Capricho means a sudden whim or, uniquely in Brazil, meticulous attention to detail.
Wort in 30 Sekunden
- A sudden whim or unpredictable desire without a clear reason.
- In Brazil, meticulous care and attention to detail in tasks.
- Can be a negative quirk or a positive professional trait.
Overview
A palavra 'capricho' possui uma trajetória semântica fascinante na língua portuguesa. Originalmente, ela se alinha ao conceito de 'whim' do inglês, descrevendo uma vontade passageira ou uma teimosia sem fundamento. No entanto, em contextos lusófonos, especialmente no Brasil, a palavra ganhou uma conotação extremamente positiva que não existe em outras línguas latinas com a mesma força: o sentido de perfeccionismo e cuidado artesanal. 2) Usage Patterns: Como substantivo, é frequentemente precedido pelas preposições 'por' (indicando causa: 'por capricho') ou 'com' (indicando modo: 'com capricho'). O verbo derivado 'caprichar' é uma das formas mais comuns de incentivar alguém a fazer um trabalho bem feito. 3) Common Contexts: No dia a dia, você ouvirá 'capricho' tanto para criticar alguém que age de forma infantil ('Isso é apenas um capricho seu') quanto para elogiar um profissional ('Que capricho nesta pintura!'). É muito comum em contextos de culinária, artesanato, decoração e organização doméstica. 4) Similar Words Comparison: Diferente de 'vontade', que é um desejo simples, o 'capricho' (negativo) sugere algo arbitrário. Comparado a 'esmero' ou 'zelo', o 'capricho' (positivo) é mais coloquial e focado na estética e no resultado final visível de uma ação. Enquanto 'esmero' soa formal e acadêmico, 'capricho' é a palavra do povo para o trabalho bem executado.
Beispiele
O bolo foi decorado com muito capricho.
everydayThe cake was decorated with great care.
Não foi uma decisão racional, foi apenas um capricho dele.
formalIt wasn't a rational decision, it was just a whim of his.
Capricha nesse relatório, hein!
informalDo a great job on that report, okay!
A obra apresenta os caprichos estéticos do autor.
academicThe work presents the author's aesthetic whims.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Feito com capricho
Made with care
Caprichos da natureza
Quirks of nature
Wird oft verwechselt mit
'Vontade' is a general desire or will, while 'capricho' is more specific, often sudden or related to meticulousness.
'Esmero' is a formal synonym for the 'care' sense of capricho, but lacks the 'whim' meaning.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The word is neutral but its meaning shifts based on the preposition. 'Com capricho' is almost always a compliment regarding quality. 'Por capricho' is usually a critique of someone's motivation. In professional settings in Brazil, 'capricho' is highly valued.
Häufige Fehler
English speakers often only learn the 'whim' definition (like the English 'caprice') and miss the 'meticulous care' meaning, which is actually more common in Brazilian Portuguese.
Tips
Use to praise quality work in Brazil
If you see a beautifully prepared meal or a clean house, saying 'Que capricho!' is a high compliment.
Be careful with the negative nuance
Calling a person's decision a 'capricho' implies they are being irrational or acting like a child.
Capricho was a famous teen magazine
In Brazil, 'Capricho' was the title of the most famous magazine for teenage girls for decades, influencing the word's popularity.
Wortherkunft
From the Italian 'capriccio', which originally meant a shiver or a sudden movement of the hair (like a hedgehog), later evolving to mean a sudden whim.
Kultureller Kontext
In Brazil, 'ser caprichoso' is a character trait highly sought after in employees, especially in manual or creative trades. It suggests the person takes pride in their work.
Merkhilfe
Think of a 'Capricious' person who suddenly decides to 'Cap-reach' for perfection in their work.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenSignifica realizar uma tarefa com muita atenção, cuidado e dedicação, buscando a perfeição nos detalhes.
Não. Se usada para descrever o comportamento de alguém, pode significar uma atitude mimada ou um desejo sem lógica (um 'whim').
A teimosia é a insistência em um erro ou ideia, enquanto o capricho é uma vontade súbita e muitas vezes passageira ou fútil.
Não há uma tradução direta única, mas pode ser 'to do something with care' ou 'to go the extra mile'.
Teste dich selbst
Ela preparou o jantar com muito ___, decorando cada prato.
Neste contexto, 'capricho' indica que ela teve cuidado e atenção aos detalhes na preparação.
Escolha a opção correta:
Comprar algo 'por puro capricho' significa que foi um desejo súbito e talvez desnecessário.
destino / um / foi / do / capricho / apenas
'Capricho do destino' é uma expressão comum para algo imprevisível que aconteceu na vida.
Ergebnis: /3
Summary
Capricho means a sudden whim or, uniquely in Brazil, meticulous attention to detail.
- A sudden whim or unpredictable desire without a clear reason.
- In Brazil, meticulous care and attention to detail in tasks.
- Can be a negative quirk or a positive professional trait.
Use to praise quality work in Brazil
If you see a beautifully prepared meal or a clean house, saying 'Que capricho!' is a high compliment.
Be careful with the negative nuance
Calling a person's decision a 'capricho' implies they are being irrational or acting like a child.
Capricho was a famous teen magazine
In Brazil, 'Capricho' was the title of the most famous magazine for teenage girls for decades, influencing the word's popularity.
Beispiele
4 von 4O bolo foi decorado com muito capricho.
The cake was decorated with great care.
Não foi uma decisão racional, foi apenas um capricho dele.
It wasn't a rational decision, it was just a whim of his.
Capricha nesse relatório, hein!
Do a great job on that report, okay!
A obra apresenta os caprichos estéticos do autor.
The work presents the author's aesthetic whims.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandtes Vokabular
Mehr emotions Wörter
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.
abnegação
B1Self-denial; self-sacrifice.