At the A1 level, you learn 'comer' (to eat) as a basic verb. 'Comido' is the form you use when you want to say you have already done the action. In A1, we mostly use it with 'ter' (to have). For example, 'Eu tenho comido' means 'I have eaten.' You don't need to worry about the word changing much at this level. Just remember that 'comido' follows 'tenho', 'tens', 'tem', etc. It is a key word for talking about your daily routine and meals. If someone asks 'Já comeste?' (Have you eaten?), you can answer 'Sim, já tenho comido' (though 'Já comi' is more common). At this stage, just focus on recognizing the word as being related to food and the past.
At the A2 level, 'comido' becomes more versatile. You start learning the passive voice, where the word *must* agree with the noun. If you talk about 'a maçã' (the apple), you say it was 'comida' (feminine). If you talk about 'os bolos' (the cakes), they were 'comidos' (plural). This is the level where you must pay attention to gender and number. You also use 'comido' to describe things, like 'um pão comido' (an eaten bread). You will also start using it in the Pretérito Mais-que-perfeito Composto, like 'Eu tinha comido' (I had eaten), which helps you tell stories about the past more clearly.
At the B1 level, you use 'comido' in more complex grammar structures, such as the conditional and the subjunctive. For example, 'Se eu tivesse comido, não estaria com fome' (If I had eaten, I wouldn't be hungry). This allows you to talk about hypothetical situations. You also begin to understand metaphorical uses. You might hear someone say they are 'comidos pelo trabalho' (consumed/eaten up by work). Your vocabulary expands to include synonyms like 'consumido' or 'alimentado', and you learn to choose 'comido' when you want to sound natural and direct in everyday conversation.
At the B2 level, you are expected to use 'comido' with perfect precision in all tenses. You understand the nuance between 'foi comido' (passive action) and 'está comido' (resultant state). You also recognize idiomatic expressions where 'comido' doesn't mean literal eating, such as 'ser comido por parvo' (to be taken for a fool/cheated). You can use the word in formal reports or essays, perhaps discussing how resources are 'comidos' by inflation or how a coastline is 'comida' by erosion. Your ability to move between literal and figurative meanings shows a higher level of fluency.
At the C1 level, 'comido' is used with stylistic flair. You might use it in literary analysis or high-level debate. You understand its role in regional dialects across the Lusophone world—from the 'portunhol' influences in the south to the specific slang of Luanda or Lisbon. You can use it to create vivid imagery, such as 'um silêncio comido pelo barulho' (a silence eaten by noise). You are also aware of the historical evolution of the word from Latin and how its usage has shifted over centuries in Portuguese literature, from Camões to modern-day novelists.
At the C2 level, you have a native-like command of 'comido'. You can play with the word's ambiguity for humor or irony. You understand the subtle phonological shifts in its pronunciation across all Portuguese-speaking countries. You can use it in highly technical or archaic contexts if necessary. You might explore the word's presence in complex legal or philosophical texts where 'consumption' (consumo/comido) relates to the destruction of evidence or the absorption of ideas. At this level, 'comido' is no longer just a verb form; it is a versatile tool for precise, nuanced, and culturally grounded communication.

comido in 30 Seconds

  • Comido is the past participle of 'comer' (to eat).
  • Used with 'ter' for perfect tenses (e.g., 'tenho comido').
  • Agrees with gender/number in passive voice (e.g., 'maçã comida').
  • Can mean 'cheated' or 'worn out' in informal contexts.

The word comido is primarily the past participle of the Portuguese verb comer, which means 'to eat.' In the context of the Portuguese language, a past participle serves multiple roles: it helps form compound tenses, acts as an adjective, and occasionally functions as a noun referring to the state of something being consumed. When you encounter comido, you are essentially looking at the result of the action of eating. It is a fundamental word because eating is a core human activity, making this participle one of the most frequently used in daily conversation, literature, and media. Whether you are talking about a meal you just finished, a piece of fruit that was partially eaten by an insect, or even metaphorically about being 'eaten up' by worry, comido is the linguistic tool you need.

