At the A1 level, you are just starting your journey with Portuguese. You might not use the full phrase 'disciplina obrigatória' yet, but you will recognize the words. 'Disciplina' is like 'subject' (like Math or Science), and 'obrigatória' means you 'must' do it. Think of it as 'school work you have to do'. At this level, focus on the fact that 'disciplina' is a feminine word, so we say 'a disciplina'. You might hear a teacher say, 'Matemática é obrigatória' (Math is mandatory). It is important to know this because it helps you understand your school schedule. You can use simple sentences like 'Eu tenho uma disciplina' (I have a subject) or 'A disciplina é difícil' (The subject is difficult). Remember that 'obrigatória' ends with 'a' because 'disciplina' ends with 'a'. This is a basic rule of matching words in Portuguese.
At the A2 level, you can begin to use 'disciplina obrigatória' to describe your studies. You are now able to talk about your routine and your obligations. You might say, 'Eu estudo cinco disciplinas obrigatórias este semestre' (I study five required subjects this semester). You should understand that this term is used in schools and universities to distinguish between classes you choose and classes you must take. It is a very common phrase when talking about your 'curso' (major/course of study). You can also use it to ask questions: 'História é uma disciplina obrigatória?' (Is History a required subject?). At this level, you should also be aware of the plural form: 'disciplinas obrigatórias'. This phrase is very useful for explaining your academic life to new friends or colleagues in a Portuguese-speaking country.
At the B1 level, you can use 'disciplina obrigatória' in more complex discussions about education. You can explain why certain subjects are mandatory and express your opinion about them. For example, 'Acho que Ética deveria ser uma disciplina obrigatória em todos os cursos' (I think Ethics should be a required subject in all courses). You are now comfortable with the grammar of the phrase and can use it as part of larger sentences with conjunctions like 'porque' (because) or 'embora' (although). You might also start to notice the difference between formal and informal language, using 'matéria obrigatória' when talking to friends and 'disciplina obrigatória' when speaking with a professor or administrator. You can also discuss the 'grade curricular' (curriculum) and how these mandatory subjects form the foundation of a professional career.
At the B2 level, you have a solid grasp of 'disciplina obrigatória' and can use it in academic or professional contexts with ease. You can discuss educational policies, such as changes in the national curriculum. You might say, 'A inclusão de novas disciplinas obrigatórias reflete as mudanças na sociedade' (The inclusion of new mandatory subjects reflects changes in society). You understand the nuances of the term, including how it might be replaced by 'cadeira' in Portugal or 'unidade curricular' in official European documents. You can also use the term to talk about professional requirements and certifications. Your vocabulary is rich enough to use synonyms and related terms like 'pré-requisito' (prerequisite) or 'carga horária' (course load) alongside 'disciplina obrigatória' to provide a detailed explanation of a study plan.
At the C1 level, you use 'disciplina obrigatória' with the precision of a native speaker. You can engage in deep debates about the merits of a fixed curriculum versus a flexible one. You might analyze the 'núcleo duro de disciplinas obrigatórias' (the core set of mandatory subjects) and its impact on student autonomy. Your usage is sophisticated, incorporating the term into complex grammatical structures and idiomatic expressions. You can write academic essays or reports discussing the 'obrigatoriedade' (mandatoriness) of certain subjects and how they align with institutional goals. You are also aware of the historical and cultural reasons why certain subjects became 'obrigatórias' in different Lusophone countries, and you can discuss these topics fluently in high-level academic or social settings.
At the C2 level, you have mastered 'disciplina obrigatória' and its conceptual underpinnings. You can discuss the term within the framework of educational philosophy, legal requirements, and international standards. You might critique the 'engessamento' (rigidity) caused by an excess of 'disciplinas obrigatórias' or argue for their necessity in maintaining academic rigor. You can effortlessly switch between technical academic jargon and colloquial variations depending on the audience. Your understanding extends to the legal language of educational decrees and the subtle rhetorical uses of the term in political discourse. At this level, the term is just one tool in a vast and nuanced vocabulary that allows you to navigate any Portuguese-speaking environment, from the most prestigious university boards to the most informal social gatherings, with absolute confidence.

disciplina obrigatória in 30 Sekunden

  • A mandatory school subject required for graduation.
  • The core part of an academic curriculum, opposite to electives.
  • Used in formal educational settings like universities and schools.
  • Requires feminine gender agreement: 'a disciplina obrigatória'.

The term disciplina obrigatória is a fundamental concept in the Portuguese-speaking academic and educational world. At its core, it refers to a specific course or subject that a student is legally or institutionally required to complete in order to graduate from a program or progress to the next level of schooling. Unlike elective courses, which offer students a choice based on personal interest, these mandatory subjects represent the 'backbone' of a curriculum. When you hear a Portuguese speaker talk about their university degree, they will frequently use this term to distinguish between the classes they chose because they liked the topic and the ones they were forced to take because the Ministry of Education or the university board deemed them essential for professional competency.

Academic Context
In a university setting, the 'grade curricular' (curriculum grid) is divided into 'disciplinas obrigatórias' and 'disciplinas optativas'. The former must be passed with a minimum grade; otherwise, the student cannot receive their diploma.

Cálculo I é uma disciplina obrigatória para todos os alunos de engenharia no Brasil.

