demolir
When you want to talk about taking something down, like an old building, you can use the Portuguese verb demolir. It means to demolish or to tear down. It's a regular verb, so its conjugations follow a predictable pattern. For example, you might say "Eles vão demolir o prédio antigo" which means "They are going to demolish the old building."
When you want to talk about taking something down, like an old building, you use the verb demolir. It's a straightforward word, just like 'demolish' or 'tear down' in English.
For example, you might say, 'Eles vão demolir a casa antiga' (They are going to demolish the old house). Or, if a building is being torn down, 'O prédio está sendo demolido' (The building is being demolished). So, remember demolir for anything that's being taken apart or torn down!
When we talk about demolir, we're referring to the act of completely destroying a building or structure. Imagine an old, unsafe building that needs to be taken down – that's when you'd use this verb.
It's a strong word, implying a thorough and intentional destruction, often for safety reasons or to make way for something new. You might hear it in the news when they discuss urban development or after a natural disaster.
When we talk about demolir, we're not just talking about breaking something. It implies a complete destruction, often with the intention of rebuilding or clearing a space. Think of a controlled demolition of an old building. While you could use it more broadly for something like tearing down a sandcastle, its primary use is for more substantial structures or even abstract concepts like old systems or ideas. So, when you hear demolir, think comprehensive dismantling.
When we talk about the word demolir in Portuguese, we're essentially talking about the act of taking something down, often with the intention of rebuilding or clearing a space. It's similar to the English 'to demolish' or 'to tear down'. Think of it in the context of a building that's old and unsafe, so the city decides to demolir it. You might also hear it when a project requires removing existing structures to make way for new construction. It implies a complete and often irreversible destruction of what was there.
demolir in 30 Sekunden
- destroy
- take down
- knock down
§ Understanding "Demolir"
The Portuguese verb "demolir" means "to demolish" or "to tear down." It's a regular verb in -ir, making its conjugations fairly straightforward once you understand the pattern. You'll typically use it when talking about taking down buildings, structures, or sometimes even abstract concepts like arguments or old ideas. It’s a direct equivalent to the English "to demolish."
§ Conjugating "Demolir" (Present Tense)
Let's look at the present tense conjugation for "demolir." This is a good starting point for most conversations.
- Eu
- demolo
- Tu
- demoles
- Ele/Ela/Você
- demole
- Nós
- demolimos
- Vós
- demolis
- Eles/Elas/Vocês
- demoem
§ Using "Demolir" in Sentences
Now, let's see how "demolir" works in practical sentences. You'll often see it used with direct objects, as in "demolir um prédio" (to demolish a building).
Eles vão demolir o edifício antigo no próximo mês.
They are going to demolish the old building next month.
A empresa decidiu demolir as casas para construir um shopping.
The company decided to tear down the houses to build a mall.
Precisamos demolir essa parede para expandir a sala.
We need to demolish this wall to expand the room.
§ "Demolir" with Prepositions
While "demolir" itself doesn't always require specific prepositions, the context of the sentence might. For example, if you're talking about demolishing something *for* a specific purpose or *with* a certain tool, you'd use common prepositions like "para" (for) or "com" (with).
- Para (for): Indicates purpose.
- Com (with): Indicates means or accompaniment.
Eles vão demolir a casa para construir um novo hotel.
They are going to demolish the house to build a new hotel.
É difícil demolir uma estrutura antiga com as ferramentas erradas.
It's difficult to demolish an old structure with the wrong tools.
§ Common Uses and Contexts
"Demolir" is most frequently used in construction or urban planning contexts. However, it can also be used figuratively.
- Physical structures: "Demolir um prédio," "demolir uma ponte."
- Figurative: You can "demolir um argumento" (demolish an argument) or "demolir as esperanças de alguém" (demolish someone's hopes).
As novas provas vieram para demolir a sua teoria.
The new evidence came to demolish his theory.
§ Practice Makes Perfect
The best way to master "demolir" is to use it. Try forming your own sentences about things you might demolish, literally or figuratively. Think about when you've heard it used in Portuguese media or conversations. The more you expose yourself to it, the more natural it will feel.
§ Understanding "Demolir"
Alright, let's talk about the Portuguese verb demolir. This isn't a word you'll use every single day, but when you need it, you need it. It means "to demolish" or "to tear down." Think big projects, old buildings, or even metaphorical destruction. It's a B1 CEFR level word, meaning you should be comfortable with it as you progress past the beginner stage.
- DEFINITION
- To demolish, tear down a structure or building. Can also be used figuratively.
§ "Demolir" in the News and Public Discourse
You'll often come across demolir when reading news articles, especially about urban development, construction, or even natural disasters. When an old building needs to come down for a new project, or if a structure is deemed unsafe, demolir is the verb of choice.
A prefeitura decidiu demolir o prédio antigo para construir um novo centro comunitário.
Translation hint: The city council decided to demolish the old building to construct a new community center.
Após o terremoto, muitas casas tiveram que ser demolidas devido a danos estruturais.
Translation hint: After the earthquake, many houses had to be demolished due to structural damage.
§ Practical Uses of "Demolir" in Work and Construction Contexts
If you're in any field related to construction, architecture, or urban planning, demolir will be a key word in your vocabulary. It's precise and conveys the action of bringing down a structure.
- In project planning: "Precisamos demolir a parede interna para expandir o espaço." (We need to demolish the internal wall to expand the space.)
- On a construction site: "A equipe de demolição vai demolir o galpão amanhã." (The demolition team will demolish the shed tomorrow.)
§ Figurative Use: "Demolir" Ideas or Arguments
While primarily used for physical structures, demolir can also be used figuratively. Think about strongly disproving an argument or completely dismantling an idea. It implies a thorough and decisive destruction of something non-physical.
Ele conseguiu demolir todos os argumentos do seu oponente no debate.
Translation hint: He managed to demolish all of his opponent's arguments in the debate.
§ "Demolir" vs. Other Verbs
It's important to understand the nuance of demolir compared to other verbs that might seem similar:
- Destruir (to destroy): This is a broader term. You can destroy a document, a plan, or even a reputation. Demolir is specifically about taking down structures.
- Derrubar (to knock down, to bring down): This can be used for smaller things, like knocking over a glass, or for bringing down a tree. While you can use it for buildings in some contexts, demolir is the more formal and precise term for planned demolition.
So, when you see or hear demolir, think "planned, systematic taking down of a structure." It's a useful and powerful word to add to your Portuguese vocabulary.
§ Don't Confuse "Demolir" with "Destruir"
Many English speakers learning Portuguese automatically reach for "destruir" when they mean "demolir." While both can mean 'to destroy' or 'to ruin,' their primary uses are different, especially when talking about structures.
- DEFINITION
- Demolir: Specifically means to tear down or dismantle a building or structure. It implies an intentional, often planned, act of taking something apart.
- DEFINITION
- Destruir: Is a more general term for 'to destroy' or 'to ruin.' It can apply to anything – a building, a plan, a reputation, an object. It often carries a connotation of accidental or unplanned destruction, or a complete obliteration.
Think of it this way: you demolish a building with a wrecking ball. You destroy a sandcastle by stepping on it, or a hurricane destroys a city.
Eles vão demolir o prédio antigo para construir um novo. (They are going to demolish the old building to build a new one.)
O incêndio destruiu muitos documentos importantes. (The fire destroyed many important documents.)
§ Incorrect Verb Tenses and Conjugations
"Demolir" is a regular verb ending in -ir, but sometimes learners struggle with its conjugations, especially in less common tenses. Here are a few common pitfalls:
- Present Tense (Eu): It's "Eu demolio," not "Eu demole." Remember the 'o' ending for first person singular -ir verbs.
