verhuur
verhuur in 30 Sekunden
- Verhuur means the act of renting out property or items.
- It is a noun (de verhuur) and never refers to paying rent.
- Commonly found in compound words like 'fietsverhuur' or 'autoverhuur'.
- Essential for understanding business services and housing in the Netherlands.
The Dutch word verhuur is a specific noun that refers to the act, process, or business of renting something out to another party. While the English word 'rental' can often cover both the act of paying for something (renting) and the act of providing something for a fee (renting out), Dutch makes a much sharper distinction. When you see the word 'verhuur', you are looking at the perspective of the owner or the provider. It is the supply side of the rental market. This word is ubiquitous in the Netherlands, a country where space is at a premium and the sharing economy—from bikes to high-end apartments—is highly developed. Whether you are walking through the streets of Amsterdam and see a sign for 'Fietsverhuur' (bicycle rental) or browsing a real estate website looking for the 'verhuur' section of a new development, understanding this word is crucial for navigating commercial transactions.
- Commercial Context
- In a business setting, 'verhuur' refers to the department or the service line that handles the leasing of equipment, vehicles, or property. For example, a car dealership might have a 'verkoop' (sales) department and a 'verhuur' (rental) department.
De verhuur van deze vakantiewoningen begint in het voorjaar, dus we moeten nu de website updaten.
The word is often used in compound nouns, which is a hallmark of Dutch grammar. You will frequently encounter terms like 'woningverhuur' (house rental), 'gereedschapverhuur' (tool rental), or 'tijdelijke verhuur' (temporary rental). Each of these refers to the systematic offering of goods or property for use by others. In the Dutch legal system, the 'verhuur' of property is heavily regulated, with strict rules regarding the rights of the 'verhuurder' (landlord) and the 'huurder' (tenant). Thus, when someone speaks about the 'verhuur' of their house, they are often implying a formal agreement governed by these specific laws.
- Legal Nuance
- In legal documents, 'verhuur' defines the transfer of usage rights for a specific period in exchange for financial compensation. It is distinct from 'pacht', which usually refers to agricultural land.
De regels voor de verhuur van sociale huurwoningen zijn in Nederland erg streng om huurders te beschermen.
Beyond real estate, 'verhuur' is the lifeblood of the Dutch tourism industry. From the iconic yellow and blue 'OV-fiets' available at train stations to the 'bootverhuur' (boat rental) companies lining the canals of Utrecht and Amsterdam, the word signifies accessibility. It suggests that you don't need to own something to enjoy it. In recent years, the term has also expanded into the digital realm, with platforms facilitating the 'verhuur' of everything from designer clothes to high-end cameras, reflecting a shift toward a more sustainable, circular economy. When you use this word, you are participating in a linguistic tradition that emphasizes the utility and commercial exchange of assets.
Door de verhuur van zijn parkeerplaats verdient hij een leuk extra zakcentje per maand.
- Economic Impact
- The 'verhuur' sector contributes significantly to the Dutch GDP, especially in the logistics and transport industries where truck and container rental is a massive business.
De verhuur van kantoorruimte is na de pandemie drastisch veranderd door het vele thuiswerken.
Heeft u interesse in de verhuur van uw woning tijdens uw vakantie in het buitenland?
Using 'verhuur' correctly requires an understanding of its role as a noun and how it interacts with other words in a sentence. It is a 'de-word' (de verhuur), and it often takes a prepositional phrase starting with 'van' to indicate what is being rented out. For example, 'De verhuur van fietsen' (The rental of bicycles). It can also function as the subject or the object of a sentence, or as part of a compound. Because it describes a process, it is often paired with verbs like 'beginnen' (to start), 'stoppen' (to stop), 'regelen' (to arrange), or 'verbieden' (to forbid).
- As a Subject
- When 'verhuur' is the subject, it often describes the status of a business or a specific activity. 'De verhuur loopt goed' means the rental business is doing well.
De verhuur van deze machines is onze belangrijkste bron van inkomsten dit jaar.
When used as an object, it often follows verbs of management or regulation. You might 'organize the rental' (de verhuur organiseren) or 'prohibit the rental' (de verhuur verbieden). In the context of the Dutch housing market, you will often hear about 'particuliere verhuur' (private rental) versus 'sociale verhuur' (social rental housing). The placement of adjectives before 'verhuur' helps specify the nature of the rental activity. For instance, 'tijdelijke verhuur' is a very common term for subletting or short-term contracts.
- In Compounds
- Dutch loves compounds. You will see 'verhuur' attached to the end of words: 'auto-verhuur', 'bootverhuur', 'tentverhuur'. Note that sometimes a hyphen is used for clarity, but often it is written as one word.