The word 'disciplina' in this context does not mean 'discipline' in the sense of self-control or punishment, although that is another meaning of the word. Here, it is synonymous with 'subject', 'course', or 'unit'. The adjective 'obrigatória' comes from 'obrigação' (obligation), emphasizing the lack of choice. This term is used from primary school through to doctoral programs. In high school (Ensino Médio), subjects like Portuguese Language, Mathematics, and History are standard 'disciplinas obrigatórias'. At the university level, these are often the 'prerequisites' for more advanced study. For example, you cannot take 'Advanced Organic Chemistry' without first completing the 'disciplina obrigatória' of 'General Chemistry'.

Infelizmente, não posso trancar essa matéria porque ela é uma disciplina obrigatória deste semestre.

Formal vs. Informal
While 'disciplina' is the formal term used in transcripts and official documents, students often use 'matéria' in casual conversation. However, 'disciplina obrigatória' remains the standard way to describe the requirement officially.

Understanding this term is crucial for anyone navigating the Brazilian or Portuguese education systems. It helps in reading course catalogs, talking to academic advisors, and understanding why certain classes are filled to capacity—everyone has to take them! Furthermore, the concept extends into professional certifications. If you are taking a licensing exam, there might be 'disciplinas obrigatórias' you must study to qualify for the test. The weight of this term suggests a non-negotiable part of one's educational journey, often associated with foundational knowledge that everyone in a specific field is expected to possess.

A grade do curso foi alterada, e agora Ética é uma disciplina obrigatória.

Social Context
Students often complain about these subjects if they are difficult or seemingly unrelated to their specific career goals, making it a common topic of bonding in university cafeterias.

Você já fez a disciplina obrigatória de Metodologia Científica?

In summary, 'disciplina obrigatória' is more than just a phrase; it's a structural element of the Portuguese-speaking world's approach to organized learning. It defines the shared experience of students within a cohort and ensures a standardized level of knowledge across a profession. Whether you are studying medicine, law, or arts, your 'disciplinas obrigatórias' will be the hurdles you must clear to reach the finish line of your degree.

O MEC exige que Sociologia seja uma disciplina obrigatória no ensino médio.

Using 'disciplina obrigatória' correctly requires attention to noun-adjective agreement and the specific academic context. Since 'disciplina' is a feminine noun, the adjective 'obrigatória' must always match its gender. If you are referring to multiple subjects, you must use the plural form: 'disciplinas obrigatórias'. This phrase usually functions as a direct object or a predicate nominative in a sentence. For example, 'Eu curso uma disciplina obrigatória' (I am taking a required subject) or 'Esta matéria é uma disciplina obrigatória' (This subject is a required course).

Common Verbs
Verbs like 'cursar' (to take a course), 'fazer' (to do/take), 'reprovar em' (to fail), and 'concluir' (to complete) are frequently paired with this term.

Preciso concluir todas as disciplinas obrigatórias antes do estágio.

When constructing sentences, you can also use 'disciplina obrigatória' to explain why you are doing something you might not enjoy. It serves as a justification. For instance, 'Eu não gosto de física, mas é uma disciplina obrigatória para o meu curso' (I don't like physics, but it is a required subject for my course). It is also common to see it in the passive voice in official documents: 'A disciplina de Anatomia é considerada obrigatória para o curso de Fisioterapia' (The subject of Anatomy is considered mandatory for the Physical Therapy course). Note how the preposition 'de' is often used to specify the name of the subject.

Quais são as disciplinas obrigatórias do primeiro ano de Direito?

Prepositions
Use 'de' to name the subject: 'disciplina obrigatória de [Subject Name]'. Use 'para' to indicate the target: 'disciplina obrigatória para o curso de [Program Name]'.

In a more advanced context, you might discuss the 'núcleo de disciplinas obrigatórias' (the core of mandatory subjects). This refers to the central group of classes that define a major. You might say, 'O núcleo de disciplinas obrigatórias deste programa é muito rigoroso' (The core of required subjects in this program is very rigorous). Another useful pattern is using 'como': 'Esta matéria conta como disciplina obrigatória?' (Does this subject count as a required course?). This is a common question for students trying to transfer credits or choose between different options that might fulfill a requirement.

A universidade decidiu tornar 'Educação Ambiental' uma disciplina obrigatória.

Word Order
In Portuguese, the adjective 'obrigatória' usually follows the noun 'disciplina'. Putting it before ('obrigatória disciplina') would sound poetic or archaic and is not used in standard academic speech.

Se você reprovar em uma disciplina obrigatória, terá que repeti-la no próximo semestre.

Finally, consider the use of 'disciplina obrigatória' in the context of professional development. 'Para obter a certificação, você deve completar cada disciplina obrigatória do módulo' (To obtain the certification, you must complete each mandatory subject of the module). Here, it emphasizes a requirement for a specific goal outside of traditional schooling. The phrase is robust and versatile, fitting into any discussion about requirements, curricula, and educational standards.

Não há como fugir: Português é uma disciplina obrigatória em todo o país.

The term 'disciplina obrigatória' is ubiquitous in any environment related to learning, administration, or career planning in Portuguese-speaking countries. If you are a student in Brazil, Portugal, Angola, or Mozambique, you will encounter this term from the moment you look at a course catalog. It is the language of the 'Secretaria Acadêmica' (Academic Registry). When you log into an online student portal like Moodle or SIGAA, your courses will often be categorized into 'Obrigatórias' and 'Optativas/Eletivas'. This distinction is the primary way students organize their academic lives and schedules.