- Past Participle: The past participle is "demolido." Use this for compound tenses like "ter demolido."
- Future Tense: For a simple future, it's "demolirei," "demolirás," etc., or more commonly, "vou demolir."
Eu não demolio casas por hobby. (I don't demolish houses as a hobby.)
O muro já foi demolido. (The wall has already been demolished.)
§ Using "Demolir" Figuratively
While "demolir" primarily refers to physical structures, it can be used figuratively, though less commonly than "destruir." When used figuratively, it still carries the sense of a complete, often planned, breakdown or dismantling of something abstract.
A pesquisa conseguiu demolir as teorias antigas. (The research managed to dismantle the old theories.)
In this case, "demolir" implies a thorough and systematic dismantling of arguments or theories, similar to how a building is taken apart piece by piece. However, if you're talking about ruining someone's reputation or destroying a dream, "destruir" would be more natural.
As fofocas podem destruir a reputação de alguém. (Gossip can destroy someone's reputation.)
§ Understanding "Demolir"
When you're learning Portuguese, words like "demolir" are important for describing actions that involve taking things down, often with force. This word is straightforward and generally means 'to demolish' or 'to tear down'. It's used in contexts where a structure, like a building, is being destroyed.
- Portuguese Word
- demolir (verb)
- Definition
- To demolish, tear down.
§ Examples of "Demolir" in Use
Let's look at some examples to see how "demolir" is used in sentences. Pay attention to the context to get a better feel for the word.
Eles vão demolir o prédio antigo para construir um novo. (They are going to demolish the old building to build a new one.)
A empresa planeja demolir as estruturas danificadas pela tempestade. (The company plans to demolish the structures damaged by the storm.)
O governo decidiu demolir as casas ilegais. (The government decided to demolish the illegal houses.)
§ Similar Words and When to Use "Demolir" vs. Alternatives
While "demolir" is generally straightforward, Portuguese has other words that can sometimes overlap in meaning, or be used in similar contexts. Understanding these nuances will help you choose the right word.
Here are some words that might come to mind when thinking about "demolir", along with explanations of their differences:
- Destruir: This is a broader term meaning 'to destroy'. While demolishing something often involves destroying it, "destruir" can apply to anything from physical objects to abstract concepts (e.g., 'destroying a reputation'). "Demolir" specifically implies taking down a structure or building.
O fogo pode destruir uma floresta inteira. (Fire can destroy an entire forest.)
Here, "destruir" is used because a forest isn't a structure that's "demolished" in the same way a building is.
- Derrubar: This means 'to knock down' or 'to bring down'. It can be used for trees, walls, or even a person. While you could technically "derrubar" a small wall, "demolir" is more appropriate for a larger, planned destruction of a building.
Eles tiveram que derrubar a árvore perigosa. (They had to knock down the dangerous tree.)
In this case, "derrubar" fits because it's about felling a tree, not demolishing a building.
- Desmontar: This means 'to disassemble' or 'to take apart'. This implies a more careful, systematic taking apart of something, often with the intention of reassembling it or reusing its parts. "Demolir" is about complete destruction.
Eles vão desmontar o palco após o show. (They are going to disassemble the stage after the show.)
Here, the intent is to take the stage apart, not to destroy it, so "desmontar" is the correct choice.
§ When to Use "Demolir"
You should use "demolir" specifically when you are talking about the intentional and complete destruction of a physical structure, most commonly buildings or large constructions. It implies a process of demolition, often involving specialized equipment or methods.
- When talking about taking down old or unsafe buildings.
- When referring to the destruction of structures for new construction projects.
- In a more figurative sense, to talk about tearing down barriers or obstacles (though less common than the literal meaning).
By understanding the specific context of "demolir" and its alternatives, you'll be able to communicate more precisely in Portuguese. Keep practicing with these words, and you'll get the hang of it!
How Formal Is It?
"A construtora pretende demolir o edifício histórico para dar lugar a um novo empreendimento. (The construction company intends to demolish the historic building to make way for a new development.)"
"Eles tiveram que demolir a velha casa para construir uma nova no mesmo terreno. (They had to demolish the old house to build a new one on the same lot.)"
"Vamos botar abaixo aquela parede para abrir mais espaço na sala. (Let's tear down that wall to open up more space in the living room.)"
"O gigante derrubou o castelo de areia com um só dedo. (The giant knocked down the sandcastle with just one finger.)"
"Essa barraca vai ir pro chão se o vento continuar forte assim. (This tent is going to be knocked down if the wind keeps being this strong.)"
Aussprachehilfe
- Mispronouncing the 'o' as a long 'o' sound like in 'go'
- Failing to roll the 'r' at the end
Wichtige Grammatik
Like many -ir verbs in Portuguese, 'demolir' is a regular verb. This means it follows predictable conjugation patterns in different tenses.
Eu demoli (I demolished), tu demoles (you demolish), ele/ela demole (he/she demolishes).
'Demolir' is a transitive verb, meaning it requires a direct object. You demolish 'something'.
Eles vão demolir o prédio antigo. (They are going to demolish the old building.)
When used in the infinitive with auxiliary verbs like 'ir' (to go) or 'poder' (to be able to), 'demolir' remains unconjugated.
Nós podemos demolir a parede. (We can demolish the wall.)
The past participle of 'demolir' is 'demolido'. This is used in compound tenses and passive voice constructions.
O edifício foi demolido. (The building was demolished.)
In spoken Brazilian Portuguese, it's common to use 'ir' + infinitive for future actions instead of the simple future tense. So, 'ir demolir' is often preferred over 'demolirá'.
Eles vão demolir o muro. (They are going to demolish the wall.)
Beispiele nach Niveau
Eles vão demolir a casa velha.
They are going to demolish the old house.
A equipe vai demolir o muro.
The team will demolish the wall.
Vamos demolir o prédio antigo.
Let's demolish the old building.
Preciso demolir aquela parede.
I need to demolish that wall.
Quem vai demolir a estrutura?
Who will demolish the structure?
Não podemos demolir sem licença.
We cannot demolish without a license.
Eles decidiram demolir a ponte.
They decided to demolish the bridge.
Por que eles querem demolir isso?
Why do they want to demolish that?
Eles vão demolir o prédio antigo.
They are going to demolish the old building.
A equipe precisa demolir a parede para começar a obra.
The team needs to tear down the wall to start the construction.
Por que eles decidiram demolir a casa?
Why did they decide to demolish the house?
É perigoso demolir algo sem ajuda profissional.
It's dangerous to demolish something without professional help.
Queremos demolir o muro para ter um jardim maior.
We want to tear down the wall to have a bigger garden.
Eles vão demolir a ponte na próxima semana.
They will demolish the bridge next week.
O plano é demolir o galpão velho.
The plan is to tear down the old shed.
Você sabe como demolir uma estrutura com segurança?
Do you know how to demolish a structure safely?
Eles vão demolir o prédio antigo para construir um novo.
They are going to demolish the old building to build a new one.
Future tense, 'vão demolir' (are going to demolish).
A equipe de construção vai demolir a parede para ampliar a sala.
The construction team will demolish the wall to enlarge the room.
Future tense, 'vai demolir' (will demolish).
É preciso demolir as ideias antigas para inovar.
It is necessary to demolish old ideas to innovate.
Impersonal verb 'é preciso' (it is necessary), infinitive verb 'demolir'.
