Cukrus is the standard Lithuanian word for sugar, used as a mass noun in culinary and health contexts.
Wort in 30 Sekunden
- Common sweet substance used as a food sweetener.
- Masculine noun, typically used in the singular form.
- Essential for ordering drinks and grocery shopping in Lithuania.
Apžvalga
Žodis „cukrus“ lietuvių kalboje yra pagrindinis terminas, apibūdinantis saldžiąją medžiagą, kurią naudojame kasdien. Tai yra vyriškosios giminės daiktavardis, priklausantis antrajai linksniuotei. Pradedantiesiems šis žodis yra būtinas norint susikalbėti kavinėse, parduotuvėse ar gaminant maistą.
Vartojimo modeliai
Dažniausiai „cukrus“ vartojamas su kiekio matais. Kadangi tai yra neskaičiuojamas daiktavardis (mass noun), po matavimo vienetų (šaukštelis, kilogramas, puodelis) jis visada rašomas kilmininko linksniu: „šaukštelis cukraus“, „gramas cukraus“. Taip pat jis dažnai derinamas su veiksmažodžiais „įberti“, „dėti“, „maišyti“ arba „ištirpinti“.
Dažni kontekstai
Kasdienėje kalboje „cukrus“ dažniausiai minimas ruošiant kavą ar arbatą. Medicininiame kontekste dažnai girdime frazę „cukraus kiekis kraujyje“, kuri yra svarbi sveikatos stebėsenai. Maisto pramonėje skiriamas „baltasis cukrus“, „rudasis cukrus“ arba „cukraus pudra“.
Panašių žodžių palyginimas
Nors „cukrus“ yra bendrinis pavadinimas, lietuvių kalboje turime ir specifinių terminų. Pavyzdžiui, „saldiklis“ (sweetener) vartojamas kalbant apie dirbtines medžiagas, o „sacharozė“ yra mokslinis cukraus pavadinimas. Svarbu nepainioti su žodžiu „saldainis“ (candy), kuris reiškia gatavą konditerijos gaminį, o ne pačią žaliavą. Taip pat pradedantieji kartais painioja „cukrų“ su „druska“ dėl panašios išvaizdos, todėl virtuvės kontekste šie žodžiai dažnai minimi kartu kaip priešpriešos.
Beispiele
Ar dedi cukraus į savo kavą?
everydayDo you put sugar in your coffee?
Šiame gėrime yra per didelis cukraus kiekis.
formalThere is an excessive amount of sugar in this drink.
Paduok cukrų, prašau.
informalPass the sugar, please.
Cukrus tirpsta vandenyje sudarydamas homogeninį tirpalą.
academicSugar dissolves in water forming a homogeneous solution.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
cukraus vata
cotton candy
cukraus kiekis kraujyje
blood sugar level
cukrinis diabetas
diabetes mellitus
Wird oft verwechselt mit
Both are white crystalline powders used in cooking, but 'druska' is salt (salty) and 'cukrus' is sugar (sweet).
A 'saldainis' is a piece of candy/confectionery, whereas 'cukrus' is the raw material used to make it.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
In Lithuanian, 'cukrus' is a neutral word used in all levels of formality. It is primarily used as a mass noun. When referring to the substance in general, it is singular. The plural is extremely rare outside of chemistry.
Häufige Fehler
English speakers often forget to use the genitive case 'cukraus' after negations (e.g., 'nėra cukraus') or quantities. Another mistake is using the plural form when referring to multiple packets of sugar; instead, use 'cukraus pakeliai'.
Tips
Use Genitive case for quantities
Always use the genitive form 'cukraus' after words like 'šaukštelis' (teaspoon) or 'kilogramas' (kilogram).
Don't confuse with candy
Remember that 'cukrus' is the ingredient, while 'saldainis' is a piece of candy.
Sugar beet heritage
Lithuania has a long tradition of producing sugar from sugar beets (cukriniai runkeliai), not just cane.
Wortherkunft
The word comes from the Arabic 'sukkar', which entered European languages through Latin 'saccharum'. It is a loanword found in many languages with slight variations.
Kultureller Kontext
Lithuanians traditionally use sugar in tea and coffee, and it is a staple in the many traditional cakes like 'Šakotis'. Sugar beet farming was a significant part of the agricultural economy in the 20th century.
Merkhilfe
Think of the English word 'Sugar'. They both start with a 'su/cu' sound and end with 'r'. Just remember the Lithuanian 'c' is pronounced like 'ts'.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenPaprastai ne. Daugiskaita „cukrūs“ vartojama tik chemijos moksle, kai kalbama apie skirtingas angliavandenių rūšis (pvz., fruktozę, gliukozę).
Galite sakyti: „Prašau kavos be cukraus“. Žodis „be“ reikalauja kilmininko linksnio.
Tai yra vyriškosios giminės daiktavardis (tas cukrus).
Indas cukrui laikyti lietuviškai vadinamas „cukrinė“.
Teste dich selbst
Ar norite arbatos su ___ ar be jo?
Po prielinksnio 'su' (with) vartojamas įnagininko linksnis 'cukrumi'.
Man reikia vieno kilogramo ___.
Po kiekio žodžių (kilogramas) visada vartojamas kilmininkas.
cukraus / į / nedėkite / kavą / mano
This is the most natural word order for this request.
Ergebnis: /3
Summary
Cukrus is the standard Lithuanian word for sugar, used as a mass noun in culinary and health contexts.
- Common sweet substance used as a food sweetener.
- Masculine noun, typically used in the singular form.
- Essential for ordering drinks and grocery shopping in Lithuania.
Use Genitive case for quantities
Always use the genitive form 'cukraus' after words like 'šaukštelis' (teaspoon) or 'kilogramas' (kilogram).
Don't confuse with candy
Remember that 'cukrus' is the ingredient, while 'saldainis' is a piece of candy.
Sugar beet heritage
Lithuania has a long tradition of producing sugar from sugar beets (cukriniai runkeliai), not just cane.
Beispiele
4 von 4Ar dedi cukraus į savo kavą?
Do you put sugar in your coffee?
Šiame gėrime yra per didelis cukraus kiekis.
There is an excessive amount of sugar in this drink.
Paduok cukrų, prašau.
Pass the sugar, please.
Cukrus tirpsta vandenyje sudarydamas homogeninį tirpalą.
Sugar dissolves in water forming a homogeneous solution.