cumprimento
cumprimento in 30 Sekunden
- Cumprimento is a noun meaning the fulfillment or completion of a task, duty, or legal requirement in Portuguese.
- It is also used to mean 'greeting' (like a handshake), which can confuse beginners at first.
- The word is almost always followed by the preposition 'de' (e.g., cumprimento de prazos).
- It is a masculine noun (o cumprimento) and is essential for formal, professional, and legal communication.
The Portuguese word cumprimento is a multifaceted noun that primarily denotes the act of carrying out, fulfilling, or completing a duty, obligation, promise, or legal requirement. Derived from the verb cumprir (to fulfill/to comply), it serves as a cornerstone in both formal legal discourse and everyday accountability. In a professional or legal setting, you will frequently encounter it when discussing the execution of contracts, the adherence to regulations, or the serving of a judicial sentence. For instance, 'o cumprimento do contrato' refers specifically to the performance of the terms agreed upon by the parties involved. Beyond the cold walls of bureaucracy, the word carries significant weight in personal relationships, representing the integrity shown when one keeps their word or follows through on a commitment made to a friend or family member.
- Legal Context
- The term is ubiquitous in law, referring to the 'cumprimento de sentença' (fulfillment of a sentence) or 'cumprimento de mandado' (execution of a warrant). It implies a total and satisfactory adherence to the law's demands.
O cumprimento das metas anuais é essencial para o bônus.
It is crucial to distinguish this meaning from its homonymic twin. In Portuguese, cumprimento also means 'greeting' (like a handshake or a 'hello'). While the root is the same—originating from the idea of 'filling out' a social requirement—the context usually makes the distinction clear. If you are in a business meeting and someone mentions the 'cumprimento de prazos', they are talking about meeting deadlines, not saying hello to the calendar. However, if they say 'deixe o meu cumprimento ao seu chefe', they are asking you to give their regards or greetings to your boss. This dual nature makes it one of the most versatile and essential nouns for an A2 learner to master, as it bridges the gap between social etiquette and professional responsibility.
- Social Context
- In a social sense, it refers to the 'cumprimento de uma promessa' (keeping a promise). It reflects a person's character and reliability in the eyes of the community.
Ela exige o cumprimento rigoroso das ordens.
Furthermore, the word is often paired with adjectives that describe the quality of the fulfillment. You might hear 'cumprimento integral' (full fulfillment), 'cumprimento parcial' (partial fulfillment), or 'cumprimento tardio' (late fulfillment). In the digital age, this word has found its way into software and project management, where 'cumprimento de requisitos' (fulfillment of requirements) is a standard phrase during the development cycle. Understanding this word allows you to navigate the expectations placed upon you in a Lusophone environment, whether you are following a recipe, obeying traffic laws, or completing a university assignment. It is the noun of 'getting things done' as they ought to be done.
- Religious/Moral Context
- In spiritual or ethical discussions, 'cumprimento do dever' (fulfillment of duty) is a common theme, suggesting a higher calling or moral imperative.
O cumprimento da profecia surpreendeu a todos.
Using cumprimento correctly requires an understanding of its syntactic environment. As a noun, it usually functions as the subject or the object of a sentence. It is almost invariably followed by the preposition de (or its contractions do, da, dos, das) to specify exactly what is being fulfilled. For example, in the sentence 'O cumprimento das normas é obrigatório' (The fulfillment of the norms is mandatory), 'cumprimento' is the subject, and 'das normas' is the complement that clarifies the action. This structure is very stable across different registers of the language, from the most informal chat about chores to a high-court ruling.
- Subject Position
- When it starts a sentence, it often sets a formal tone: 'O cumprimento integral do plano foi alcançado.'
O cumprimento do horário é fundamental nesta empresa.
In its role as a direct or indirect object, cumprimento often follows verbs like exigir (to demand), verificar (to verify), garantir (to guarantee), or fiscalizar (to supervise). For instance, 'O governo fiscaliza o cumprimento das leis ambientais' (The government supervises the compliance with environmental laws). Here, the focus is on the oversight of the action. You will also see it in the common prepositional phrase 'em cumprimento de' (in compliance with/in fulfillment of), which is used to explain the reason for an action. 'Agimos em cumprimento de uma ordem judicial' (We acted in compliance with a court order) is a standard way to justify a procedure.