The University Secretary
When asking for a transcript or 'histórico escolar', the clerk might say: 'Você ainda tem três disciplinas obrigatórias pendentes' (You still have three mandatory subjects pending).

A coordenadora explicou que essa disciplina obrigatória só é oferecida no período da manhã.

You will also hear this word during 'matrícula' (enrollment) season. Students often scramble to get a spot in a 'disciplina obrigatória' because if they don't take it now, their graduation might be delayed. In this context, the phrase is often spoken with a sense of urgency or frustration. 'Conseguiu vaga naquela disciplina obrigatória?' (Did you get a spot in that mandatory subject?) is a common question in the hallways. Professors also use it on the first day of class to set expectations: 'Bem-vindos. Esta é uma disciplina obrigatória, então espero dedicação total de todos' (Welcome. This is a mandatory subject, so I expect total dedication from everyone).

O edital do concurso lista as disciplinas obrigatórias que serão cobradas na prova.

Job Interviews and Careers
Sometimes, recruiters ask about specific subjects: 'Você teve bom desempenho na disciplina obrigatória de Gestão de Projetos?' (Did you perform well in the mandatory Project Management subject?).

Beyond the classroom, the term appears in political debates about education. For example, when the government proposes changes to the 'Base Nacional Comum Curricular' (BNCC) in Brazil, news reports will discuss which subjects will remain 'disciplinas obrigatórias' and which will become flexible. This makes the term part of the national discourse on what constitutes a 'complete' education for a citizen. You might see a headline like: 'Filosofia deixará de ser disciplina obrigatória?' (Will Philosophy cease to be a mandatory subject?). This highlights the term's relevance in the broader context of social and political life.

O debate sobre as disciplinas obrigatórias no novo Ensino Médio gerou muita polêmica.

Online Forums and Social Media
In groups for university students (like on WhatsApp or Facebook), you'll see posts like: 'Alguém tem o material da disciplina obrigatória de Introdução à Economia?' (Does anyone have the material for the mandatory Intro to Econ course?).

Muitos alunos acham que Inglês deveria ser uma disciplina obrigatória desde o ensino fundamental.

In conclusion, you hear 'disciplina obrigatória' wherever there is a system of requirements. It is a term that bridges the gap between the administrative reality of education and the daily lived experience of students and professionals. Whether it's mentioned in a formal decree, a university hallway, or a heated political debate, it always signifies a non-negotiable component of a structured learning path.

A faculdade incluiu Diversidade como uma disciplina obrigatória no currículo de todos os cursos.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using 'disciplina obrigatória' is gender agreement. In English, 'required subject' is gender-neutral. In Portuguese, however, 'disciplina' is a feminine noun. Therefore, the adjective must be 'obrigatória'. Many learners mistakenly say 'disciplina obrigatório', using the masculine ending. This is a clear marker of a non-native speaker and can sometimes lead to confusion in more complex sentences, although the meaning usually remains clear.

Gender Mistake
Incorrect: 'O disciplina obrigatório'. Correct: 'A disciplina obrigatória'. Always remember that nouns ending in '-ina' are almost always feminine in Portuguese.

Errado: Eu preciso fazer o disciplina obrigatório. Correto: Eu preciso fazer a disciplina obrigatória.

Another common error is confusing the word 'disciplina' with its other meanings. While 'disciplina' can mean 'discipline' (as in behavior or self-control), in an academic context, it specifically means 'subject' or 'course'. Some learners try to use 'sujeito' to mean 'subject' in a school sense. However, 'sujeito' refers to a person (a fellow/guy) or the grammatical subject of a sentence. Using 'sujeito obrigatório' would make no sense to a native speaker and would likely cause a laugh. Always use 'disciplina' or 'matéria' for school subjects.

Errado: Matemática é meu sujeito favorito. Correto: Matemática é minha disciplina favorita.

False Friend Alert
'Subject' (school) = Disciplina/Matéria. 'Subject' (grammar/person) = Sujeito. 'Subject' (topic) = Assunto/Tema.

A subtle mistake involves regional usage. While 'disciplina obrigatória' is universally understood, using it in a very informal setting in Portugal might sound a bit stiff compared to 'cadeira obrigatória'. Conversely, using 'cadeira' in Brazil is almost exclusively reserved for the physical object you sit on, unless you are in a very specific academic circle. Using the wrong regional term isn't 'wrong' per se, but it affects your 'naturalness' or 'fluency' in the eyes of locals. Always observe how the people around you refer to their classes.

Em Portugal: 'Esta cadeira obrigatória é muito difícil'. No Brasil: 'Esta disciplina obrigatória é muito difícil'.

Preposition Errors
Learners often say 'disciplina obrigatória para Medicina' (correct) but might erroneously use 'de' when 'para' is needed to show the destination/program. 'A disciplina obrigatória de Medicina' implies the subject is about medicine, not that it's for the medicine degree.

Cuidado: 'Disciplina de História' (The subject: History) vs 'Disciplina para História' (A subject required for the History degree).

Lastly, learners sometimes confuse 'obrigatória' with 'obrigado' (thank you). While they share a root, they are used very differently. You cannot say 'disciplina obrigado'. This might seem obvious, but in the heat of a conversation, learners often grab the first 'obrig-' word they find. 'Obrigatória' is the adjective for 'mandatory', while 'obrigado' is the past participle used for 'thankful' or 'obliged'. Keeping these distinct is essential for clear communication.

Lembre-se: Obrigatória = Mandatory; Obrigado = Thank you / Obliged.

