A1 adjective 3 Min. Lesezeit

smutny

§ Understanding 'smutny'

The Polish word smutny is an adjective. It means 'sad' in English. It's a fundamental word to know if you want to express feelings or describe situations in Polish.

DEFINITION
smutny (adjective): sad

You'll use smutny to describe a person, an event, a piece of music, or anything else that evokes sadness. It's a straightforward equivalent to the English 'sad'.

§ Basic forms of 'smutny'

Like many adjectives in Polish, smutny changes its ending depending on the gender and number of the noun it describes. Here are the most common forms you'll encounter at an A1 level:

  • smutny: masculine singular (e.g., a sad man)
  • smutna: feminine singular (e.g., a sad woman)
  • smutne: neuter singular (e.g., a sad child) or plural (e.g., sad eyes, sad people)

§ Using 'smutny' in sentences

Let's look at some simple sentences to see how smutny works in context. Remember, the ending changes!

On jest bardzo smutny.

Hint: He is very sad.

Ona jest trochę smutna.

Hint: She is a little sad.

To jest smutne dziecko.

Hint: This is a sad child.

Mam smutne wiadomości.

Hint: I have sad news. (Note: 'wiadomości' is plural, so 'smutne' is used).

§ Common phrases with 'smutny'

You'll often hear smutny used in common expressions:

  • Być smutnym: To be sad
  • Czuć się smutnym: To feel sad
  • Smutna piosenka: A sad song
  • Smutna historia: A sad story

§ When to use it

Smutny is used just like 'sad' in English. It describes a state of unhappiness, sorrow, or disappointment. It can be a temporary feeling or a description of something that causes such a feeling.

You can use it when:

  • Someone is feeling down.
  • A situation is unfortunate or tragic.
  • A piece of art (like a movie or song) has a melancholic tone.
  • You are expressing sympathy for someone else's sorrow.

Widziałem, że jesteś smutny.

Hint: I saw that you are sad.

To jest bardzo smutna wiadomość.

Hint: This is very sad news.

Understanding smutny is an excellent step in building your Polish vocabulary for expressing emotions. Keep practicing these examples, and you'll get comfortable with it quickly.

Redewendungen & Ausdrücke

"jest mi smutno"

I am sad / I feel sad

Jest mi smutno, kiedy muszę wyjeżdżać. (I am sad when I have to leave.)

neutral

"smutna wiadomość"

sad news

Dostaliśmy bardzo smutną wiadomość. (We received very sad news.)

neutral

"smutny film"

sad movie

Oglądałem wczoraj smutny film. (I watched a sad movie yesterday.)

neutral

"smutne oczy"

sad eyes

Miała smutne oczy po stracie psa. (She had sad eyes after losing her dog.)

neutral

"robić się smutnym"

to become sad / to get sad

Robię się smutny, kiedy pada deszcz. (I get sad when it rains.)

neutral

"smutny koniec"

sad ending

To był bardzo smutny koniec naszej przygody. (It was a very sad ending to our adventure.)

neutral

"smutna prawda"

sad truth

Smutna prawda jest taka, że musimy odejść. (The sad truth is that we have to leave.)

neutral

"smutny dzień"

sad day

To był smutny dzień dla nas wszystkich. (It was a sad day for all of us.)

neutral

"smutne wspomnienia"

sad memories

Mam tylko smutne wspomnienia z tego miejsca. (I only have sad memories from this place.)

neutral

"smutno mi z powodu..."

I am sad because of...

Smutno mi z powodu twojego wyjazdu. (I am sad because of your departure.)

neutral

Tipps

Masculine, Feminine, Neuter

Like most Polish adjectives, 'smutny' changes its ending based on the noun it describes. For a masculine noun, it's smutny (e.g., smutny mężczyzna - a sad man). For a feminine noun, it becomes smutna (e.g., smutna kobieta - a sad woman). For a neuter noun, it's smutne (e.g., smutne dziecko - a sad child).

Plural Forms

In the plural, the endings also change. For masculine personal nouns (men, boys), it's smutni (e.g., smutni chłopcy - sad boys). For all other plural nouns (including feminine, neuter, and non-personal masculine), it's smutne (e.g., smutne kobiety - sad women; smutne dzieci - sad children; smutne psy - sad dogs).

Use with 'jest'

To say 'is sad', you'll use the verb 'jest' (is). For example, 'On jest smutny' (He is sad), 'Ona jest smutna' (She is sad), 'To jest smutne' (It is sad).

Describing Feelings

'Smutny' is often used to describe someone's emotional state. Example: 'Czuję się smutny/smutna' (I feel sad). Remember to use the correct gender ending for yourself.

Related Noun 'smutek'

The noun form of 'smutny' is 'smutek' (sadness). You might hear 'czuć smutek' (to feel sadness) or 'wpaść w smutek' (to fall into sadness).