- Object Position
- Used to show what is being checked or demanded: 'Eles verificaram o cumprimento de todas as etapas.'
Agradecemos o seu cumprimento das regras de segurança.
Another important aspect is how the word interacts with plurality. While 'cumprimento' (singular) refers to the general act of fulfillment, 'cumprimentos' (plural) almost exclusively shifts the meaning to 'greetings' or 'compliments'. If you say 'Meus cumprimentos pelo seu trabalho', you are congratulating someone. If you say 'O cumprimento do trabalho foi excelente', you are saying the execution of the task was excellent. This subtle shift is a common trap for learners. Therefore, when you want to discuss the fulfillment of multiple tasks, it is often clearer to say 'o cumprimento de todas as tarefas' rather than using the plural form of the noun itself, to avoid being misunderstood as offering greetings.
- The 'Em' Phrase
- 'Em cumprimento de' functions like 'pursuant to' or 'in accordance with' in English legal documents.
O diretor elogiou o cumprimento do prazo de entrega.
In the daily life of a Portuguese speaker, cumprimento echoes through various environments, each giving it a slightly different flavor. If you turn on the evening news in Lisbon or São Paulo, you are likely to hear it in a journalistic context. Reporters often speak about the 'cumprimento de promessas eleitorais' (fulfillment of campaign promises) when analyzing a politician's performance. In this setting, the word carries a tone of civic accountability and public scrutiny. It is the yardstick by which the government is measured, making it a frequent guest in political commentary and debates.
- The Corporate Office
- In meetings, managers will discuss the 'cumprimento de KPIs' or 'cumprimento de metas', referring to hitting performance targets.
O relatório foca no cumprimento das metas de sustentabilidade.
Step into any workplace, and cumprimento becomes the language of productivity. Human Resources departments often issue memos regarding the 'cumprimento do horário de trabalho' (adherence to working hours). During performance reviews, a supervisor might commend an employee for their 'cumprimento exemplar das tarefas' (exemplary fulfillment of tasks). In these instances, the word is synonymous with reliability and professionalism. It isn't just about doing the work; it's about doing it exactly as required and within the expected timeframe. For a learner, hearing this word in the office usually means someone is checking if things are going according to plan.
- Legal and Police News
- Police reports often mention the 'cumprimento de mandados de busca e apreensão' (execution of search and seizure warrants).
A polícia está em cumprimento de uma ordem do juiz.
In more academic or literary settings, the word takes on a more philosophical tone. You might read about the 'cumprimento do destino' (fulfillment of destiny) in a classic novel or a historical biography. Here, it suggests a sense of inevitability or the realization of a person's potential. Even in sports, commentators use it: 'o cumprimento da tática pelo time foi perfeito' (the team's execution of the tactics was perfect). Whether it's the law of the land, the rules of a game, or the path of a life, cumprimento is the word used to describe the transition from an idea or an obligation into a concrete reality. It is a word of action and result.
- Daily Errands
- Even at a doctor's office, you might hear about the 'cumprimento do tratamento' (following the treatment plan).
O sucesso da dieta depende do cumprimento das instruções.
The most notorious mistake regarding cumprimento is confusing it with its near-identical cousin, comprimento. This is a classic 'paronym' trap that even native speakers occasionally fall into when writing quickly. While cumprimento (with a 'u') means fulfillment or greeting, comprimento (with an 'o') refers to length or physical dimension. If you write 'o comprimento do contrato', you are literally talking about how many centimeters or pages long the paper is, rather than whether the terms were met. This error can lead to comical or confusing situations in professional emails, so it's the first thing every learner should memorize: U for 'Use/User/Utility' (fulfillment), O for 'Object' (size/length).
