antigo
Belonging to the distant past and no longer in use.
Antigo describes something that has existed for a long time or belongs to a past era.
Wort in 30 Sekunden
- Refers to something from the distant past.
- Can describe long-standing relationships or objects.
- Often implies historical value or being outdated.
Summary
Antigo describes something that has existed for a long time or belongs to a past era.
- Refers to something from the distant past.
- Can describe long-standing relationships or objects.
- Often implies historical value or being outdated.
Use for positive historical value
When describing antiques or historical buildings, use 'antigo' to show respect. It sounds much more sophisticated than just using 'velho'.
Avoid using for people's age
Calling a person 'antiga' can sound rude or imply they are obsolete. Use 'idoso' for elderly people instead.
Historical cities in Brazil
In Brazil, cities like Ouro Preto are referred to as 'cidades históricas' or 'cidades antigas'. This reflects the colonial heritage of the country.
Beispiele
4 von 4Este é um prédio muito antigo no centro da cidade.
This is a very old building in the city center.
Nossas empresas possuem um antigo acordo de cooperação.
Our companies have a long-standing cooperation agreement.
Aquele meu antigo colega de trabalho apareceu hoje.
That old colleague of mine from work showed up today.
A civilização egípcia é um exemplo de sociedade antiga.
The Egyptian civilization is an example of an ancient society.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of an antique shop ('loja de antiguidades'). Just like the shop, 'antigo' implies something with history and value.
Overview
'Antigo' é um adjetivo fundamental na língua portuguesa, derivado do latim 'antiquus'. Ele carrega uma carga semântica que remete à longevidade, tradição e, por vezes, à obsolescência. É uma palavra versátil que pode indicar tanto respeito por algo histórico quanto a desatualização de um objeto.
Usage Patterns
O adjetivo geralmente precede o substantivo quando se quer enfatizar uma relação pessoal ou um estado de ser (ex: 'meu antigo professor'), mas segue o substantivo quando descreve uma característica física ou histórica objetiva (ex: 'um prédio antigo'). Essa flexibilidade permite que o falante ajuste o tom da frase conforme a necessidade de proximidade ou distanciamento.
Common Contexts
É amplamente utilizado para descrever cidades históricas, móveis de época, amigos de longa data ou hábitos que foram abandonados. Em contextos formais, pode ser sinônimo de 'ancestral' ou 'arcaico', enquanto em contextos informais é comum para falar de itens que foram substituídos por versões mais modernas, como telefones ou computadores.
Similar Words comparison
Enquanto 'velho' pode ter uma conotação negativa de desgaste ou falta de utilidade, 'antigo' frequentemente carrega uma conotação positiva de valor histórico, raridade ou nostalgia. 'Histórico' é um termo mais específico para eventos de grande relevância, enquanto 'antigo' é mais genérico e cotidiano.
Nutzungshinweise
Use 'antigo' for objects or relationships that have lasted a long time. It is a very versatile word suitable for both formal and informal registers. Avoid using it for people to prevent confusion with age.
Häufige Fehler
Students often use 'antigo' to describe elderly people, which is incorrect. Another error is using it as a synonym for 'broken', whereas 'quebrado' or 'velho' would be more accurate for damaged items.
Merkhilfe
Think of an antique shop ('loja de antiguidades'). Just like the shop, 'antigo' implies something with history and value.
Wortherkunft
Derived from the Latin 'antiquus', meaning 'former' or 'ancient'. It shares roots with the word 'antique' in English.
Kultureller Kontext
In Brazil, 'antigo' is often used with a sense of nostalgia for 'tempos antigos' (the old days). It reflects a cultural appreciation for tradition.
Beispiele
Este é um prédio muito antigo no centro da cidade.
everydayThis is a very old building in the city center.
Nossas empresas possuem um antigo acordo de cooperação.
formalOur companies have a long-standing cooperation agreement.
Aquele meu antigo colega de trabalho apareceu hoje.
informalThat old colleague of mine from work showed up today.
A civilização egípcia é um exemplo de sociedade antiga.
academicThe Egyptian civilization is an example of an ancient society.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Nos tempos antigos
In the old days
Um antigo conhecido
An old acquaintance
Como nos velhos tempos
Like in the old days
Wird oft verwechselt mit
Velho often implies physical degradation or lack of function. Antigo emphasizes historical existence or long duration.
Idoso is the correct and polite term for elderly human beings. Never use 'antigo' to describe a person's age.
Grammatikmuster
Use for positive historical value
When describing antiques or historical buildings, use 'antigo' to show respect. It sounds much more sophisticated than just using 'velho'.
Avoid using for people's age
Calling a person 'antiga' can sound rude or imply they are obsolete. Use 'idoso' for elderly people instead.
Historical cities in Brazil
In Brazil, cities like Ouro Preto are referred to as 'cidades históricas' or 'cidades antigas'. This reflects the colonial heritage of the country.
Teste dich selbst
Complete a frase com o adjetivo correto.
Este relógio é muito ___, pertenceu ao meu bisavô.
O contexto de pertencer a um antepassado indica algo de longa data.
Escolha a alternativa onde 'antigo' indica um amigo de longa data.
Qual frase está correta?
Indica uma relação que perdura por muito tempo.
Ordene as palavras.
prédio / muito / é / este / antigo
Estrutura correta: Sujeito + verbo + advérbio + adjetivo.
Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
4 FragenAntigo costuma ter uma conotação mais positiva, ligada à história e raridade. Velho é frequentemente usado para indicar desgaste físico ou algo que já não funciona bem.
Sim, 'um antigo amigo' significa um amigo de longa data. Não se refere necessariamente à idade da pessoa, mas ao tempo da relação.
Antigamente é o advérbio derivado, usado para situar ações no passado. Por exemplo: 'Antigamente, as pessoas escreviam mais cartas'.
Não, pelo contrário. Pode referir-se a peças de museu, arquitetura valiosa ou tradições preservadas, sendo um termo de valorização.
Ähnliche Regeln
Verwandtes Vokabular
Mehr general Wörter
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.
abandonar
B1To abandon, to give up.
abarcar
B2To include or comprise; to encompass or embrace.
Aberta
A1Open (feminine)
Aberto
A1Open (masculine)
Aberto/a
A1Open (not closed).
abrangentemente
B2In a comprehensive or extensive manner; broadly.
abusivo
B2Extremely offensive or insulting.
acaba
B1Finishes, ends (third person singular of 'acabar').
Acabar
A1To finish; To end