Wij zijn gespecialiseerd in de verhuur van professionele audioapparatuur voor grote evenementen.
In formal or legal contexts, 'verhuur' is often followed by 'aan' to specify the recipient. 'De verhuur aan studenten is niet toegestaan in dit gebouw' (The rental to students is not permitted in this building). This structure is vital for landlords to understand when drafting advertisements or reading municipal guidelines. Furthermore, the word appears in many administrative terms like 'verhuurvergunning' (rental permit), which is a document required in certain Dutch cities to rent out property to tourists or multiple unrelated people.
De gemeente heeft nieuwe regels opgesteld voor de verhuur van kamers aan toeristen.
- Prepositional Usage
- Use 'bij' when referring to a company: 'Ik werk bij een bedrijf voor de verhuur van graafmachines'. Use 'voor' to indicate purpose: 'Dit pand is bestemd voor de verhuur'.
De verhuur van de feesttent is inclusief opbouw en afbouw door ons personeel.
De verhuur van kleding is een duurzaam alternatief voor het kopen van nieuwe mode.
If you spend any time in the Netherlands, you will encounter 'verhuur' almost daily, though you might not always notice it because it is often part of larger signs or compound words. One of the most common places is at train stations. The 'OV-fiets' (Public Transport Bike) service is a form of 'fietsverhuur'. You will see signs that say 'Verhuur' near the storage areas. Similarly, at airports like Schiphol, the car rental counters are labeled with 'Autoverhuur'. These are the most practical, everyday applications of the word that every traveler and resident needs to know.
- Urban Environment
- Walking through a residential neighborhood, you might see signs on windows that say 'Te Huur' (For Rent). However, the agency managing that property is a 'verhuurmakelaar' (rental agent), and their office will prominently feature the word 'Verhuur' on their windows and brochures.
Op het uithangbord van de jachthaven stond groot: 'Bootverhuur en rondvaarten'.
In the media, 'verhuur' is a hot topic. Because of the housing crisis in the Netherlands, news reports frequently discuss 'verhuurregels' (rental rules) and the 'verhuurdersheffing' (a tax on landlords that was recently abolished but remains a major point of political debate). If you listen to Dutch news or read newspapers like *De Volkskrant* or *NRC*, you will hear 'verhuur' in the context of government policy, debates about AirBnB in city centers, and the rights of international students looking for rooms. It is a word that carries significant political and social weight in contemporary Dutch society.
- DIY and Hobbies
- Hardware stores like Gamma, Karwei, or Praxis have a 'verhuurafdeling' where you can rent heavy machinery or specialized tools that you don't want to buy for a one-time job.
Ik ging naar de Gamma voor de verhuur van een schuurmachine voor mijn houten vloer.
Finally, you will hear this word in the context of events. If someone is planning a wedding or a large party, they will talk about the 'verhuur van party-benodigdheden' (rental of party supplies), which includes everything from chairs and tables to sound systems and disco balls. In this sense, 'verhuur' represents a service-oriented industry that makes logistics possible for individuals. Whether it is a professional 'verhuurbedrijf' (rental company) providing cranes for a construction site or a local 'scooterverhuur' shop on a sunny island like Texel, the word is synonymous with the flexibility of modern life in the Netherlands.
De verhuur van strandstoelen is op deze warme dag zeer populair bij de toeristen.
- Professional Services
- In the business world, 'verhuur' is often part of 'asset management'. Large companies focus on the 'verhuur' of their idle assets to maximize profit.
De verhuur van steigers moet voldoen aan de strengste veiligheidseisen in de bouwsector.
Door de verhuur van zijn garagebox heeft hij minder ruimte voor zijn eigen spullen, maar meer geld.
The most frequent mistake English speakers make with 'verhuur' is confusing it with 'huur'. In English, the word 'rent' is a linguistic chameleon; it can be a noun (the rent you pay), a verb (I rent a house), or a description of a business (a car rent). In Dutch, these roles are strictly divided. 'Huur' is the money you pay or the act of being a tenant. 'Verhuur' is the act of being the landlord or provider. If you say 'Ik ga naar de huur van auto's', a Dutch person will understand you, but it sounds like you are going to the 'payment' of cars. You must use 'verhuur' when referring to the service or the company providing the rental.
- Confusion with Verbs
- Another mistake is using 'verhuur' as a verb. 'Ik verhuur mijn huis' is correct (here 'verhuur' is the first-person singular of the verb 'verhuren'). However, learners often confuse the noun 'de verhuur' with the verb forms. Remember: 'De verhuur is gestart' (noun) vs. 'Ik verhuur het huis' (verb).