- The U vs O Trap
- Incorrect: O comprimento das leis (The length of the laws). Correct: O cumprimento das leis (The fulfillment of the laws).
Não confunda cumprimento (dever) com comprimento (tamanho).
Another frequent error involves the pluralization of the word. As mentioned earlier, cumprimentos (plural) is almost always interpreted as 'greetings' or 'congratulations'. If a student wants to say 'the fulfillment of many tasks', they might instinctively say 'os cumprimentos das tarefas'. However, this sounds like they are saying 'hello' to the tasks. To be safe and precise, it is better to keep 'cumprimento' in the singular—'o cumprimento das tarefas'—which indicates the singular act of completing multiple items. Using the plural in a context of duty is technically possible but highly unusual and often leads to a 'double-take' by native speakers who were expecting a salutation.
- Preposition Errors
- Learners sometimes forget the 'de' or use 'em' incorrectly. It is always 'cumprimento DE algo'.
Eles falharam no cumprimento da promessa.
Finally, some learners confuse the noun cumprimento with the verb cumprimentar (to greet) and cumprir (to fulfill). When you want to say 'I am fulfilling the duty', you should say 'Estou cumprindo o dever'. Using the noun where a verb is needed—'Estou cumprimento o dever'—is a common grammatical slip. Remember that cumprimento is the 'thing' (the act itself), whereas cumprir is the 'action'. In formal writing, using the noun can make your Portuguese sound more sophisticated ('O cumprimento foi feito' vs 'Eu cumpri'), but it must be used in a way that respects its nature as a noun. Misusing these parts of speech can make your sentences feel clunky or grammatically 'off' to a native ear.
- Noun vs Verb
- Incorrect: 'Eu vou cumprimento o prazo.' Correct: 'Eu vou cumprir o prazo' or 'O cumprimento do prazo é meu objetivo.'
O cumprimento exige esforço.
While cumprimento is the most versatile word for fulfillment, Portuguese offers several alternatives depending on the specific nuance you want to convey. If you are talking about the technical execution of a plan or a piece of music, execução is a strong synonym. It implies a more active, hands-on process of carrying something out. For instance, 'a execução do projeto' (the execution of the project) sounds more professional and practical than 'o cumprimento do projeto', which sounds more like you were just following orders. Using execução highlights the skill and effort involved in the process.
- Cumprimento vs Execução
- Cumprimento focuses on the obligation being met; Execução focuses on the action of doing it.
A execução da obra foi rápida.
In legal or very formal contexts, you might encounter the word observância. This is specifically used for following laws, traditions, or religious rites. If you say 'a observância das leis', you are emphasizing the respect and obedience given to those laws. It is a more passive and respectful term than cumprimento. On the other hand, if you want to talk about the realization of a dream or a goal, realização is the perfect choice. While you can say 'cumprimento de um objetivo', 'realização de um sonho' sounds much more natural and emotional, as it suggests making something real rather than just ticking a box on a list of duties.
- Cumprimento vs Realização
- Cumprimento is for duties; Realização is for achievements and dreams.
A realização do evento foi um sucesso.
For the 'greeting' sense of cumprimento, alternatives include saudação (salutation) or simply oi/olá in informal settings. Saudação is more formal and is often used in writing or official speeches. If you are in a business email, you might start with 'Saudações' (Greetings). Another related word is vênia, a very formal and somewhat archaic word used in law to ask for permission or to show deep respect, similar to 'with your leave'. Understanding these synonyms allows you to fine-tune your Portuguese, choosing the word that fits the exact level of formality and the specific type of 'fulfillment' or 'greeting' you intend to describe.
- Cumprimento vs Saudação
- Both mean greeting, but 'saudação' is more associated with the verbal act of saying hello.
Ele enviou uma saudação cordial.
How Formal Is It?
Wusstest du?
In the 17th century, 'cumprimento' and 'comprimento' were often used interchangeably in writing. The distinction between 'u' (fulfillment) and 'o' (length) was standardized later to avoid confusion.
Aussprachehilfe
- Pronouncing it like 'comprimento' (with an 'o' sound at the start).