In the world of Portuguese education, there are several terms that overlap with 'disciplina obrigatória' or serve as useful alternatives depending on the level of formality and the specific country you are in. Understanding these nuances will help you sound more like a native and better understand academic documents. The most common synonym is 'matéria', which is used extensively in Brazil at all levels of education, though it is slightly less formal than 'disciplina'.

Disciplina vs. Matéria
'Disciplina' is the formal term used in transcripts and official curricula. 'Matéria' is what students call it in the hallway: 'Qual é a próxima matéria?'. Both can be 'obrigatórias'.

Essa matéria obrigatória é um saco! (This mandatory subject is a drag! - Informal Brazil).

Another important alternative is 'cadeira', which is the standard term for a university subject in Portugal. While a Brazilian might look at you strangely if you say you are 'doing a chair', a Portuguese student will know exactly what you mean. In Portugal, 'cadeira obrigatória' is the direct equivalent of 'disciplina obrigatória'. Furthermore, in the context of the Bologna Process (the European standard for higher education), you might see the term 'Unidade Curricular' (UC). This is the most formal technical term used in European Portuguese universities.

A unidade curricular obrigatória de Direito Civil tem 6 ECTS.

Opposites
The opposite of 'disciplina obrigatória' is 'disciplina optativa' (elective subject) or 'disciplina eletiva'. These are courses you choose to take.

You might also encounter 'pré-requisito' (prerequisite). While not a synonym, 'disciplinas obrigatórias' often function as 'pré-requisitos' for other courses. For example, 'Cálculo I é pré-requisito para Cálculo II'. If a subject is 'obrigatória', it is often a 'pré-requisito' for graduation itself. Another related term is 'componente curricular', which is a broader term used by educational theorists and policy makers to describe any part of a study plan, including subjects, internships, and workshops.

O estágio é um componente curricular obrigatório para a formatura.

Adjective Variations
Instead of 'obrigatória', you might occasionally hear 'mandatória' (an anglicism, less common) or 'indispensável' (indispensable/essential), though 'obrigatória' is by far the most standard.

A aprovação nesta disciplina é indispensável para a obtenção do título.

In summary, while 'disciplina obrigatória' is your 'go-to' phrase for formal academic requirements, being aware of terms like 'matéria', 'cadeira', and 'unidade curricular' will greatly enhance your ability to navigate different Portuguese-speaking environments. Whether you are filling out a form in São Paulo or discussing your 'cadeiras' in Coimbra, you now have the vocabulary to describe the mandatory path of your education.

Você prefere as disciplinas optativas ou as obrigatórias?

How Formal Is It?

Wusstest du?

The word 'disciplina' originally shared the same root as 'disciple' (one who learns), emphasizing the act of following a teacher's guidance.

Aussprachehilfe

UK /dɪ.sɪˈpli.nɐ o.bɾi.ɡɐˈtɔ.ɾi.ɐ/
US /dʒi.siˈpli.nɐ o.bɾi.ɡaˈtɔ.ɾi.ɐ/
The primary stress in 'disciplina' is on the 'pli' syllable. In 'obrigatória', it is on the 'tó' syllable.
Reimt sich auf
menina rotina piscina vitória história memória glória trajetória
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'sc' as 'sk' (it should be a soft 's').
  • Making the 'r' too strong like an English 'r'.
  • Forgetting to pronounce the final 'a' clearly.
  • Stressing the wrong syllable in 'obrigatória'.
  • Confusing 'di' with 'dee' instead of 'djee' (in Brazil).

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize if you know 'discipline' and 'obligatory' in English.

Schreiben 3/5

Requires correct gender and plural agreement.

Sprechen 3/5

The 'sc' and 'r' sounds require some practice for clear pronunciation.

Hören 2/5

Commonly spoken clearly in academic settings.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

escola estudar aula livro fazer

Als Nächstes lernen

optativa currículo matrícula graduação diploma

Fortgeschritten

obrigatoriedade pré-requisito unidade curricular ementa histórico escolar

Wichtige Grammatik

Noun-Adjective Agreement

A disciplina (fem) é obrigatória (fem).

Pluralization of Compound Phrases

As disciplinas obrigatórias.

Use of 'de' for Specification

Disciplina de História.

Use of 'para' for Purpose

Disciplina para o curso de Direito.

Subjunctive after 'espero que'

Espero que a disciplina seja fácil.

Beispiele nach Niveau

1

A disciplina é obrigatória.

The subject is mandatory.

Simple noun-adjective agreement.

2

Eu tenho uma disciplina obrigatória.

I have a required subject.

Use of the indefinite article 'uma'.

3

Matemática é uma disciplina obrigatória.

Math is a required subject.

Naming a specific subject.

4

É uma disciplina obrigatória hoje?

Is it a required subject today?

Simple question structure.

5

Ela estuda a disciplina obrigatória.

She studies the required subject.

Third person singular verb 'estuda'.

6

Não é uma disciplina obrigatória.

It is not a required subject.

Negative sentence structure.

7

Onde está a disciplina obrigatória?

Where is the required subject?

Question with 'Onde'.

8

Temos duas disciplinas obrigatórias.

We have two required subjects.

Plural form 'disciplinas obrigatórias'.

1

Quais são as disciplinas obrigatórias deste ano?

Which are the required subjects for this year?

Plural question with 'Quais'.

2

Eu preciso passar na disciplina obrigatória.

I need to pass the required subject.