Wrong: Ik moet de verhuur betalen.
Correct: Ik moet de huur betalen.
A subtle mistake involves the preposition. Many learners try to use 'van' for the person receiving the item, likely influenced by the English 'rental of... to...'. While 'de verhuur van auto's' is correct for the items, if you want to mention the people, you must use 'aan'. For example, 'de verhuur aan toeristen'. Using 'voor' is also common but usually indicates the purpose or the duration, such as 'verhuur voor een korte periode'. Getting these prepositions right marks the difference between a beginner and an intermediate speaker.
- Article Errors
- Learners often use 'het' instead of 'de'. Since 'verhuur' is derived from the verb 'verhuren', it follows the pattern of many action-nouns in Dutch which are 'de-words'. Always say 'De verhuur', never 'Het verhuur'.
Wrong: Het verhuur van fietsen is daar.
Correct: De verhuur van fietsen is daar.
Finally, be careful with the word 'verhuizing'. English speakers sometimes mix up 'verhuur' (renting out) with 'verhuizing' (moving house) because they both start with 'verhu-'. While related to the concept of houses, they are entirely different activities. If you tell someone you are busy with 'de verhuur', they think you are acting as a landlord. If you are moving your furniture to a new home, you are busy with 'de verhuizing'.
Verwar verhuur niet met 'verhuizing'; het eerste is een zakelijke transactie, het tweede is een fysieke verplaatsing.
- Overusing 'Verhuring'
- While 'verhuring' is a technically correct word for a single instance of renting out, it sounds very formal or even archaic. In 99% of cases, 'verhuur' is the natural, modern choice.
De verhuur van de zaal is inclusief koffie en thee voor alle gasten.
Tijdens de verhuur van de woning is de eigenaar verantwoordelijk voor groot onderhoud.
To truly master 'verhuur', you should understand the constellation of words that orbit around it. The most obvious alternative is 'huur', but as discussed, they are two sides of the same coin. If 'verhuur' is the act of giving, 'huur' is the act of receiving (or the payment itself). However, in business contexts, you might encounter 'lease'. While 'lease' is an English loanword, it is used specifically in Dutch for long-term rentals of vehicles or expensive industrial equipment, often with a financial structure that might lead to ownership. 'Verhuur' is typically simpler and can be for very short periods (like an hour for a bike).
- Exploitatie
- This word refers to the 'operation' or 'commercial exploitation' of an asset. It is broader than 'verhuur'. A company might 'exploiteert' a parking garage, which includes the 'verhuur' of spots but also maintenance and security.
De verhuur van kamers is een vorm van exploitatie van vastgoed.
Another related term is 'bruikleen'. This refers to lending something out for free. If you let a friend stay in your house without charging them, it is not 'verhuur', but 'bruikleen' (specifically 'ter beschikking stelling'). In legal terms, the distinction is vital because 'verhuur' implies a contract with protections, whereas 'bruikleen' is much more informal. Then there is 'pacht', which is a very specific type of rental for agricultural land. You would never say 'verhuur van een boerderij' if you mean the fields; you would use 'verpachting'.
- Comparison Table
-
- Verhuur: General act of renting out for money.
- Lease: Long-term, often corporate rental (cars, tech).
- Pacht: Rental of agricultural land/farms.
- Bruikleen: Lending for free.
In plaats van verhuur kozen ze voor een lease-constructie voor het wagenpark.
In the context of temporary usage without a formal business, you might hear 'uitlenen' (to lend) or 'afstaan' (to cede/give up use of). However, 'verhuur' remains the most professional and commercially accurate term. For those in the creative industries, you might hear about 'rechtenverhuur' (renting of rights), though 'licentiëring' (licensing) is more common. Understanding these nuances helps you choose the right word for the right situation, ensuring you sound like a sophisticated Dutch speaker who understands the underlying economic and legal structures of the language.
De verhuur van de opslagruimte is per maand opzegbaar, wat veel flexibiliteit biedt.
- Register Difference
- 'Verhuur' is neutral. 'Verpachting' is formal/legal. 'Iets verhuren' is the verbal equivalent. 'In de huur hebben' is an informal way to say you are currently renting something.
De verhuur van galajurken is een groeiende markt in grote steden.
Is de verhuur van deze apparatuur inclusief een verzekering tegen diefstal?
How Formal Is It?
Wusstest du?
The root 'huur' is related to the English word 'hire', but while 'hire' usually applies to people (hiring an employee), 'verhuur' in Dutch is almost exclusively for objects and property.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'uu' like the 'oo' in 'food'.
- Stressing the first syllable 'ver'.