- Failing to nasalize the 'en' sound properly.
- Over-rolling the 'r' (it should be a single tap).
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'o' instead of a soft 'u' sound (common in many Portuguese dialects).
- Stressing the first syllable instead of the third.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize but easy to confuse with 'comprimento'.
Requires careful spelling and correct prepositional use.
Nasal vowels and 'r' tap require some practice.
Must distinguish 'u' from 'o' in fast speech.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Prepositional Government
Nouns like 'cumprimento' require 'de' to link to their object.
Nasal Vowels
The 'en' in 'cumprimento' is nasal, meaning air goes through the nose.
Masculine Concordance
Articles and adjectives must be masculine: 'O bom cumprimento'.
Nominalization
Turning the verb 'cumprir' into the noun 'cumprimento' for formal style.
Plural Meaning Shift
The plural 'cumprimentos' often changes the meaning to 'greetings'.
Beispiele nach Niveau
O aluno faz o cumprimento do dever de casa.
The student does the fulfillment of the homework.
Simple noun usage as the object.
Ela deu um cumprimento ao professor.
She gave a greeting to the teacher.
Here, 'cumprimento' means greeting.
O cumprimento das regras é bom.
The fulfillment of the rules is good.
Using 'do' (de + o) to connect the noun.
Meus cumprimentos a você!
My greetings/congratulations to you!
Plural form used as a greeting.
Ele esqueceu o cumprimento da promessa.
He forgot the fulfillment of the promise.
Standard 'fulfillment' sense.
O cumprimento é necessário aqui.
Fulfillment/Compliance is necessary here.
Abstract noun as subject.
Bom dia é um cumprimento comum.
Good morning is a common greeting.
Defining a type of greeting.
Eu verifico o cumprimento da tarefa.
I check the fulfillment of the task.
Verb + noun structure.
O cumprimento do horário é obrigatório.
The fulfillment of the schedule is mandatory.
Focus on 'cumprimento de horários' (punctuality).
Eles exigem o cumprimento do contrato.
They demand the fulfillment of the contract.
Formal business context.
O cumprimento das ordens foi rápido.
The fulfillment of the orders was fast.
Nouns of authority.
O médico pede o cumprimento do tratamento.
The doctor asks for the fulfillment of the treatment.
Medical context (compliance).
Não houve o cumprimento da lei.
There was no fulfillment of the law.
Negative construction.
O cumprimento da meta nos deu um prêmio.
The fulfillment of the goal gave us a prize.
Business goals context.
Ela enviou seus cumprimentos aos noivos.
She sent her greetings to the newlyweds.
Social greeting in plural.
O cumprimento de prazos é difícil.
The fulfillment of deadlines is difficult.
Plural complement 'prazos'.
O cumprimento integral do acordo é vital.
The full fulfillment of the agreement is vital.
Using the adjective 'integral'.
A polícia fiscaliza o cumprimento das normas.
The police supervise the fulfillment of the norms.
Verb 'fiscalizar' + noun.
O sucesso depende do cumprimento das etapas.
Success depends on the fulfillment of the stages.
Dependent clause with 'depender de'.
Agimos em cumprimento de uma ordem superior.
We acted in fulfillment of a superior order.
The phrase 'em cumprimento de'.
O cumprimento do cronograma está atrasado.
The fulfillment of the timeline is delayed.
Project management context.
Ele recebeu cumprimentos por sua promoção.
He received greetings/congratulations for his promotion.
Greetings context.
O cumprimento da palavra é sinal de honra.
The fulfillment of one's word is a sign of honor.
Moral/Ethical context.
Verificamos o cumprimento de todos os requisitos.
We verified the fulfillment of all requirements.
Technical/Audit context.
O descumprimento gera multas pesadas.
The non-fulfillment (failure to comply) generates heavy fines.
Introducing the antonym 'descumprimento'.
O cumprimento de sentença deve ser imediato.
The fulfillment of the sentence must be immediate.
Legal terminology.
O diretor preza pelo cumprimento da ética.
The director values the fulfillment of ethics.