O prefeito decidiu demolir as casas abandonadas na área.
The mayor decided to demolish the abandoned houses in the area.
Past tense, 'decidiu demolir' (decided to demolish).
Não podemos demolir os sonhos de ninguém.
We cannot demolish anyone's dreams.
Negative command, 'não podemos demolir' (we cannot demolish).
Se chover muito, a tempestade pode demolir a cerca.
If it rains a lot, the storm can demolish the fence.
Conditional phrase, 'pode demolir' (can demolish).
A empresa planeja demolir a antiga fábrica no próximo mês.
The company plans to demolish the old factory next month.
Present tense with future meaning, 'planeja demolir' (plans to demolish).
Para construir algo novo, às vezes é preciso demolir o que já existe.
To build something new, sometimes it's necessary to demolish what already exists.
Infinitive verb 'demolir' used as an object, 'é preciso demolir' (it's necessary to demolish).
O governo decidiu demolir os edifícios antigos para dar lugar a novas construções.
The government decided to demolish the old buildings to make way for new constructions.
Future tense, infinitive after 'decidiu'.
A empresa de construção vai demolir o estádio em desuso no próximo mês.
The construction company will demolish the disused stadium next month.
Future tense with 'ir' + infinitive.
Eles tiveram que demolir a parede para expandir a sala de estar.
They had to demolish the wall to expand the living room.
Past tense, infinitive after 'tiveram que'.
A casa estava em péssimas condições e precisou ser demolida.
The house was in very bad condition and needed to be demolished.
Past tense, passive voice with 'ser demolida'.
Se não reforçarmos a estrutura, o prédio pode demolir-se sozinho.
If we don't reinforce the structure, the building could demolish itself.
Reflexive verb, conditional.
O terremoto foi tão forte que chegou a demolir várias estruturas.
The earthquake was so strong that it even demolished several structures.
Past tense, emphasis with 'chegou a'.
Os moradores se opuseram à decisão de demolir o centro comunitário.
The residents opposed the decision to demolish the community center.
Past tense, infinitive after 'decisão de'.
É mais barato demolir e reconstruir do que tentar reformar aquela ruína.
It's cheaper to demolish and rebuild than to try to renovate that ruin.
Present tense, infinitives used as nouns.
Eles tiveram que demolir o prédio antigo para construir um novo complexo de escritórios.
They had to demolish the old building to construct a new office complex.
Here, 'demolir' is used in the infinitive after 'tiveram que' (had to).
A construtora pretende demolir a ponte até o final do mês.
The construction company intends to demolish the bridge by the end of the month.
'Pretende demolir' shows intention, with 'demolir' in the infinitive.
Após o incêndio, a estrutura do armazém precisou ser demolida por segurança.
After the fire, the warehouse structure needed to be demolished for safety.
Passive voice is used here: 'precisou ser demolida'.
O vento forte ameaçou demolir as casas mais frágeis da vila.
The strong wind threatened to tear down the most fragile houses in the village.
'Ameaçou demolir' indicates a threat, with 'demolir' in the infinitive.
Será necessário demolir a parede para ampliar a sala de estar.
It will be necessary to demolish the wall to expand the living room.
Future tense, 'será necessário demolir' (it will be necessary to demolish).
As escavadeiras começaram a demolir as fundações da antiga fábrica esta manhã.
The excavators started to demolish the foundations of the old factory this morning.
'Começaram a demolir' shows the start of an action.
A prefeitura decidiu demolir as favelas para dar lugar a um novo parque urbano.
The city council decided to demolish the favelas to make way for a new urban park.
'Decidiu demolir' indicates a decision, with 'demolir' in the infinitive.
Os engenheiros confirmaram que a estrutura do edifício estava tão comprometida que teriam que demolir tudo.
The engineers confirmed that the building's structure was so compromised that they would have to demolish everything.
Conditional future with 'teriam que demolir' (they would have to demolish).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Eles vão demolir o prédio antigo.
They are going to demolish the old building.
A empresa decidiu demolir a fábrica para dar lugar a um novo centro comercial.
The company decided to demolish the factory to make way for a new shopping mall.
É perigoso demolir uma parede sem ajuda profissional.
It's dangerous to demolish a wall without professional help.
A ponte será demolida no próximo mês para garantir a segurança.
The bridge will be demolished next month to ensure safety.
Não podemos demolir esta estrutura histórica.
We cannot demolish this historic structure.
Depois de demolir o telhado, começaram a reconstrução.
After demolishing the roof, they started reconstruction.
O plano é demolir a casa velha e construir uma nova no mesmo terreno.
The plan is to demolish the old house and build a new one on the same land.
Aquele argumento foi demolido pelos fatos.
That argument was demolished by the facts.
As máquinas pesadas são usadas para demolir edifícios grandes.
Heavy machinery is used to demolish large buildings.
Para demolir completamente o edifício, levará alguns dias.
To completely demolish the building will take a few days.
Wird oft verwechselt mit
This is the direct opposite of 'demolir'. 'Construir' means to build or construct.
Similar to 'construir', meaning to build or erect, often with a sense of permanence or importance.
While 'levantar' means to lift or raise, in some contexts it can refer to erecting a structure, contrasting with 'demolir'.
Grammatikmuster
Redewendungen & Ausdrücke
"Demolir um mito"
To debunk a myth
Ele conseguiu demolir um mito antigo sobre a dieta.
neutral"Demolir a moral de alguém"
To demoralize someone, to crush someone's spirit
As críticas incessantes começaram a demolir a moral da equipe.
neutral"Demolir um argumento"
To dismantle an argument, to tear down an argument
Com fatos, ele conseguiu demolir completamente o argumento do adversário.
neutral"Demolir as esperanças"
To shatter hopes
A notícia da falência veio para demolir as esperanças de todos.
neutral"Demolir uma teoria"
To disprove a theory, to demolish a theory
Novas descobertas científicas podem demolir teorias antigas.
neutral"Demolir um obstáculo"
To overcome an obstacle (literally, to demolish an obstacle)
Com determinação, eles foram capazes de demolir cada obstáculo no caminho.
neutral"Demolir a reputação de alguém"
To destroy someone's reputation
As fofocas podem demolir a reputação de uma pessoa inocente.
neutral"Demolir um sistema"
To dismantle a system, to overthrow a system
As revoluções buscam demolir sistemas opressores.
neutral"Demolir um recorde"
To break a record (less common, but implies a strong breaking)
O atleta está determinado a demolir o recorde mundial.
neutral"Demolir tudo"
To destroy everything, to ruin everything
A tempestade veio para demolir tudo que havíamos construído.
neutralLeicht verwechselbar
Often confused with 'demolir' because both can imply taking something apart. However, 'desfazer' usually refers to undoing something or taking something apart that can be reassembled or is less destructive.
'Demolir' implies complete destruction, often of a structure. 'Desfazer' is more about dismantling, undoing, or dissolving.
Ele desfez as malas. (He unpacked his bags.) / Vou desfazer o nó. (I will untie the knot.)
Both 'demolir' and 'destruir' mean to destroy. 'Destruir' is a broader term for destruction.
'Demolir' specifically refers to the planned taking down of a building or structure. 'Destruir' can apply to anything being ruined or annihilated, not necessarily a building.
A tempestade destruiu a casa. (The storm destroyed the house.) / Destruíram os documentos. (They destroyed the documents.)
Similar to 'demolir' as it can involve bringing something down.
'Derrubar' often means to knock down, fell (a tree), or overthrow. While a building can be 'derrubado', 'demolir' implies a more systematic and complete dismantling process.