Grammatical Role
As the past participle of 'comer', it is used with the auxiliary verbs 'ter' or 'haver' to form the compound past tenses (e.g., 'Eu tenho comido' - I have eaten).
Adjectival Function
When used as an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies: comido (masculine singular), comida (feminine singular), comidos (masculine plural), comidas (feminine plural).

O queijo foi comido pelo rato durante a noite.

In everyday life, you will hear this word in the kitchen, at restaurants, and in health contexts. It is essential for expressing that an action related to consumption has been completed. For example, a parent might ask a child, 'Já tens comido vegetais?' (Have you been eating vegetables?). Here, the word helps establish a pattern of behavior in the past that continues into the present. Furthermore, the word carries significant weight in regional dialects. In some parts of the Lusophone world, 'comido' can colloquially refer to someone who has been cheated or 'taken for a ride,' similar to the English slang 'to be eaten alive' in a business deal. This metaphorical layer adds depth to the word beyond its literal nutritional meaning.

Eles tinham comido tudo antes de chegarmos.

The nuance of comido also extends to the physical state of objects. An old book might be 'comido pela traça' (eaten by moths), or a coastline might be 'comida pelo mar' (eroded/eaten by the sea). These descriptive uses highlight the word's versatility in portraying gradual destruction or consumption by natural forces. Understanding comido is a gateway to mastering the passive voice in Portuguese, which is frequently used in formal writing and news reporting to focus on the object rather than the subject of the action.

Metaphorical Usage
Used to describe someone who is exhausted ('Ele está comido pelo cansaço') or someone who has been outsmarted in a competitive environment.

Aquele tecido parece comido pelo tempo.

Finally, it's worth noting the distinction between the participle comido and the noun comida (food). While they share the same root, comida is the general term for sustenance, whereas comido specifically denotes the action's completion. If you say 'A comida está pronta,' you mean the food is ready. If you say 'O prato foi comido,' you mean the contents of the plate were consumed. Mastery of these subtle differences marks the transition from a beginner to an intermediate speaker.

Using comido correctly requires an understanding of whether you are using it as part of a verb phrase or as a descriptive adjective. This distinction is the most common hurdle for English speakers. In English, 'eaten' serves both purposes without changing form, but in Portuguese, the rules of agreement come into play. Let's break down the primary sentence structures where comido appears.

Compound Past Tenses
When used with 'ter' (to have), it forms the Pretérito Perfeito Composto. Sentence: 'Tenho comido muito peixe ultimamente.' (I have been eating a lot of fish lately.) Notice the participle remains masculine singular regardless of the subject.

Nós tínhamos comido antes de você chegar.

The second major use is the passive voice. In this case, 'comido' acts more like an adjective and must agree with the subject. If the subject is feminine, 'comido' becomes 'comida'. If it is plural, it becomes 'comidos' or 'comidas'. This is crucial for accuracy. For example, 'As maçãs foram comidas' (The apples were eaten). Here, 'comidas' agrees with 'maçãs'. Failing to make this agreement is a frequent error for A2 learners.

Este pão foi comido por alguém.

Furthermore, comido appears in conditional and subjunctive compound structures. These are more advanced but follow the same rule of non-agreement with 'ter'. For example: 'Se eu tivesse comido mais, não teria fome agora' (If I had eaten more, I wouldn't be hungry now). This structure is essential for expressing regrets or hypothetical situations in the past. It allows speakers to reflect on dietary choices or events involving consumption.

Passive Voice Agreement
Structure: [Subject] + [Verb Ser] + [comido/a/os/as]. Example: 'Os bolos foram comidos rapidamente.'

A fruta já está comida pelos pássaros.

Another interesting use is the resultative state with 'estar'. While 'foi comido' focuses on the action, 'está comido' focuses on the current state. 'O almoço está comido' implies the meal is over and the result is an empty plate. This is common in domestic settings when checking if pets have finished their food or if children have finished their lunch. It conveys a sense of completion and satisfaction.

Nós havíamos comido no restaurante novo.

