Use 'bruscamente' to describe actions that happen suddenly and without gentleness or warning.
Wort in 30 Sekunden
- Describes sudden, abrupt, or harsh actions.
- Indicates a lack of warning or smoothness.
- Commonly modifies verbs of action or reaction.
Overview
O advérbio 'bruscamente' é usado em português para descrever a maneira como uma ação ocorreu: de forma súbita, inesperada ou abrupta. Ele modifica verbos, adjetivos ou outros advérbios, adicionando a ideia de rapidez e falta de suavidade ou preparação. É uma palavra comum no dia a dia e em contextos mais formais, indicando uma mudança ou interrupção repentina.
Geralmente, 'bruscamente' aparece depois do verbo que modifica. Por exemplo, 'Ele parou bruscamente o carro'. Também pode ser usado para intensificar a ideia de algo que aconteceu sem transição suave, como em 'A conversa terminou bruscamente'. Sua posição na frase é flexível, mas frequentemente segue o verbo para maior clareza.
É frequentemente encontrado em narrativas para descrever movimentos súbitos (parar, virar, levantar), mudanças de humor ou de atitude (ficar zangado, responder), ou interrupções inesperadas em conversas ou eventos. Exemplos comuns incluem reações físicas ou emocionais repentinas.
Palavras como 'subitamente', 'repentinamente' e 'imediatamente' compartilham a ideia de rapidez. No entanto, 'bruscamente' carrega uma conotação mais forte de aspereza, falta de delicadeza ou até mesmo de violência na ação. 'Subitamente' e 'repentinamente' focam mais na surpresa e na falta de aviso, enquanto 'imediatamente' enfatiza a ausência de demora. 'Bruscamente' implica uma mudança mais 'dura' ou impactante.
Beispiele
O cão latiu bruscamente quando ouviu o barulho.
everydayThe dog barked abruptly when it heard the noise.
A reunião foi encerrada bruscamente pelo diretor.
formalThe meeting was abruptly ended by the director.
Ele parou de falar bruscamente e olhou para mim.
informalHe stopped talking abruptly and looked at me.
O mercado de ações caiu bruscamente após as notícias.
academicThe stock market dropped sharply/abruptly after the news.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
parou bruscamente
stopped abruptly
mudou bruscamente
changed abruptly
respondeu bruscamente
answered abruptly/rudely
Wird oft verwechselt mit
'Subitamente' focuses more on the element of surprise and suddenness, without necessarily implying harshness. 'Bruscamente' adds a layer of abruptness that can feel rough or impolite.
Similar to 'subitamente', 'repentinamente' emphasizes the unexpectedness and speed of an event. 'Bruscamente' often carries a stronger sense of impact or lack of grace.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The word 'bruscamente' is a versatile adverb used across various registers, from informal conversations to formal reports. It's important to note that while it indicates suddenness, it often carries a connotation of harshness or lack of gentleness. Use it when you want to emphasize the abrupt nature of an action, possibly with a negative or impactful undertone.
Häufige Fehler
A common mistake is to overuse 'bruscamente' when a simpler adverb like 'subitamente' or 'rapidamente' would suffice and sound more natural. Also, ensure the context truly implies abruptness or harshness, not just speed.
Tips
Think 'sudden and harsh'
Remember that 'bruscamente' often implies not just speed, but also a certain harshness or lack of smoothness in the action.
Avoid overuse
While useful, using 'bruscamente' too often can make your writing sound repetitive or overly dramatic. Consider synonyms when appropriate.
Cultural nuances
In some cultures, abrupt actions or reactions can be seen as impolite. 'Bruscamente' can sometimes reflect this, depending on the context.
Wortherkunft
The word 'bruscamente' comes from the Italian 'brusco', meaning 'harsh' or 'abrupt'. It entered Portuguese retaining this sense of suddenness combined with roughness.
Kultureller Kontext
In many cultures, abrupt actions or responses can be perceived negatively, implying rudeness or lack of consideration. Using 'bruscamente' can highlight such moments, making it a useful word for describing social interactions or reactions.
Merkhilfe
Imagine a door slamming shut 'bruscamente' – it's sudden, loud, and not very gentle. Connect this forceful image to the word's meaning.
Häufig gestellte Fragen
4 Fragen'Bruscamente' implica uma ação repentina com um toque de aspereza, rudeza ou falta de suavidade. 'Subitamente' foca mais na surpresa e na falta de aviso prévio, sem necessariamente carregar a conotação de aspereza.
É comum em frases que descrevem movimentos físicos repentinos (parar, virar), mudanças de atitude ou emoções (ficar zangado, responder) e interrupções em conversas ou eventos.
Sim, é possível. Por exemplo, 'Ele mudou bruscamente de opinião' sugere que a mudança foi repentina e talvez sem muita ponderação ou explicação clara.
'Bruscamente' é um advérbio. Ele modifica verbos, adjetivos ou outros advérbios, indicando a maneira como algo acontece.
Teste dich selbst
O carro parou __________ na rua, assustando os pedestres.
A frase indica uma parada inesperada e que assustou os pedestres, o que corresponde ao significado de 'bruscamente'.
O que significa 'Ele se levantou bruscamente'?
'Bruscamente' indica uma ação súbita e sem suavidade, o que se alinha com a opção B.
Ordem correta:
A ordem natural em português para esta ideia é Sujeito + Verbo + Advérbio + Objeto, ou Sujeito + Advérbio + Verbo + Objeto. 'Ele mudou bruscamente de ideia' é a construção mais comum e correta.
Ergebnis: /3
Summary
Use 'bruscamente' to describe actions that happen suddenly and without gentleness or warning.
- Describes sudden, abrupt, or harsh actions.
- Indicates a lack of warning or smoothness.
- Commonly modifies verbs of action or reaction.
Think 'sudden and harsh'
Remember that 'bruscamente' often implies not just speed, but also a certain harshness or lack of smoothness in the action.
Avoid overuse
While useful, using 'bruscamente' too often can make your writing sound repetitive or overly dramatic. Consider synonyms when appropriate.
Cultural nuances
In some cultures, abrupt actions or reactions can be seen as impolite. 'Bruscamente' can sometimes reflect this, depending on the context.
Beispiele
4 von 4O cão latiu bruscamente quando ouviu o barulho.
The dog barked abruptly when it heard the noise.
A reunião foi encerrada bruscamente pelo diretor.
The meeting was abruptly ended by the director.
Ele parou de falar bruscamente e olhou para mim.
He stopped talking abruptly and looked at me.
O mercado de ações caiu bruscamente após as notícias.
The stock market dropped sharply/abruptly after the news.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr health Wörter
abaixar
A2To move (something) to a lower position.
abdómen
B1The part of the body between the chest and the pelvis; belly.
abdômen
A2The part of the body containing the digestive organs; the belly.
abortar
A2To terminate a pregnancy.
abstinência
A2The fact or practice of restraining oneself from indulging in something.
abstinente
A2Refraining from an indulgence or pleasure.
acalmar-se
A2To become quiet and less agitated.
acamado
A2Bedridden; confined to bed by illness or infirmity.
acaso
A2By chance; perhaps.
acidentar
A2To have an accident; to experience an unfortunate incident.