- Confusing the 'v' sound with an 'f' sound.
- Making the 'r' too soft like in American English.
- Shortening the 'uu' vowel too much.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize on signs and in simple texts.
Requires knowledge of 'de' and correct prepositional use.
The 'uu' sound is difficult for English speakers to master.
Clearly audible but can be confused with 'huur' in fast speech.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Compound Nouns
Auto + verhuur = autoverhuur. No space or hyphen is usually needed.
De-words
Always use 'de' with 'verhuur'. Example: De verhuur is begonnen.
Preposition 'van'
Use 'van' to indicate the object: De verhuur van boten.
Preposition 'aan'
Use 'aan' to indicate the recipient: De verhuur aan studenten.
Abstract Nouns from Verbs
Verhuur comes from verhuren. These nouns are almost always 'de-words'.
Beispiele nach Niveau
De fietsverhuur is bij het station.
The bike rental is at the station.
'Fietsverhuur' is a compound of 'fiets' and 'verhuur'.
Ik zoek de autoverhuur.
I am looking for the car rental.
Uses the definite article 'de'.
Is de verhuur vandaag open?
Is the rental (shop) open today?
Simple question structure.
De verhuur van boten is leuk.
The rental of boats is fun.
Preposition 'van' indicates what is being rented.
Waar is de verhuur?
Where is the rental?
Interrogative sentence.
De verhuur is niet duur.
The rental is not expensive.
Negative sentence using 'niet'.
Ik hou van de verhuur van ski's.
I like the rental of skis.
Verb 'houden van' followed by the noun phrase.
Kijk, daar is de verhuur!
Look, there is the rental!
Exclamatory sentence.
De verhuur van deze woning begint morgen.
The rental of this house starts tomorrow.
Future context using 'begint'.
Kunt u de verhuur voor mij regelen?
Can you arrange the rental for me?
Polite request with 'kunt u'.
De verhuur van gereedschap is handig.
Renting tools is handy.
Adjective 'handig' describing the noun 'verhuur'.
Wij doen de verhuur van kamers aan studenten.
We do the rental of rooms to students.
Preposition 'aan' indicates the recipients.
De verhuur is inclusief de helm.
The rental includes the helmet.
Preposition 'inclusief' used with the noun.
Heeft u een contract voor de verhuur?
Do you have a contract for the rental?
Noun phrase 'contract voor de verhuur'.
De verhuur stopt om vijf uur.
The rental (service) stops at five o'clock.
Indicating time with 'om'.
Ik werk bij een bedrijf voor autoverhuur.
I work at a car rental company.
Compound word 'autoverhuur'.
De verhuur van dit pand verloopt via een makelaar.
The rental of this building goes through an agent.
Verb 'verloopen' meaning to proceed/go through.
Er zijn nieuwe regels voor de verhuur van appartementen.
There are new rules for the rental of apartments.
Plural noun 'regels' followed by 'voor de verhuur'.
De tijdelijke verhuur van mijn huis is nu officieel.
The temporary rental of my house is now official.
Adjective 'tijdelijke' modifying 'verhuur'.
Tijdens de verhuur moet u voorzichtig zijn met de spullen.
During the rental, you must be careful with the items.
Preposition 'tijdens' indicating duration.
De verhuur van vakantiehuizen is erg populair in Zeeland.
The rental of holiday homes is very popular in Zeeland.
Subject-verb agreement: 'de verhuur ... is'.
Kunt u mij meer vertellen over de verhuurvoorwaarden?
Can you tell me more about the rental conditions?
Compound word 'verhuurvoorwaarden'.
De verhuur van partytenten is onze specialiteit.
The rental of party tents is our specialty.
Noun as part of a predicate.
Wij organiseren de verhuur van kantoorruimtes in het centrum.
We organize the rental of office spaces in the center.
Transitive verb 'organiseren' with 'de verhuur' as object.
De verhuurder is verantwoordelijk voor de verhuur van de parkeerplaatsen.
The landlord is responsible for the rental of the parking spaces.
Distinction between 'verhuurder' (person) and 'verhuur' (action).
De gemeente wil de verhuur aan toeristen verder beperken.
The municipality wants to further limit the rental to tourists.
Infinitive construction 'te beperken'.
Door de verhuur van zijn extra kamer kan hij de hypotheek betalen.
By renting out his extra room, he can pay the mortgage.
Prepositional phrase 'door de verhuur' indicating means.
Er is een vergunning nodig voor de verhuur van deze bedrijfsruimte.
A permit is needed for the rental of this business space.
Adjective 'nodig' describing the requirement.
De verhuur van audiovisuele apparatuur vereist technische kennis.