Verb 'precisar' followed by 'passar'.

3

Essa disciplina obrigatória é muito chata.

This required subject is very boring.

Use of the demonstrative 'essa'.

4

A professora de disciplina obrigatória é legal.

The teacher of the required subject is nice.

Prepositional phrase 'de disciplina'.

5

Você já fez a disciplina obrigatória de Inglês?

Have you already taken the required English subject?

Present perfect sense with 'já fez'.

6

Nós estudamos para a disciplina obrigatória juntos.

We study for the required subject together.

First person plural 'nós'.

7

A disciplina obrigatória começa às oito horas.

The required subject starts at eight o'clock.

Telling time with 'às'.

8

Ele não gosta de nenhuma disciplina obrigatória.

He doesn't like any required subject.

Double negative 'não... nenhuma'.

1

Se eu não fizer essa disciplina obrigatória, não me formo.

If I don't take this required subject, I won't graduate.

Conditional 'se' with future subjunctive.

2

A universidade mudou a disciplina obrigatória de lugar.

The university moved the required subject to a different slot.

Compound verb phrase 'mudou... de lugar'.

3

Muitos alunos reclamam da carga horária da disciplina obrigatória.

Many students complain about the workload of the required subject.

Verb 'reclamar' with preposition 'da'.

4

É importante focar na disciplina obrigatória primeiro.

It is important to focus on the required subject first.

Impersonal expression 'É importante'.

5

Embora seja uma disciplina obrigatória, eu gosto do assunto.

Although it is a required subject, I like the topic.

Conjunction 'embora' with subjunctive 'seja'.

6

Você pode escolher entre duas disciplinas obrigatórias diferentes.

You can choose between two different required subjects.

Preposition 'entre' (between).

7

A disciplina obrigatória de Filosofia foi removida do currículo.

The required Philosophy subject was removed from the curriculum.

Passive voice 'foi removida'.

8

Espero que a disciplina obrigatória seja interessante este ano.

I hope the required subject is interesting this year.

Subjunctive 'seja' after 'espero que'.

1

O coordenador confirmou que a disciplina obrigatória terá novos professores.

The coordinator confirmed that the required subject will have new professors.

Reported speech with 'que'.

2

A grade curricular exige o cumprimento de cada disciplina obrigatória.

The curriculum requires the completion of every mandatory subject.

Use of 'cumprimento' (fulfillment/completion).

3

A disciplina obrigatória de Direito Penal é considerada a mais difícil.

The required Criminal Law subject is considered the most difficult.

Superlative 'a mais difícil'.

4

Houve uma reformulação nas disciplinas obrigatórias do curso de Artes.

There was a restructuring of the required subjects in the Arts course.

Use of 'Houve' (There was).

5

Os alunos devem se matricular na disciplina obrigatória até sexta-feira.

Students must enroll in the required subject by Friday.

Reflexive verb 'matricular-se'.

6

A disciplina obrigatória serve como base para os estudos avançados.

The required subject serves as a basis for advanced studies.

Verb 'servir como' (to serve as).

7

Não é permitido trancar uma disciplina obrigatória no primeiro semestre.

It is not allowed to drop a required subject in the first semester.

Infinitive 'trancar' meaning to drop/freeze a course.

8

A carga de leitura da disciplina obrigatória aumentou significativamente.

The reading load of the required subject increased significantly.

Adverb 'significativamente'.

1

A obrigatoriedade desta disciplina é questionada por diversos acadêmicos.

The mandatory nature of this subject is questioned by several academics.

Abstract noun 'obrigatoriedade'.

2

A disciplina obrigatória atua como um nivelador de conhecimento entre os ingressantes.

The required subject acts as a knowledge leveler among incoming students.

Metaphorical use of 'nivelador'.

3

Faz-se necessário revisar o conteúdo programático da disciplina obrigatória.

It is necessary to review the syllabus of the required subject.

Formal 'Faz-se necessário' construction.

4

A interdisciplinaridade deve ser incentivada mesmo em uma disciplina obrigatória.

Interdisciplinarity should be encouraged even in a required subject.

Complex noun 'interdisciplinaridade'.

5

O descumprimento dos requisitos da disciplina obrigatória impede a colação de grau.

Failure to meet the requirements of the mandatory subject prevents graduation.

Formal term 'colação de grau' (graduation ceremony).

6

A disciplina obrigatória reflete os valores fundamentais da instituição de ensino.

The required subject reflects the fundamental values of the educational institution.

Verb 'refletir' in a figurative sense.

7

A transição de uma disciplina optativa para uma obrigatória exige um decreto oficial.

The transition from an elective to a mandatory subject requires an official decree.

Noun 'transição' with prepositions 'de... para'.

8

Muitos argumentam que a disciplina obrigatória limita a liberdade intelectual do aluno.

Many argue that the required subject limits the student's intellectual freedom.

Subordinate clause with 'que'.

1

A hegemonia das disciplinas obrigatórias no currículo tradicional é alvo de críticas ferrenhas.

The hegemony of mandatory subjects in the traditional curriculum is the target of fierce criticism.

Advanced vocabulary like 'hegemonia' and 'ferrenhas'.

2

A natureza prescritiva da disciplina obrigatória pode, por vezes, asfixiar a inovação pedagógica.

The prescriptive nature of the required subject can sometimes stifle pedagogical innovation.

Figurative use of 'asfixiar'.

3

Propõe-se uma flexibilização do modelo, onde a disciplina obrigatória ceda espaço a projetos autorais.