In more complex sentences, comido can be modified by adverbs. 'Ele tinha mal comido' (He had barely eaten) or 'Temos comido excessivamente' (We have been eating excessively). These modifications allow for precise communication about habits and quantities. As you advance, you will notice that comido is a building block for describing not just physical eating, but the 'consumption' of time, resources, and even emotions.

The word comido is a staple of the Lusophone auditory landscape. You will hear it in a variety of social and professional settings, each providing a different context for its meaning. One of the most common places is the family dinner table. Parents often use it to track their children's nutrition. 'Já tens comido bem na escola?' (Have you been eating well at school?) is a classic phrase. In this context, it isn't just about a single meal, but about a sustained habit of healthy eating.

In the Kitchen
Chefs and home cooks use it to describe the progress of a meal. 'O prato já foi comido por todos?' (Has the dish been eaten by everyone?)

O gato já tinha comido a ração toda.

Another frequent environment is the doctor's office or a nutritionist's clinic. Health professionals use comido to inquire about a patient's diet. 'O que é que o senhor tem comido ao pequeno-almoço?' (What have you been eating for breakfast?). Here, the word is part of a diagnostic process, helping the professional understand lifestyle choices. The use of the compound perfect tense ('tem comido') is standard here to indicate a repeating action in the recent past.

Eu não tenho comido muita carne.

In the world of nature and agriculture, comido is used to describe the impact of pests or weather. A farmer might complain that his crop was 'comido pelas lagartas' (eaten by caterpillars). In this setting, the word conveys loss and frustration. Similarly, in coastal areas, you might hear about how the sand on a beach was 'comido pela maré' (eaten by the tide), describing the natural process of erosion that reshapes the landscape.

Slang and Informal Talk
In some Portuguese-speaking urban areas, 'ser comido' can mean being cheated. 'Ele foi comido no negócio' (He was cheated in the deal).

Cuidado para não seres comido por esses vendedores.

Finally, you will encounter comido in literature and music, often in a metaphorical sense. A poet might write about a heart 'comido pela saudade' (eaten by longing). Here, the word transcends its literal meaning to describe the consuming nature of deep emotions. This poetic usage is common in Fado music and Brazilian MPB, where the intensity of feelings is often compared to physical consumption. Listening for these instances will help you appreciate the expressive power of the Portuguese language.

One of the most frequent mistakes English speakers make with comido is failing to understand when it should agree with the noun and when it should remain static. In English, 'eaten' never changes. In Portuguese, the rule depends entirely on the auxiliary verb. If you use 'ter' or 'haver', it is ALWAYS comido. If you use 'ser' or 'estar', it MUST agree. This is the 'Golden Rule' of Portuguese participles.

Mistake: Over-agreement
Incorrect: 'Elas têm comidas muito.' Correct: 'Elas têm comido muito.' (They have eaten a lot.)

Nós tínhamos comido (Correct) vs. Nós tínhamos comidos (Incorrect).

Another common error is confusing comido (the participle) with comida (the noun). While 'comida' is a noun meaning 'food,' learners often use it where they should use the feminine participle 'comida' in a passive construction, or vice versa. For example, saying 'A maçã foi comida' is correct, but the learner might think they are saying 'The apple was food.' Understanding that 'comida' can be both a noun and a feminine participle is key to clarity.

A sobremesa foi comida num instante.

Pronunciation can also be a pitfall. The 'd' in comido is soft in most Brazilian accents, sometimes sounding almost like a 'th' in English 'this', but it should never be completely dropped as it is in some very informal Spanish dialects ('comío'). In European Portuguese, the 'd' is more distinct. Learners should aim for a clear but gentle 'd' to sound natural in both variants of the language.

Mistake: Confusion with 'Comer'
Incorrect: 'Eu vou comido.' Correct: 'Eu vou comer.' (I am going to eat.) The participle cannot be used with 'ir' to express the future.

Eu já tinha comido quando eles ligaram.

Finally, avoid using comido as a standalone noun in formal writing. While 'o comido' might be understood in some contexts as 'that which was eaten,' it is much more professional and common to use 'os alimentos' (the foods) or 'a refeição' (the meal). Reserve 'comido' for its verbal and adjectival duties to ensure your Portuguese sounds sophisticated and grammatically sound.