Abstract moral noun.
Houve rigoroso cumprimento do protocolo.
There was rigorous fulfillment of the protocol.
Scientific/Formal context.
O cumprimento da função social da terra.
The fulfillment of the social function of the land.
Legal/Sociological concept.
Apresento meus cumprimentos à vossa excelência.
I present my greetings to your excellency.
High formal register.
O cumprimento da profecia mudou a história.
The fulfillment of the prophecy changed history.
Literary/Historical context.
O plano foca no cumprimento de metas fiscais.
The plan focuses on the fulfillment of fiscal goals.
Economic/Government context.
O cumprimento escrupuloso do rito é exigido.
The scrupulous fulfillment of the rite is required.
Using advanced adjective 'escrupuloso'.
A eficácia reside no cumprimento da estratégia.
The efficacy lies in the fulfillment of the strategy.
Abstract business/military logic.
O cumprimento da pena foi em regime fechado.
The serving of the sentence was in a closed regime.
Specific legal 'serving' sense.
O cumprimento de mandados ocorreu ao amanhecer.
The execution of warrants occurred at dawn.
Police/Judicial context.
Questiona-se o cumprimento dos direitos humanos.
The fulfillment of human rights is questioned.
Passive voice 'questiona-se'.
O cumprimento do dever superou o medo.
The fulfillment of duty overcame fear.
Heroic/Moral context.
Exigimos o cumprimento das cláusulas pétreas.
We demand the fulfillment of the unalterable clauses.
High-level legal jargon.
O cumprimento da vocação é um caminho árduo.
The fulfillment of one's calling is an arduous path.
Philosophical/Existential context.
O adimplemento é o cumprimento da obrigação.
Adimplemento is the fulfillment of the obligation.
Using technical legal synonym 'adimplemento'.
O cumprimento da lei é o esteio da democracia.
The fulfillment of the law is the pillar of democracy.
Metaphorical/Political philosophy.
O cumprimento da missão foi sua única obsessão.
The fulfillment of the mission was his only obsession.
Narrative/Psychological depth.
Primamos pelo cumprimento da boa-fé objetiva.
We strive for the fulfillment of objective good faith.
Advanced civil law concept.
O cumprimento da formalidade não supre a ética.
The fulfillment of formality does not replace ethics.
Critical philosophical stance.
A sanção advém do descumprimento do preceito.
The sanction arises from the non-fulfillment of the precept.
Highly formal legal syntax.
O cumprimento da promessa messiânica na obra.
The fulfillment of the messianic promise in the work.
Theological/Literary analysis.
Houve o cumprimento da diligência requerida.
The required diligence was fulfilled.
Bureaucratic/Procedural precision.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— In compliance with or in fulfillment of a specific rule or order.
Agimos em cumprimento de ordens superiores.
— To carry out or to put something into effect.
Precisamos dar cumprimento a este plano imediatamente.
— A formal way to offer congratulations or regards.
Meus cumprimentos pelo seu novo cargo!
— Strict or faithful adherence to something.
Prometo o fiel cumprimento deste contrato.
— Because of the fulfillment of something.
Ele foi premiado pelo cumprimento de todas as metas.
— To demand that something be fulfilled.
O sindicato vai exigir o cumprimento do acordo.
— To check if rules or tasks are being followed.
O inspetor veio verificar o cumprimento das normas.
— To ensure that something happens as promised.
O seguro deve garantir o cumprimento do pagamento.
— Lack of fulfillment; failure to comply.
A falta de cumprimento gerou confusão.
— Very strict following of rules.
O laboratório exige cumprimento rigoroso do protocolo.
Wird oft verwechselt mit
Means 'length'. This is the most common confusion due to the similar sound.
The verb meaning 'to greet'. Don't use the noun where you need a verb.
The verb meaning 'to fulfill'. Use this for the action itself.
Redewendungen & Ausdrücke
— Doing something just because you have to, without any real interest or chance of changing the outcome.
O time jogou apenas por cumprimento de tabela.
