In 15 Sekunden
- A formal way to say 'we must highlight this now'.
- Used primarily in professional, academic, or journalistic contexts.
- Signals that the following information is critical and time-sensitive.
Bedeutung
It's a way to signal that a specific point is incredibly important and needs immediate attention. Think of it as a verbal highlighter for formal situations.
Wichtige Beispiele
3 von 6In a business meeting about budget cuts
Urge destacar que a nossa prioridade é manter a equipe.
It is urgent to highlight that our priority is keeping the team.
Writing a formal academic essay
Urge destacar a influência da tecnologia na educação moderna.
It is urgent to highlight the influence of technology on modern education.
A news report on climate change
Urge destacar a necessidade de medidas imediatas contra o aquecimento global.
It is urgent to highlight the need for immediate measures against global warming.
Kultureller Hintergrund
Used in corporate settings to sound authoritative. Used in academic writing. Used in official government statements. Used in formal journalism.
Impersonal Verb
Never add a subject pronoun.
In 15 Sekunden
- A formal way to say 'we must highlight this now'.
- Used primarily in professional, academic, or journalistic contexts.
- Signals that the following information is critical and time-sensitive.
What It Means
Imagine you are holding a giant red marker. You want to circle one specific idea in a long document. That is exactly what urge destacar does for your speech. It tells everyone: "Stop and pay attention right now." It combines heavy importance with a real sense of time. It is not just important; it is urgent. You are signaling that this point cannot wait. It is the verbal equivalent of a siren on an ambulance.
How To Use It
You usually put it right at the start of a sentence. It acts like a powerful lead-in for your main point. You say Urge destacar que... and then follow with your crucial fact. You don't need to worry about complex conjugation here. The word urge stays in this third-person singular form. It is elegant, efficient, and cuts straight through the noise. It helps you organize your thoughts for your listener.
When To Use It
Use it when the stakes are high and the room is quiet. Think of a high-stakes boardroom meeting or a legal debate. It works beautifully in academic writing or a formal cover letter. It shows you have a sophisticated command of Portuguese. It makes your arguments feel more authoritative and well-reasoned. Journalists often use it when reporting on critical social issues or breaking news. It adds a layer of gravity to the conversation.
When NOT To Use It
Definitely do not use it for casual small talk. If you tell a friend Urge destacar que a pizza chegou, they will think you are joking. It is way too heavy and dramatic for relaxed settings. It feels stiff and robotic in a bar or at a family BBQ. Avoid it in casual texts to your friends or your partner. It might make you sound like you are reading from a dusty old law book. Keep it in your "professional" toolbox.
Cultural Background
This phrase has deep roots in the formal tradition of the Portuguese language. It reflects a culture that deeply appreciates structured and eloquent public debate. In both Brazil and Portugal, using formal speech is often seen as a sign of high education. Using this phrase correctly places you in a higher linguistic tier. It feels classic, timeless, and very European in its structure. It is the language of the elite and the intellectual.
Common Variations
You will hear Vale ressaltar quite often in similar contexts. It is a bit softer but carries a similar weight. Cabe salientar is another professional cousin you will encounter in offices. If you want to be even more intense, try É imperativo notar. These phrases all live in the same formal neighborhood. They allow you to vary your speech so you don't repeat yourself. Each one adds a slightly different flavor of importance.
Nutzungshinweise
This is a high-register expression. Use it in written reports, formal presentations, or when you want to sound particularly persuasive and educated.
Impersonal Verb
Never add a subject pronoun.
Beispiele
6Urge destacar que a nossa prioridade é manter a equipe.
It is urgent to highlight that our priority is keeping the team.
Used here to pivot the conversation to a non-negotiable point.
Urge destacar a influência da tecnologia na educação moderna.
It is urgent to highlight the influence of technology on modern education.
Commonly used in introductions to state a thesis clearly.
Urge destacar a necessidade de medidas imediatas contra o aquecimento global.
It is urgent to highlight the need for immediate measures against global warming.
Adds a sense of journalistic gravity and social responsibility.
Urge destacar que o cliente está esperando o relatório desde ontem.
It is urgent to highlight that the client has been waiting for the report since yesterday.
Professional but firm; creates pressure without being aggressive.
Urge destacar que você ainda não me pagou aquele café!
It is urgent to highlight that you still haven't paid me for that coffee!
The formality makes the demand funny because it is so over-the-top.
Urge destacar que a nossa comunicação precisa melhorar.
It is urgent to highlight that our communication needs to improve.
Used to show that the speaker is being very serious about the topic.
Teste dich selbst
Complete the sentence.
______ destacar que os prazos mudaram.
Urge is an impersonal verb.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 Aufgaben______ destacar que os prazos mudaram.
Urge is an impersonal verb.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenYes, if it is a formal business email.
Verwandte Redewendungen
Vale ressaltar
synonymIt is worth highlighting