B1 verb Neutral #1,600 am häufigsten 2 Min. Lesezeit

adaptar

/a.da.ptaɾ/

To adapt, to adjust to new conditions.

Adaptar is the process of modifying or adjusting to fit a new context effectively.

Wort in 30 Sekunden

  • To change something to suit a new purpose or situation.
  • To adjust oneself to new environmental or social conditions.
  • Commonly used when discussing personal growth and technical modifications.

Summary

Adaptar is the process of modifying or adjusting to fit a new context effectively.

  • To change something to suit a new purpose or situation.
  • To adjust oneself to new environmental or social conditions.
  • Commonly used when discussing personal growth and technical modifications.

Use with the preposition 'a'

Always remember that when you adapt yourself to something, you must use 'a' (to). For example: 'adaptar-se ao novo emprego'.

Do not confuse with 'adotar'

Be careful not to mix up 'adaptar' (to adjust) with 'adotar' (to adopt/take on). They sound similar but have very different meanings.

Adaptation in Brazilian culture

Brazilians often use the term 'jeitinho' to describe a creative way to adapt to difficult situations. It is a cultural nuance of the word.

Beispiele

4 von 4
1

Eu preciso me adaptar ao novo horário de trabalho.

I need to adapt to the new work schedule.

2

A empresa adaptou suas políticas internas.

The company adapted its internal policies.

3

Vamos nos adaptar conforme a necessidade.

We will adapt according to the need.

4

O autor adaptou o conto para o teatro.

The author adapted the short story for the theater.

Wortfamilie

Nomen
adaptação
Verb
adaptar
Adjektiv
adaptável

Merkhilfe

Think of the word 'Adapt' in English, which is a cognate. If you can adapt to a new situation, you are being flexible.

Visão Geral

O verbo 'adaptar' é fundamental na língua portuguesa, indicando a capacidade de flexibilidade e ajuste. Ele deriva do latim 'adaptare' e expressa a transição de um estado original para um novo estado que se encaixa melhor em um contexto específico. Seja no sentido biológico, social ou técnico, ele implica transformação positiva.

Padrões de Uso

O verbo pode ser transitivo direto (adaptar algo) ou pronominal (adaptar-se a algo). Quando usado como pronominal, exige a preposição 'a'. Exemplo: 'Ele adaptou o projeto' (transitivo) vs. 'Ele adaptou-se à nova rotina' (pronominal).

Contextos Comuns

É amplamente utilizado no ambiente de trabalho (adaptar-se a uma nova função), na vida acadêmica (adaptar um texto para um público específico) e em contextos de imigração ou mudança de vida, onde a adaptação cultural é essencial. Também é comum em engenharia e design, referindo-se a ajustes mecânicos ou estruturais.

Comparação com Palavras Similares

'Ajustar' foca mais na correção ou calibração de algo para que funcione bem, enquanto 'adaptar' sugere uma mudança mais profunda para se adequar a uma nova realidade. 'Adequar' é um sinônimo muito próximo, porém 'adaptar' carrega uma conotação de processo e esforço contínuo de mudança.

Nutzungshinweise

Adaptar is a versatile verb used in both formal and informal registers. When used pronominally, always ensure the reflexive pronoun matches the subject. It is very common in professional settings to discuss flexibility.

Häufige Fehler

A common mistake is omitting the preposition 'a' when using the reflexive form. Another is confusing the spelling with 'adotar'. Always remember the 'p' in 'adaptar'.

Merkhilfe

Think of the word 'Adapt' in English, which is a cognate. If you can adapt to a new situation, you are being flexible.

Wortherkunft

Derived from the Latin 'adaptare', which means to fit or adjust. It combines 'ad' (to) and 'aptare' (to join/fit).

Kultureller Kontext

The concept of adaptation is highly valued in modern Brazilian corporate culture, where resilience is a key trait. It reflects the ability to survive and thrive in a constantly changing economy.

Beispiele

1

Eu preciso me adaptar ao novo horário de trabalho.

everyday

I need to adapt to the new work schedule.

2

A empresa adaptou suas políticas internas.

formal

The company adapted its internal policies.

3

Vamos nos adaptar conforme a necessidade.

informal

We will adapt according to the need.

4

O autor adaptou o conto para o teatro.

academic

The author adapted the short story for the theater.

Wortfamilie

Nomen
adaptação
Verb
adaptar
Adjektiv
adaptável

Häufige Kollokationen

adaptar-se a mudanças to adapt to changes
adaptar-se ao ambiente to adapt to the environment
adaptar-se facilmente to adapt easily

Häufige Phrasen

Adaptar-se bem

To adapt well

Capacidade de adaptação

Adaptability

Adaptar-se às circunstâncias

To adapt to circumstances

Wird oft verwechselt mit

adaptar vs Adotar

Adotar means to adopt or take something as your own. Adaptar means to change something to fit.

adaptar vs Ajustar

Ajustar is more about fine-tuning or correcting small details, while adaptar implies a more significant structural or behavioral change.

Grammatikmuster

adaptar algo a algo adaptar-se a algo adaptar-se a alguém

Use with the preposition 'a'

Always remember that when you adapt yourself to something, you must use 'a' (to). For example: 'adaptar-se ao novo emprego'.

Do not confuse with 'adotar'

Be careful not to mix up 'adaptar' (to adjust) with 'adotar' (to adopt/take on). They sound similar but have very different meanings.

Adaptation in Brazilian culture

Brazilians often use the term 'jeitinho' to describe a creative way to adapt to difficult situations. It is a cultural nuance of the word.

Teste dich selbst

fill blank

Complete a frase com a forma correta do verbo.

Eles precisam se ___ à nova cultura do país.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: adaptar

O verbo deve estar no infinitivo após a locução verbal 'precisam se'.

multiple choice

Escolha o significado correto.

O que significa 'adaptar um texto'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Modificar o texto para outro formato ou público

Adaptar um texto implica alterá-lo para que seja compreendido ou adequado a um novo contexto.

sentence building

Ordene a frase corretamente.

rotina / se / à / adaptou / nova / ela

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Ela se adaptou à nova rotina

A ordem direta em português segue Sujeito + Verbo + Complemento.

Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Adaptar envolve uma mudança mais ampla para se encaixar em um ambiente ou situação nova. Ajustar é geralmente pontual, como corrigir um erro ou alinhar algo para que funcione corretamente.

Deve-se usar 'adaptar-se' seguido da preposição 'a'. Por exemplo: 'Eu me adaptei à cidade'.

Sim, adaptar segue a conjugação regular dos verbos terminados em -ar. Ele não sofre alterações no radical durante a conjugação.

Com certeza. Podemos adaptar uma peça de um carro ou adaptar um livro para o cinema.

Dieses Wort in anderen Sprachen

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!