Eles derrubaram a árvore. (They cut down the tree.) / O vento derrubou a cerca. (The wind knocked down the fence.)
Can be confused with 'demolir' when referring to taking apart something large, like machinery.
'Desmontar' means to disassemble or take apart components, typically with the intention of reassembly or transport. 'Demolir' is about permanent destruction.
Precisamos desmontar o guarda-roupa para o transportar. (We need to dismantle the wardrobe to transport it.) / O mecânico desmontou o motor. (The mechanic disassembled the engine.)
Similar to 'desfazer' and 'desmontar' in meaning to undo or take apart.
'Desmanchar' often refers to undoing something that is knitted, sewn, or built in a less permanent way. It can also mean to spoil or break up.
Ela vai desmanchar o cachecol. (She is going to unknit the scarf.) / A chuva desmanchou o piquenique. (The rain spoiled the picnic.)
Satzmuster
Sujeito + demolir (presente) + objeto.
Eu demoli a parede. (I demolish the wall.)
Sujeito + vai/vão demolir + objeto.
Nós vamos demolir o muro. (We are going to demolish the wall.)
Sujeito + demolir (pretérito perfeito) + objeto.
Ele demoliu a cerca. (He demolished the fence.)
Sujeito + está sendo demolido/a. (Passiva)
O edifício está sendo demolido. (The building is being demolished.)
Sujeito + demolir (futuro simples) + objeto.
Eles demolirão a estrutura. (They will demolish the structure.)
Sujeito + deveria demolir + objeto.
Você deveria demolir aquela casa. (You should demolish that house.)
Sujeito + demoliu tudo. (Verbo intransitivo)
A tempestade demoliu tudo. (The storm demolished everything.)
Sujeito + demolir (imperativo) + objeto.
Demolam o barraco! (Demolish the shack!)
Wortfamilie
Substantive
Adjektive
So verwendest du es
When talking about taking down a building or structure, the verb "demolir" is your go-to word. It's pretty straightforward. You might also hear "derrubar" used in a similar context, but "demolir" specifically implies a planned, often destructive, taking apart.
A common mistake might be confusing "demolir" with words like "destruir" (to destroy). While demolishing something does destroy it, "demolir" carries the specific meaning of dismantling or tearing down a structure. For example, you would demolir an old building, but you would destruir a document you no longer need. Another mistake could be using it for less substantial things. You demolish a house, not a sandcastle (unless it's a really big, well-built sandcastle!).
Tipps
Basic use of 'demolir'
Remember that 'demolir' is a regular verb, so its conjugations follow standard patterns. The most common use is to talk about demolishing buildings.
Context with 'demolir'
When you use 'demolir', you'll often see it with words like 'prédio' (building), 'casa' (house), or 'muro' (wall). Example: 'Eles vão demolir o prédio antigo.' (They are going to demolish the old building.)
Past tense of 'demolir'
To talk about something that was demolished, use the past tense. For example, 'O edifício foi demolido.' (The building was demolished.)
Don't confuse with 'destruir'
While 'destruir' also means to destroy, 'demolir' specifically implies a controlled, intentional tearing down, usually of a structure. 'Destruir' can be more general or accidental.
Figurative use of 'demolir'
Sometimes, 'demolir' can be used figuratively to mean to destroy an argument or an idea. Example: 'Ele demoliu a minha teoria.' (He demolished my theory.)
Related noun: 'demolição'
The noun form of 'demolir' is 'demolição' (demolition). This is useful for talking about the act itself. Example: 'A demolição do estádio começa amanhã.' (The demolition of the stadium starts tomorrow.)
Impersonal use with 'se'
You can use the impersonal 'se' construction with 'demolir' to indicate that something was demolished without specifying who did it. Example: 'Demoliu-se a ponte.' (The bridge was demolished.)
Common phrases with 'demolir'
You might hear phrases like 'ter que demolir' (to have to demolish) or 'decidir demolir' (to decide to demolish). Example: 'Eles tiveram que demolir a parede.' (They had to demolish the wall.)
Formal vs. informal
'Demolir' is a fairly neutral verb and can be used in both formal and informal contexts. It's precise in its meaning of tearing down a structure.
Practice 'demolir' in sentences
Try to construct your own sentences using 'demolir' to solidify your understanding. Think about things that get demolished in your own environment. 'Eu vi o edifício ser demolido.' (I saw the building being demolished.)
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a DEMON who loves to DEMOLISH buildings. 'Demolir' sounds a bit like 'demolish,' right?
Visuelle Assoziation
Picture a huge wrecking ball swinging into an old, run-down building, tearing it down. This is 'demolir.'
Word Web
Herausforderung
Describe a time you saw an old building being demolished or imagined something being torn down. Use 'demolir' in your description. For example, 'Eles vão demolir aquele prédio antigo para construir um novo shopping.' (They are going to demolish that old building to build a new mall.)
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Constructions and renovations
- Vão demolir o prédio antigo para construir um novo.
- A prefeitura decidiu demolir as casas em risco.
- Precisamos demolir esta parede para ampliar a sala.
Figurative use: destroying ideas or arguments
- Ele conseguiu demolir todos os argumentos do oponente.
- A pesquisa demoliu a teoria antiga.
- Suas palavras demoliram minha confiança.
Old structures or unwanted objects
- Eles planejam demolir a velha fábrica.
- É hora de demolir aquele barracão inútil no quintal.
- Será que vão demolir a ponte?
Figurative use: breaking down someone's spirit or reputation
- As críticas injustas podem demolir o espírito de alguém.
- Tentaram demolir a reputação dela com mentiras.
- O fracasso não deve demolir sua vontade de tentar novamente.
Projects and planning
- Quanto tempo leva para demolir uma casa?
- Que equipamentos são necessários para demolir?
- A equipe de demolição chegou hoje.
Gesprächseinstiege
"Você já viu algum prédio ser demolido? Como foi?"
"O que você acha da ideia de demolir prédios históricos para construir novos?"
"Existe algo na sua cidade que você gostaria que fosse demolido?"
"Qual é a coisa mais difícil que você já teve que 'demolir' (em sentido figurado) em sua vida?"
"Quando é apropriado demolir algo em vez de reformar?"
Tagebuch-Impulse
Descreva um momento em que você sentiu que uma ideia ou um plano seu foi 'demolido'.
Reflita sobre algo físico que você gostaria de demolir e por quê.
Escreva sobre a importância de 'demolir' preconceitos ou ideias antigas para dar espaço ao novo.
Imagine que você é responsável por um projeto de demolição. Quais seriam suas maiores preocupações?
Pense em um argumento que você conseguiu 'demolir' com sucesso. Como você fez isso?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenWhile both mean 'to destroy,' demolir specifically refers to tearing down a structure, like a building. Destruir is more general and can apply to anything, like destroying a document or a reputation. So, you'd demolir a house, but destruir a sandcastle.
Not typically. Demolir strongly implies the demolition of a physical structure. For other things, like tearing down an argument or an idea, you'd use different verbs. For example, 'Ele refutou o argumento' (He refuted the argument).
It's common when talking about construction or urban planning. You'll hear it in news reports about old buildings being taken down, or if you're discussing renovations. It's not an everyday verb in the same way 'comer' (to eat) is, but it's not rare either.
You'll often find it in news articles about urban development, construction projects, or historical preservation. For example, 'A prefeitura decidiu demolir o prédio antigo para construir um novo hospital' (The city hall decided to demolish the old building to build a new hospital).
