This speech is very famous.

Demonstrative '이'.

7

연설을 준비하는 데 시간이 오래 걸렸어요.

It took a long time to prepare the speech.

Experience marker '-는 데'.

8

그가 연설할 때 박수가 터져 나왔어요.

Applause erupted when he gave his speech.

Time marker '-(으)ㄹ 때'.

1

그 후보는 경제 정책에 관해 연설하기 시작했습니다.

The candidate began to give a speech regarding economic policies.

Auxiliary verb '-기 시작하다'.

2

연설의 핵심 내용을 요약해 주세요.

Please summarize the core content of the speech.

Imperative request '-해 주세요'.

3

연설하다 보면 긴장이 풀릴 거예요.

As you give the speech, your nerves will relax.

Experience/Condition '-다 보면'.

4

그는 대중 앞에서 연설하는 것을 두려워합니다.

He is afraid of giving speeches in front of the public.

Gerund '-는 것'.

5

성공적인 연설을 하려면 자신감이 필요합니다.

To give a successful speech, you need confidence.

Condition '-려면'.

6

그의 연설은 많은 사람들에게 영감을 주었습니다.

His speech gave inspiration to many people.

Compound verb '영감을 주다'.

7

연설하는 도중에 갑자기 비가 내렸어요.

It suddenly rained in the middle of giving the speech.

Interruption '-는 도중에'.

8

그 연설은 역사적으로 매우 중요한 의미가 있습니다.

That speech has a very important historical meaning.

Adverbial '역사적으로'.

1

그의 연설은 수사학적으로 매우 정교했습니다.

His speech was rhetorically very sophisticated.

Adverb '수사학적으로'.

2

연설하다가 감정에 북받쳐 눈물을 흘렸습니다.

While giving the speech, he was overcome with emotion and shed tears.

Interruption '-다가'.

3

그 연설은 대중의 마음을 움직이는 힘이 있었습니다.

That speech had the power to move the hearts of the masses.

Noun-modifying phrase '마음을 움직이는'.

4

연설의 어조가 너무 강경해서 논란이 되었습니다.

The tone of the speech was so firm that it became controversial.

Causality '-어서'.

5

그는 연설을 통해 자신의 정치적 신념을 피력했습니다.

He expressed his political beliefs through the speech.

Instrumental '통해'.

6

대통령의 신년 연설은 국가의 비전을 제시합니다.

The President's New Year's speech presents the nation's vision.

Formal noun '신년 연설'.

7

연설자가 청중의 반응을 살피며 연설을 이어갔습니다.

The speaker continued the speech while observing the audience's reaction.

Simultaneous action '-며'.

8

그 연설은 단순한 말을 넘어 하나의 예술 작품 같았습니다.

That speech was more than just words; it was like a work of art.

Comparison '같았습니다'.

1

그의 연설은 시대의 아픔을 관통하는 통찰력을 담고 있었습니다.

His speech contained insight that pierced through the pain of the era.

Metaphorical verb '관통하다'.

2

연설의 행간을 읽어보면 숨겨진 의도를 파악할 수 있습니다.

If you read between the lines of the speech, you can grasp the hidden intention.

Idiom '행간을 읽다'.

3

그는 연설을 마친 후 청중의 기립 박수를 받았습니다.

After finishing the speech, he received a standing ovation from the audience.

Compound noun '기립 박수'.

4

연설의 논리가 정연하여 반박할 여지가 없었습니다.

The logic of the speech was so orderly that there was no room for rebuttal.

Formal adjective '정연하다'.

5

웅변적인 연설은 때로 역사의 물줄기를 바꾸기도 합니다.

An eloquent speech sometimes even changes the course of history.

Emphasis '-기도 하다'.

6

그 연설은 국민의 단합을 이끌어내는 기폭제가 되었습니다.

That speech became the catalyst for bringing about national unity.

Metaphor '기폭제'.

7

연설자의 카리스마가 온 회의장을 압도했습니다.

The speaker's charisma overwhelmed the entire conference hall.

Verb '압도하다'.

8

그는 연설을 통해 사회적 불평등에 대한 경종을 울렸습니다.

Through his speech, he sounded the alarm on social inequality.

Idiom '경종을 울리다'.