While comido is the most direct way to say 'eaten,' Portuguese offers a rich variety of synonyms and alternatives that can provide more specific meaning or fit different social registers. Depending on the context—whether you're at a formal banquet or a casual barbecue—choosing the right word can significantly improve your fluency and expressiveness.

Alimentado
Meaning 'fed' or 'nourished.' Use this when the focus is on the nutritional benefit rather than the act of consumption. Example: 'O bebé está bem alimentado.'
Devorado
Meaning 'devoured.' Use this for eating quickly, hungrily, or metaphorical consumption. Example: 'O livro foi devorado em uma noite.'

A presa foi devorada pelo leão.

Another alternative is consumido. This word is more formal and is often used in economic or scientific contexts. If you are talking about the 'consumption' of electricity, fuel, or resources, consumido is the correct choice. In a restaurant review, you might say 'O prato foi totalmente consumido,' which sounds slightly more clinical or descriptive of the total disappearance of the food than the simple 'comido.'

Todo o stock foi consumido na primeira hora.

In informal settings, especially in Brazil, you might hear batido or traçado. These are very colloquial and should be used with caution. 'Ele traçou o bife' means he made quick work of the steak. These words add a layer of color and personality to your speech, showing that you are familiar with the local 'gíria' (slang). However, for A2 learners, sticking to comido and alimentado is usually the safest path.

Nutrido
Meaning 'nourished.' Often used in abstract ways, like 'um ódio nutrido por anos' (a hatred nourished for years).

Ele sentia-se nutrido após a sopa quente.

In summary, while comido is your 'workhorse' word for the past participle of eating, don't be afraid to branch out. Use devorado for enthusiasm, consumido for formality, and alimentado for health. Understanding these alternatives will help you navigate different social situations in the Portuguese-speaking world with confidence and precision.

How Formal Is It?

Fun Fact

The Latin root 'edere' is also the source of the English word 'edible'. So 'comido' and 'edible' are distant cousins!

Pronunciation Guide

UK /kuˈmi.du/
US /koʊˈmi.doʊ/
The stress is on the second syllable: co-MI-do.
Rhymes With
pedido sentido ouvido vivido vestido partido fugido contido
Common Errors
  • Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' (it should be a soft 'u').
  • Dropping the 'd' completely (common in some Spanish dialects, but incorrect in Portuguese).
  • Making the 'i' too short; it should be a clear 'ee' sound.
  • Stressing the first syllable.
  • Nasalizing the 'm' too much.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize as it looks like 'comer'.

Writing 3/5

Requires attention to gender agreement in passive voice.

Speaking 2/5

Simple pronunciation, but don't drop the 'd'.

Listening 2/5

Clear sound in most dialects.

What to Learn Next

Prerequisites

comer comida ter ser pão

Learn Next

bebido feito dito visto posto

Advanced

consumação ingestão voracidade nutriente deglutição

Grammar to Know

Past Participle Invariance

With 'ter', 'comido' never changes: 'Elas têm comido'.

Passive Voice Agreement

With 'ser', it agrees: 'As maçãs foram comidas'.

Compound Pluperfect

Tinha + comido: 'Eu tinha comido antes'.

Subjunctive Perfect

Tenha + comido: 'Espero que tenhas comido'.

Resultative State

Estar + comido: 'O queijo está comido'.

Examples by Level

1

Eu tenho comido muito pão.

I have been eating a lot of bread.

Uses 'ter' + 'comido' (Present Perfect).

2

Tu tens comido fruta?

Have you been eating fruit?

Question form with 'tens comido'.

3

Ele tem comido no restaurante.

He has been eating at the restaurant.

Third person singular.

4

Nós temos comido sopa.

We have been eating soup.

First person plural.

5

Eles têm comido peixe.

They have been eating fish.

Third person plural.

6

Você tem comido bem?

Have you (formal) been eating well?

Formal address.