Informal/Sports— Relates to the idea that once a promise is made, its fulfillment is absolute.
Ele prometeu e vai fazer; palavra de rei não volta atrás.
Proverbial— To fulfill a promise, often used in religious contexts (paying a vow).
Ela foi à igreja para pagar o prometido.
Religious/Informal— To perform the duties of a host, which includes greetings.
O anfitrião fez as honras da casa com belos cumprimentos.
Social— Following something exactly (often used with 'cumprir').
Ele segue o cumprimento das ordens à risca.
Idiomatic— To clear things up, often leading to the fulfillment of a resolution.
Vamos pôr em pratos limpos o cumprimento do contrato.
Informal— To finalize a decision, demanding its subsequent fulfillment.
O juiz bateu o martelo para o cumprimento da lei.
Informal— To go back on one's word (the opposite of 'cumprimento').
Ele deu o dito pelo não dito e falhou no cumprimento.
Informal— Needing to see the fulfillment of a promise before believing it.
Ele disse que viria, mas eu preciso ver para crer no cumprimento.
Common— To ignore the non-fulfillment of a rule.
O guarda fez vista grossa ao descumprimento da lei.
InformalLeicht verwechselbar
Only one letter difference (O vs U).
Cumprimento is for duty/fulfillment; Comprimento is for physical size/length.
O comprimento da mesa é dois metros; o cumprimento do dever é vital.
Similar prefix and suffix.
Complemento means 'complement' or 'addition', not fulfillment.
O arroz é o complemento do feijão.
Starts with 'cump'.
Cumplicidade means 'complicity' in a crime or secret.
Havia cumplicidade entre os ladrões.
Synonym for the greeting sense.
Saudação is more formal and specifically refers to the verbal act.
Ele fez uma saudação ao público.
Synonym for the fulfillment sense.
Execução focuses on the process of doing, while cumprimento focuses on the obligation.
A execução do plano foi perfeita.
Satzmuster
O [noun] é um cumprimento.
Bom dia é um cumprimento.
O cumprimento de [task] é [adjective].
O cumprimento da tarefa é fácil.
Eles exigem o cumprimento de [rule].
Eles exigem o cumprimento das normas.
Agimos em cumprimento de [order].
Agimos em cumprimento de uma ordem judicial.
O cumprimento integral de [complex noun] é necessário.
O cumprimento integral do protocolo de segurança é necessário.
A sanção é fruto do descumprimento de [precept].
A sanção é fruto do descumprimento do preceito legal.
Garantir o cumprimento de [goal].
Precisamos garantir o cumprimento das metas.
Meus cumprimentos por [achievement].
Meus cumprimentos pela sua vitória.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very high in legal, business, and formal social contexts.
-
Using 'comprimento' for rules.
→
cumprimento
Comprimento is only for physical length.
-
Saying 'os cumprimentos das leis'.
→
o cumprimento das leis
Pluralizing the noun often shifts the meaning to 'greetings'.
-
Estou cumprimento a tarefa.
→
Estou cumprindo a tarefa.
You used a noun instead of the gerund of the verb 'cumprir'.
-
Cumprimento de um sonho.
→
Realização de um sonho.
While 'cumprimento' is grammatically okay, 'realização' is more natural for dreams.
-
Em cumprimento com a lei.
→
Em cumprimento da lei.
The correct preposition after 'cumprimento' is 'de', not 'com'.
Tipps
Noun vs. Verb
Don't say 'Eu cumprimento o dever'. Say 'Eu cumpro o dever' (verb) or 'O cumprimento do dever é meu' (noun).
The 'U' Rule
Always use 'U' when you are talking about rules, laws, or saying hello.
Formal Greetings
Use 'Meus cumprimentos' when you want to be very polite or formal when congratulating someone.
Deadlines
In a job interview, talk about your 'cumprimento de prazos' to show you are reliable.
Law Enforcement
If you see 'cumprimento de mandado' in the news, it means the police are executing a search or arrest warrant.
Requirements
When applying for a course, check the 'cumprimento de requisitos' (meeting the requirements).