Häufige Kollokationen

연설을 하다
대중 앞에서 연설하다
정치 연설
졸업 연설
연설을 준비하다
연설을 마치다
감동적인 연설
짧은 연설
개회 연설
연설을 방해하다

Häufige Phrasen

연설 한 번 하시죠

— Why don't you give a speech? Used to encourage someone to speak formally.

회장님, 여기서 연설 한 번 하시죠.

연설이 끝난 뒤

— After the speech ended. A common temporal marker.

연설이 끝난 뒤 질문을 받았습니다.

연설을 부탁하다

— To ask someone to give a speech.

그에게 축하 연설을 부탁했어요.

연설의 기회

— An opportunity to give a speech.

연설의 기회를 주셔서 감사합니다.

연설 원고

— A speech manuscript or script.

연설 원고를 잃어버렸어요.

연설 태도

— One's attitude or manner while giving a speech.

그의 연설 태도는 매우 당당했다.

연설 능력

— The ability to give a speech.

그는 뛰어난 연설 능력을 가졌다.

연설 중이다

— To be in the middle of giving a speech.

지금 교장 선생님이 연설 중이십니다.

연설을 듣고 싶다

— To want to hear a speech.

당신의 연설을 꼭 듣고 싶어요.

연설을 거절하다

— To refuse to give a speech.

그는 너무 바빠서 연설을 거절했다.

Wird oft verwechselt mit

연설하다 vs 발표하다

Confused because both involve speaking to a group. 발표하다 is for facts/data, 연설하다 is for messages/persuasion.

연설하다 vs 강연하다

Confused because both are formal. 강연하다 is educational (lecture), 연설하다 is rhetorical (speech).

연설하다 vs 말하다

Confused because both mean 'to speak'. 말하다 is general, 연설하다 is specific to a formal address.

Redewendungen & Ausdrücke

"연설을 늘어놓다"

— To drone on or give a long-winded, boring speech.

그는 또 지루한 연설을 늘어놓기 시작했다.

Informal/Negative
"웅변은 은이요, 침묵은 금이다"

— Speech is silver, silence is golden. (Related to the value of speaking vs. silence).

연설도 좋지만, 때로는 웅변은 은이요 침묵은 금이라는 말을 기억해라.

Proverb
"입만 살았다"

— To be all talk and no action (not specific to 연설 but related to speaking).

그는 연설만 잘하고 실천은 안 해. 입만 살았어.

Slang/Informal
"사자후를 토하다"

— To deliver a powerful, lion-like speech that stirs the soul.

그는 단상 위에서 사자후를 토했다.

Literary
"청산유수"

— To speak fluently and eloquently like flowing water.

그의 연설은 그야말로 청산유수였다.

Idiomatic
"말 한마디에 천 냥 빚도 갚는다"

— A good word can repay a debt of a thousand pieces of gold. (The power of speech).

연설을 잘해서 위기를 넘겼으니, 말 한마디에 천 냥 빚도 갚는다는 말이 맞네.

Proverb
"입에 침이 마르다"

— To speak so much (often in praise) that one's mouth goes dry.

그는 그의 영웅에 대해 입에 침이 마르도록 연설했다.

Idiomatic
"귀에 못이 박히다"

— To have heard something so many times that it feels like a nail in the ear (often used for repetitive speeches).

교장 선생님의 연설은 귀에 못이 박히도록 들었다.

Idiomatic
"뼈 있는 말"

— Words with a hidden meaning or sting (used to describe parts of a speech).

그의 연설에는 뼈 있는 말이 섞여 있었다.

Idiomatic
"입을 모으다"

— To speak with one voice or agree (often said after a group hears a speech).

사람들은 그의 연설이 훌륭했다고 입을 모았다.

Idiomatic

Leicht verwechselbar

연설하다 vs 강의하다

Both involve a speaker and an audience.

강의하다 is specifically for teaching a class in a school or university setting.

교수님이 교실에서 강의하십니다.

연설하다 vs 이야기하다

Basic meaning of 'talking'.

이야기하다 is conversational and informal, while 연설하다 is one-sided and formal.

우리는 카페에서 이야기했어요.

연설하다 vs 설명하다

Involves explaining something.

설명하다 focuses on making someone understand a concept, not necessarily in a public speech format.

선생님이 문제를 설명해요.

연설하다 vs 선언하다

Often happens during a speech.