The rental of audiovisual equipment requires technical knowledge.
Verb 'vereisen' meaning to require.
De verhuur loopt via een digitaal platform.
The rental proceeds via a digital platform.
Intransitive use of 'loopt'.
De verhuur van luxe auto's is een nichemarkt.
The rental of luxury cars is a niche market.
Noun phrase as subject.
De verhuur van deze grond is voor een periode van tien jaar.
The rental of this land is for a period of ten years.
Indicating duration with 'voor een periode van'.
De verhuur van sociale woningen wordt streng gereguleerd door de overheid.
The rental of social housing is strictly regulated by the government.
Passive voice 'wordt gereguleerd'.
De fiscale aspecten van de verhuur van vastgoed zijn complex.
The tax aspects of the rental of real estate are complex.
Adjective 'fiscale' modifying 'aspecten'.
De verhuur van deze machines is onderworpen aan strikte veiligheidseisen.
The rental of these machines is subject to strict safety requirements.
Phrase 'onderworpen aan' meaning subject to.
Men onderzoekt de impact van de verhuur op de leefbaarheid van de wijk.
They are investigating the impact of rental on the livability of the neighborhood.
Impersonal 'men' as subject.
De verhuur van intellectueel eigendom is een belangrijk onderdeel van hun strategie.
The rental (licensing) of intellectual property is an important part of their strategy.
Abstract noun phrase.
De verhuur van de zaal is inclusief alle nodige faciliteiten.
The rental of the hall includes all necessary facilities.
Prepositional phrase 'inclusief alle nodige faciliteiten'.
De verhuur van deze apparatuur is niet toegestaan zonder certificaat.
The rental of this equipment is not allowed without a certificate.
Negative construction 'niet toegestaan'.
De verhuur van de woning geschiedt onder de Leegstandswet.
The rental of the house takes place under the Vacancy Act.
Formal verb 'geschieden' meaning to happen/take place.
De verhuur van de ziel aan commerciële belangen is een thema in dit boek.
The rental of the soul to commercial interests is a theme in this book.
Metaphorical use of 'verhuur'.
De verhuur van kapitaalgoederen kan de economische groei stimuleren.
The rental of capital goods can stimulate economic growth.
Technical economic terminology.
De verhuur van deze panden is een schoolvoorbeeld van gentrificatie.
The rental of these buildings is a prime example of gentrification.
Idiomatic 'schoolvoorbeeld van'.
De verhuur van de rechten op dit oeuvre was een meesterzet van de uitgever.
Renting out the rights to this oeuvre was a masterstroke by the publisher.
Noun 'meesterzet' meaning masterstroke.
De verhuur van de opslagcapaciteit is dynamisch geprijsd.
The rental of the storage capacity is dynamically priced.
Adverbial phrase 'dynamisch geprijsd'.
De verhuur van de infrastructuur is een publiek-private samenwerking.
The rental of the infrastructure is a public-private partnership.
Compound noun 'publiek-private samenwerking'.
De verhuur van de vloot is voor onbepaalde tijd opgeschort.
The rental of the fleet has been suspended indefinitely.
Formal phrase 'voor onbepaalde tijd opgeschort'.
De verhuur van de expositieruimte is onderworpen aan curatoriële goedkeuring.
The rental of the exhibition space is subject to curatorial approval.
Technical adjective 'curatoriële'.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Currently available for rent. Used mostly for houses or cars.
Dit appartement staat al een week in de verhuur.
— No longer available for rent or taken off the market.
De auto is tijdelijk uit de verhuur voor onderhoud.
— A specific Dutch legal construction for renting out a property that is for sale.
De verhuur onder de Leegstandswet geeft de eigenaar meer rechten.
— Intended to be rented out. Used for business planning.
Deze woningen zijn speciaal gebouwd voor de verhuur.
— The act of renting out individual rooms, often to students.
De verhuur van kamers vereist een speciale vergunning.
— Rental services specifically for businesses.
Zakelijke verhuur van laptops is erg populair geworden.
— A private individual who rents out property (not a company).
De particuliere verhuurder woont zelf op de begane grond.
— Rental where the owner chooses the tenant based on personal preference.
De verhuur van dit atelier is op basis van gunning.
— Rental price that includes gas, water, and electricity.
De verhuur is inclusief nutsvoorzieningen en internet.
— Renting out booths at a trade fair or market.
De verhuur van stands voor de beurs begint in januari.
Wird oft verwechselt mit
Huur is what the tenant pays or does; verhuur is what the owner does.
Verhuizing is the physical act of moving house, not renting it out.
Verhuurder is the person (landlord); verhuur is the action/business.
