Comido describes the state of having been consumed or, colloquially, the state of being foolish or deceived.
Wort in 30 Sekunden
- Past participle of the verb to eat.
- Describes something that has been consumed or ingested.
- Slang term for being distracted, foolish, or deceived.
Visão Geral
'Comido' é a forma nominal do verbo 'comer'. Em contextos literais, refere-se ao estado de um alimento que foi ingerido. No entanto, na linguagem cotidiana brasileira, o termo ganha nuances figuradas muito fortes. 2) Padrões de Uso: Como particípio, é usado com verbos auxiliares como 'ter' ou 'ser' (ex: 'eu tenho comido muito'). Como adjetivo, descreve algo que sofreu desgaste (ex: 'o papel está comido pelas traças'). 3) Contextos Comuns: É frequente em conversas informais para indicar que alguém 'foi passado para trás' ou está agindo de forma tola. Por exemplo, dizer que alguém está 'comido da cabeça' sugere que a pessoa não está pensando com clareza. 4) Comparação: Diferencia-se de 'alimento' (que é o objeto) e de 'refeição' (que é o ato). Enquanto 'comido' foca no estado passivo do que foi ingerido ou na condição psicológica de alguém, os outros termos focam na substância ou no evento social de comer.
Beispiele
Eu já tinha comido quando ele chegou.
everydayI had already eaten when he arrived.
O documento foi comido pelas traças.
formalThe document was eaten by moths.
Você está comido? Esqueceu a chave de novo!
informalAre you out of it? You forgot the key again!
O estoque foi comido pela alta demanda.
academicThe stock was consumed by high demand.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
estar comido de sono
to be exhausted/sleepy
foi comido vivo
was eaten alive
comido por dentro
eaten up inside (with guilt/worry)
Wird oft verwechselt mit
Comer is the infinitive verb (to eat), while comido is the past participle (eaten).
Comida is a noun meaning 'food' or 'meal', whereas comido is the state of having been eaten.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The word 'comido' is the past participle of 'comer'. It is used to form compound tenses or as an adjective. In informal Brazilian Portuguese, it can function as an insult or a way to describe mental confusion.
Häufige Fehler
Learners often try to use 'comido' as the main verb without an auxiliary. Avoid saying 'Eu comido' instead of 'Eu comi'. Remember that 'comido' always requires a helper verb to function as a predicate.
Tips
Use with auxiliary verbs
Always pair 'comido' with 'ter' or 'haver' to form the perfect tenses. It helps express habitual actions in the past.
Avoid slang in formal writing
Never use 'comido' to describe a person's intelligence or state of mind in formal emails or academic reports.
Regional slang variations
In some Brazilian regions, 'estar comido' can imply being under the influence of substances or simply being very naive.
Wortherkunft
Derived from the Latin 'comedere', which combines 'cum' (with) and 'edere' (to eat). The evolution follows standard Romance language patterns for past participles.
Kultureller Kontext
In Brazil, using 'comido' to describe a person is a common, though informal, way to highlight someone's lack of focus. It reflects a culture that uses food-related metaphors to describe human behavior.
Merkhilfe
Think of the 'co' in 'comido' as 'consumed'. If something is 'comido', it has been 'consumed' by a person or time.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenComer é o verbo na forma infinitiva, representando a ação de ingerir alimentos. Comido é o particípio, indicando o resultado final da ação ou um estado resultante.
Sim, informalmente. Se você disser que alguém está 'comido', pode significar que a pessoa está muito cansada, distraída ou que foi enganada em uma situação.
O uso literal como particípio é neutro e padrão. O uso figurado para descrever pessoas é estritamente informal e deve ser evitado em contextos profissionais.
Utiliza-se como parte do tempo composto: 'Eu tenho comido frutas todos os dias'. Isso indica uma ação recorrente no passado que continua até o presente.
Teste dich selbst
Eu já tinha ___ todo o bolo antes de você chegar.
Usa-se o particípio 'comido' após o verbo auxiliar 'tinha' (pretérito mais-que-perfeito composto).
Ele está totalmente comido da cabeça.
Neste contexto, 'comido' é uma gíria para descrever alguém que não está agindo racionalmente.
tinha / o / comido / cachorro / os / sapatos
A estrutura padrão sujeito + verbo auxiliar + particípio + objeto é a mais natural.
Ergebnis: /3
Summary
Comido describes the state of having been consumed or, colloquially, the state of being foolish or deceived.
- Past participle of the verb to eat.
- Describes something that has been consumed or ingested.
- Slang term for being distracted, foolish, or deceived.
Use with auxiliary verbs
Always pair 'comido' with 'ter' or 'haver' to form the perfect tenses. It helps express habitual actions in the past.
Avoid slang in formal writing
Never use 'comido' to describe a person's intelligence or state of mind in formal emails or academic reports.
Regional slang variations
In some Brazilian regions, 'estar comido' can imply being under the influence of substances or simply being very naive.
Beispiele
4 von 4Eu já tinha comido quando ele chegou.
I had already eaten when he arrived.
O documento foi comido pelas traças.
The document was eaten by moths.
Você está comido? Esqueceu a chave de novo!
Are you out of it? You forgot the key again!
O estoque foi comido pela alta demanda.
The stock was consumed by high demand.
Related Content
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr food Wörter
abacate
A2Avocado.
abacaxi
A2A large juicy tropical fruit consisting of fragrant yellow flesh.
abóbora
A2Pumpkin; squash, a large round orange-yellow fruit.
abobrinha
A2Zucchini (Brazilian Portuguese).
abre-latas
A2A tool for opening cans of food.
abridor
A2A tool for opening bottles or cans.
abridor de latas
A2A device for opening metal cans of food.
abundante
A2Existing or available in large quantities; plentiful.
acabado
A2Finished, completed, or used up, e.g., 'the bread is finished'.
açafrão
A2A spice derived from the saffron crocus flower, used for coloring and flavoring.