A flexibilization of the model is proposed, where the required subject gives way to original projects.

Subjunctive 'ceda' in a formal proposal.

4

A legitimidade de uma disciplina obrigatória reside na sua relevância para o exercício profissional.

The legitimacy of a required subject lies in its relevance to professional practice.

Verb 'residir em' (to lie in/reside in).

5

O debate acerca da disciplina obrigatória perpassa questões de soberania curricular e autonomia docente.

The debate about the required subject touches on issues of curricular sovereignty and teaching autonomy.

Preposition 'acerca de' and verb 'perpassar'.

6

A disciplina obrigatória não deve ser um fim em si mesma, mas um meio para o desenvolvimento crítico.

The required subject should not be an end in itself, but a means for critical development.

Philosophical 'fim em si mesma' construction.

7

A obsolescência de certas disciplinas obrigatórias demanda uma atualização constante das diretrizes nacionais.

The obsolescence of certain mandatory subjects demands a constant update of national guidelines.

Abstract noun 'obsolescência'.

8

Subjacente à estrutura da disciplina obrigatória, encontra-se uma visão de mundo específica.

Underlying the structure of the required subject, there is a specific worldview.

Adjective 'subjacente' with dative 'à'.

Synonyme

matéria obrigatória cadeira obrigatória unidade curricular obrigatória componente curricular obrigatório curso obrigatório módulo obrigatório requisito curricular disciplina de núcleo comum

Gegenteile

disciplina optativa disciplina eletiva disciplina facultativa curso livre

Häufige Kollokationen

cursar uma disciplina obrigatória
reprovar na disciplina obrigatória
grade de disciplinas obrigatórias
trancar disciplina obrigatória
concluir a disciplina obrigatória
ementa da disciplina obrigatória
professor da disciplina obrigatória
lista de disciplinas obrigatórias
carga horária da disciplina obrigatória
créditos da disciplina obrigatória

Häufige Phrasen

fazer uma disciplina obrigatória

— To take/attend a required subject.

Vou fazer a disciplina obrigatória de artes.

pular uma disciplina obrigatória

— To skip or get an exemption from a required subject.

Ele tentou pular a disciplina obrigatória, mas não conseguiu.

disciplina obrigatória pendente

— A required subject that hasn't been completed yet.

Ainda tenho uma disciplina obrigatória pendente.

núcleo de disciplinas obrigatórias

— The group of core required subjects.

O núcleo de disciplinas obrigatórias é muito extenso.

disciplina obrigatória de tronco comum

— A required subject shared by multiple related majors.

Esta é uma disciplina obrigatória de tronco comum para as engenharias.

revisão da disciplina obrigatória

— A review of the content of a mandatory course.

Haverá uma revisão da disciplina obrigatória amanhã.

monitoria de disciplina obrigatória

— A tutoring position for a required subject.

Consegui uma monitoria de disciplina obrigatória.

equivalência de disciplina obrigatória

— When a different course is accepted as a required one.

Pedi equivalência de disciplina obrigatória.

pré-requisito de disciplina obrigatória

— A course needed before taking a specific required subject.

Cálculo I é pré-requisito de disciplina obrigatória.

introdução como disciplina obrigatória

— Making a subject mandatory for the first time.

A introdução de ética como disciplina obrigatória foi bem recebida.

Wird oft verwechselt mit

disciplina obrigatória vs disciplina (behavior)

Can mean self-control or punishment. Context is key.

disciplina obrigatória vs sujeito

Means 'subject' in grammar or 'a guy', not a school subject.

disciplina obrigatória vs assunto

Means 'topic' or 'subject matter', not the course itself.

Redewendungen & Ausdrücke

"pedra no sapato"

— A constant nuisance or obstacle; often used to describe a hard mandatory subject.

Essa disciplina obrigatória de estatística é uma pedra no meu sapato.

informal
"bicho de sete cabeças"

— Something extremely difficult or complicated.

A disciplina obrigatória de latim não é um bicho de sete cabeças.

informal
"empurrar com a barriga"

— To do something with minimum effort or delay it.

Ele está empurrando a disciplina obrigatória com a barriga.

informal
"quebrar a cabeça"

— To struggle hard to understand or solve something.

Quebrei a cabeça na disciplina obrigatória de lógica.

informal
"dar conta do recado"

— To be able to handle a task successfully.

Ela deu conta do recado na disciplina obrigatória.

informal
"entrar pelo cano"

— To get into trouble or fail.

Se eu não estudar, vou entrar pelo cano nessa disciplina obrigatória.

slang
"tirar de letra"

— To do something very easily.

Ela tirou a disciplina obrigatória de história de letra.

informal
"ficar de DP"

— Short for 'Dependência'; to fail a subject and have to retake it (Brazil).

Fiquei de DP na disciplina obrigatória.

student slang
"queimar as pestanas"

— To study very hard (literally 'burn the eyelashes').

Queimei as pestanas estudando para a disciplina obrigatória.

informal
"passar raspando"

— To pass with the minimum required grade.

Passei raspando na disciplina obrigatória de física.

informal

Leicht verwechselbar

disciplina obrigatória vs obrigado

Similar root.

'Obrigado' is 'thank you'; 'obrigatória' is 'mandatory'.

Ele disse obrigado após a disciplina obrigatória.

disciplina obrigatória vs cadeira

Means 'chair' in Brazil but 'subject' in Portugal.