Redewendungen & Ausdrücke
— To quickly make something available for rent, often without much preparation.
Hij besloot zijn garagebox direct in de verhuur te gooien.
Informal— The rental business is going extremely well and fast.
Sinds de verbouwing loopt de verhuur van de zaal als een trein.
Informal— Renting something out in a sloppy or careless manner.
De verhuur van dat oude pand gebeurt echt met de Franse slag.
Informal— To have something available specifically for others to rent.
Hebt u ook grotere bussen voor de verhuur?
Neutral— To stop being a landlord or stop the rental business entirely.
Na dertig jaar heeft hij de verhuur aan de wilgen gehangen.
Informal— Renting something out on credit (rarely used, but possible).
Verhuur op de pof is in deze branche niet gebruikelijk.
Informal— The rental business is a steady and easy source of income.
Voor die investeerder is de verhuur van studentenkamers een echte melkkoe.
Informal— To be officially listed as available for rent.
Dit kantoorpand staat al jaren in de verhuur.
Neutral— Illegal or unofficial rental (avoiding taxes/regulations).
De gemeente treedt hard op tegen verhuur onder de toonbank.
Informal— To organize the rental process perfectly down to the smallest detail.
Zij regelt de verhuur van haar vakantiehuis tot in de puntjes.
NeutralLeicht verwechselbar
It is the verb form of 'huur'.
'Huren' means 'to rent (from someone)', while 'verhuren' means 'to rent out (to someone)'. The noun 'verhuur' matches 'verhuren'.
Ik ga een huis huren (tenant) vs. Ik ga mijn huis verhuren (owner).
Both involve paying to use something.
'Pacht' is strictly for agricultural land or farms and involves longer legal cycles. 'Verhuur' is more general.
De pacht van de boerderij is voor 12 jaar.
Both are types of rental.
'Lease' is a loanword used for professional, long-term contracts for cars or equipment, often with a buy-out option.
Ik heb een lease-auto van de zaak.
Both involve using something that isn't yours.
'Bruikleen' is free (no money involved), while 'verhuur' always involves payment.
Ik heb dit boek in bruikleen van mijn oom.
Both involve giving something for use.
'Uitleen' is often used for non-commercial contexts like libraries or friends.
De uitleen van sportartikelen is gratis voor leden.
Satzmuster
De [item]verhuur is daar.
De fietsverhuur is daar.
Ik zoek de [item]verhuur.
Ik zoek de autoverhuur.
De verhuur van [item] is [adjective].
De verhuur van deze woning is tijdelijk.
De verhuur aan [groep] is [toegestaan/verboden].
De verhuur aan toeristen is verboden.
Door de verhuur van [item] kan ik [actie].
Door de verhuur van mijn garage kan ik de huur betalen.
De verhuur loopt via [kanaal].
De verhuur loopt via een makelaar.
De verhuur is onderworpen aan [regels].
De verhuur is onderworpen aan strikte voorwaarden.
De verhuur van [abstract concept] is een centraal thema.
De verhuur van de publieke ruimte is een centraal thema.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very common in both spoken and written Dutch.
-
Using 'de huur' when you mean the rental service.
→
De verhuur.
Huur is the money or the tenant's side. Verhuur is the service or the owner's side.
-
Saying 'Het verhuur'.
→
De verhuur.
Verhuur is a masculine/feminine noun, so it always takes 'de'.
-
Using 'verhuur' as a verb without conjugation.
→
Ik verhuur (verb) / De verhuur (noun).
Learners often mix up the noun 'de verhuur' with the verb 'verhuren'.
-
Confusing 'verhuur' with 'verhuizing'.
→
Verhuur (rental) vs. Verhuizing (moving).
They sound similar but 'verhuizing' is about moving your boxes to a new home.
-
Using 'van' for the recipient.
→
Verhuur aan studenten.
In Dutch, you rent 'to' (aan) people, not 'of' (van) people.
Tipps
Think of the prefix 'ver-'
In Dutch, the prefix 'ver-' often indicates a change or an action directed away from the subject. In 'verhuur', you are giving the usage rights 'away' to someone else. This helps you distinguish it from 'huur'.
Look for signs
When in the Netherlands, look for signs ending in '-verhuur'. This is the fastest way to learn how the word is used for different objects in real life.
Check the 'vergunning'
If you are renting out a room, always check if you need a 'verhuurvergunning'. Dutch cities are very strict about this.
The 'uu' sound
To get the 'uu' right, make the 'ee' sound as in 'see', and then round your lips as if you are going to whistle. That is the Dutch 'uu' in 'verhuur'.