Checkmark U
Visualize the letter U as a checkmark on a to-do list.
Context is King
If the topic is math or sewing, it's 'comprimento'. If it's ethics or law, it's 'cumprimento'.
Professionalism
Using the noun 'cumprimento' instead of the verb 'cumprir' can make your writing sound more objective and professional.
Expand
Learn 'descumprimento' at the same time to describe failures or breaches.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of the 'U' in cUmprimento as standing for 'Utilize' or 'User Duty'. You 'Utilize' your effort to fulfill a 'User Duty'.
Visuelle Assoziation
Imagine a giant 'U' shaped like a checkmark. This checkmark represents 'fulfillment' of a task.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'cumprimento' in a sentence about your daily chores and then in a sentence about saying hello to a neighbor.
Wortherkunft
From the Latin 'complimentum', which itself comes from the verb 'complere' (to fill up, to complete).
Ursprüngliche Bedeutung: The act of filling up or completing something that was lacking or required.
Romance (Latin root).Kultureller Kontext
Be careful not to confuse 'cumprimento' with 'comprimento' when describing people, as 'comprimento' (length/height) can sound objectifying if used wrongly.
English speakers often use 'compliance' for laws and 'fulfillment' for promises. Portuguese uses 'cumprimento' for both.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Workplace
- cumprimento de metas
- cumprimento de prazos
- cumprimento de tarefas
- cumprimento de horários
Legal
- cumprimento de sentença
- cumprimento de mandado
- cumprimento da lei
- em cumprimento de ordem
Social
- cumprimento de promessa
- meus cumprimentos
- dar um cumprimento
- troca de cumprimentos
Education
- cumprimento das regras
- cumprimento do dever de casa
- cumprimento do cronograma
- cumprimento de requisitos
Medical
- cumprimento do tratamento
- cumprimento da receita
- cumprimento das orientações
- cumprimento da dieta
Gesprächseinstiege
"Você acha que o cumprimento das promessas políticas é possível?"
"Como você organiza seu dia para o cumprimento de todos os prazos?"
"Na sua cultura, o cumprimento de um aperto de mão é muito importante?"
"Qual é o maior desafio no cumprimento das metas da sua empresa?"
"Você já teve problemas pelo descumprimento de alguma regra simples?"
Tagebuch-Impulse
Escreva sobre uma vez que o cumprimento de uma promessa foi muito difícil para você.
Como você se sente quando vê o descumprimento das leis no seu dia a dia?
Descreva a importância do cumprimento de horários na sua vida profissional.
Reflita sobre o significado de 'cumprimento do dever' em situações de emergência.
Pense em um objetivo pessoal e planeje as etapas para o seu cumprimento integral.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, its primary formal meaning is 'fulfillment' or 'compliance' with a duty, rule, or promise. It only means 'greeting' in social contexts.
Remember 'U' for 'Useful Duty' (fulfillment) and 'O' for 'Object Size' (length).
It is better to say 'o cumprimento de muitas tarefas' because 'cumprimentos' usually means 'greetings'.
It is a masculine noun: 'o cumprimento'.
It is almost always followed by 'de' (of).
Use it when you are explaining that an action is being done to follow a specific order or law.
Yes, to describe following a coach's tactics or finishing a scheduled game with no stakes (cumprimento de tabela).
The most direct opposite is 'descumprimento'.
Yes, it is extremely common in news, law, and business.
Yes, 'cumprir' (to fulfill) and 'cumprimentar' (to greet).