Use 'disciplina' in Brazil to avoid confusion with furniture.

Em Lisboa, eu fiz cinco cadeiras obrigatórias.

disciplina obrigatória vs matéria

Both mean 'subject'.

'Matéria' is more informal; 'disciplina' is more formal.

A matéria de hoje foi legal, mas a disciplina é difícil.

disciplina obrigatória vs curso

Can mean the whole major or a single course.

'Disciplina' is always a single subject within a 'curso'.

Meu curso de Medicina tem muitas disciplinas obrigatórias.

disciplina obrigatória vs aula

Means 'class' (the session).

'Disciplina' is the whole subject/course over a semester.

A aula de hoje da disciplina obrigatória foi cancelada.

Satzmuster

A1

[Subject] é uma disciplina obrigatória.

Matemática é uma disciplina obrigatória.

A2

Eu tenho que fazer [Subject] que é obrigatória.

Eu tenho que fazer Química que é obrigatória.

B1

Embora seja obrigatória, eu não gosto de [Subject].

Embora seja obrigatória, eu não gosto de Física.

B2

A grade curricular conta com várias disciplinas obrigatórias.

A grade curricular conta com várias disciplinas obrigatórias de exatas.

C1

A obrigatoriedade da disciplina de [Subject] é debatida.

A obrigatoriedade da disciplina de Sociologia é debatida.

C2

Subjacente à disciplina obrigatória, nota-se um viés ideológico.

Subjacente à disciplina obrigatória, nota-se um viés ideológico claro.

A2

Quais disciplinas obrigatórias você tem hoje?

Quais disciplinas obrigatórias você tem hoje na escola?

B1

Preciso passar na disciplina obrigatória para me formar.

Preciso passar na disciplina obrigatória para me formar em julho.

Wortfamilie

Substantive

disciplina
obrigatoriedade
obrigação

Verben

disciplinar
obrigar

Adjektive

disciplinado
obrigatório
disciplinar

Verwandt

currículo
matéria
cadeira
estudo
escola

So verwendest du es

frequency

Extremely high in educational contexts.

Häufige Fehler
  • O disciplina obrigatório A disciplina obrigatória

    The noun 'disciplina' is feminine, so the article and adjective must match.

  • Eu estudo o sujeito obrigatório Eu estudo a disciplina obrigatória

    'Sujeito' is a person or grammatical subject; 'disciplina' is a school subject.

  • Disciplinas obrigatória Disciplinas obrigatórias

    Adjectives must pluralize to match the noun.

  • Fazer uma cadeira (in Brazil) Fazer uma disciplina

    In Brazil, 'cadeira' means a physical chair. Use 'disciplina' or 'matéria'.

  • Disciplina obrigado Disciplina obrigatória

    'Obrigado' means thank you; 'obrigatória' means mandatory.

Tipps

Check the Gender

Always match 'obrigatória' with the feminine 'disciplina'. Using 'obrigatório' is a very common error for beginners.

Use 'Matéria' for Friends

If you want to sound more natural when talking to Brazilian classmates, use 'matéria' instead of 'disciplina'.

Portugal vs Brazil

In Portugal, say 'cadeira'. In Brazil, say 'disciplina' or 'matéria'. This small change makes a big difference in how you are perceived.

Prioritize Mandatory Subjects

In Portuguese universities, always enroll in your 'disciplinas obrigatórias' first. Electives come second!

The Soft 'SC'

Don't say 'dis-ki-plina'. The 'sc' sounds like a simple 's'. Practice saying 'di-si-pli-na' smoothly.

Check the Syllabus

When you hear 'ementa da disciplina', it means the course syllabus. This is essential for knowing what will be on the exam.

Pluralize Both

If you have more than one, it's 'disciplinas obrigatórias'. Both words take the 's'.

Listen for 'Cadeira'

If you are watching a Portuguese movie or show, they will likely use 'cadeira' for their university classes.

Mandatory by Law

Remember that 'obrigatória' often implies a legal or institutional requirement, not just a suggestion.

Obligatory Discipline

Since the English words are so similar, just remember that the Portuguese versions end in 'a' for feminine.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'DISC' (disciplina) that is 'OBLIGATORY' (obrigatória) to play if you want to win the game of graduation.

Visuelle Assoziation

Imagine a heavy chain (obrigação) attached to a school book (disciplina) that you must carry to the finish line.

Word Web

escola professor aluno livro prova nota formatura currículo

Herausforderung

Try to list three 'disciplinas obrigatórias' from your own school days using only Portuguese.

Wortherkunft

From Latin 'disciplina' (instruction, knowledge) and 'obligatorius' (binding, mandatory).

Ursprüngliche Bedeutung: 'Disciplina' originally meant the instruction given to a disciple; 'obrigatória' comes from 'obligare', meaning to bind or tie.

Romance (Latin roots).

Kultureller Kontext

No specific sensitivities, but be aware that students may have strong negative feelings towards specific 'disciplinas obrigatórias' if they are notoriously hard.

In the US/UK, we say 'required subjects' or 'core classes'. The Portuguese term is more formal.

BNCC (Base Nacional Comum Curricular) - The Brazilian document defining mandatory subjects. Processo de Bolonha - The agreement standardizing 'unidades curriculares' in Europe. Lei de Diretrizes e Bases (LDB) - The law governing education in Brazil.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

University Enrollment

  • Quais são as obrigatórias?
  • Não tem vaga na disciplina.
  • Preciso me matricular.
  • Qual é o código da disciplina?