B2B context
In business, 'verhuur' is often used for short-term needs, while 'lease' is used for long-term financial commitments.
Housing crisis
Understanding 'verhuur' is key to following Dutch news about the housing market. Look for words like 'verhuurdersheffing' (landlord tax).
OV-fiets
The 'OV-fiets' is the pride of Dutch 'verhuur'. It shows how integrated rental services are in Dutch daily life.
Use 'aan' for people
Always remember: 'verhuur VAN spullen' but 'verhuur AAN mensen'. This is a hallmark of good Dutch writing.
Word Family
Learn 'verhuur', 'verhuren', and 'verhuurder' together. They form a logical group that covers the whole concept.
Hardware stores
Dutch hardware stores (bouwmarkten) are great places to see 'verhuur' in action. They rent out everything from drills to trailers.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of the 'V' in 'Verhuur' as 'Vending' or 'Vendor'. A vendor is the one who provides the item, just like 'verhuur' is the act of providing the rental.
Visuelle Assoziation
Imagine a sign on a bicycle shop in Amsterdam that says 'Fietsverhuur'. Visualize the owner handing a key to a tourist.
Word Web
Herausforderung
Try to find three different 'verhuur' signs online (e.g., on Dutch websites like Marktplaats or Funda) and write down what they are renting out.
Wortherkunft
Derived from the Middle Dutch word 'hueren', which means to hire or rent. The prefix 'ver-' was added to indicate the outward action of providing the service to someone else.
Ursprüngliche Bedeutung: To provide something for hire or rent.
Germanic (Dutch)Kultureller Kontext
Be aware that 'verhuur' of housing is a sensitive topic in big cities due to shortages and high prices. Avoid bragging about 'verhuur' profits in casual conversation.
English speakers often use 'rental' for everything. In Dutch, you must distinguish between the act of renting (huur) and renting out (verhuur).
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Housing Market
- De verhuur van appartementen
- Particuliere verhuur
- Sociale verhuur
- Verhuurmakelaar
Tourism
- Fietsverhuur
- Autoverhuur
- Bootverhuur
- Verhuur van strandstoelen
Construction/DIY
- Gereedschapverhuur
- Verhuur van steigers
- Machineverhuur
- Aanhangerverhuur
Events
- Zaalverhuur
- Verhuur van geluidsinstallaties
- Partytentverhuur
- Cateringverhuur
Legal/Finance
- Verhuurdersheffing
- Verhuurvergunning
- Fiscale verhuur
- Verhuurvoorwaarden
Gesprächseinstiege
"Weet jij een goede plek voor de verhuur van mountainbikes in dit gebied?"
"Hoe gaat de verhuur van je oude appartement nu het te koop staat?"
"Zijn er in deze stad veel regels voor de verhuur aan toeristen?"
"Ik overweeg de verhuur van mijn auto via een app, wat denk jij?"
"Is de verhuur van de feestzaal inclusief de drankjes of moeten we die zelf meenemen?"
Tagebuch-Impulse
Beschrijf je ervaring met de verhuur van een auto of fiets in het buitenland.
Wat zijn de voor- en nadelen van de verhuur van woningen via Airbnb in jouw stad?
Zou jij je eigen spullen in de verhuur gooien om extra geld te verdienen? Waarom wel of niet?
Stel je voor dat je een verhuurbedrijf begint. Wat zou je verhuren en waarom?
Hoe denk je dat de verhuur van woningen in de toekomst zal veranderen door technologie?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIt is always a 'de' word: 'de verhuur'. This is because it is an action-noun derived from a verb. Forgetting this is a very common mistake for learners.
No, that is incorrect. You should say 'Ik betaal de huur'. 'Huur' refers to the payment, while 'verhuur' refers to the act of renting something out.
'Verhuur' is the general term for the activity or business. 'Verhuring' refers to one specific instance of renting out something, but it is much less common in daily speech.
No, you cannot use 'verhuur' for hiring people. For that, you use 'inhuren' (verb) or 'werving en selectie' (noun for recruitment).
It means something is currently available to be rented. For example, if an apartment is 'in de verhuur', you can apply to live there.
Yes, 'verhuur' is used for anything from an hour (like a boat) to many years (like an office building).
Yes, in Dutch, we combine nouns to make new words. 'Auto' + 'verhuur' becomes 'autoverhuur'. This applies to many items like 'fietsverhuur' and 'bootverhuur'.
The most common term is 'huurovereenkomst' or 'huurcontract'. You don't usually use 'verhuur' in the name of the document itself.
This is a real estate agent who specifically helps landlords find tenants for their properties, rather than helping people buy or sell houses.
Yes, the word is used in exactly the same way in Flemish Dutch in Belgium.
