A1 Collocation Neutral

ລົມແຮງ

ລມແຮງ

Strong wind

Bedeutung

Describing a high-speed wind condition.

🌍

Kultureller Hintergrund

Strong winds are often seen as a precursor to the 'Pi Mai' (Lao New Year) showers in April, which wash away the dust of the dry season. Fishermen use the direction of 'Lom Haeng' to decide which side of the river to fish on. A north wind is called 'Lom Nao' (Cold Wind). Farmers fear 'Lom Haeng' during the harvest season because it can knock down the heavy stalks of rice (Khao Lom). Sudden strong winds without rain are sometimes thought to be spirits passing through, leading people to stay indoors.

💡

Use 'Lai'

Always add 'ຫຼາຍ' (lai) after 'ລົມແຮງ' if you want to sound more natural when complaining about the weather.

⚠️

Safety First

If a Lao person says 'ລົມແຮງ' while looking at the Mekong, take it seriously. It usually means a storm is minutes away.

Bedeutung

Describing a high-speed wind condition.

💡

Use 'Lai'

Always add 'ຫຼາຍ' (lai) after 'ລົມແຮງ' if you want to sound more natural when complaining about the weather.

⚠️

Safety First

If a Lao person says 'ລົມແຮງ' while looking at the Mekong, take it seriously. It usually means a storm is minutes away.

🎯

Word Order

Remember: Object first, then the quality. Wind + Strong. This applies to almost everything in Lao.

💬

Small Talk

Commenting on the wind is a great way to start a conversation with a shopkeeper or a neighbor.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct word for 'strong'.

ມື້ນີ້ລົມ____ຫຼາຍ.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ແຮງ

'ແຮງ' (Haeng) is the correct adjective for wind intensity.

Which sentence means 'The wind is not strong'?

Choose the correct Lao sentence:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ລົມບໍ່ແຮງ

In Lao, 'ບໍ່' (not) goes before the adjective/verb it negates.

Match the phrase to the situation.

You see a storm coming and want to warn your friend.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ລົມແຮງແລ້ວ!

'Lom Haeng Laeo!' means 'The wind is strong now!', a common warning.

Complete the dialogue.

A: ເປັນຫຍັງເຈົ້າບໍ່ຂີ່ລົດຖີບ? B: ເພາະວ່າ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ລົມແຮງຫຼາຍ

Strong wind makes cycling difficult, providing a logical reason.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Types of Wind in Lao

🌪️

Strong

  • ລົມແຮງ (Strong)
  • ລົມພາຍຸ (Storm)
  • ລົມບ້າໝູ (Whirlwind)
🍃

Weak

  • ລົມວອຍໆ (Gentle)
  • ລົມເຢັນ (Cool)
  • ບໍ່ມີລົມ (No wind)

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank with the correct word for 'strong'. Fill Blank A1

ມື້ນີ້ລົມ____ຫຼາຍ.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ແຮງ

'ແຮງ' (Haeng) is the correct adjective for wind intensity.

Which sentence means 'The wind is not strong'? Choose A1

Choose the correct Lao sentence:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ລົມບໍ່ແຮງ

In Lao, 'ບໍ່' (not) goes before the adjective/verb it negates.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

You see a storm coming and want to warn your friend.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ລົມແຮງແລ້ວ!

'Lom Haeng Laeo!' means 'The wind is strong now!', a common warning.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: ເປັນຫຍັງເຈົ້າບໍ່ຂີ່ລົດຖີບ? B: ເພາະວ່າ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ລົມແຮງຫຼາຍ

Strong wind makes cycling difficult, providing a logical reason.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Not necessarily. It can just mean a very breezy day. For a storm, you would use 'Phayu'.

No, for a person use 'Kheng Haeng' (Healthy/Strong) or 'Mi Kam Lang' (Has power).

Yes! 'Pen Lom' (ເປັນລົມ) means to faint. It comes from the idea of 'wind' or 'air' in the body being disrupted.

You say 'Lom Phat' (ລົມພັດ).

Yes, it is identical in Thai (ลมแรง), though the pronunciation of 'Raeng' uses an 'R' sound.

The opposite is 'Bor Mi Lom' (No wind) or 'Lom Boi Boi' (Gentle breeze).

No, that would sound like 'The strength of the wind' (a noun phrase) rather than 'The wind is strong'.

Yes, it is a neutral descriptive phrase suitable for all audiences.

No, 'Lom Haeng' functions as both the subject and the predicate.

Add 'Lai' at the end: 'Lom Haeng Lai'.

Verwandte Redewendungen

🔗

ພາຍຸ

similar

Storm

🔗

ລົມພັດ

builds on

Wind blowing

🔗

ລົມເຢັນ

contrast

Cool breeze

🔗

ອາກາດດີ

similar

Good weather

🔗

ລົມບ້າໝູ

specialized form

Whirlwind/Dust devil

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!