It's a regular -ir verb. Here's a quick rundown:
- Eu demolo (I demolish)
- Tu demoles (You demolish - informal)
- Ele/Ela/Você demole (He/She/You demolish - formal)
- Nós demolimos (We demolish)
- Vós demolis (You demolish - plural, informal, less common)
- Eles/Elas/Vocês demoem (They/You demolish - formal plural)
In the preterite (simple past):
- Eu demoli (I demolished)
- Tu demoliste (You demolished)
- Ele/Ela/Você demoliu (He/She/You demolished)
- Nós demolimos (We demolished)
- Vós demolistes (You demolished)
- Eles/Elas/Vocês demoliram (They/You demolished)
Yes, but be careful. It can be used figuratively to mean to severely damage or destroy something non-physical, like 'demolir a reputação de alguém' (to demolish someone's reputation). However, this usage is less common than its literal meaning.
Here's one: 'Eles vão demolir a casa velha para construir apartamentos modernos.' (They are going to demolish the old house to build modern apartments.)
For its literal meaning, some close synonyms might be deitar abaixo (to pull down) or derrubar (to knock down, often implying an abrupt action). However, demolir is very specific to planned, structural removal.
Think of the English word 'demolish,' which is a direct cognate. The 'demol-' part of the word is very similar, making it easy to remember that it means 'to tear down' or 'to demolish' a structure.
Teste dich selbst 144 Fragen
O homem vai ___ a casa velha. (The man is going to ___ the old house.)
The sentence indicates an action to be performed on an 'old house,' and 'demolir' (to demolish) fits the context of tearing down something old.
Eles querem ___ o muro antigo. (They want to ___ the old wall.)
Similar to the previous exercise, 'demolir' (to demolish) is the most appropriate verb when talking about removing an 'old wall.'
A máquina vai ___ o prédio. (The machine will ___ the building.)
A machine is often used to 'demolish' (demolir) a building. The other options do not fit the context.
Preciso ___ esta parede. (I need to ___ this wall.)
'Demolir' (to demolish) is the only verb that makes sense in the context of taking down a wall.
O governo decidiu ___ o estádio. (The government decided to ___ the stadium.)
Governments sometimes decide to 'demolish' (demolir) old stadiums to build new ones. The other options are not actions typically taken with an old stadium in this context.
É preciso ___ a casa para construir uma nova. (It's necessary to ___ the house to build a new one.)
To build a new house in the same spot, you often need to 'demolish' (demolir) the old one first. This is a common construction step.
Choose the best translation for 'demolir'.
'Demolir' means to tear down or demolish.
Qual palavra significa o oposto de 'demolir'?
'Construir' means to build, which is the opposite of 'demolir' (to demolish).
A casa antiga vai _________ para fazer um novo prédio.
The sentence talks about an old house being taken down for a new building, so 'demolir' (to demolish) fits best.
A palavra 'demolir' significa o mesmo que 'construir'.
'Demolir' means to demolish, while 'construir' means to build. They are opposites.
Podemos usar 'demolir' quando uma casa é muito velha e precisa ser derrubada.
'Demolir' is used when a structure is torn down, often because it's old or damaged.
Se você 'demolir' algo, você o está deixando como novo.
To 'demolir' something means to tear it down, not to make it new.
The house is going to...
They want to... the building.
We are not going to... the wall.
Read this aloud:
Eu demolir a parede.
Focus: demolir
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vocês vão demolir?
Focus: demolir
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ele vai demolir tudo.
Focus: tudo
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about someone taking down an old wall.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu vou demolir a parede velha. (I will demolish the old wall.)
Imagine you see a building being demolished. Write a simple sentence describing this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eles vão demolir o prédio. (They are going to demolish the building.)
You want to say 'He needs to demolish the small house.' How would you write this in Portuguese?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ele precisa demolir a casa pequena. (He needs to demolish the small house.)
O que a cidade vai fazer com o edifício antigo?
Read this passage:
A cidade vai demolir um edifício antigo no centro. É um edifício muito velho e não é seguro. Depois, eles vão construir algo novo. Muitas pessoas estão felizes com esta mudança.
O que a cidade vai fazer com o edifício antigo?
The passage says 'A cidade vai demolir um edifício antigo' which means 'The city is going to demolish an old building'.
The passage says 'A cidade vai demolir um edifício antigo' which means 'The city is going to demolish an old building'.
Por que Maria e João querem demolir a cerca?
Read this passage:
Maria e João querem demolir a cerca velha no jardim. A cerca é muito fraca e não protege nada. Eles vão colocar uma nova cerca depois.
Por que Maria e João querem demolir a cerca?
The passage states 'A cerca é muito fraca' (The fence is very weak), which is why they want to demolish it.
The passage states 'A cerca é muito fraca' (The fence is very weak), which is why they want to demolish it.
O que o pai vai fazer com a cabana?
Read this passage:
Meu pai vai demolir a cabana na floresta. Ela está em muito mau estado e ninguém a usa. Ele quer fazer um novo espaço para as plantas.
O que o pai vai fazer com a cabana?
The passage clearly says 'Meu pai vai demolir a cabana na floresta' (My father is going to demolish the cabin in the forest).
The passage clearly says 'Meu pai vai demolir a cabana na floresta' (My father is going to demolish the cabin in the forest).
The correct order is Subject (Eu) + Verb (quero) + Possessive (minha) + Noun (casa).
The correct order is Subject (Ele) + Verb (lê) + Article (um) + Noun (livro).
The correct order is Subject (Ela) + Verb (bebe) + Noun (café).
Eles vão ___ a casa antiga para construir uma nova.
The sentence indicates that the old house will be taken down to build a new one, so 'demolir' (to demolish) is the correct verb.
A prefeitura decidiu ___ o prédio perigoso.
If a building is dangerous, the logical action for the city council ('prefeitura') would be to 'demolir' (demolish) it.
É preciso ___ a parede para ampliar a sala.
To make a room bigger ('ampliar a sala'), you would need to 'demolir' (demolish) a wall.
Os trabalhadores vão ___ a chaminé da fábrica.
Workers often 'demolir' (demolish) parts of a factory, like a chimney, if it's old or no longer needed.
Não foi fácil ___ a estrutura de metal.
The phrase 'Não foi fácil' (It was not easy) suggests a challenging task, and 'demolir' (to demolish) a metal structure can be difficult.
Eles querem ___ a ponte antiga para fazer uma nova.
To replace an old bridge with a new one ('para fazer uma nova'), the old one must be 'demolir' (demolished).
Choose the best translation for 'demolir'.
'Demolir' means to tear down or demolish.
Which word is an antonym of 'demolir'?
'Demolir' means to take down, so 'construir' (to build) is its opposite.
The old house will be _____ soon.
The context implies the house is being torn down, so 'demolida' is the correct choice.
The word 'demolir' is used when something is being built.
'Demolir' is used when something is being torn down, not built.
If a building is 'demolido', it means it has been torn down.
'Demolido' is the past participle of 'demolir', meaning it has been demolished or torn down.
You would say 'demolir' a new park.
You would 'build' or 'create' a new park, not 'demolish' it.
They will... the old building.
The team needs to... the wall for the renovation.
We cannot... this house; it's historic.
Read this aloud:
Vamos demolir a velha garagem.
Focus: demolir
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Eles querem demolir para construir algo novo.
Focus: querem demolir
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Você precisa demolir essa cerca.
Focus: demolir essa
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Os trabalhadores vão ___ o antigo edifício para construir um novo shopping. (The workers are going to ___ the old building to build a new mall.)
'Demolir' means to tear down, which fits the context of replacing an old building with a new mall.