선언하다 means 'to declare' or 'to proclaim' a specific fact or state (e.g., declaring independence).

독립을 선언하다.

연설하다 vs 토론하다

Formal speaking setting.

토론하다 is a back-and-forth discussion/debate, while 연설하다 is a monologue.

우리는 환경 문제에 대해 토론했다.

Satzmuster

A1

[Subject]이/가 연설해요.

아버지가 연설해요.

A2

[Place]에서 연설해요.

공원에서 연설해요.

B1

[Topic]에 대해 연설하다.

사랑에 대해 연설하다.

B1

[Audience] 앞에서 연설하다.

사람들 앞에서 연설하다.

B2

연설하기 시작하다.

그가 연설하기 시작했다.

B2

연설하는 것을 좋아하다.

연설하는 것을 좋아해요.

C1

연설을 통해 [Vision]을 제시하다.

연설을 통해 희망을 제시하다.

C2

연설의 행간에 [Meaning]이 담겨 있다.

연설의 행간에 진심이 담겨 있다.

Wortfamilie

Substantive

연설 (speech)
연설가 (orator/speaker)
연설문 (speech text)
연설대 (podium/lectern)

Verben

연설하다 (to give a speech)
연설시키다 (to make someone give a speech)

Adjektive

연설적인 (speech-like/rhetorical)

Verwandt

강연 (lecture)
발표 (presentation)
대화 (conversation)
토론 (discussion)
웅변 (oratory)

So verwendest du es

frequency

Common in formal, educational, and media settings.

Häufige Fehler
  • Using '연설하다' for a casual chat. 말하다 / 이야기하다

    '연설하다' implies a formal, public setting. Using it with friends sounds like you're being a politician at a party.

  • Using the wrong particle for the audience (e.g., '청중을 연설하다'). 청중에게 / 청중 앞에서 연설하다

    You give a speech *to* an audience, not *do* the audience.

  • Confusing '연설하다' with '강의하다'. 강의하다 (for academic classes)

    If the goal is to teach a curriculum, use '강의하다'. If the goal is a public address, use '연설하다'.

  • Misspelling '연설' as '연선' or '연설'. 연설

    Ensure the 'l' (ㄹ) batchim is clear at the end of the second syllable.

  • Using '연설하다' for a business presentation with charts. 발표하다

    Business presentations are '발표', which means 'announcement/presentation'.

Tipps

School context

Use it when referring to the principal's address or a student leader's campaign speech.

Hada Verbs

Remember that '연설' is the noun, and '하다' makes it a verb. You can use '연설을 하다' as well.

Vowel Clarity

Focus on the 'eo' (ㅓ) sound in 'seol'. It should be open, not rounded like 'o'.

Orator

A person who is good at giving speeches is called a '연설가'.

Respect

When an older or higher-status person gives a speech, always use '연설하시다'.

News Style

In news articles, you will often see '연설에 나섰다' (stepped forward to give a speech).

Media

Watch Korean news (KBS, MBC) to hear this word used in its most natural, formal environment.

Don't confuse with 발표

If you have slides or data, it's '발표'. If you just have a microphone and a message, it's '연설'.

History

Look up '기미독립선언서' to see the historical context of formal addresses in Korea.

Roleplay

Pretend you are a president and say one sentence: '국민 여러분, 저는 오늘 평화를 위해 연설합니다!'

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Yeon' as 'Yelling' (but formal) and 'Seol' as 'Soul'. You are yelling from your soul to a crowd! (Actually, it's not yelling, but it helps remember the 'Yeon' sound).

Visuelle Assoziation

Imagine a person standing on a podium with a 'Y' shaped microphone stand. 'Y' for 'Yeon-seol'.

Word Web

마이크 (microphone) 청중 (audience) 무대 (stage) 박수 (applause) 원고 (manuscript) 정치 (politics) 감동 (emotion) 주제 (topic)

Herausforderung

Try to say '연설하다' five times fast without mixing up the 'eo' and 'o' sounds.

Wortherkunft

Derived from the Hanja characters 演 (연) and 說 (설). 演 means 'to perform' or 'to expand,' while 說 means 'to speak' or 'to explain.'

Ursprüngliche Bedeutung: To expand upon a topic through public performance or explanation.