7

Eu não tenho comido carne.

I haven't been eating meat.

Negative sentence.

8

Ela tem comido muito arroz.

She has been eating a lot of rice.

Simple present perfect.

1

O bolo foi comido pelas crianças.

The cake was eaten by the children.

Passive voice: 'bolo' (masc) matches 'comido'.

2

A maçã foi comida pelo pássaro.

The apple was eaten by the bird.

Passive voice: 'maçã' (fem) matches 'comida'.

3

Os doces foram comidos todos.

The sweets were all eaten.

Plural agreement: 'comidos'.

4

Eu já tinha comido quando chegaste.

I had already eaten when you arrived.

Past Perfect (Mais-que-perfeito).

5

As fatias foram comidas depressa.

The slices were eaten quickly.

Feminine plural agreement: 'comidas'.

6

Este queijo está comido.

This cheese is eaten (partially).

State with 'estar'.

7

O jantar já está comido.

Dinner is already eaten.

Focus on the result.

8

Nós tínhamos comido cedo.

We had eaten early.

Past Perfect.

1

Se eu tivesse comido, teria mais energia.

If I had eaten, I would have more energy.

Past Subjunctive with 'tivesse'.

2

Espero que tenhas comido o suficiente.

I hope you have eaten enough.

Present Subjunctive Perfect.

3

O terreno foi comido pela erosão.

The land was eaten away by erosion.

Metaphorical use of 'comido'.

4

Ele sente-se comido pelo stress.

He feels eaten up by stress.

Figurative: 'comido pelo stress'.

5

Temos comido fora quase todas as noites.

We have been eating out almost every night.

Habitual past action.

6

Embora tivesse comido, ainda tinha fome.

Although I had eaten, I was still hungry.

Concessive clause with 'tivesse comido'.

7

A roupa foi comida pela traça.

The clothes were eaten by moths.

Common expression for moth damage.

8

O lucro foi comido pelas taxas.

The profit was eaten up by fees.

Financial context.

1

O orçamento foi comido por gastos imprevistos.

The budget was eaten up by unforeseen expenses.

Professional metaphorical use.

2

Caso tivéssemos comido lá, saberíamos.

In case we had eaten there, we would know.

Conditional subjunctive.

3

O ferro estava comido pela ferrugem.

The iron was eaten away by rust.

Describing physical decay.

4

Fui comido por parvo naquela loja.

I was taken for a fool in that shop.

Slang: 'ser comido por parvo'.

5

A costa tem sido comida pelo avanço do mar.

The coast has been eaten by the sea's advance.

Passive voice with compound tense.

6

Ele agia como se não tivesse comido há dias.

He acted as if he hadn't eaten for days.

Comparative subjunctive.

7

As poupanças foram comidas pela inflação.

Savings were eaten up by inflation.

Economic context.

8

O bife estava tão duro que não foi comido.

The steak was so tough it wasn't eaten.

Negative passive voice.

1

O património foi comido por sucessivas heranças.

The heritage was eaten away by successive inheritances.

Formal/Legal metaphor.

2

A sua paciência fora comida por anos de espera.

His patience had been eaten away by years of waiting.

Literary Pluperfect (fora).

3

O discurso foi comido pelas palmas constantes.

The speech was drowned out (eaten) by constant applause.

Abstract consumption of sound.

4

Sentia o tempo ser comido pela rotina monótona.

He felt time being eaten by the monotonous routine.

Existential metaphor.

5

A estrutura foi comida pelo bicho-da-madeira.

The structure was eaten by woodworm.

Technical/Descriptive.

6

Não se deixe ser comido pela ganância alheia.

Don't let yourself be eaten by others' greed.

Imperative/Ethical advice.

7

A pintura estava comida pelo sol intenso.

The painting was eaten (faded) by the intense sun.

Visual metaphor for fading.

8

Ele foi comido vivo pela crítica literária.

He was eaten alive by literary critics.

Idiom: 'comido vivo' (harshly criticized).

1

A soberania nacional viu-se comida por tratados obscuros.

National sovereignty saw itself eaten away by obscure treaties.