Por razões de segurança, a prefeitura decidiu ___ o prédio abandonado. (For safety reasons, the city hall decided to ___ the abandoned building.)
When a building is abandoned and unsafe, it's often 'demolished' or torn down.
A empresa de construção tem experiência em ___ estruturas antigas. (The construction company has experience in ___ old structures.)
Construction companies often 'demolish' old structures as part of new development projects.
É preciso uma licença especial para ___ um imóvel. (A special license is needed to ___ a property.)
Tearing down a property usually requires specific legal permission, or a 'licença'.
Depois do terremoto, muitas casas precisaram ser ___. (After the earthquake, many houses needed to be ___.)
If houses are severely damaged by an earthquake, they often need to be 'demolished'.
O governo planeja ___ vários edifícios históricos para abrir caminho para uma nova estrada. (The government plans to ___ several historic buildings to make way for a new road.)
To 'make way' for something new, existing structures are often 'demolished'.
They are going to demolish the old building to build a new one.
The construction team started to tear down the structure in the morning.
It's not easy to demolish a monument with so much history.
Read this aloud:
Por que eles decidiram demolir a casa velha?
Focus: demolir, casa velha
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
É preciso demolir as barreiras para o progresso.
Focus: demolir, barreiras, progresso
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vamos demolir as paredes para criar um espaço maior.
Focus: demolir, paredes, maior
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are an architect. You need to write a short note to a construction team explaining that a old building needs to be demolished to make space for a new one. Use the word 'demolir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Prezada equipe, precisamos demolir o prédio antigo para construir o novo edifício conforme o projeto. Por favor, iniciem os preparativos para demolir a estrutura existente.
Write a short sentence about why someone might want to demolish an old, unsafe house. Use 'demolir' in your sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eles decidiram demolir a casa antiga porque ela não era mais segura para morar.
You are a reporter describing a city renovation project. Write a sentence about a bridge that needs to be demolished and rebuilt. Use 'demolir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para o projeto de renovação, a prefeitura vai demolir a ponte antiga e construir uma nova no mesmo local.
O que a prefeitura vai fazer com o antigo mercado municipal?
Read this passage:
A prefeitura anunciou que vai demolir o antigo mercado municipal para construir um centro cultural moderno. Os comerciantes terão que se mudar em breve. A obra deve começar no próximo mês e durar um ano. Muitos moradores estão felizes com a mudança, mas outros sentem falta da história do lugar.
O que a prefeitura vai fazer com o antigo mercado municipal?
O texto diz claramente: 'vai demolir o antigo mercado municipal para construir um centro cultural moderno.'
O texto diz claramente: 'vai demolir o antigo mercado municipal para construir um centro cultural moderno.'
Por que o prédio precisa ser demolido?
Read this passage:
Depois de muitos anos, a estrutura do prédio ficou comprometida. Os engenheiros recomendaram demolir o edifício o mais rápido possível para evitar acidentes. Os moradores foram evacuados na semana passada, e a demolição está programada para amanhã de manhã.
Por que o prédio precisa ser demolido?
O texto afirma: 'A estrutura do prédio ficou comprometida. Os engenheiros recomendaram demolir o edifício o mais rápido possível para evitar acidentes.'
O texto afirma: 'A estrutura do prédio ficou comprometida. Os engenheiros recomendaram demolir o edifício o mais rápido possível para evitar acidentes.'
Qual é uma das razões mencionadas para demolir edifícios antigos?
Read this passage:
Em algumas cidades, é comum demolir edifícios antigos que não têm mais valor histórico ou que estão em péssimo estado de conservação. Isso abre espaço para novas construções e moderniza a paisagem urbana. No entanto, é importante considerar o impacto ambiental da demolição e o descarte dos materiais.
Qual é uma das razões mencionadas para demolir edifícios antigos?
O texto diz: 'Isso abre espaço para novas construções e moderniza a paisagem urbana.'
O texto diz: 'Isso abre espaço para novas construções e moderniza a paisagem urbana.'
The correct order forms the sentence 'The team will demolish the old building.'
This sequence correctly translates to 'They decided to demolish the wall to enlarge the room.'
The words arranged in this order create the sentence 'It is necessary to demolish the structure to build a new one.'
Qual das frases a seguir usa corretamente o verbo "demolir"?
Demolir significa derrubar uma construção ou estrutura. As outras opções usam o verbo incorretamente.
Se uma cidade planeja _________ um edifício antigo, o que ela pretende fazer?
Se a cidade planeja demolir um edifício antigo, significa que ela pretende derrubá-lo. Restaurar, construir e reformar têm significados opostos ou diferentes.
Assinale a opção que apresenta um sinônimo para "demolir".
Derrubar é um sinônimo direto para demolir, ambos significam deitar abaixo uma estrutura. Edificar, construir e erguer são antônimos.
A palavra "demolir" pode ser usada para descrever o ato de montar um novo móvel.
Demolir significa derrubar ou destruir, o oposto de montar ou construir.
Se um prédio está em ruínas e precisa ser demolido, isso significa que ele será consertado.
Demolir significa destruir ou derrubar, não consertar. Um prédio em ruínas que precisa ser demolido será derrubado.
O governo decidiu demolir a antiga ponte para construir uma mais moderna.
Neste contexto, "demolir" significa derrubar a ponte antiga para dar lugar a uma nova, o que é um uso correto do verbo.
They decided to demolish the old warehouse to build a new shopping center.
The team of engineers will demolish the compromised structure tomorrow morning.
There was a lot of controversy about the decision to demolish the historic building.
Read this aloud:
Você acha que é uma boa ideia demolir edifícios antigos para dar lugar a novos?
Focus: demolir
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Fale sobre a importância de preservar ou demolir estruturas antigas em sua cidade.
Focus: preservar, demolir, estruturas
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Se você pudesse demolir algo e reconstruir, o que seria e por quê?
Focus: demolir, reconstruir
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are an urban planner. Describe a project where an old building needs to be demolished to make way for a new development. Use 'demolir' at least once in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para revitalizar o centro da cidade, o plano é demolir o antigo armazém e construir um complexo residencial moderno no seu lugar. A demolição será cuidadosamente planejada para garantir a segurança dos arredores e minimizar o impacto ambiental. Este novo desenvolvimento trará vida nova à área.
You are writing a short news report about a controlled demolition. Explain why the building was demolished and what will happen to the space afterward. Include 'demolir' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
As autoridades decidiram demolir o antigo hospital devido a problemas estruturais que comprometiam a segurança pública. A operação de demolição foi um sucesso e agora o terreno será utilizado para criar um novo parque comunitário, oferecendo um espaço verde muito necessário para os residentes da área.
Describe a scenario where a person feels the need to 'demolish' an old habit or way of thinking to improve their life. Use 'demolir' metaphorically.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Percebi que precisava demolir a minha mentalidade de procrastinação para alcançar meus objetivos. Foi um processo difícil, mas com esforço, consegui quebrar esse ciclo. Agora, estou construindo novos hábitos que me ajudam a ser mais produtivo e focado.
Por que a prefeitura decidiu demolir as estruturas?
Read this passage:
A prefeitura anunciou que irá demolir as antigas estruturas abandonadas na orla marítima. A decisão foi tomada após vários anos de deterioração e queixas dos moradores sobre a segurança e a aparência do local. O objetivo é revitalizar a área e construir um calçadão mais moderno e seguro para turistas e residentes.
Por que a prefeitura decidiu demolir as estruturas?
