B1 Expression Neutral

å trekke seg ut

to withdraw

Bedeutung

To leave a situation or project.

🌍

Kultureller Hintergrund

The phrase is often used in the context of the 'Oil Fund' (Statens pensjonsfond utland) when they decide to stop investing in certain companies for ethical reasons. In Norwegian business culture, 'å trekke seg ut' is seen as a formal right, but it should be done with a 'notice period' to maintain a good reputation. Norwegian media often uses this phrase when top skiers (like Klæbo or Johaug) have to skip a race due to illness. Using this phrase for a social event can sound a bit dramatic. If you just can't go to a party, 'jeg kan ikke komme' is more common.

💡

The 'Av' Rule

Always follow 'trekke seg ut' with 'av' if you are naming the thing you are leaving.

⚠️

Reflexive Pronouns

Don't forget to change 'seg' to 'meg' if you are the one leaving!

Bedeutung

To leave a situation or project.

💡

The 'Av' Rule

Always follow 'trekke seg ut' with 'av' if you are naming the thing you are leaving.

⚠️

Reflexive Pronouns

Don't forget to change 'seg' to 'meg' if you are the one leaving!

🎯

Business News

This is the #1 phrase to look for in the 'Dagens Næringsliv' (business paper) to see which companies are struggling.

💬

Politeness

If you use this with friends, add a reason so you don't sound too cold.

Teste dich selbst

Fyll inn riktig refleksivt pronomen (meg, deg, seg, oss).

Vi har bestemt oss for å trekke ___ ut av konkurransen.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: oss

Subjektet er 'Vi', så det refleksive pronomenet må være 'oss'.

Hvilken setning er riktig i en forretningssammenheng?

Selskapet vil...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: trekke seg ut av markedet.

'Trekke seg ut av' er den mest profesjonelle måten å si at et firma forlater et marked.

Fullfør dialogen.

A: Skal du fortsatt være med i bandet? B: Nei, jeg har ikke tid, så jeg må...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: trekke meg ut.

B snakker om seg selv (jeg), så det må være 'trekke meg ut'.

Match situasjonen med riktig uttrykk.

En investor selger alle aksjene sine i et firma.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Å trekke seg ut av investeringen

Dette beskriver en finansiell exit.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fyll inn riktig refleksivt pronomen (meg, deg, seg, oss). Fill Blank A2

Vi har bestemt oss for å trekke ___ ut av konkurransen.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: oss

Subjektet er 'Vi', så det refleksive pronomenet må være 'oss'.

Hvilken setning er riktig i en forretningssammenheng? Choose B1

Selskapet vil...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: trekke seg ut av markedet.

'Trekke seg ut av' er den mest profesjonelle måten å si at et firma forlater et marked.

Fullfør dialogen. dialogue_completion B1

A: Skal du fortsatt være med i bandet? B: Nei, jeg har ikke tid, så jeg må...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: trekke meg ut.

B snakker om seg selv (jeg), så det må være 'trekke meg ut'.

Match situasjonen med riktig uttrykk. situation_matching B1

En investor selger alle aksjene sine i et firma.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Å trekke seg ut av investeringen

Dette beskriver en finansiell exit.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, that sounds very strange. Use 'å gå ut' or 'å forlate rommet'.

'Trekke seg' is more general. 'Trekke seg ut' emphasizes leaving a specific project or market.

It is neutral to formal. It's perfectly fine in a professional email.

You can say 'Jeg trekker meg' or 'Jeg dropper det'.

Only if you mention what you are leaving. 'Jeg trekker meg ut' (period) is also fine.

Yes, it is the standard term for troop withdrawal.

Yes, 'har trukket' is the standard form.

Only if it's a very formal or business-like separation. Otherwise, use 'å gjøre det slutt'.

To join or enter: 'å gå inn i' or 'å bli med i'.

Yes, very often when athletes withdraw from competitions.

Verwandte Redewendungen

🔗

å trekke seg

similar

To withdraw (shorter form)

🔄

å melde pass

synonym

To opt out

🔗

å trekke seg tilbake

similar

To retreat or retire

🔗

å tre ut av

specialized form

To step out of (a role)

🔗

å kaste inn håndkleet

idiom

To give up

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!