B2 Collocation Formell

å spille en sentral rolle

to play a central role

Bedeutung

To be a key participant in a project.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Norwegian work culture, credit is often shared. Using this phrase allows an individual to be recognized without violating the cultural preference for teamwork. The concept of 'dugnad' (community work) often involves people playing 'sentrale roller' voluntarily, which is highly respected. NRK and other news outlets use this phrase constantly to describe political influence, making it essential for understanding the news. In Norwegian universities, this phrase is the standard way to discuss the importance of a theory or a researcher's work.

🎯

Use it in your CV

This is one of the best phrases to use in a Norwegian CV to describe your responsibilities. It sounds humble yet powerful.

⚠️

Preposition Alert

Never say 'rolle på'. It's a dead giveaway that you are translating from English. Always use 'rolle i'.

Bedeutung

To be a key participant in a project.

🎯

Use it in your CV

This is one of the best phrases to use in a Norwegian CV to describe your responsibilities. It sounds humble yet powerful.

⚠️

Preposition Alert

Never say 'rolle på'. It's a dead giveaway that you are translating from English. Always use 'rolle i'.

💬

Modesty is Key

When using this about yourself, follow it up with a mention of the team to sound more 'Norwegian' and balanced.

Teste dich selbst

Fyll inn riktig preposisjon.

Hun spilte en sentral rolle ___ utviklingen av medisinen.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: i

Vi bruker alltid preposisjonen 'i' etter 'spille en rolle'.

Hvilken setning er mest formell og korrekt?

Du vil beskrive din innsats i et prosjekt til sjefen din.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Jeg spilte en sentral rolle i prosjektet.

'Spilte en sentral rolle' er den mest profesjonelle måten å si dette på.

Match situasjonen med riktig bruk av uttrykket.

Hvilken situasjon passer best for 'å spille en sentral rolle'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Å være hovedarkitekten bak et nytt bygg.

Uttrykket brukes om betydningsfulle bidrag, ikke dagligdagse rutiner.

Fullfør dialogen.

A: Hvordan gikk møtet? B: Bra! Sjefen sa at min analyse ___ en sentral rolle for beslutningen.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: spilte

Verbet 'spille' kollokerer med 'rolle'.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fyll inn riktig preposisjon. Fill Blank B1

Hun spilte en sentral rolle ___ utviklingen av medisinen.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: i

Vi bruker alltid preposisjonen 'i' etter 'spille en rolle'.

Hvilken setning er mest formell og korrekt? Choose B2

Du vil beskrive din innsats i et prosjekt til sjefen din.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Jeg spilte en sentral rolle i prosjektet.

'Spilte en sentral rolle' er den mest profesjonelle måten å si dette på.

Match situasjonen med riktig bruk av uttrykket. situation_matching B1

Hvilken situasjon passer best for 'å spille en sentral rolle'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Å være hovedarkitekten bak et nytt bygg.

Uttrykket brukes om betydningsfulle bidrag, ikke dagligdagse rutiner.

Fullfør dialogen. dialogue_completion B2

A: Hvordan gikk møtet? B: Bra! Sjefen sa at min analyse ___ en sentral rolle for beslutningen.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: spilte

Verbet 'spille' kollokerer med 'rolle'.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, 'spille en viktig rolle' is very common and slightly less formal than 'sentral'.

No, it can be used for things, ideas, or events (e.g., 'Internett spiller en sentral rolle').

You can say 'en perifer rolle' (a peripheral role) or 'en birolle' (a supporting role).

In this context, yes, but it translates more accurately to 'to have' or 'to perform' in English.

No, 'til' is incorrect here. Use 'i' for the context or 'for' for the person affected (e.g., 'sentral for meg').

Yes, very often! A playmaker 'spiller en sentral rolle' in the team's attack.

Han spilte en sentral rolle i å få det til å skje.

It is masculine: 'en rolle'. Feminine 'ei' is not used for this word.

Yes: 'Han spilte en sentral rolle' (He played a central role).

Extremely. You will hear it every day in news and professional life.

Verwandte Redewendungen

🔄

å ha en nøkkelrolle

synonym

To have a key role

🔗

å være en viktig brikke

similar

To be an important piece

🔗

å spille en birolle

contrast

To play a supporting/minor role

🔗

å ha en finger med i spillet

similar

To have a hand in something

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!