High-level political discourse.

2

O texto original foi comido por glosas medievais.

The original text was eaten (obscured) by medieval glosses.

Academic/Philological context.

3

A essência do ser é comida pela vacuidade moderna.

The essence of being is eaten by modern vacuity.

Philosophical register.

4

Viu o seu império ser comido por guerras fratricidas.

He saw his empire be eaten by fratricidal wars.

Historical/Dramatic narrative.

5

O litoral, outrora vasto, jaz comido pela fúria atlântica.

The coastline, once vast, lies eaten by Atlantic fury.

Poetic/Archaic structure.

6

A verdade foi comida por camadas de desinformação.

The truth was eaten by layers of misinformation.

Contemporary sociological context.

7

O seu génio foi comido pela loucura precoce.

His genius was eaten by early madness.

Biographical/Psychological.

8

A floresta foi comida pelo fogo em poucas horas.

The forest was eaten by fire in a few hours.

Vivid descriptive passive.

Common Collocations

bem comido
mal comido
comido pela traça
comido vivo
ser comido
ter comido
comido pelo mar
comido pela ferrugem
comido por parvo
já comido

Common Phrases

Está comido!

— It's finished! (Referring to food) or 'It's a done deal!'

O trabalho está comido.

Foi comido pelo gato?

— Used when someone is silent (like 'Cat got your tongue?').

Então? Foste comido pelo gato?

Comido e chorado por mais.

— Something so good you want more after eating it.

Este doce é comido e chorado por mais.

Ter comido o juízo.

— To have lost one's mind or acting crazy.

Tu pareces ter comido o juízo!

Comido pelas moscas.

— Something abandoned or dirty.

O café estava comido pelas moscas.

Ser comido de cebolada.

— To be easily tricked or defeated.

A equipa foi comida de cebolada.

Comido com os olhos.

— To want something very badly just by looking at it.

O bolo foi comido com os olhos.

Não ter comido nada.

— To be starving or to have achieved nothing.

Trabalhei o dia todo e sinto que não tenho comido nada.

Comido pela inveja.

— To be consumed by jealousy.

Ele está comido pela inveja.

Dar por comido.

— To consider something as already done or lost.

Dou esse dinheiro por comido.

Often Confused With

comido vs comida

Comida is the noun (food); comido is the participle (eaten).

comido vs comendo

Comendo is the gerund (eating); comido is the participle (eaten).

comido vs comi

Comi is the simple past (I ate); comido is used in compound tenses (I have eaten).

Idioms & Expressions

"Ser comido vivo"

— To be severely criticized or overwhelmed by opponents.

O político foi comido vivo no debate.

Informal
"Comido por parvo"

— To be treated as an idiot or scammed.

Fui comido por parvo com aquele preço.

Slang
"Comido pela ferrugem"

— Something that is old, neglected, and decaying.

O velho navio estava comido pela ferrugem.

Neutral
"Comido pela traça"

— Outdated, old-fashioned, or physically damaged by time.

Ideias comidas pela traça.

Metaphorical
"Comido pelo bicho"

— When something is ruined by a small, hidden defect.

O plano foi comido pelo bicho da dúvida.

Informal
"Comido de esmola"

— Something obtained through charity or pity.

Não quero nada comido de esmola.

Informal
"Comido com pão"

— Something very easy to do or win.

O jogo foi comido com pão.

Slang
"Comido pela terra"

— Dead and buried.

Já foi comido pela terra há anos.

Informal/Dark
"Comido pelo mar"

— Lost to the ocean or eroded.

O cais foi comido pelo mar.

Neutral
"Ter comido a língua"

— To be unable to speak (usually from shyness).

Comeste a língua? Fala!

Child-friendly

Easily Confused

comido vs bebido

Both are participles of consumption verbs.

Bebido refers to liquids; comido refers to solids.

O vinho foi bebido, o bife foi comido.

comido vs consumido

Similar meaning.

Consumido is more formal and used for energy/money.

O combustível foi consumido.

comido vs alimentado

Similar meaning.