Sino-Korean (Hanja-based)

Kultureller Kontext

Be careful not to use this for religious sermons (use 설교) or simple class presentations (use 발표) unless you want to sound ironic.

Similar to 'giving a speech' or 'delivering an address' in English, but with a stricter boundary on formality.

King Sejong's address to his scholars. Ahn Chang-ho's patriotic speeches. Presidential inauguration speeches in the National Assembly.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Politics

  • 선거 연설
  • 공약
  • 지지자들 앞에서
  • 정책 발표

School

  • 졸업 연설
  • 교장 선생님
  • 조회 시간
  • 학생 대표

Business

  • 창립 기념사
  • CEO 연설
  • 비전 제시
  • 신년사

Media

  • 뉴스 보도
  • 연설 생중계
  • 연설 요약
  • 기자 회견

Ceremonies

  • 축사
  • 환영사
  • 답사
  • 시상식 연설

Gesprächseinstiege

"어제 대통령의 연설 보셨어요?"

"연설하는 거 좋아하세요, 아니면 듣는 거 좋아하세요?"

"가장 기억에 남는 연설이 뭐예요?"

"졸업식 때 누가 연설했어요?"

"사람들 앞에서 연설할 때 안 떨려요?"

Tagebuch-Impulse

내가 만약 대통령이라면 어떤 연설을 하고 싶은지 써 보세요.

최근에 들은 연설 중에서 가장 인상 깊었던 내용을 요약해 보세요.

연설을 잘하기 위해 필요한 조건 세 가지를 적어 보세요.

학교 졸업식에서 친구들에게 하고 싶은 연설문을 작성해 보세요.

연설과 일반 대화의 차이점에 대해 자신의 생각을 정리해 보세요.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Usually, '발표하다' is better for school presentations. Use '연설하다' only if it's a formal speech, like running for student president.

No, anyone can '연설하다' as long as the setting is formal and public. For example, a student representative at graduation '연설한다'.

'말' is the general word for 'speech' or 'words'. '연설' is a specific, formal type of '말' given to an audience.

You use the noun form: '연설을 듣다'.

Only ironically. If a friend is talking too much or being too formal, you might say '연설 그만해' (Stop giving a speech).

Use '-에게' (to) or '-앞에서' (in front of). Example: '시민들에게 연설하다'.

It's better to say '연설문을 쓰다' (write a speech script) or '연설을 준비하다' (prepare a speech).

Yes, you will hear it every day on the news or in formal gatherings.

It is 演 (연 - perform) and 說 (설 - speak).

No, for religious sermons, the specific word '설교하다' is used.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write a simple sentence: 'The teacher gives a speech.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'I gave a speech in front of my friends.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'The president is giving a speech about peace.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'It is difficult to give a speech in public.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I prepared my speech all night.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '연설가'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'I want to hear your speech.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The speech was very moving.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a formal sentence: 'The principal will give a speech tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Please don't give a long speech.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'He stood on the podium to give a speech.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The student representative gave a graduation speech.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'Who is the person giving the speech?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I am nervous about the speech.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'A speech can change history.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He finished his speech and went down.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'I need to write a speech script.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The audience clapped during the speech.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'What is the topic of the speech?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I have a chance to give a speech.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I am giving a speech' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The speech was long' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I want to give a speech' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Please give a speech' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I heard the president's speech' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I am preparing a speech' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Who gave the speech?' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The speech was moved' (impressive) in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I will give a speech tomorrow' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I like giving speeches' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The speech is about the environment' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Don't give a speech' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I'm nervous because of the speech' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'He finished the speech' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The speech was short' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Where is the speech?' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The audience is listening to the speech' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I forgot my speech script' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The principal is giving a speech' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Let's give a speech together' in Korean.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the word: '연설하다'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Is the speaker saying '연설' or '연습'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: '누가 연설합니까?' Translate it.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the tense: '연설했습니다'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '연설을 준비하세요.' What is the command?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '연설가'. What does it mean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Is the tone formal or informal: '연설하십니다'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '연설문'. What is it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '연설이 길어요.' Is the speech long or short?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '연설하지 마세요.' Should the person give a speech?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '감동적인 연설'. How was the speech?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '연설대'. What is it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '수상 연설'. When is this speech given?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '연설 도중에'. What does this mean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '연설을 마치겠습니다.' What is the speaker about to do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!