O texto indica que a decisão foi tomada 'após vários anos de deterioração e queixas dos moradores sobre a segurança e a aparência do local'.
O texto indica que a decisão foi tomada 'após vários anos de deterioração e queixas dos moradores sobre a segurança e a aparência do local'.
Em que situação a demolição de edifícios pode ser considerada inevitável em cidades históricas?
Read this passage:
Em muitas cidades históricas, o desafio é equilibrar a preservação do patrimônio com a necessidade de modernização. Às vezes, torna-se inevitável demolir edifícios que não têm valor histórico significativo ou que representam um risco estrutural, a fim de abrir espaço para infraestruturas essenciais ou para projetos de renovação urbana que beneficiarão a comunidade.
Em que situação a demolição de edifícios pode ser considerada inevitável em cidades históricas?
O texto afirma que é 'inevitável demolir edifícios que não têm valor histórico significativo ou que representam um risco estrutural'.
O texto afirma que é 'inevitável demolir edifícios que não têm valor histórico significativo ou que representam um risco estrutural'.
Qual foi o principal foco dos engenheiros durante a demolição do viaduto?
Read this passage:
Os engenheiros responsáveis pela demolição do antigo viaduto garantiram que todas as precauções de segurança foram tomadas. A operação, que durou várias horas, foi executada com precisão para evitar qualquer dano às construções vizinhas. O espaço agora livre permitirá a construção de uma nova via de acesso mais ampla e eficiente para a cidade.
Qual foi o principal foco dos engenheiros durante a demolição do viaduto?
O texto menciona que os engenheiros 'garantiram que todas as precauções de segurança foram tomadas' e que a operação foi executada 'para evitar qualquer dano às construções vizinhas'.
O texto menciona que os engenheiros 'garantiram que todas as precauções de segurança foram tomadas' e que a operação foi executada 'para evitar qualquer dano às construções vizinhas'.
This sentence structure is common in Portuguese for stating future actions. 'A equipe' (The team) is the subject, 'vai demolir' (will demolish) is the future tense verb phrase, and 'o prédio antigo' (the old building) is the object, followed by 'amanhã' (tomorrow) indicating time.
This sentence starts with an infinitive phrase indicating purpose ('Para construir o novo shopping' - To build the new mall). The main clause follows: 'eles' (they) as the subject, 'precisam demolir' (need to demolish) as the verb phrase, and 'as lojas existentes' (the existing stores) as the object.
This is a question asking for an opinion. 'Você acha que' (Do you think that) introduces the question. 'vão demolir a ponte' (they will demolish the bridge) is one option, contrasted with 'ou reformá-la' (or reform it), where '-la' refers back to 'a ponte'.
A prefeitura decidiu ___ o antigo mercado para construir um novo complexo comercial.
The context implies destruction to build something new, so 'demolir' (to demolish) is the correct fit. 'Construir' (to build) is the opposite, 'reformar' (to reform/renovate) implies improving an existing structure, and 'manter' (to maintain) means keeping it as is.
Após o terremoto, muitos edifícios ficaram tão danificados que foi preciso ___-los.
Given the extensive damage from an earthquake, the most drastic action, 'demolir' (to demolish), is necessary. 'Reparar' (to repair) and 'restaurar' (to restore) are for less severe damage, and 'reconstruir' (to rebuild) happens after demolition.
A empresa de construção civil foi contratada para ___ as estruturas comprometidas pela idade.
If structures are 'comprometidas pela idade' (compromised by age), they are likely beyond repair and need to be 'demolidas' (demolished). 'Consolidar' (to consolidate) or 'reforçar' (to reinforce) would be for structures that can still be saved or strengthened, and 'apoiar' (to support) is too general.
A controvérsia surgiu quando se planejou ___ o histórico teatro para dar lugar a um arranha-céu.
The phrase 'dar lugar a um arranha-céu' (to make way for a skyscraper) strongly suggests the removal of the existing structure, hence 'demolir' (to demolish). 'Modernizar' (to modernize), 'preservar' (to preserve), or 'expandir' (to expand) would not clear the way for a new building.
Os engenheiros determinaram que a ponte antiga precisava ser completamente ___ por questões de segurança.
When safety is a primary concern for an 'ponte antiga' (old bridge), the most drastic but necessary action is often to 'demolir' (to demolish) it. 'Pintar' (to paint), 'iluminar' (to illuminate), or 'decorar' (to decorate) are superficial actions that wouldn't address structural safety issues.
Para a construção do novo metrô, foi inevitável ___ vários quarteirões da cidade.
Building a new subway often requires clearing a large path, making it 'inevitável demolir' (inevitable to demolish) existing structures. 'Restaurar' (to restore), 'embelezar' (to beautify), or 'reorganizar' (to reorganize) do not imply the necessary removal of buildings for such a project.
The engineer warned that they would demolish the historic building.
The construction company intends to demolish the old factory to build a new commercial complex.
Residents united to prevent municipal authorities from being able to demolish the local square.
Read this aloud:
Você acha que é sempre justificável demolir estruturas antigas em prol do progresso?
Focus: justificável, progresso
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Quais seriam as consequências de demolir um bairro inteiro para criar uma nova rodovia?
Focus: consequências, rodovia
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Se você pudesse demolir qualquer estrutura na sua cidade, qual seria e por quê?
Focus: qualquer, por quê
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes the decision of the city to demolish an old building for a new park, maintaining a clear subject-verb-object structure followed by a purpose clause.
This sentence details the start of the demolition process, emphasizing the care and safety involved, with a logical flow from subject to action and modifiers.
This sentence expresses the necessity of demolishing a part of the wall to expand the living room, following a 'it will be necessary to do X to achieve Y' structure.
A prefeitura decidiu ___ o antigo mercado para construir um novo centro comercial.
The context implies removing an old structure for a new one, making 'demolir' (demolish) the correct choice.
Após anos de abandono, o prédio histórico corria o risco de ___ por conta própria.
The phrase 'corria o risco de' (ran the risk of) suggests a negative outcome. While 'demolir' is to actively tear down, a building that is abandoned might collapse or fall, which is a natural process related to its deterioration.
Os engenheiros tiveram que ___ a estrutura comprometida para garantir a segurança da área.
If a structure is 'comprometida' (compromised) and safety is a concern, 'demolir' (to demolish) is the most appropriate action.
Havia um debate intenso sobre se deveriam ___ a antiga fábrica ou transformá-la em um museu.
The sentence presents a contrast: 'demolir' (demolish) versus 'transformá-la em um museu' (transform it into a museum).
As máquinas pesadas foram trazidas para ___ as paredes do edifício.
'Máquinas pesadas' (heavy machinery) are typically used for 'demolir' (demolishing) structures like walls.
O plano da construtora era ___ todos os edifícios antigos para dar lugar a novos arranha-céus.
The goal of replacing old buildings with new skyscrapers ('novos arranha-céus') clearly indicates the need to 'demolir' (demolish) the existing structures.
Após anos de abandono, a prefeitura decidiu ___ o antigo teatro para dar lugar a um novo centro cultural.
O contexto da frase indica que o teatro será removido para dar lugar a algo novo, o que é o significado de 'demolir'.
A empresa de engenharia foi contratada para ___ o prédio condenado antes que pudesse causar mais riscos à segurança pública.
Um prédio condenado precisa ser removido, o que é feito através da demolição.
O objetivo do protesto era ___ as políticas governamentais que consideravam injustas, mesmo que simbolicamente.
No sentido figurado, 'demolir' pode significar destruir ou descreditar ideias, políticas ou sistemas, o que se encaixa no contexto de um protesto contra políticas governamentais.