Opposite: 'Wesoły'

The direct opposite of 'smutny' is 'wesoły' (happy, cheerful). Learning antonyms together can help solidify vocabulary. Example: 'On jest wesoły, a ja jestem smutna' (He is happy, and I am sad).

Contextual Use

'Smutny' can describe not just people, but also things or events. 'To smutna wiadomość' (This is sad news). 'Film był smutny' (The movie was sad).

Don't Confuse with 'Zły'

While 'smutny' means sad, 'zły' means angry or bad. They are not interchangeable. A sad person is not necessarily an angry person. 'Jestem smutny, nie zły' (I am sad, not angry).

Practice with Sentences

Create simple sentences using 'smutny' and its variations. For example, 'Mój pies jest smutny' (My dog is sad). 'Dlaczego jesteś smutny?' (Why are you sad?).

Expressing Empathy

When someone tells you they are 'smutny', a common empathetic response would be 'Przykro mi' (I'm sorry to hear that). This shows you understand their feeling of sadness.

Teste dich selbst 36 Fragen

writing A1

Write a short sentence describing someone who is sad, using 'smutny'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

On jest smutny. (He is sad.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Translate the following sentence into Polish: 'She is sad.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ona jest smutna.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Complete the sentence: 'Moja kotka jest ___.' (My cat is ___.) using an appropriate form of 'smutny'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Moja kotka jest smutna.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

What is the dog feeling?

Read this passage:

Ania widzi psa. Pies jest sam. Pies jest smutny.

What is the dog feeling?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Sad

The passage says 'Pies jest smutny', which means 'The dog is sad'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Sad

The passage says 'Pies jest smutny', which means 'The dog is sad'.

reading A1

Is the person sad?

Read this passage:

Jesteś smutny? Nie, ja nie jestem smutny. Jestem szczęśliwy.

Is the person sad?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: No

The person says 'Nie, ja nie jestem smutny. Jestem szczęśliwy.' which means 'No, I am not sad. I am happy.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: No

The person says 'Nie, ja nie jestem smutny. Jestem szczęśliwy.' which means 'No, I am not sad. I am happy.'

reading A1

Why is the boy crying?

Read this passage:

Chłopiec płacze. On jest smutny.

Why is the boy crying?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: He is sad.

The passage states 'On jest smutny' (He is sad), which is why he is crying.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: He is sad.

The passage states 'On jest smutny' (He is sad), which is why he is crying.

multiple choice A2

Choose the correct Polish word for 'sad'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: smutny

'Smutny' means 'sad'. 'Szczęśliwy' means 'happy', 'zmęczony' means 'tired', and 'głodny' means 'hungry'.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses 'smutny'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: On jest bardzo smutny, bo zgubił psa. (He is very sad because he lost his dog.)

The sentence 'On jest bardzo smutny, bo zgubił psa' correctly uses 'smutny' to describe someone feeling sad.

multiple choice A2

What is the feminine form of 'smutny'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: smutna

For feminine nouns, the adjective 'smutny' changes to 'smutna'. For example, 'smutna dziewczyna' (a sad girl).

true false A2

The word 'smutny' can describe a man feeling sad.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 'smutny' is the masculine singular form of the adjective, so it correctly describes a man (e.g., 'on jest smutny').

true false A2

If you say 'Jesteśmy smutne', it means 'We are sad' (referring to a group of men).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Jesteśmy smutne' would refer to a group of women or a mixed group where the feminine form is used. For a group of men, it would be 'Jesteśmy smutni'.

true false A2

The phrase 'smutny film' means 'a happy movie'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Smutny film' means 'a sad movie', as 'smutny' translates to 'sad'.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: jestem dzisiaj smutny

This means 'I am sad today.' In Polish, the verb 'to be' (jestem) comes first, followed by the adverb of time (dzisiaj) and then the adjective (smutny).

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ona jest trochę smutna

This translates to 'She is a little sad.' 'Ona' is 'she', 'jest' is 'is', 'trochę' is 'a little', and 'smutna' is the feminine form of 'sad'.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Dlaczego jesteś taki smutny?

This means 'Why are you so sad?' 'Dlaczego' is 'why', 'jesteś' is 'are you', 'taki' is 'so' (masculine form), and 'smutny' is 'sad'.

fill blank B2

Mimo zwycięstwa w loterii, czuła się wciąż ___, ponieważ nie mogła podzielić się radością z nikim.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: smutna

Kontekst zdania wskazuje na uczucie przygnębienia pomimo pozytywnego wydarzenia. 'Smutna' (sad) jest tutaj najbardziej odpowiednim wyborem.

fill blank B2

Po rozstaniu z partnerem, przez długi czas chodził z ___ miną, unikając towarzystwa znajomych.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: smutną

Po rozstaniu ludzie często są 'smutni' (sad), co pasuje do opisu unikania towarzystwa i 'smutnej miny'.

fill blank B2

Widok bezdomnego psa, zziębniętego i głodnego, sprawił, że poczułem się bardzo ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: smutny

Widok cierpiącego zwierzęcia naturalnie wywołuje uczucie 'smutku' (sadness).