Alimentado means 'fed' (the person), comido means 'eaten' (the food).

O menino foi alimentado.

comido vs engolido

Part of the eating process.

Engolido means 'swallowed' specifically.

O comprimido foi engolido.

comido vs mordido

Related to teeth.

Mordido means 'bitten', not necessarily consumed.

Fui mordido por um cão.

Sentence Patterns

A1

Eu tenho comido [food].

Eu tenho comido maçãs.

A2

O [noun] foi comido.

O pão foi comido.

A2

A [noun] foi comida.

A sopa foi comida.

B1

Se eu tivesse comido [food]...

Se eu tivesse comido peixe...

B1

[Something] foi comido pela [force].

A casa foi comida pela ferrugem.

B2

Fui comido por [adjective].

Fui comido por parvo.

C1

O [abstract noun] fora comido por...

O silêncio fora comido pelo grito.

C2

Jaz comido por [poetic force].

Jaz comido pelo esquecimento.

Word Family

Nouns

comida (food)
comedor (eater)
comilança (feast)
comensal (diner)

Verbs

comer (to eat)
comericar (to nibble)
recomer (to eat again)

Adjectives

comível (edible)
comilão (gluttonous)
comido (eaten)

Related

refeição
alimento
nutrição
gastronomia
fome

How to Use It

frequency

Very High in daily life.

Common Mistakes
  • Elas têm comidas. Elas têm comido.

    With 'ter', the participle is always masculine singular.

  • O pão foi comida. O pão foi comido.

    'Pão' is masculine, so 'comido' must be masculine.

  • Eu vou comido agora. Eu vou comer agora.

    Use the infinitive 'comer' with 'ir' for the future.

  • As fruta foram comido. As frutas foram comidas.

    Need plural and feminine agreement.

  • Eu tenho comer muito. Eu tenho comido muito.

    Need the participle after 'ter' for the perfect tense.

Tips

The Auxiliary Rule

Always check if the verb before is 'ter'. If yes, use 'comido'. If it is 'ser', match the gender!

Don't confuse with 'Comida'

Comida = Food (Noun). Comido = Eaten (Participle). A comida foi comida!

Cheating

If someone says 'Fui comido', they probably mean they got a bad deal.

Soft D

Keep the 'd' soft. It's not a hard 'D' like in 'Door'.

Nature's Eating

Use 'comido' for erosion to sound more like a native speaker.

Variety

Use 'devorado' if the meal was really good.

Plurals

Remember: 'comidos' for groups of masculine items.

Perfect Tenses

Use 'tenho comido' for habits you started recently.

Shopping

In a shop, 'comido' might refer to a discount 'eating' the price.

Future avoid

Never say 'Eu vou comido'. Always 'Eu vou comer'.

Memorize It

Mnemonic

Think of the 'CO' in 'COmido' and 'COnsumed'. If it's COmido, it's been COnsumed by a ME (MI) person who DID (DO) the eating.

Visual Association

Imagine a plate with a single 'D' shaped cookie left. The cookie was 'comi-DO'.

Word Web

comer fome prato restaurante garfo faca sede almoço

Challenge

Try to use 'comido' in three sentences today: one about what you have eaten (ter comido), one about something that was eaten (foi comido), and one metaphorical one.

Word Origin

From the Latin 'comedere', which is a combination of 'cum' (with/together) and 'edere' (to eat).

Original meaning: To consume entirely or to eat up.

Romance (Indo-European)

Cultural Context

Be careful with the slang use of 'comido' in Brazil, as it can have sexual connotations in certain vulgar contexts.

In English, we say 'eaten'. 'Comido' works exactly the same in compound tenses, which makes it easier for English speakers to grasp than other aspects of Portuguese.

Fado lyrics often use 'comido' metaphorically. The book 'O Alquimista' by Paulo Coelho uses the root verb frequently. Brazilian culinary shows use 'comido' to describe the completion of a recipe.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At a Restaurant

  • Já foi comido?
  • Tudo comido?
  • O que tem comido?
  • Não foi comido.