Uma casa que está em processo de demolição está sendo construída do zero.
Demolir significa destruir ou deitar abaixo, o oposto de construir.
Quando um governo decide 'demolir' uma lei, significa que ele pretende revogá-la ou anular seus efeitos.
No sentido figurado, 'demolir' pode ser usado para descrever a anulação ou desativação de uma lei ou sistema.
É possível 'demolir' uma reputação com boatos e difamações.
No sentido figurado, 'demolir' pode significar destruir ou arruinar a reputação de alguém.
The noise of the demolition was deafening, but the foundations of the old factory bravely resisted.
The city hall decided to demolish the historic building, despite protests from local residents and cultural activists.
If we don't demolish these old structures, the subway line expansion will be unfeasible due to safety concerns.
Read this aloud:
Imagine que você é o engenheiro responsável. Como você justificaria a decisão de demolir um edifício icônico para a construção de um empreendimento moderno?
Focus: justificaria, edifício, empreendimento
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Descreva os desafios e as responsabilidades éticas envolvidas no processo de demolição de um bairro inteiro para um projeto de revitalização urbana.
Focus: descreva, desafios, éticas, revitalização
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Considerando o impacto ambiental, quais medidas poderiam ser tomadas para minimizar os efeitos negativos da demolição de grandes estruturas?
Focus: considerando, impacto, ambientais, minimizar
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a city planner. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining why a historic building in the city center should be demolished to make way for new development. Use 'demolir' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para que a cidade possa continuar o seu desenvolvimento, é crucial que tenhamos a coragem de demolir edifícios antigos e ineficientes. A demolição do antigo teatro, por exemplo, abrirá espaço para uma nova infraestrutura que beneficiará todos. O progresso exige, por vezes, decisões difíceis, e a revitalização urbana passa por ações como esta.
You are writing a news report about an old factory that is scheduled to be demolished. Describe the factory's current state and the reasons behind the decision to demolish it. Use 'demolir' and related vocabulary.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A antiga fábrica de tecidos, que outrora empregou centenas, está agora em ruínas e será demolida no próximo mês. A estrutura, comprometida após anos de abandono, apresenta riscos graves de segurança. Os custos de recuperação seriam proibitivos, tornando a demolição a única opção viável para a prefeitura.
Write a diary entry from the perspective of someone who is sad to see an old family home being demolished. Express your feelings about the impending demolition. Use 'demolir' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hoje recebi a notícia de que vão demolir a casa da minha infância. É um misto de tristeza e incredulidade. Verão demolir as paredes onde cresci, onde tantas memórias foram criadas, é de partir o coração. Sinto uma saudade imensa de um tempo que nunca mais voltará. É o fim de uma era, e o passado será, literalmente, derrubado.
Qual é a principal razão dada pela prefeitura para demolir os edifícios?
Read this passage:
A prefeitura anunciou recentemente planos para demolir um conjunto de edifícios residenciais antigos no centro histórico da cidade. A justificativa apresentada é a necessidade de modernização e a criação de novas áreas verdes, o que, segundo as autoridades, beneficiaria a qualidade de vida dos cidadãos. No entanto, a decisão gerou forte oposição por parte dos moradores e de associações de preservação do património, que argumentam que os edifícios, embora antigos, possuem valor arquitetónico e histórico inestimável. A demolição está prevista para o final do ano, mas a batalha legal ainda promete ser longa.
Qual é a principal razão dada pela prefeitura para demolir os edifícios?
O texto afirma: 'A justificativa apresentada é a necessidade de modernização e a criação de novas áreas verdes'.
O texto afirma: 'A justificativa apresentada é a necessidade de modernização e a criação de novas áreas verdes'.
De acordo com o texto, qual é o principal alerta dos especialistas em urbanismo?
Read this passage:
Em muitas cidades europeias, o dilema entre preservar o património histórico e promover o desenvolvimento urbano é constante. Por vezes, a decisão de demolir uma estrutura antiga, mesmo que controversa, é vista como um mal necessário para impulsionar o progresso. Contudo, especialistas em urbanismo alertam para o risco de se perder a identidade cultural de uma cidade quando se opta sistematicamente por demolir em detrimento da reabilitação. O equilíbrio entre o novo e o antigo é fundamental para a sustentabilidade e a riqueza de um ambiente urbano.
De acordo com o texto, qual é o principal alerta dos especialistas em urbanismo?
O texto afirma: 'especialistas em urbanismo alertam para o risco de se perder a identidade cultural de uma cidade quando se opta sistematicamente por demolir em detrimento da reabilitação'.
O texto afirma: 'especialistas em urbanismo alertam para o risco de se perder a identidade cultural de uma cidade quando se opta sistematicamente por demolir em detrimento da reabilitação'.
O que a tecnologia moderna tem permitido no processo de demolição?
Read this passage:
A tecnologia moderna tem revolucionado o processo de demolição, tornando-o mais eficiente e seguro. Com o uso de equipamentos avançados e técnicas de implosão controlada, é possível demolir grandes estruturas em questão de segundos, minimizando o impacto ambiental e os riscos para os trabalhadores e para as áreas circundantes. No entanto, o planeamento detalhado e a avaliação rigorosa das condições do local continuam a ser etapas cruciais para garantir o sucesso e a segurança de qualquer operação de demolição.
O que a tecnologia moderna tem permitido no processo de demolição?
O texto diz: 'A tecnologia moderna tem revolucionado o processo de demolição, tornando-o mais eficiente e seguro'.
O texto diz: 'A tecnologia moderna tem revolucionado o processo de demolição, tornando-o mais eficiente e seguro'.
This sentence structure is common in Portuguese, with the subject 'A equipe' (The team) followed by the verb 'deve demolir' (must demolish) and then the object 'o edifício antigo' (the old building), and finally the time phrase 'antes do fim do mês' (before the end of the month).
The introductory clause 'Para construir o novo shopping' (To build the new mall) sets the purpose, followed by the main clause 'eles precisarão demolir várias lojas existentes' (they will need to demolish several existing stores).
The noun phrase 'A decisão de demolir o monumento' (The decision to demolish the monument) acts as the subject, followed by the verb 'causou' (caused) and then the object 'grande controvérsia' (great controversy) and the prepositional phrase 'entre os moradores' (among the residents).
/ 144 correct
Perfect score!
Summary
When you want to talk about taking down a building, 'demolir' is your go-to word.
- destroy
- take down
- knock down
Basic use of 'demolir'
Remember that 'demolir' is a regular verb, so its conjugations follow standard patterns. The most common use is to talk about demolishing buildings.
Context with 'demolir'
When you use 'demolir', you'll often see it with words like 'prédio' (building), 'casa' (house), or 'muro' (wall). Example: 'Eles vão demolir o prédio antigo.' (They are going to demolish the old building.)
Past tense of 'demolir'
To talk about something that was demolished, use the past tense. For example, 'O edifício foi demolido.' (The building was demolished.)
Don't confuse with 'destruir'
While 'destruir' also means to destroy, 'demolir' specifically implies a controlled, intentional tearing down, usually of a structure. 'Destruir' can be more general or accidental.
Beispiel
A prefeitura decidiu demolir o antigo edifício para construir um novo.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr general Wörter
a cerca de
B1About; approximately.
à direita
A2To the right side.
à esquerda
A2To the left side.
a fim de
A2in order to
à frente
A2In front of.
a frente
A2At or toward the front.
À frente de
A2In front of
a tempo
A2on time, punctually
à volta de
A2Around.
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.