fill blank B2

Jej ulubiona książka miała ___ zakończenie, które zawsze doprowadzało ją do łez.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: smutne

Zakończenie, które doprowadza do łez, jest 'smutne' (sad).

fill blank B2

Mimo że starał się ukryć swoje emocje, w jego oczach widać było wyraźny ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: smutek

W oczach można dostrzec 'smutek' (sadness), nawet jeśli ktoś stara się go ukryć. 'Smutny' to przymiotnik, 'smutek' to rzeczownik.

fill blank B2

Wieść o odwołaniu koncertu, na który tak długo czekała, sprawiła, że poczuła się niezwykle ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: smutna

Odwołanie wyczekiwanego wydarzenia zazwyczaj prowadzi do uczucia 'smutku' (sadness).

fill blank C1

Jego twarz była ___ po usłyszeniu tej wiadomości.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: smutna

Po 'usłyszeniu tej wiadomości' (after hearing this news) sugeruje negatywną emocję. 'Smutna' (sad) pasuje najlepiej. 'Szczęśliwa', 'radosna', 'pogodna' oznaczają szczęście lub spokój.

fill blank C1

Pomimo słońca, w jej oczach dostrzec można było głęboki ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: żal

'Głęboki żal' (deep regret/sorrow) dobrze komponuje się z 'pomimo słońca' (despite the sun), sugerując wewnętrzny smutek. 'Blask', 'spokój', 'entuzjazm' to pozytywne lub neutralne emocje.

fill blank C1

Wszyscy byliśmy ___ widząc go w tak złym stanie.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: poruszeni

'Poruszeni' (moved/saddened) najlepiej oddaje reakcję na 'zły stan' (bad state) kogoś, łącząc współczucie ze smutkiem. Pozostałe opcje są nieadekwatne.

fill blank C1

Odeszła z ___ sercem, wiedząc, że już nigdy go nie zobaczy.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: ciężkim

'Z ciężkim sercem' (with a heavy heart) to idiom oznaczający głęboki smutek lub zmartwienie. Pasuje do sytuacji pożegnania na zawsze.

fill blank C1

Jego ___ spojrzenie mówiło więcej niż tysiąc słów.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: posępne

'Posępne' (gloomy, somber) spojrzenie idealnie oddaje smutek bez użycia słów. 'Beztroskie', 'promienne' są antonimami, a 'zamyślone' niekoniecznie oznacza smutek.

fill blank C1

Atmosfera w pokoju stała się ___ po ogłoszeniu wyników.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: przygnębiająca

'Przygnębiająca' (depressing, dismal) atmosfera najlepiej pasuje do sytuacji, gdy wyniki są prawdopodobnie negatywne, powodując smutek. 'Ożywiona', 'sielankowa' są przeciwne, a 'napięta' to inna emocja.

multiple choice C2

Które zdanie najlepiej oddaje uczucie głębokiego smutku po stracie bliskiej osoby?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Jego serce pękło z żalu, gdy usłyszał o odejściu przyjaciela.

To zdanie używa idiomu 'serce pękło z żalu', który jest bardzo ekspresyjnym sposobem wyrażenia intensywnego smutku i żałoby.

multiple choice C2

Wybierz zdanie, które trafnie opisuje smutek towarzyszący egzystencjalnej refleksji nad ulotnością życia.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Pogrążył się w melancholii, kontemplując efemeryczność ludzkiej egzystencji.

Melancholia i kontemplacja ulotności egzystencji to klasyczne połączenie opisujące rodzaj głębokiego, filozoficznego smutku.

multiple choice C2

Które określenie najlepiej pasuje do opisu smutku wynikającego z poczucia bezsilności w obliczu globalnych problemów?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ogarnęła go beznadzieja i rezygnacja, widząc skalę problemów świata.

Beznadzieja i rezygnacja są silnymi emocjami związanymi z głębokim smutkiem i poczuciem braku wpływu na trudne sytuacje, szczególnie w kontekście problemów globalnych.

true false C2

Stwierdzenie 'Jego uśmiech był jedynie fasadą, za którą krył się głęboki smutek' oznacza, że osoba ta rzeczywiście była szczęśliwa, ale nie chciała tego okazywać.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

To zdanie oznacza, że uśmiech był udawany, maskując prawdziwe uczucie smutku, a nie szczęścia.

true false C2

Kiedy mówimy, że 'Smutek przepełniał jej duszę', oznacza to, że doświadczała ona tylko chwilowego, powierzchownego przygnębienia.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Zwrot 'smutek przepełniał jej duszę' sugeruje głęboki i wszechogarniający smutek, a nie chwilowe przygnębienie.

true false C2

Wyrażenie 'Zatonął w oceanie smutku' jest metaforą opisującą intensywne i przytłaczające doświadczenie żalu.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Ta metafora doskonale oddaje ogrom i intensywność smutku, który pochłania osobę w całości.

/ 36 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!