Teste dich selbst 180 Fragen
Escreva uma frase sobre o cumprimento de uma meta no trabalho.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'em cumprimento de' em uma frase formal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre cumprimento e comprimento.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto usando 'cumprimentos' como saudação.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre o cumprimento de uma promessa pessoal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como a polícia usa a palavra cumprimento?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o adjetivo 'integral' com cumprimento.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que acontece no descumprimento de uma lei?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase sobre o cumprimento de horários.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use a palavra cumprimento em um contexto religioso.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma mensagem formal de parabéns usando cumprimentos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The fulfillment of duty comes first.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva uma situação de 'cumprimento de tabela'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'fiel cumprimento' em uma frase de contrato.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que é 'cumprimento de requisitos'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre o cumprimento de ordens militares.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'saudação' e 'cumprimento' na mesma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Compliance with the rules is mandatory.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre o cumprimento do tratamento médico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Defina cumprimento em suas próprias palavras.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie 'cumprimento' focando no som nasal 'en'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O cumprimento da lei é fundamental.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Meus cumprimentos pelo seu trabalho.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique oralmente a diferença entre 'cumprimento' e 'comprimento'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Agimos em cumprimento de ordens.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O cumprimento de prazos é difícil.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O descumprimento gera multa.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Cumprimento de sentença.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O cumprimento integral do acordo.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Troca de cumprimentos diplomáticos.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Cumprimento de mandado de busca.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Garantir o cumprimento das regras.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O cumprimento da promessa de Carlos.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Apresento meus cumprimentos.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Fiel cumprimento do contrato.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O cumprimento da missão foi árduo.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Cumprimento de metas anuais.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Verificar o cumprimento de normas.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O sucesso exige o cumprimento das etapas.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O cumprimento da função social.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça a frase: 'O cumprimento do prazo foi excelente.' O prazo foi cumprido?
Ouça: 'Meus cumprimentos ao novo gerente.' É uma saudação?
Ouça: 'Houve descumprimento das normas.' Há um problema?
Ouça: 'O cumprimento de mandado ocorreu hoje.' Quem agiu?
Ouça: 'O cumprimento integral é exigido.' É aceitável fazer só metade?
Ouça: 'O cumprimento da dieta é difícil.' Qual é o tema?
Ouça: 'Agimos em cumprimento de ordens.' Por que agiram?
Ouça: 'O cumprimento da profecia.' De que tipo de livro é?
Ouça: 'O cumprimento do dever de casa.' Quem deve ouvir isso?
Ouça: 'Troca de cumprimentos.' O que as pessoas fizeram?
Ouça: 'O cumprimento da sentença começou.' Onde a pessoa está?
Ouça: 'O cumprimento de horários é rígido.' Posso chegar atrasado?
Ouça: 'O cumprimento da meta trouxe o bônus.' O bônus foi pago?
Ouça: 'Verificamos o cumprimento dos requisitos.' O que foi feito?
Ouça: 'O cumprimento da palavra é honra.' O que significa?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Mastering 'cumprimento' is vital for expressing accountability. While it sounds like 'greeting' (which it also means), its primary formal use is 'fulfillment'. For example: 'O cumprimento das leis' means 'The fulfillment of the laws'.
- Cumprimento is a noun meaning the fulfillment or completion of a task, duty, or legal requirement in Portuguese.
- It is also used to mean 'greeting' (like a handshake), which can confuse beginners at first.
- The word is almost always followed by the preposition 'de' (e.g., cumprimento de prazos).
- It is a masculine noun (o cumprimento) and is essential for formal, professional, and legal communication.
Noun vs. Verb
Don't say 'Eu cumprimento o dever'. Say 'Eu cumpro o dever' (verb) or 'O cumprimento do dever é meu' (noun).
The 'U' Rule
Always use 'U' when you are talking about rules, laws, or saying hello.
Formal Greetings
Use 'Meus cumprimentos' when you want to be very polite or formal when congratulating someone.
Deadlines
In a job interview, talk about your 'cumprimento de prazos' to show you are reliable.
Verwandte Inhalte
Mehr work Wörter
a curto prazo
A2Kurzfristig; auf kurze Sicht. Die Firma plant eine kurzfristige Expansion.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2Es bedeutet 'es sei denn, dass' oder 'außer wenn'.
a partir de
A2Ab; von ... an. 'Ab morgen werde ich lernen.' 'Preise ab fünf Euro.'
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1Teilzeitarbeit ermöglicht eine bessere Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Zugänglich, erschwinglich. Leicht zu erreichen, zu verstehen oder zu bezahlen.