Talking to a Professor

  • Sobre a disciplina obrigatória...
  • Qual é a bibliografia?
  • Haverá prova final?
  • Pode me explicar a ementa?

Job Interview (Academic)

  • Lecionei a disciplina obrigatória.
  • Desenvolvi o material didático.
  • Tive 50 alunos na turma.
  • A disciplina foca em...

School Meeting

  • A disciplina é necessária.
  • Os alunos estão progredindo.
  • Mudamos o livro texto.
  • A carga horária é adequada.

Student Chat

  • Você já fez essa?
  • O professor é carrasco.
  • A matéria é muito densa.
  • Passei com nota dez!

Gesprächseinstiege

"Qual é a disciplina obrigatória mais difícil do seu curso?"

"Você acha que deveria haver menos disciplinas obrigatórias na faculdade?"

"Qual disciplina obrigatória você mais gostou de fazer na escola?"

"Você já teve que repetir alguma disciplina obrigatória?"

"Se você pudesse criar uma disciplina obrigatória nova, qual seria?"

Tagebuch-Impulse

Descreva uma disciplina obrigatória que mudou sua forma de pensar sobre o mundo.

Escreva sobre os desafios de conciliar o trabalho com as disciplinas obrigatórias da faculdade.

Você concorda que Filosofia deve ser uma disciplina obrigatória? Justifique sua resposta.

Relate sua experiência mais memorável em uma disciplina obrigatória.

Como você organiza seu tempo para estudar para as disciplinas obrigatórias mais difíceis?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

É uma matéria que você deve cursar e ser aprovado para conseguir seu diploma. Não há escolha, ela faz parte do núcleo essencial do curso definido pela instituição.

A obrigatória é exigida para todos os alunos do curso. A optativa permite que o aluno escolha entre diferentes temas de acordo com seu interesse pessoal ou profissional.

Geralmente não. A conclusão de todas as disciplinas obrigatórias é um requisito legal para a emissão do diploma na maioria dos sistemas de ensino.

Em Portugal, é muito comum usar 'cadeira obrigatória' ou 'unidade curricular obrigatória', embora 'disciplina obrigatória' também seja entendido.

Sim, no contexto escolar. 'Matéria' é mais usado no dia a dia e no ensino fundamental/médio, enquanto 'disciplina' é o termo técnico e acadêmico oficial.

Você terá que cursá-la novamente em um semestre futuro até ser aprovado, o que pode atrasar sua data de formatura.

Normalmente não, a menos que você peça uma 'equivalência' por ter cursado uma matéria idêntica em outra faculdade ou curso.

Para garantir que todos os profissionais formados em uma área tenham uma base comum de conhecimento técnico e ético necessária para o exercício da profissão.

Sim, de acordo com a BNCC, o ensino da língua inglesa é obrigatório a partir do 6º ano do ensino fundamental em todo o território brasileiro.

Você deve consultar a 'grade curricular' ou o 'projeto pedagógico' do seu curso no site da sua escola ou universidade.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write a sentence in Portuguese using 'disciplina obrigatória'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I have five required subjects this semester.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe your favorite school subject and if it was mandatory.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain the difference between 'disciplina' and 'optativa' in Portuguese.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a formal email asking about a required subject.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Is Philosophy a required subject in your country?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a time you failed a required subject.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write three required subjects for a Medical degree.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The curriculum changed last year.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'cadeira obrigatória' in a sentence (Portugal context).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using the plural 'disciplinas obrigatórias'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I need to pass this required subject.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain why math is mandatory for engineers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'matéria obrigatória'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Who is the teacher of the required subject?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe the core of your university major.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'You can't graduate without this subject.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a required subject you found boring.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The syllabus is available online.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'obrigatoriedade'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce correctly: 'disciplina'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce correctly: 'obrigatória'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Eu tenho uma disciplina obrigatória hoje.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'As disciplinas obrigatórias são difíceis.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask: 'Quais são as disciplinas obrigatórias?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Eu prefiro as disciplinas optativas.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Esta disciplina obrigatória é um bicho de sete cabeças.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Preciso passar na disciplina obrigatória para me formar.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'A ementa da disciplina obrigatória está no site.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Em Portugal, chamamos de cadeira obrigatória.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Não gosto de nenhuma disciplina obrigatória.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'O professor da disciplina obrigatória é exigente.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'A carga horária é muito alta.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Vou cursar essa disciplina no próximo semestre.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Tirei uma nota boa na disciplina obrigatória.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'A obrigatoriedade desta disciplina é justa.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Quais matérias obrigatórias você tem agora?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'O núcleo comum tem cinco disciplinas obrigatórias.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Vou trancar a disciplina obrigatória.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Onde está o livro da disciplina obrigatória?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write the phrase: 'A disciplina obrigatória de matemática.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Tenho muitas disciplinas obrigatórias.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'A cadeira obrigatória é difícil.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Qual é a sua disciplina obrigatória favorita?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Ele reprovou na disciplina obrigatória.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'A ementa da disciplina foi alterada.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'As disciplinas obrigatórias são chatas.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Preciso de créditos na disciplina obrigatória.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'A obrigatoriedade é por lei.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Onde fica a sala da disciplina?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'A disciplina começa às oito.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Temos duas disciplinas obrigatórias hoje.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'O professor da disciplina é legal.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Não gosto de disciplinas obrigatórias.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Vou cursar artes como obrigatória.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!