Teste dich selbst 187 Fragen
Write a sentence using 'fietsverhuur'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The rental of the car is expensive.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short ad for renting out your room (use 'verhuur').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'huur' and 'verhuur' in Dutch.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The municipality limits the rental to tourists.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'in de verhuur' in a sentence about a house.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'verhuurmakelaar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Rental of equipment is included.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about 'sociale verhuur'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'verhuurvergunning' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'During the rental, you are responsible.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'bootverhuur'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'verhuurdersheffing' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am looking for a car rental.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'gereedschapverhuur'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'verhuur' as a verb in the first person.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Renting out is a good business.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'particuliere verhuur'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'verhuurvoorwaarden' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The rental of the hall is for one evening.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'de verhuur' out loud.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask where the bike rental is in Dutch.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to rent out my house.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The rental is included.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'tijdelijke verhuur' to a friend.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask for the rental conditions.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The rental of the car is very expensive.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I work at a rental company.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if a permit is needed for rental.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The rental of the hall starts at eight.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We do not do rentals to students.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The boat rental is closed today.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The price for the rental is per week.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'sociale verhuur' simply.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The rental of the tent is for the wedding.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am looking for the car rental counter.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is the rental including insurance?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The rental business is going well.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The rental of the house is via Funda.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'There are new rules for the rental.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'De autoverhuur is bij de uitgang.' Where is the rental?
Listen: 'De verhuur van de zaal is gestopt.' What happened to the hall rental?
Listen: 'Is de verhuur inclusief benzine?' What is the person asking about?
Listen: 'De verhuurder komt morgen langs.' Who is coming tomorrow?
Listen: 'Wij doen alleen verhuur op lange termijn.' What kind of rental do they do?
Listen: 'De verhuur van dit pand is verboden.' Is the rental allowed?
Listen: 'De verhuurprijs is gestegen.' Did the price go up or down?
Listen: 'U heeft een verhuurvergunning nodig.' What do you need?
Listen: 'De verhuur van de vloot gaat door.' Is the rental continuing?
Listen: 'De verhuurmakelaar belt u zo.' Who will call soon?
Listen: 'Short-stay verhuur is hier niet toegestaan.' What is not allowed?
Listen: 'De verhuur van de machines is per uur.' How is it charged?
Listen: 'De verhuur van de stand is betaald.' Is the stand paid for?
Listen: 'Tijdens de verhuur is roken verboden.' Can you smoke?
Listen: 'De verhuur van de woning is via de makelaar.' How is it rented?
/ 187 correct
Perfect score!
Summary
The word 'verhuur' focuses on the owner's perspective of a rental agreement. Example: 'De verhuur van deze boot kost vijftig euro per uur.'
- Verhuur means the act of renting out property or items.
- It is a noun (de verhuur) and never refers to paying rent.
- Commonly found in compound words like 'fietsverhuur' or 'autoverhuur'.
- Essential for understanding business services and housing in the Netherlands.
Think of the prefix 'ver-'
In Dutch, the prefix 'ver-' often indicates a change or an action directed away from the subject. In 'verhuur', you are giving the usage rights 'away' to someone else. This helps you distinguish it from 'huur'.
Look for signs
When in the Netherlands, look for signs ending in '-verhuur'. This is the fastest way to learn how the word is used for different objects in real life.
Check the 'vergunning'
If you are renting out a room, always check if you need a 'verhuurvergunning'. Dutch cities are very strict about this.
The 'uu' sound
To get the 'uu' right, make the 'ee' sound as in 'see', and then round your lips as if you are going to whistle. That is the Dutch 'uu' in 'verhuur'.
Verwandte Inhalte
Mehr business Wörter
aanbieden
B1Etwas jemandem anbieten, wie ein Geschenk, Hilfe oder eine Dienstleistung, mit der Absicht, dass die Person es annimmt. Es kann auch eine Gelegenheit oder einen Vorschlag bedeuten.
aankopen
B2Etwas formell erwerben oder ankaufen. 'Wir werden die Immobilie nächste Woche ankaufen.' (We gaan het vastgoed volgende week aankopen.)
aanvraag
B1Ein formeller Antrag für etwas.
aanvragen
B1Etwas formell beantragen, wie zum Beispiel einen Reisepass oder eine Genehmigung.
accorderen
C1To agree to or approve something
afdeling
B1A division of a large organization or store.
afsluiten
B1Abschließen oder beenden.
akkoord
B2Eine Vereinbarung oder ein Abkommen zwischen Parteien.
bedrag
B1A sum of money.
bedragen
B2Der Preis beträgt fünf Euro.