At Home

  • O gato já tinha comido?
  • Onde está o queijo comido?
  • Tens comido bem?
  • O prato está comido.

In Business

  • O lucro foi comido.
  • Fomos comidos no preço.
  • Orçamento comido.
  • Ser comido por parvo.

In Nature

  • Comido pelas traças.
  • Comido pela ferrugem.
  • Comido pelo mar.
  • Comido pelos bichos.

Medical

  • O que tem comido?
  • Tem comido pouco?
  • Mal comido.
  • Bem comido.

Conversation Starters

"O que é que tens comido de bom ultimamente?"

"Já tinhas comido neste restaurante antes?"

"Achas que o teu tempo é comido pelo trabalho?"

"Alguma vez foste comido por parvo numa compra?"

"Qual foi o melhor prato que já foi comido por ti?"

Journal Prompts

Escreve sobre uma refeição que tenhas comido e que nunca esquecerás.

Reflete sobre como o teu tempo é comido pelas redes sociais.

Descreve um objeto antigo que pareça comido pelo tempo.

Lista as coisas saudáveis que tens comido esta semana.

Conta uma história sobre alguém que foi comido pela ambição.

Frequently Asked Questions

10 questions

Mostly, but it can also mean 'cheated' in slang or 'eroded' when talking about nature.

That's the feminine form! Use it when the thing eaten is feminine, like 'a maçã foi comida'.

Be careful! That sounds very strange and could have unintended sexual or slang meanings. Stick to 'Eu tenho comido'.

'Comi' is 'I ate' (one time). 'Tenho comido' is 'I have been eating' (lately).

It is 'comido pela traça' in Portuguese.

Yes, it is used exactly the same way as in Portugal.

In very informal speech, 'o comido' can mean 'the food', but it is not standard.

Yes, it follows the regular -er verb participle ending (-ido).

Use 'Eu tinha comido'.

Only in passive voice: 'Os bolos foram comidos'.

Test Yourself 180 questions

writing

Escreva uma frase com 'tenho comido'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase na voz passiva com 'maçã'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'comido' para descrever algo velho.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase com 'tivesse comido'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase sobre o orçamento ser 'comido'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva 'The cakes were eaten' em português.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'comido' numa frase sobre o mar.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase com 'tinha comido'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'I have been eating well.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'comido por parvo' numa frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre ferrugem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'The soup was eaten.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase com 'comido' e 'gato'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'comido' para falar de stress.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'If we had eaten...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase com 'comidos' (plural).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase com 'comidas' (plural).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Traduza: 'Everything is eaten.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'comido' num contexto formal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase com 'haver comido'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'I have eaten' em português.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'The apple was eaten' em português.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pergunte a alguém se eles têm comido bem.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'The cake was eaten' em português.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'Had you eaten?' em português.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'I haven't eaten' em português.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'The cookies were eaten' em português.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'If I had eaten' em português.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'Everything is eaten' em português.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'He was cheated' usando 'comido'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'The budget was eaten' em português.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'The iron was eaten by rust' em português.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'I hope you have eaten' em português.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'The fish was eaten by the cat'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'We have eaten fish' em português.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'The bread is eaten' em português.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'They have eaten' em português.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'The soup is already eaten' em português.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'The children had eaten' em português.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga 'Eaten by moths' em português.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual é a última sílaba de 'comido'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O 'd' em 'comido' é forte ou suave?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Quantas sílabas tem 'comido'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identifique o particípio: 'comer', 'comido', 'comendo'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual palavra rima com 'comido': 'casa' ou 'pedido'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual é a vogal tónica de 'comido'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Como soa o 'o' final em Portugal?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'A maçã foi comida'. É masculino ou feminino?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'Eles têm comido'. É plural ou singular no particípio?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'Os bolos foram comidos'. É plural?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual é o som inicial de 'comido'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'Tinha comido'. Que tempo verbal é?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'Tenho comido'. É uma ação terminada ou contínua?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'Comida' vs 'Comido'. Qual é o substantivo?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'Foi comido'. É voz ativa ou passiva?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!